manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. IKEA VENSJON User manual

IKEA VENSJON User manual

Other IKEA Plumbing Product manuals

IKEA RINNEN User manual

IKEA

IKEA RINNEN User manual

IKEA RUNSKAR User manual

IKEA

IKEA RUNSKAR User manual

IKEA OPPEJEN 504.313.61 User manual

IKEA

IKEA OPPEJEN 504.313.61 User manual

IKEA FYNDIG User manual

IKEA

IKEA FYNDIG User manual

IKEA RINNEN User manual

IKEA

IKEA RINNEN User manual

IKEA APELSKAR AA-188632-1 User manual

IKEA

IKEA APELSKAR AA-188632-1 User manual

IKEA ESSVIK AA-290844-1 User manual

IKEA

IKEA ESSVIK AA-290844-1 User manual

IKEA YTTRAN User manual

IKEA

IKEA YTTRAN User manual

IKEA SANKSJON User manual

IKEA

IKEA SANKSJON User manual

IKEA ALSVIK AA-289447-2 User manual

IKEA

IKEA ALSVIK AA-289447-2 User manual

IKEA EDSVIK User manual

IKEA

IKEA EDSVIK User manual

IKEA EDSVIK User manual

IKEA

IKEA EDSVIK User manual

IKEA ALMAREN User manual

IKEA

IKEA ALMAREN User manual

IKEA TAMNAREN User manual

IKEA

IKEA TAMNAREN User manual

IKEA ALMAREN User manual

IKEA

IKEA ALMAREN User manual

IKEA ESSVIK AA-291709-1 User manual

IKEA

IKEA ESSVIK AA-291709-1 User manual

IKEA ÅNN User manual

IKEA

IKEA ÅNN User manual

IKEA TARNAN User manual

IKEA

IKEA TARNAN User manual

IKEA EDSVIK User manual

IKEA

IKEA EDSVIK User manual

IKEA KNYCKLAN User manual

IKEA

IKEA KNYCKLAN User manual

IKEA SALJEN User manual

IKEA

IKEA SALJEN User manual

IKEA LOVIKEN AA-291347-1 User manual

IKEA

IKEA LOVIKEN AA-291347-1 User manual

IKEA LEDSKAR User manual

IKEA

IKEA LEDSKAR User manual

IKEA BAGVIK AA-290627-2 User manual

IKEA

IKEA BAGVIK AA-290627-2 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
23456
VENSJÖN
1
23456
2AA-2279226-1
English
Installation must be performed in compliance
with current local construction and plumbing
regulations. If in doubt, contact a professional.
Deutsch
Die Installation muss entsprechend den örtlichen
Bau- und Installationsvorschriften ausgeführt
werden. Bei Fragen bitte fachlichen Rat einholen.
Français
L’installation doit être réalisée en conformité avec
les normes actuelles relatives à la construction
et à la plomberie. En cas de doute, contacter un
professionnel.
Nederlands
De installatie dient plaats te vinden volgens de
geldende plaatselijke voorschriften voor bouw
en water. Neem bij twijfel contact op met een
vakman.
Dansk
Installationen skal udføres i henhold til gældende
lokale regler for byggeri og VVS-arbejde. Kontakt
en fagmand, hvis du er i tvivl.
Íslenska
Uppsetning þarf að vera í samræmi við gildandi
byggingar- og lagnareglugerðir. Hafðu samband
við fagaðila ef þú ert í vafa.
Norsk
Installering skal utføres i henhold til gjeldende
lokale lover og regler om rørleggerarbeid.
Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.
Suomi
Asennus tulee tehdä paikallisten rakennus- ja
putkiasennuksia koskevien sääntöjen mukaisesti.
Kysy tarvittaessa neuvoa ammattilaiselta.
Svenska
Installation skall göras enligt gällande lokala
föreskrifter vid bygg- och vatteninstallation. Är du
osäker, kontakta fackman.
Česky
Instalace musí být provedena dle místní
konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si nevíte
rady, kontaktujte odbornou osobu.
Español
La instalación debe realizarse siguiendo las
normativas actuales sobre construcción y
fontanería. En caso de duda, ponte en contacto
con un profesional.
Italiano
L'installazione deve essere eseguita in conformità
alle norme edilizie vigenti e a quelle relative agli
impianti idraulici. Se hai dubbi, rivolgiti a un
esperto.
Magyar
A beszerelést az aktuális helyi szerelési és
csatornázási szabályozásnak megfelelően kell
elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.
Polski
Instalacja musi zostać wykonana zgodnie
z obowiązującymi, lokalnymi przepisami
budowlanymi i hydraulicznymi. W razie
wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Eesti
Paigaldama peab vastavalt kehtivatele kohalikele
ehitus-ja sanitaartehnilistele määrustele. Kahtluse
korral võtke ühendust professionaaliga.
Latviešu
Montāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem
vietējiem būvniecības un santehnikas
noteikumiem. Šaubu gadījumā vērsieties pie
profesionāļa.
Lietuvių
Montavimo darbai turi būti atliekami pagal
galiojančius statybos ir santechnikos norminius
aktus. Jei kyla abejonių, kreipkitės į specialistus.
Portugues
A instalação tem que ser realizada em
conformidade com os regulamentos actuais
locais de construção e canalização. No caso de
dúvida, contacte um prossional.
Româna
Instalarea trebuie făcută în concordanţă cu
regulile locale de construcţie şi instalaţie. Dacă ai
nelămuriri, contactează un specialist.
Slovensky
Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru a iných
zariadení. Ak si nie ste istí, privolajte odbornú
pomoc.
Български
Монтажът трябва да се извърши в
съответствие със валидните строителни
и водопроводни изисквания. Ако имате
въпроси, свържете се със специалист.
Hrvatski
Instalacija se mora obavljati sukladno važećim
lokalnim građevinskim i vodoinstalaterskim
propisima. Ako niste sigurni, kontaktirajte
stručnjaka.
Ελληνικά
Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται
σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς
κανονισμούς κατασκευών και υδραυλικών
εγκαταστάσεων. Εάν έχετε κάποια αμφιβολία,
επικοινωνήστε με ένα επαγγελματία.
Русский
Установка должна производиться в
соответствии с текущими местными
правилами по установке смесителей. В
случае каких-либо сомнений обратитесь к
профессиональным водопроводчикам.
Yкраїнська
Встановлення має виконуватися відповідно
до чинних місцевих будівельно-сантехнічних
норм. Якщо у вас виникли сумніви, зверніться
до фахівця.
Srpski
Instaliranje mora da se izvrši u skladu s važećim
lokalnim građevinskim i vodovodnim propisima.
Ukoliko si u nedoumici, obrati se profesionalcu.
Slovenščina
Montaža mora biti opravljena v skladu
z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in
vodoinštalaterskimi predpisi. Za nasvet se obrni
na strokovnjaka.
Türkçe
Tesisat, yerel yapı ve tesisat gerekliliklerine uygun
olarak yapılmalıdır. Tereddüt ettiğiniz bir konu
olursa profesyonel bir kişi ile temas kurunuz.
يبرع


1
23456
3
English
Switch o main shut-o valve before changing
mixer tap.
Deutsch
Vor dem Auswechseln der Mischbatterie den
Haupthahn abdrehen.
Français
Fermer le robinet central d’eau avant de changer
le mitigeur.
Nederlands
Sluit de hoofdkraan voordat je de mengkraan
verwisselt.
Dansk
Sluk for hovedhanen, før du udskifter
blandingsbatteriet.
Íslenska
Skrúð fyrir aðallokuna áður en skipt er um
blöndunartæki.
Norsk
Skru av hovedkranen, før du skifter blandebatteri.
Suomi
Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloittamista.
Svenska
Stäng av huvudkranen innan du byter blandare.
Česky
Před výměnou vodní baterie uzavřete hlavní
uzávěr vody.
Español
Cierra la llave de paso general antes de cambiar
el grifo.
Italiano
Chiudi il rubinetto centrale dell'acqua prima di
cambiare il miscelatore.
Magyar
A keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd el a víz
főcsapot.
Polski
Przed wymianą baterii wyłącz główny zawór
doprowadzający wodę.
Eesti
Sulgege põhiventiil enne, kui alustate segisti
vahetamist.
Latviešu
Pirms ūdens maisītāja maiņas atvienojiet ūdens
padevi vai aiztaisiet slēgvārstu.
Lietuvių
Prieš keičiant vandens maišytuvą, užsukite
pagrindinę sklendę.
Portugues
Desligue a válvula principal antes de mudar a
torneira.
Româna
Opreşte supapa principală înainte de a schimba
bateria.
Slovensky
Pred výmenou batérie odstavte prívod vody.
Български
Затворете главната спирачна клапа преди да
подмените смесителя.
Hrvatski
Isključite glavni ventil prije promjene miješalice za
toplu i hladnu vodu.
Ελληνικά
Πριν αλλάξετε τον μείκτη νερού, κλείστε τον
γενικό διακόπτη της παροχής .
Русский
Отключайте основной клапан перед заменой
смесителя.
Yкраїнська
Вимкніть основний стопорний клапан перед
заміною змішувача.
Srpski
Zatvori glavni ventil pre zamene kombinovane
slavine.
Slovenščina
Pred zamenjavo stare mešalne armature z novo
zapri glavni ventil za vodo.
Türkçe
Batarya değişimi yapmadan önce ana su vanasını
kapatınız.
يبرع

1
23456
4AA-2279226-1
English
The tap must only be used in conjunction with a
non-pressurised water heater.
Deutsch
Die Mischbatterie darf nur in Verbindung mit
einem drucklosen Durchlauferhitzer verwendet
werden.
Français
Le robinet doit uniquement être utilisé avec un
chaue-eau non-pressurisé.
Nederlands
De kraan mag alleen worden gebruikt in
combinatie met een waterverwarmer zonder
druk.
Dansk
Blandingsbatteriet må kun bruges sammen med
en vandvarmer, der ikke er under tryk .
Norsk
Blandebatteriet må kun brukes koblet til en
varmtvannsbereder som ikke er under trykk.
Svenska
Blandaren får endast användas tillsammans med
en icke-trycksatt varmvattenberedare.
Česky
Baterie se smí používat pouze ve kombinaci s
beztlakovým ohřívačem vody.
Español
El grifo solo debe utilizarse con un calentador de
agua no presurizado.
Italiano
Il rubinetto va usato solo in combinazione con
uno scaldabagno non pressurizzato.
Magyar
A csap kizárólag egy nem túlnyomásos
vízmelegítővel használható.
Polski
Kran może być stosowany tylko w połączeniu z
bezciśnieniowym podgrzewaczem wody.
Eesti
Segistit tuleb kasutada vaid koos survestamata
veesoojendiga.
Latviešu
Lietot jaucējkrānu tikai kopā ar ūdens sildītāju,
kas neatrodas zem spiediena.
Lietuvių
Čiaupas gali būti naudojamas tik su neslėginiu
vandens šildytuvu.
Româna
Bateria trebuie să e folosită numai împreună cu
un încălzitor de apă nepresurizat.
Slovensky
Batéria sa smie používať iba v spojení s
beztlakovým ohrievačom vody.
Hrvatski
Slavina se smije koristiti samo s bojlerom bez
pritiska.
Ελληνικά
Η βρύση πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε
συνδυασμό με μη συμπιεσμένο θερμαντήρα
νερού.
Русский
Данный смеситель следует использовать
только с безнапорным водонагревателем.
Yкраїнська
Кран можна використовувати лише у
поєднанні з водонагрівачем низького тиску.
Srpski
Slavina se sme koristiti samo s bojlerom bez
pritiska.
Slovenščina
Armatura je primerna izključno za uporabo z
netlačnim grelnikom vode.
يبرع

1
23456
5
English
During operation, the hot water can reach
temperatures in excess of 60oC (140oF).
Deutsch
In Betrieb kann das Warmwasser Temperaturen
von mehr als 60 °C erreichen.
Français
Durant le fonctionnement, l'eau chaude peut
atteindre des températures dépassant les 60° C
(140° F).
Nederlands
Tijdens de werking kan het hete water
temperaturen van meer dan 60 °C bereiken.
Dansk
Under brug kan det varme vand bliver over 60°.
Norsk
Ved bruk kan varmvannet nå temperaturer over
60 ⁰C (140 ⁰F).
Svenska
Under drift kan varmvattnet nå temperaturer
över 60 oC (140 oF).
Česky
Během provozu může horká voda dosáhnout
teploty přesahující 60 °C (140 °F).
Español
Cuando el aparato está en funcionamiento, el
agua caliente puede superar los 60 ºC (140 ºF).
Italiano
Durante il funzionamento, l'acqua calda
raggiunge temperature superiori a 60°C.
Magyar
Működés közben a melegvíz akár 60 °C-os is
lehet.
Polski
Podczas pracy ciepła woda może osiągać
temperaturę przekraczającą 60oC (140oF).
Eesti
Kui seade töötab, võib kuum vesi saavutada üle
60-kraadise temperatuuri.
Latviešu
Lietošanas laikā siltā ūdens temperatūra var
sasniegt maksimāli 60°C (140°F).
Lietuvių
Įtaisui veikiant, karšto vandens temperatūra gali
pasiekti daugiau kaip 60 °C.
Româna
În timpul funcţionării, apa erbinte poate ajunge
la temperaturi mai mari decât 60°C (140°F).
Slovensky
Počas prevádzky môže horúca voda dosahovať
teplotu presahujúcu 60 °C.
Hrvatski
Tijekom rada vruća voda može doseći
temperature veće od 60 °C.
Русский
Во время использования температура горячей
воды может достигать более 60 °C (140 °F).
Yкраїнська
Під час експлуатації гаряча вода може
нагріватися вище 60 °C (140 °F).
Srpski
Tokom rada, vruća voda može dostići temperature
veće od 60°C.
Slovenščina
Med delovanjem lahko temperatura vode preseže
60 °C.
يبرع

14060
120087
2x
121845
121846
121844
2x
2x
1x
1x
1x
1
23456
6AA-2279226-1
117569
126907
120087
121844
121846
121845
0,5 - 10 bar
0,05 - 1 MPa
7,2 - 145 psi
1 - 5 bar
0,1 - 0,5 MPa
14,5 - 72,5 psi
Max. 176˚F
Max. 80˚C
60˚C
140˚F
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
0145
25
50 100
125
75
G3/8 (R10)
G3/8 (R10)
1
23456
7
1
23456
8AA-2279226-1
1
2
3456
9
1
23456
10 AA-2279226-1
English
Seal the open surfaces with silicone to prevent
water from penetrating the worktop upon any
leaks. Silicone is not included.
Deutsch
Fugen mit Silikon abdichten, damit kein Wasser
in die Arbeitsplatte eindringt, falls ein Leck
entstehen sollte. Silikon ist nicht beigepackt.
Français
Appliquer un joint de silicone sur les interstices
pour éviter les inltrations d'eau dans le plan de
travail en cas de fuite. Le silicone n'est pas inclus.
Nederlands
Dicht de open oppervlakken af met siliconenkit
om te voorkomen dat er water in het werkblad
dringt bij eventuele lekkage. Siloconenkit niet
inbegrepen.
Dansk
Forsegl de åbne overader med silikone for at
forhindre, at vand trænger ned i bordpladen i
tilfælde af lækage. Silikone medfølger ikke.
Íslenska
Berðu silíkon á yrborðið, þar sem það er opið, til
að koma í veg fyrir að vatn fari inn í borðplötuna.
Silíkon er ekki innifalið.
Norsk
Forsegl den åpne overaten med silikon for å
hindre vann fra å trenge ned i benkeplata hvis det
skulle komme lekkasjer. Silikon er ikke inkludert.
Suomi
Tiivistä avoimet pinnat silikonilla, jotta vesi
ei pääse imeytymään työtasoon mahdollisen
vuodon sattuessa. Silikonia ei ole mukana
pakkauksessa.
Svenska
Täta de öppna ytorna med silikon för att förhindra
vatten från att tränga in i bänkskivan vid
eventuellt läckage. Silikon medföljer ej.
Česky
Mezery utěsněte silikonem, abyste zabránili
jakémukoliv zatékání. Silikon není součástí
výrobku.
Español
Aplicar silicona en las juntas para evitar que
penetren líquidos en la encimera en caso de fuga.
La silicona no está incluida.
Italiano
Sigilla le giunzioni con il silicone per evitare che
l'acqua penetri nel piano di lavoro in caso di
perdite. Il silicone non è incluso.
Magyar
A nyílt felületeket zárd le szilikonnal, hogy
megakadályozd a víz munkalapba jutását
szivárgás esetén. A szilikont a csomag nem
tartalmazza.
Polski
Uszczelnij otwarte powierzchnie silikonem, aby
nie dopuścić do wniknięcia wody w głab blatu w
razie ewentualnego zalania. Silikon do kupienia
oddzielnie.
Eesti
Sulgege avatud pinnad silikooniga, et vältida vee
tungimist tööpinnale. Silikooni pole kaasas.
Latviešu
Rūpīgi noblīvējiet atvērtās virsmas ar silikonu,
lai izvairītos no ūdens noplūdēm. Silikons
nopērkams atsevišķi.
Lietuvių
Atvirus paviršius užsandarinkite silikonu, kad
esant nuotėkiui, vanduo netekėtų ant stalviršio.
Silikoninį hermetiką reikia įsigyti atskirai.
Portugues
Aplique silicone nas juntas para evitar que a água
penetre na bancada em caso de fuga. A silicone
não está incluída.
Româna
Sigilează suprafaţa deschisă cu silicon pentru
apreveni pătrunderea apei. Siliconul nu este
inclus.
Slovensky
Medzery medzi povrchom utesnite silikónom.
Predídete tak nasiaknutiu pracovnej dosky
tekutinou. Silikón nie je súčasťou balenia.
Български
Запечатайте отворените повърхности със
силикон, за да предотвратите проникването на
вода в плота, в случай че има теч. Силиконът
не е включен.
Hrvatski
Izolirati otvorene površine silikonom kako bi se
spriječilo prodiranje vode u radnu ploču prilikom
bilo kakvih propuštanja. Silikon nije priložen.
Ελληνικά
Σφραγίστε τις ανοιχτές επιφάνειες με σιλικόνη
για να αποφύγετε τη διείσδυση νερού στον
πάγκο μετά από τυχόν διαρροές. Η σιλικόνη δεν
περιλαμβάνεται.
Русский
Обработайте открытые поверхности
силиконом для обеспечения герметичности,
чтобы предотвратить проникновение влаги в
столешницу. Силикон не прилагается.
Yкраїнська
Для герметичності та захисту стільниці від
вологи, обробіть відкриті ділянки силіконом.
Силікон не додається.
Srpski
Silikonom popuni spojeve kako u radnu površinu
ne bi prodrla voda. Silikon se ne dobija uz
proizvod.
Slovenščina
Odprte robove delovne plošče pred vdorom vode
zaščiti s silikonom. Silikon ni priložen.
Türkçe
Herhangi bir sızıntı durumunda suyun tezgaha
nüfuz etmesini önlemek için açık yüzeyleri silikon
ile kapatınız. Silikon ürüne dahil değildir.
يبرع


