IKEA FRYSA User manual


5
TINAD
www.ikea.com
°C
1x 1x
3sec.
3sec.
MIN MAX
1x
1x 1x
3sec.
3sec.
MIN MAX
1x
2x

5
TINAD
www.ikea.com
°C
FRYSA
1x 1x
3sec.
3sec.
MIN MAX
1x
1x 1x
3sec.
3sec.
MIN MAX
1x

6
Controls
First use
Product description
On/Stand-by
Press for 3 seconds the A button to turn the appliance o.
In Stand-by mode, two dashes light up on the display and the
light in the refrigerator compartment does not turn on.
To turn the product on again, a brief press on the button is
sucient.
Note: this procedure does not disconnect the appliance from
the electricity supply.
Temperature display
The display shows the freezer compartment temperature
(between -16°C and -24°C). Recommended setting: -18°C or -20°
It is possible to set a dierent temperature with the Gbutton.
Fast Freeze
Press the the Cbutton 24 hours before placing large amount of
fresh food in the freezer compartment.
When the function is turned on the icon °C lights up. The
function turns o automatically after 48 hours, or manually by
pressing the Cbutton.
Eco function
Eco function allows one to concentrate the energy consumption
of the product during o-peak time (usually coinciding with
night time), when energy is available in large quantity and it
costs less than during the day (only in specic countries –using
multiple-rate system based on o-peak times- check your rate
plan with your utility company). To activate the function, press
the button DEco at the reduced rate start time (depending on
the specic rates plan). For example, if the reduced rate applies
starting at 10:00 p.m., press the button that corresponds to
that time. When the LED is ON, the function is active. After you
activate the function, the product automatically starts to adapt
the energy consumption to the time (i.e. Consuming more
energy during the night then during the day).
IMPORTANT: In order to work properly, the function must be
enabled both during the night and during the day. The function
will remain enabled until deactivated (it will also be deactivated
in the event of a blackout, or whenever the appliance is turned
o). To deactivate the function, press the button again. When
the LED is OFF, the function is not active.
Note: the power consumption of the appliance is declared with
the Eco function disabled
Connect the appliance to the mains power supply. The ideal
temperatures for preserving food have already been set at the
factory.
To avoid food waste, please refer to the recommended To avoid
food waste, please refer to the recommended setting and
storage times found in the user manual.
Note: After switching the appliance on, it will be necessary
to wait for 4 to 5 hours before a temperature suitable for a
standard appliance load is reached.
ENGLISH
1Control panel
2 NO FROST Module
3 Flap Freezer
4Glass shelf
5 Middle Drawer Freezer
6 Small Drawer Freezer
7 Big Drawer Freezer
8 Lower Drawer Freezer
9Door magnet switch housing
Characteristics, technical data and images may vary
according to the model.
Accessories
Freezer block
1x
Ice tray
2x
A On/Stand-by
BTemperature display
C Fast Freeze
DEco function
E Black Out alarm
F Turning O the Sound Alarm
GTemperature Setting
A B C
D E FG
c
c
****
1
2
3
4
5
6
4
4
7
5
8
9
1 9
2
3
4
5
6
4
4
8
7
5

7
Black Out alarm
This alarm is triggered in the event of a prolonged power
outage that has caused the temperature inside the freezer
compartment to rise.
The red indicator light ashes Eand an acoustic signal is
triggered, which will remain active until the door is closed. The
freezer compartment temperature indicators may ash.
To turn the sound signal o, press the “Turn o alarm” button
F. If the freezer compartment has not yet reached the
temperature for the optimal preservation of the food items, the
temperature alarm may be triggered (see temperature alarm).
Check the food before consuming it.
Turning O the sound alarm
To turn o the sound alarm, briey press the button F.
Door Magnet switch
Do not remove, it is part of the normal operation of the product.
c
Installation
The appliance must be handled and installed by two or
more persons - risk of injury. Use protective gloves to unpack
and install - risk of cuts.
Installation, including water supply (if any), electrical
connections and repairs must be carried out by a qualied
technician. Do not repair or replace any part of the appliance
unless specically stated in the user manual. Keep children
away from the installation site. After unpacking the appliance,
make sure that it has not been damaged during transport.
In the event of problems, contact the dealer or your nearest
Aftersales Service. Once installed, packaging waste (plastic,
styrofoam parts etc.) must be stored out of reach of children -
risk of suocation. The appliance must be disconnected from
the power supply before any installation operation - risk of
electric shock. During installation, make sure the appliance
does not damage the power cable - risk of re or electric shock.
Only activate the appliance when the installation has been
completed.
Be careful not to damage the oors (e.g. parquet) when
moving the appliance. Install the appliance on a oor or support
strong enough to take its weight and in a place suitable for its
size and use.
Make sure the appliance is not near a heat source and that the
four feet are stable and resting on the oor, adjusting them
as required, and check that the appliance is perfectly level
using a spirit level. Wait at least two hours before switching
the appliance on, to ensure that the refrigerant circuit is fully
ecient.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: To avoid a hazard due to instability, positioning
or xing of the appliance must be done in accordance with
the manufacturer instructions. It’s forbidden to place the
refrigerator in such way that the metal hose of gas stove, metal
gas or water pipes, or electrical wires are in contact with the
refrigerator back wall (condenser coil).
To guarantee adequate ventilation, the distance between
the rear of the appliance and the wall behind the appliance
should be 50 mm, to avoid access to hot surfaces. A reduction
of this space will increase the Energy consumption of product.
Please remove the power cord from condenser hook during
installation before connecting product to power supply.
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
When contacting our Service Provider, please state the codes
provided on your product’s identication plate.
The model information can be retrieved using the QR-Code
reported in the energy label. The label also includes the model
identier that can be used to consult the
https://eprel.ec.europa.eu database portal.
*On the rating plate the article number is 8 digits
**On the rating plate the
serial number is 12 digits
Product serial number (rating plate) *
Product artical number (rating plate) **
Purchasing date
Inspection check list
Please follow the inspection checklist before using your appliance.
If any answer is NOT please follow the relevant action.
Please remember to write down the product serial number and
article number as required and attach your receipt to this page.

8
Technical data
IKEA
FRYSA 22 235 38 E
Brand Model Freezing
capacity
(kg/24h)
Energy
consumption
(kwh/year)
Noise level
(dba)
Energy class
To download the full version visit www.ikea.com
If the answer is YES Actions to do if NOT
Consideration Tray
Check that the tube is inside the tray No action Put the tube inside the tray
Making sure gasket seals all around the door
when the door is closed No action Refer to the AI - door
allignment step
Checking no collision between parts/forniture
while opening/closing the cooling door No action Refer to the AI - door
allignment step
Secure the installation inside any kitchen
system and xed as required No action Follow the AI for the proper
installation
General information
The drawers, baskets and shelves should be kept in their current
position unless otherwise specied in this quick guide. The light
system inside the refrigerator compartment uses LED lights,
allowing for better lighting than with traditional light bulbs, as
well as for very low energy consumption. Doors and lids of the
refrigeration appliance should be removed before disposal in the
landll, to avoid children or animals getting trapped inside.

9
Bedienelemente
Erster Gebrauch
Produktbeschreibung
Ein/Stand-by
Drücken Sie die Taste A 3Sekunden lang, um das Gerät
auszuschalten. Im Stand-by-Μodus leuchten zwei Striche auf
dem Display und das Licht im Kühlfach leuchtet nicht.
Drücken Sie kurz auf die Taste, um das Gerät wieder
einzuschalten.
Hinweis: Bei diesem Vorgang wird das Gerät nicht von der
Spannungsversorgung getrennt.
Temperaturdisplay
Das Display zeigt die Temperatur im Gefrierfach an (zwischen
-16°C und -24°C). Empfohlene Einstellung: -18°C oder -20°
Mit der Taste G kann eine andere Temperatur eingestellt
werden.
Fast Freeze (Schnell einfrieren)
Drücken Sie die Taste C, und zwar 24 Stunden, bevor Sie große
Mengen an frischen Lebensmitteln in das Gefrierfach geben. Ist
die Funktion aktiv, leuchtet das Symbol °C auf. Die Funktion wird
nach 48Stunden automatisch abgestellt. Sie kann auch manuell
abgestellt werden, indem die Taste C gedrückt wird.
Eco-Funktion
Die Eco-Funktion erlaubt den Energieverbrauch des Gerätes auf die
Zeit außerhalb der Spitzenbelastung (die gewöhnlich der Nachtzeit
entspricht) zu konzentrieren, wenn Energie in großem Umfang
und zu günstigeren Kosten als zur Tageszeit zur Verfügung
steht (nur in Ländern – mit nach Netzbelastung gestaelten
Tarifen – wenden Sie sich diesbezüglich an Ihr Elektrizitätswerk).
Drücken Sie zur Aktivierung der Funktion die Taste DEco zu
Beginn des günstigeren Tarifs (je nach Stromtarifplan). Wenn der
Sparstromtarif zum Beispiel um 22:00 Uhr beginnt, drücken Sie
die Taste zu diesem Zeitpunkt. Die eingeschaltete Kontrolllampe
zeigt an, dass die Funktion aktiv ist. Nach Aktivierung der Funktion
passt das Gerät den Energieverbrauch der gewählten Zeit an (d.h.
verbraucht in der Nacht mehr Energie als am Tag).
WICHTIGER HINWEIS: Für die korrekte Funktion muss die
Taste sowohl in der Nacht als auch am Tag aktiviert sein. Die
Funktion bleibt so lange aktiv, bis sie deaktiviert wird (sie wird
auch bei einem Stromausfall deaktiviert, oder wenn das Gerät
ausgeschaltet wird). Drücken Sie die Taste erneut, um die
Funktion zu deaktivieren. Die ausgeschaltete Kontrolllampe
zeigt an, dass die Funktion nicht aktiv ist.
Hinweis: der Stromverbrauch des Geräts ist angegeben mit
deaktivierter Eco-Funktion.
Das Gerät an das Stromnetz anschließen. Die idealen
Temperaturen für die Konservierung von Lebensmitteln wurden
bereits werksseitig eingestellt.
Um Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte
die empfohlenen Einstellungen und Aufbewahrungszeiträume, die
Sie in der Bedienungsanleitung nden.
Hinweis: Nach dem Einschalten des Geräts müssen Sie 4 bis
5Stunden warten, bis die korrekte Lagertemperatur für ein
normal befülltes Gerät erreicht ist.
DEUTSCH
1Bedienfeld
2 NO FROST Modul
3Gefrierfachklappe
4Glasablage
5 Mittlere Gefrierfachschublade
6Kleine Gefrierfachschublade
7Große Gefrierfachschublade
8 Untere Gefrierfachschublade
9Gehäuse für Türmagnetschalter
Eigenschaften, technische Daten und Abbildungen
können von Modell zu Modell unterschiedlich ausfallen.
Zubehör
Gefrierblock
1x
Eiswürfelbehälter
2x
A Ein/Stand-by
BTemperaturdisplay
C Fast Freeze (Schnell einfrieren)
DEco (Spareinstellung)
E Stromausfall-Alarm
F Alarm abschalten
GTemperatureinstellung
A B C
D E FG
c
c
****
1
2
3
4
5
6
4
4
7
5
8
9
1 9
2
3
4
5
6
4
4
8
7
5

10
Stromausfall-Alarm
Dieser Alarm wird ausgelöst, wenn ein längerer Stromausfall
vorliegt, der zu einem Temperaturanstieg im Gefrierfach führte.
Das rote Anzeigelicht blinkt E und ein akustisches Signal wird
ausgelöst, das aktiv bleibt, bis die Tür geschlossen wird. Die
Anzeige der Temperatur im Gefrierfach kann blinken.
Die Taste "Alarm ausschalten" kurz drücken, um den Alarm
abzuschalten F. Falls das Gefrierfach noch nicht die
Temperatur zur optimalen Aufbewahrung von Lebensmitteln
erreicht hat, wird der Temperaturalarm möglicherweise aktiviert
(siehe Temperaturalarm).
Prüfen Sie die Lebensmittel vor dem Verzehr.
Alarm abschalten
Die Taste F kurz drücken, um den Alarm abzuschalten.
Türmagnetschalter
Nicht entfernen, er ist Teil des normalen Betriebs des Produktes.
c
Aufstellung
Das Gerät muss von zwei oder mehr Personen gehandhabt
und aufgestellt werden – Verletzungsgefahr. Tragen Sie
Schutzhandschuhe zum Auspacken und zur Installation - Risiko
von Schnittverletzungen.
Die Installation, der Wasseranschluss (falls vorhanden), der
elektrische Anschluss und eventuelle Reparaturen dürfen nur
von einer Fachkraft durchgeführt werden. Reparieren Sie das
Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
von der Bedienungsanleitung nicht ausdrücklich vorgesehen
ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prüfen Sie das Gerät
nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei Problemen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächsten
Kundendienst. Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle
(Kunststo, Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das Gerät
vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung trennen -
Stromschlaggefahr. Während der Installation sicherstellen, das
Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand-
oder Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn die
Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Achten Sie beim Bewegen des Geräts darauf, den Boden
(z.B. Parkett) nicht zu beschädigen. Stellen Sie das Gerät auf
dem Boden oder einer für sein Gewicht ausreichend starken
Halterung auf. Der Ort sollte der Größe und der Nutzung des
Geräts entsprechen.
Sicherstellen, dass sich das Gerät nicht in der Nähe einer
Wärmequelle bendet und dass die vier Füße fest auf dem
Boden auiegen. Die Füße entsprechend einstellen und mit
einer Wasserwaage kontrollieren, dass das Gerät vollkommen
eben und standfest ist. Warten Sie mindestens zwei Stunden,
bevor Sie das Gerät einschalten, um sicherzustellen, dass der
Kältemittelkreislauf einwandfrei funktioniert.
WARNUNG: Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher,
dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG: Um Gefahren aufgrund von Instabilität zu
verhindern, muss das Gerät gemäß Herstelleranweisungen
platziert oder befestigt werden. Der Kühlschrank darf nicht
so aufgestellt werden, dass das Metallrohr eines Gasherdes,
Metall- bzw. Wasserrohre oder elektrische Verkabelungen mit
der Rückwand des Gerätes in Berührung kommen (oder mit der
Kondensatorschlange).
Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss der
Abstand zwischen der Rückwand des Gerätes und der Wand
hinter dem Gerät 50 mm betragen, um Zugang zu heißen
Oberächen zu vermeiden. Eine Verringerung dieses Abstands
erhöht den Energieverbrauch des Gerätes. Entfernen Sie bitte
das Netzkabel während der Installation vom Kondensatorhaken,
bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen.
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
Wird unser Servicevertragspartner kontaktiert, bitte die Codes
auf dem Typenschild des Produkts angeben.
Die Modellinformation ist über den QR-Code auf der
Energieverbrauchskennzeichnung aufrufbar. Die Kennzeichnung
enthält auch die Modellnummer, die den Zugang zum
https://eprel.ec.europa.eu Datenbankportal ermöglicht.
*Auf dem Typenschild bendet sich eine 8-stellige Artikelnummer
**Auf dem Typenschild
bendet sich eine
12-stellige Seriennummer
Produktseriennummer (Typenschild) *
Produktartikelnummer (Typenschild) *
Kaufdatum
Inspektions-Checkliste
Bitte folgen Sie der Inspektions-Checkliste, bevor Sie Ihr Gerät
verwenden.
Falls irgendeine Antwort NEIN ist, befolgen Sie bitte die jeweilige
Maßnahme.
Bitte denken Sie daran, die Produkt-Seriennummer und
Artikelnummer wie gefordert zu notieren und Ihre Rechnung
dieser Seite beizufügen.

11
Technische Daten
IKEA
FRYSA 22 235 38 E
Marke Modell Gefrierleistung
(kg/24h) Energieverbrauch
(kWh/jahr) Geräuschentwicklung
(dba)
Energieklasse
Zum Herunterladen der vollständigen Version besuchen Sie bitte www.ikea.com
Wenn die Antwort
JA lautet
Auszuführende
Maßnahmen, wenn NICHT
Kondensatwanne
Prüfen, ob der Schlauch in der Wanne ist Keine Maßnahme Geben Sie den Schlauch in
die Wanne
Sicherstellen, dass die Dichtung bei
geschlossener Tür rund um die Tür abdichtet Keine Maßnahme Siehe
Montageanweisungen -
Schritt Türausrichtung
Prüfen, dass kein Zusammenstoß mit
Teilen/Möbeln beim Önen/Schließen der
Kühlschranktür erfolgt
Keine Maßnahme Siehe
Montageanweisungen -
Schritt Türausrichtung
Die Installation in jedem Küchensystem
sichern und wie gefordert befestigen Keine Maßnahme Die Montageanweisungen
für die einwandfreie
Installation befolgen
Allgemeine Informationen
Schubladen, Körbe und Ablageächen sollten an ihrem aktuellen
Platz bleiben, sofern in dieser Kurzanleitung nicht anders
angegeben. Beim Lichtsystem im Kühlfach werden LED Lichter
verwendet, die eine bessere Beleuchtung als mit herkömmlichen
Glühlampen ermöglichen sowie einen sehr niedrigen
Energieverbrauch. Türen und Klappen des Kühlgeräts müssen
vor der Entsorgung auf der Mülldeponie entfernt werden, um zu
vermeiden, dass Kinder oder Tiere darin eingeschlossen werden.

12
Commandes
Première utilisation
Description de produit
On/Stand-by
Appuyez sur la touche Apendant 3 secondes pour éteindre
l'appareil. En mode veille, deux tirets s'allument sur l'achage et
l'éclairage dans le compartiment réfrigérateur ne s'active pas.
Pour remettre l'appareil en marche, un bref appui sur la touche
est susant.
Remarque: cette procédure ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Achage de la température
L'écran ache la température du compartiment congélateur
(entre -16°C et -24°C). Réglage recommandé: -18°C ou -20°
Il est possible de régler une température diérente à l'aide de la
touche G.
Fast Freeze (Congélation rapide)
Appuyez sur la touche C24 heures avant de placer une grande
quantité d'aliments frais dans le compartiment du congélateur.
Lorsque la fonction est activée, le symbole °C s'allume. La
fonction s'éteint automatiquement après 48 heures, ou
manuellement en appuyant sur la touche C.
Fonction Eco
La fonction Eco permet de concentrer la consommation d'énergie du
produit pendant les heures creuses (qui coïncident habituellement
avec les heures de nuit), lorsque l'énergie est disponible en grandes
quantités et coûte moins cher que pendant la journée (uniquement
dans des pays spéciques - qui utilisent un système à taux multiples
basé sur les heures creuses - vériez votre plan tarifaire avec votre
société de distribution d'énergie). Pour activer cette fonction,
appuyez sur la touche
D
Eco à l'heure où commence le tarif réduit
(selon tarication). Par exemple, si le tarif réduit est applicable dès 22
h 00, appuyez sur la touche à cette heure-là. La fonction est ACTIVÉE
lorsque le voyant est allumé. Dès que vous avez activé la fonction,
l'appareil adapte automatiquement la consommation énergétique à
la période; c'est-à-dire qu'il consomme moins d'énergie pendant la
journée que pendant la nuit.
IMPORTANT : Pour bien fonctionner, la fonction doit être
active le jour comme la nuit. La fonction reste active tant que
vous ne la désactivez pas (elle se désactive lors d'une coupure
de courant ou lorsque l'appareil est éteint). Pour désactiver la
fonction, appuyez de nouveau sur la touche. La fonction est
DÉSACTIVÉE lorsque le voyant est éteint.
Remarque: la consommation d'énergie de l'appareil est calculée
avec la fonction Eco désactivée
Branchez l'appareil sur le réseau électrique. Les températures
idéales pour préserver les aliments ont déjà été réglées en
usine.
Pour éviter de gaspiller de la nourriture, consultez les réglages
et les durées de conservation recommandés dans le manuel de
l'utilisateur.
Remarque: Après avoir allumé l'appareil, il sera nécessaire
d'attendre 4 à 5 heures avant d'atteindre une température
adaptée pour la charge d'un appareil standard.
FRANÇAIS
1Panneau de commande
2 Module NO FROST
3Congélateur à volet
4 Étagère en verre
5Bac central du congélateur
6Petit bac du congélateur
7Grand bac du congélateur
8Tiroir inférieur congélateur
9Boîtier d’interrupteur magnétique de porte
Les caractéristiques, les données techniques, et les
images peuvent varier selon le modèle.
Accessoires
Bloc congélateur
1x
Bac à glaçons
2x
A On/Stand-by
B Achage de la température
C Fast Freeze (Congélation rapide)
D Fonction Éco
E Alarme Coupure de courant
F Éteindre l'alarme
G Réglage de la température
A B C
D E FG
c
c
****
1
2
3
4
5
6
4
4
7
5
8
9
1 9
2
3
4
5
6
4
4
8
7
5

13
Alarme de coupure de courant
Cette alarme se déclenche dans le cas d'une coupure de courant
prolongée pour vous avertir que la température à l'intérieur
du compartiment congélateur augmente. Le voyant rouge
clignote Eet un signal sonore se fait entendre et reste actif
jusqu'à la fermeture de la porte. Les voyants du compartiment
congélateur pourraient clignoter. Pour éteindre le signal sonore,
appuyez brièvement sur la touche «Éteindre l'alarme sonore»
F. Si le compartiment congélateur n'a pas encore atteint la
température optimale de conservation des aliments, l'alarme de
température du compartiment congélateur peut se déclencher
(voir Alarme de température).
Vériez les aliments avant de les consommer.
Extinction de l'alarme sonore
Pour désactiver le signal sonore, appuyez brièvement sur la
touche F.
Interrupteur magnétique de porte
ne pas enlever, cela fait partie du fonctionnement normal du
produit.
c
Installation
Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer
et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de
protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous
risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le
modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations,
doivent être exécutées par un technicien qualié. Ne pas
réparer ou remplacer de parties de l'appareil sauf si cela
est spéciquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur.
Maintenir les enfants éloignés du site d'installation. Après avoir
déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas de problèmes, contactez le
distributeur ou votre service après-vente le plus proche. Une
fois installé, les déchets de l'emballage (plastiques, pièces
en polystyrène, etc) doivent être stockés hors de portée des
enfants - risque d'étouement. L'appareil doit être débranché
de l'alimentation électrique avant toute opération d'installation
- risque de choc électrique. Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas le câble électrique - risque
d'incendie ou de choc électrique. Allumez l’appareil uniquement
lorsque l’installation est terminée.
Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. ex., les
parquets) lorsque vous déplacez l'appareil. Installez l'appareil
sur un sol ou des supports susamment résistants pour
supporter son poids et dans un endroit adapté à sa taille et à
son utilisation.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'il n'est pas
placé près d'une source de chaleur et que les quatre pieds sont
stables et reposent sur le sol, en les réglant au besoin. Assurez-
vous aussi que l'appareil est parfaitement de niveau en utilisant
un niveau à bulle. Attendez au moins deux heures avant de
brancher l'appareil pour s'assurer que le circuit de réfrigération
atteint son ecacité maximum.
MISE EN GARDE : Lors de la mise en place de l'appareil,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
MISE EN GARDE : pour éviter tout danger dû à l'instabilité,
le positionnement ou le montage de l'appareil doit être eectué
conformément aux instructions du fabricant. Il est interdit de
placer le réfrigérateur de façon à que le tuyau métallique de
la cuisinière à gaz, les conduites métalliques d'eau ou de gaz,
ou les ls électriques soient en contact avec la paroi arrière du
réfrigérateur (serpentin du condensateur).
Pour garantir une ventilation adéquate, la distance entre
l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être de
50mm pour empêcher l'accès à des surfaces chaudes. Une
réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation
de la consommation d'énergie. Retirez le l d'alimentation
du crochet du condensateur lors de l'installation avant de
connecter le produit à l'alimentation électrique.
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez
indiquer les codes gurant sur la plaque signalétique de
l’appareil.
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées
en utilisant le QR-Code gurant sur l'étiquette énergétique.
L'étiquette comprend également l'identiant du modèle qui peut
être utilisé pour consulter le portail de la base de données sur le
site https://eprel.ec.europa.eu.
*Sur la plaque signalétique, le numéro d'article est à 8 chires
**Sur la plaque
signalétique, le numéro
de série est à 12 chires
Numéro de série du produit (plaque
signalétique) *
Numéro d'article du produit (plaque
signalétique) **
Date d'achat
Liste de contrôle d'inspection
Merci de suivre la liste de contrôle d'inspection avant d'utiliser
votre appareil.
Si une réponse est NON, suivre l'action pertinente.
Rappelez-vous de noter le numéro de série et le numéro d'article
du produit comme requis et de joindre votre reçu à cette page.

14
Caractéristiques techniques
IKEA
FRYSA 22 235 38 E
Marque Conguration Capacité de congéla-
tion (kg/24h) Consommation éner-
gétique (kWh/an) Niveau de bruit
(dba)
Classe énergétique
Pour télécharger la version complète, rendez-vous sur le site www.ikea.com
Si la réponse est
OUI
Actions à faire en cas de
réponse négative
Plateau de condensation
Vérier que le tube est à l'intérieur du plateau Aucune action Placer le tube à l'intérieur
du plateau
S'assurer que le joint est bien étanche tout
autour de la porte quand la porte est fermée Aucune action Consulter l'étape
d'alignement de porte - IA
Vérier qu'aucune collision entre les
pièces/les meubles ne se produit lors de
l'ouverture et de la fermeture de la porte de
refroidissement
Aucune action Consulter l'étape
d'alignement de porte - IA
Placer l'installation à l'intérieur de tout
système de cuisine et la xer comme
nécessaire
Aucune action Suivre les IA pour
l'installation correcte
Informations générales
Les tiroirs, paniers et tablettes doivent rester dans leur position
sauf spécication diérente dans le présent guide rapide. Le
système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur
utilise un éclairage à LED, permettant un meilleur éclairage
qu'avec des ampoules traditionnelles, ainsi que pour une très
faible consommation d'énergie. Les portes et couvercles de
l'appareil de réfrigération doivent être enlevés avant sa mise au
rebut en décharge, an d'éviter que des enfants ou des animaux
ne soient piégés à l'intérieur.

15
Comandi
Primo utilizzo
Descrizione prodotto
On/Stand-by
Premere il tasto A per 3 secondi per disattivare l’apparecchio.
In modalità Stand-by, sul display si illuminano due trattini e la
luce nel comparto frigorifero non è attiva.
Per riattivare il prodotto è suciente una breve pressione del
tasto.
Nota: questa procedura non disconnette l’apparecchio
dall’alimentazione.
Display temperatura
Il display indica la temperatura del comparto congelatore
(compresa tra -16°C e -24°C). Impostazione consigliata: -18°C o
-20°
E’ possibile impostare una temperatura dierente usando il
pulsante G.
Congelamento rapido
Premere il tasto C 24 ore prima di collocare grandi quantità di
alimenti freschi nel comparto congelatore.
Quando la funzione è attivata, l'icona °C si accende. La funzione
si disattiva automaticamente dopo 48ore, oppure premendo
manualmente il tasto C.
Funzione Eco
La funzione Eco consente di concentrare il consumo energetico
dell'apparecchio negli orari a taria ridotta (solitamente
coincidenti con le ore notturne), quando l'energia è disponibile
in grande quantità e costa meno rispetto alle ore diurne (solo
nei paesi che utilizzano un sistema a taria multipla basata
sull'orario - vericare il proprio piano tariario presso il locale
fornitore dell'energia elettrica). Per attivare la funzione, premere
il pulsante Eco D all'orario in cui scatta la taria ridotta (in base
al piano tariario specico). Ad esempio, se la taria ridotta inizia
alle ore 22.00, premere il tasto corrispondente a tale orario. Il
LED illuminato indica che la funzione è attiva. Una volta attivata
la funzione, l'apparecchio inizia automaticamente ad adattare
il consumo energetico in base all'orario selezionato, (cioè
consumando meno energia durante il giorno rispetto alla notte).
IMPORTANTE: Per funzionare correttamente, la funzione
deve essere abilitata sia per la notte che per il giorno. La
funzione rimane abilitata no alla sua disattivazione (ma risulta
disattivata anche in caso di blackout o quando l’apparecchio
è spento). Per disattivare la funzione, premere di nuovo il
pulsante. Il LED spento indica che la funzione non è attiva.
Nota: con la funzione Eco disabilitata il consumo energetico
dell'apparecchio è quello dichiarato
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. Le temperature ideali
per al conservazione degli alimenti sono impostate in fabbrica.
Per evitare sprechi alimentari, fare riferimento all'impostazione
consigliata e ai tempi di conservazione riportati nel manuale
d'uso.
Nota: Una volta acceso l'apparecchio, attendere 4/5 ore il
raggiungimento della temperatura adatta alla conservazione
degli alimenti.
ITALIANO
1Pannello comandi
2 Modulo NO FROST
3Ribalta congelatore
4 Ripiano di vetro
5Cassetto centrale congelatore
6Cassetto piccolo congelatore
7Cassetto grande congelatore
8Cassetto inferiore congelatore
9Alloggiamento interruttore magnetico porta
Caratteristiche, dati tecnici e immagini possono
variare a seconda del modello.
Accessori
Blocco congelatore
1x
Vaschetta del
ghiaccio
2x
A On/Stand-by
B Display temperatura
CCongelamento rapido
DEco function
E Allarme di black out
F Disattivazione dell'allarme acustico
GImpostazione della temperatura
A B C
D E FG
c
c
****
1
2
3
4
5
6
4
4
7
5
8
9
1 9
2
3
4
5
6
4
4
8
7
5

16
Allarme di black out
L'allarme in oggetto interviene in caso di prolungata mancanza
di corrente, tale da causare l'innalzamento della temperatura
all'interno del comparto congelatore. La spia rossa lampeggia E
e scatta il corrispondente segnale acustico, che rimane attivato
no alla chiusura della porta. Gli indicatori di temperatura del
comparto congelatore lampeggiano. Per disattivare il segnale
acustico, premere il tasto “Spegnimento allarme” F. Se il
comparto congelatore non ha ancora raggiunto la temperatura
ottimale per la conservazione degli alimenti, può attivarsi
l'allarme di temperatura (vedere Allarme di temperatura).
Controllare lo stato degli alimenti prima di consumarli.
Disattivazione dell'allarme acustico
Per disattivare i segnali acustici premere brevemente il pulsante
F.
Interruttore magnetico porta
Non rimuovere; è usato per il normale funzionamento del
prodotto.
c
Installazione
Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni
di movimentazione e installazione dell’apparecchio devono
essere eseguite da almeno due persone. Per le operazioni di
disimballaggio e installazione utilizzare i guanti protettivi per
non procurarsi tagli.
Le operazioni di installazione, compresi gli eventuali
allacci alla rete idrica e i collegamenti elettrici, e gli interventi
di riparazione devono essere eseguiti da personale qualicato.
Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non
espressamente richiesto nel manuale d'uso. Tenere i bambini
a distanza dal luogo dell'installazione. Dopo aver disimballato
l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio
Assistenza più vicino. A installazione completata, conservare
il materiale di imballaggio (parti in plastica, polistirolo, ecc.)
fuori della portata dei bambini per evitare potenziali rischi di
soocamento. Per evitare rischi di scosse elettriche, prima di
procedere all'installazione scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica. Durante l'installazione, accertarsi che l'apparecchio
non possa danneggiare il cavo di alimentazione e causare così
rischi di scosse elettriche. Attivare l'apparecchio solo dopo avere
completato la procedura di installazione.
Nello spostare l’apparecchio, fare attenzione per evitare di
danneggiare i pavimenti (es. parquet). Installare l'apparecchio
su un pavimento in grado di sostenerne il peso e in un ambiente
adatto alle sue dimensioni e al suo utilizzo.
Controllare che l'apparecchio non sia vicino a una fonte di
calore e che i quattro piedini siano stabili e bene in appoggio
sul pavimento, regolandoli se necessario; controllare inoltre
che l'apparecchio sia perfettamente in piano usando una livella
a bolla d'aria. Attendere almeno due ore prima di attivare
l'apparecchio, per dare modo al circuito refrigerante di essere
perfettamente eciente.
AVVERTENZA: Quando si posiziona l'apparecchio,
fare attenzione a non incastrare o danneggiare il cavo di
alimentazione.
AVVERTENZA: per evitare pericoli dovuti all'instabilità
dell'apparecchio, posizionarlo o ssarlo attenendosi alle istruzioni
del produttore. È vietato posizionare il frigorifero in modo che la
sua parete posteriore (bobina del condensatore) entri a contatto
con il tubo metallico di un piano di cottura a gas, con le tubazioni
metalliche del gas o dell'acqua o con cavi elettrici).
Per garantire una ventilazione adeguata ed impedire
l'accesso alle superci calde, la distanza fra il lato posteriore
dell'apparecchio e la parete retrostante dovrebbe essere di 50
mm. Uno spazio inferiore determinerà un maggiore consumo
energetico dell'apparecchio. Durante l'installazione, staccare
il cavo di alimentazione dal gancio del condensatore prima di
collegare il prodotto alla rete elettrica.
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
Quando si contatta il Fornitore di servizi, indicare i codici forniti
sulla targhetta matricola del prodotto.
I dati del modello possono essere richiamati usando il codice
QR riportato sull'etichetta energetica. L'etichetta riporta anche
il codice identicativo del modello, che può essere utilizzato per
consultare il portale https://eprel.ec.europa.eu.
*Il codice articolo è un codice numerico di 8 cifre
riportato sulla targhetta matricola
*Il numero di serie è
un codice numerico di
12 cifre riportato sulla
targhetta matricola
Numero di serie prodotto (targhetta
matricola) *
Codice prodotto (targhetta matricola) **
Data di acquisto
Lista di controllo delle ispezioni
Seguire la lista di controllo prima di utilizzare l'apparecchio.
Se la risposta è NO seguire l'azione corrispondente.
Ricordarsi di annotare il numero di serie del prodotto e il numero
di articolo come richiesto e di allegare lo scontrino a questa
pagina.

17
Dati tecnici
IKEA
FRYSA 22 235 38 E
Marchio Modello Capacità
di congelazione
(kg/24h)
Consumo
energia
(kwh/anno)
Rumorosità
(dba)
Classe energetica
Per scaricare la versione completa visita il sito www.ikea.com
Se la risposta è SÌ Azioni da fare se NO
Vassoio di condensazione
Controllare che il tubo sia all'interno del
vassoio
Nessuna azione Posizionare il tubo
all'interno del vassoio
Accertarsi che la guarnizione sigilli tutto
intorno alla porta quando la porta è chiusa Nessuna azione Fare riferimento alla fase
di allineamento della porta
con l'AI
Controllo dell'assenza di collisioni tra parti/
forniture durante l'apertura/chiusura della
porta di rareddamento
Nessuna azione Fare riferimento alla fase
di allineamento della porta
con l'AI
Mettere in sicurezza l'installazione all'interno
di qualsiasi sistema cucina e ssarla come
richiesto
Nessuna azione Seguire l'AI per la corretta
installazione
Informazioni generali
Se non specicato diversamente in questa guida rapida, cassetti,
cestelli e ripiani devono restare nella posizione attuale. Il sistema
di illuminazione del comparto frigorifero utilizza luci a LED,
che orono un'illuminazione migliore rispetto alle lampadine
tradizionali con un consumo di energia molto ridotto. Porte e
coperchi devono essere rimossi dall'apparecchio refrigerante
prima dello smaltimento in discarica, per evitare il rischio che
bambini e animali vi rimangano intrappolati.



400011495674
400011495674
© Inter IKEA Systems B.V. 2021 18535 AA-2260337-3
Other manuals for FRYSA
11
Table of contents
Languages:
Other IKEA Refrigerator manuals

IKEA
IKEA TINAD User manual

IKEA
IKEA ID3CHEXWQ00 User manual

IKEA
IKEA Frostig BF91 User manual

IKEA
IKEA LAGAN LFCF223/92 User manual

IKEA
IKEA GENOMKYLD User manual

IKEA
IKEA FROSTIG BC155 User manual

IKEA
IKEA SMAFRUSEN User manual

IKEA
IKEA IX5HHEXWS01 User manual

IKEA
IKEA SMAFRUSEN User manual

IKEA
IKEA UPPKALLA User manual
Popular Refrigerator manuals by other brands

Signature
Signature UPSXB2627 Series installation guide

Siemens
Siemens iQ500 KA90G Series Instructions for use and installation

Electrolux
Electrolux ERN1402AOW user manual

Beko
Beko CFD 540B manual

Maytag
Maytag MSD2542VES - 25.0 cu. Ft. Refrigerator Energy guide

Frigidaire
Frigidaire FRT21BH8D Factory parts catalog