IMG STAGE LINE USB-SOUNDBOX User manual

USB-AUDIO-INTERFACE
USB AUDIO INTERFACE
INTERFACE AUDIO USB
INTERFACCIA AUDIO USB
USB-SOUNDBOX Best.-Nr. 21.2200
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI

2
Bevor Sie einschalten ...
Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung vor dem Betrieb gründlich
durch. Nur so lernen Sie alle
Funktionsmöglichkeiten kennen, ver-
meiden Fehlbedienungen und schüt-
zen sich und Ihr Gerät vor eventuel-
len Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch. Heben Sie die Anleitung
für ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf Seite 4.
Before you switch on ...
Please read these operating instruc-
tions carefully prior to operating the
unit. Thus, you will get to know all
functions of the unit, operating errors
will be prevented, and yourself and
the unit will be protected against any
damage caused by improper use.
Please keep the operating instruc-
tions for later use.
The English text starts on page 7.
Avant toute mise en service ...
Lisez ce mode d’emploi entièrement
avant toute utilisation. Uniquement
ainsi, vous pourrez apprendre l’en-
semble des possibilités de fonctionne-
ment de l’appareil, éviter toute manipu-
lation erronée et vous protéger, ainsi
que l’appareil, de dommages éven-
tuels engendrés par une utilisation
inadaptée. Conservez la notice pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
La version française commence à la
page 10.
Prima di accendere ...
Leggete attentamente le istruzioni
prima di mettere in funzione l’appa-
recchio. Solo così potete conoscere
tutte le funzionalità, evitare comandi
sbagliati e proteggere voi stessi e
l’apparecchio da eventuali danni in
seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle con-
sultare anche in futuro.
Il testo italiano comincia a pagina 13.
D
A
CH
GB
F
B
CH
I
EAntes de cualquier instalación ...
Por favor, lea estas instrucciones de
uso atentamente antes de hacer fun-
cionar el aparato. De esta manera
conocerá todas las funciones de la
unidad, se prevendrán errores de
operación, usted y el aparato es-
tarán protegidos en contra de todo
daño causado por un uso inadecua-
do. Por favor, guarde las instruccio-
nes para una futura utilización.
La versión española comienza en la
página 16.
PL Przed Uruchomieniem ...
Dzięki tej instrukcji obsługi będą
państwo w stanie poznać wszystkie
funkcje tego urządzenia. Stosując
się do instrukcji unikną państwo
błędów i ewentualnego uszkodze-
nia urządzenia na skutek niepra-
widłowego użytkowania. Prosimy
zachować instrukcję.
Tekst polski znajduje się na stronie
19.
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
®

3
12 3 4 5 6 7 8
INPUT
PHONO
LINE
FILTER
LOW CUT
FLAT
GAIN TRIM
SIGNAL/
CLIP
PRE
AMP
–10 +10
dB
MONITOR
010
SOURCE
LEVEL
MIX
USB-SOUNDBOX
USB AUDIO INTERFACE
ON
OFF/ USB
PC
AUDIO
POWER
➀
S/PDIF
IN PC AUDIO OUT
PHONO
IN
S/PDIF
OUT
L
R9V /~
150 mA
GND
PREAMP
OUT
LINE
IN
LINE IN
PHONO IN
S/PDIF IN
S/PDIF OUT
GAIN TRIM
PHONO
LINE
FILTER
PREAMP OUT
SIGNAL/
CLIP LEVEL
MONITOR
INPUT
PC AUDIO OUT
L
R
L
R
L
R
L
R
SOURCE
PC AUDIO OUT
MIX
PREAMP
GND
RIAA
FLAT/
LOW CUT
AD
USB DA
910111213 14 15 16 17
Blockschaltbild • Block diagram
➁
➂

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie
sehen dann immer die beschriebenen Be-
dienelemente und Anschlüsse.
1Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1Eingangswahlschalter PHONO/LINE
2Schalter zum Aktivieren des Hochpassfil-
ters; bei gedrückter Taste ist das Filter aktiv
3Regler GAIN TRIM zum Anpassen der Ein-
gangsverstärkung (±10dB)
4LED SIGNAL/CLIP:
leuchtet grün, wenn ein analoges Eingangs-
signal vorhanden ist. Leuchtet sie rot, ist der
Eingang übersteuert. In diesem Fall den
Regler GAIN TRIM (3) zurückdrehen oder
den Ausgangspegel der Signalquelle redu-
zieren.
5Schalter SOURCE zur Wahl der Signal-
quelle für den Kopfhörerausgang (6):
Position PREAMP:
vorverstärktes Signal des Eingangs
PHONO oder LINE
Position PC AUDIO:
über die USB-Verbindung kommendes
Audiosignal vom PC
Position MIX:
beide Signalquellen (PREAMP und
PC AUDIO) sind zu hören
63,5-mm-Klinkenbuchse MONITOR zum An-
schluss eines Stereokopfhörers
7Regler LEVEL zum Einstellen der Kopf-
hörerlautstärke
8Schalter POWER zum Ein- und Ausschal-
ten des Geräts; bei Verwendung des
Steckernetztrafos zum Einschalten die
Taste hineindrücken (die Taste leuchtet rot);
bei Versorgung des Interfaces über die
USB-Schnittstelle die Taste ausrasten (sie
leuchtet blau)
9Schraubklemme als Masseanschluss für
einen Plattenspieler
10 USB-Buchse (Typ B) zum Anschluss eines
Computers
11 Cinch-Buchse S/PDIF IN zum Anschluss
einer Signalquelle mit Digitalausgang
12 Cinch-Buchse S/PDIF OUT; dieser Aus-
gang liefert ein vom angeschlossenen Com-
puter kommendes digitales Audiosignal
13 Cinch-Buchsen PC AUDIO OUT; dieserAus-
gang liefert ein vom angeschlossenen Com-
puter kommendes analoges Stereosignal
14 Cinch-Buchsen PREAMP OUT; dieser Aus-
gang liefert das vorverstärkte Signal des
Eingangs PHONO IN (15) oder LINE IN (16)
15 Cinch-Buchsen PHONO IN; zum Anschluss
eines Plattenspielers mit Magnetsystem
16 Cinch-Buchsen LINE IN; zum Anschluss
einer Signalquelle mit Line-Pegel (z.B. CD-
Spieler)
17 Anschlussbuchse „9V /~“ für den beilie-
genden Steckertrafo zur Stromversorgung
2Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Die Geräte (USB-Audio-Interface und Stecker-
trafo) entsprechen allen erforderlichen Richtlinien
derEU undsind deshalbmit gekennzeichnet.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden
Punkte:
●Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich
und schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu-
lässiger Einsatztemperaturbereich 0–40°C) .
●Nehmen Sie das Audio-Interface nicht in Be-
trieb und ziehen Sie sofort den Steckertrafo
aus der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Steckertrafo oder
am Audio-Interface vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
dacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer
Fachwerkstatt reparieren.
●Verwenden Sie für die Reinigung nur ein
trockenes, weiches Tuch, auf keinen Fall
Chemikalien oder Wasser.
●WirddasAudio-Interfaceoder derSteckertrafo
zweckentfremdet, falsch angeschlossen, nicht
richtig bedient oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Ga-
rantie für die Geräte übernommen werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie sie zur umweltgerechten Ent-
sorgung einem örtlichen Recyclingbe-
trieb.
WARNUNG Der Steckertransformator wird
mit lebensgefährlicher Netz-
spannung (230V~) versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe daran vor! Es
besteht die Gefahr eines elektri-
schen Schlages.
4
D
A
CH

3Verwendungsmöglichkeiten
Die USB-Soundbox ist primär alsAudio-Schnitt-
stelle zwischen Tonquellen, Aufnahmegeräten
und einem Computer mit USB1.1- oder
USB2.0-Anschluss konzipiert. Dadurch können
z.B. Schallplatten oder Musikkassetten auf
einen PC übertragen, dort bearbeitet und auf
CD gebrannt werden (wenn der Computer über
entsprechende Hard- und Software verfügt).
Das Gerät ist mit einem Phono-Eingang
zum Anschluss von Plattenspielern, einem Ein-
gang für Signale mit Line-Pegel (z.B. CD-Spie-
ler) sowie einem Eingang für digitale Audiosig-
nale (S/PDIF = Sony/Philips digital interface
format) ausgestattet. Für die Analogeingänge
kann die Verstärkung angepasst und ein Hoch-
passfilter gegen tieffrequente Störungen einge-
schaltet werden.
Die vom PC kommenden Audiosignale ste-
hen als Analog- und Digitalsignale zur Verfü-
gung. Zusätzlich gibt es Ausgänge für die vor-
verstärkten analogen Eingangssignale und
einen Kopfhörerausgang zur Kontrolle der Ein-
gangssignale und der vom PC kommendenAu-
diosignale.
Die Stromversorgung des Geräts erfolgt
über die USB-Schnittstelle oder über den mit-
gelieferten Steckernetztrafo. Dadurch kann das
Gerät auch ohne einen Computer als eigen-
ständiger Phono-Vorverstärker, Anpassverstär-
ker für Line-Signale oder als Kopfhörerverstär-
ker eingesetzt werden.
4Gerät anschließen
Das Audio-Interface und die anzuschließenden
Audiogeräte ausschalten, bevor dieAnschlüsse
hergestellt oder verändert werden.
1) Zum Anschluss eines Plattenspielers
mit Magnetsystem die Eingangsbuchsen
PHONO IN (15) verwenden. Ist am An-
schlusskabel ein separates Massekabel vor-
handen, dieses an der Masseschraube
GND (9) festklemmen.
2) Zum Anschluss einer Signalquelle mit Line-
Ausgangspegel (z.B. CD-Spieler, Kasset-
tenrekorder) die Eingangsbuchsen LINE IN
(16) verwenden.
3) Soll das vorverstärkte Signal von den Ein-
gängen LINE IN oder PHONO IN aufge-
nommen oder über eine Lautsprecheran-
lage wiedergegeben werden, den Eingang
des nachfolgenden Gerätes (z.B. Verstär-
ker,Aufnahmegerät, Mischpult) an die Buch-
sen PREAMP OUT (14) anschließen. Der
Eingang muss für Signale mit Line-Pegel
ausgelegt sein.
4) Den USB-Anschluss eines Computers mit
der USB-Buchse (10) verbinden.
5) Zum Anschluss eines digitalen Audiosignals
im S/PDIF-Format die Buchse S/PDIFIN
(11) verwenden.
Hinweis: Dieser Eingang ist nur in Ver-
bindung mit einem Computer nutzbar.
6) Für die Verarbeitung eines digitalen Audio-
signals im S/PDIF-Format den Eingang des
nachfolgenden Geräts (Digitalrekorder, Ver-
stärker, Mischpult) an die Buchse
S/PDIFOUT (12) anschließen.
Hinweis: Dieser Ausgang ist nur in Ver-
bindung mit einem Computer nutzbar.
7) Für die Verstärkung oder Aufnahme eines
vom Computer kommenden Audiosignals
den Eingang des nachfolgenden Geräts
(Aufnahmegerät, Verstärker, Mischpult) an
die Buchsen PC AUDIO OUT (13) an-
schließen. Der Eingang muss für Signale mit
Line-Pegel ausgelegt sein.
8) Zum Abhören der analogen Eingangssig-
nale und der Signale vom PC einen Stereo-
kopfhörer (empfohlene Impedanz ≥32Ω) mit
3,5-mm-Klinkenstecker an die Buchse MO-
NITOR (6) anschließen.
9) Für einen vom Computer unabhängigen Be-
trieb den Kleinspannungsstecker des beilie-
genden Steckertrafos in die Buchse „9V /~“
(17) stecken und den Trafo in eine Steckdose
(230V~/50Hz).
5Bedienung
1) Für eine Stromversorgung über den USB-
Anschluss (10) den Schalter POWER (8)
ausrasten. Der Schalter leuchtet blau.
Soll das Gerät über den mitgelieferten
Steckertrafo versorgt werden, den Schalter
hineindrücken; er leuchtet dann rot.
Hinweis: Treten im Betrieb Störgeräu-
sche (z.B. Brummen) auf, ausprobieren, ob
sich diese durch die jeweils andere Strom-
versorgungsart minimieren lassen.
2) Sobald das Audio-Interface eingeschaltet
ist, werden seine Audio-Anschlüsse vom
Betriebssystem des angeschlossenen Com-
puters als zwei USB-Audiogeräte (Tonein-
gabe und -ausgabe) erkannt.
Bei Bedarf die vom Betriebssystem ge-
forderten Gerätetreiber nachinstallieren und
den Computer neu starten.
3) Ist eine Signalquelle am Eingang PHONO IN
oder LINE IN angeschlossen, diese mit dem
Schalter INPUT (1) auswählen:
Schalter gedrückt (leuchtet):
PHONO-Eingang
5
D
A
CH

Schalter ausgerastet:
LINE-Eingang
4) Mit dem Schalter FILTER (2) können für die
Eingänge PHONO IN und LINE IN tieffre-
quente Störungen (z.B. Trittschall) ausgefil-
tert werden.
Schalter gedrückt (leuchtet):
Filter eingeschaltet (LOW CUT)
Schalter ausgerastet:
Filter ausgeschaltet (FLAT)
5) Mit dem Regler GAIN TRIM (3) die Ein-
gangsverstärkung so hoch einstellen, dass
die LED SIGNAL/CLIP (4) grün leuchtet.
Leuchtet sie bei den lautesten Passagen rot,
den Regler entsprechend zurückdrehen.
6) Mit dem Schalter SOURCE (5) die ge-
wünschte Signalquelle für den Kopfhörer
einstellen:
PREAMP
das vorverstärkte Signal des PHONO-
oder LINE-Eingangs
PCAUDIO
das vom Computer kommende Audiosig-
nal; je nach Einstellung des Computers
bzw. der verwendeten Programme kann
dieses Signal auch die (u.U. mit Verzöge-
rung zu hörenden) Eingangssignale ent-
halten
MIX
eine Mischung aus PREAMP-Signal und
PC-AUDIO-Signal
7) Mit dem Regler LEVEL (7) die gewünschte
Kopfhörerlautstärke einstellen.
8) Nach dem Betrieb über den Steckertrafo
diesen aus der Steckdose ziehen, da er
auch bei ausgeschaltetem Gerät einen ge-
ringen Strom verbraucht.
6Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . . 5 –20 000Hz (+0/
-
3dB)
Eingänge
Empfindlichkeit bei 1 V Ausgangsspannung
PHONO IN: . . . . . . . . . 1,7 – 22 mV
LINE IN: . . . . . . . . . . . 0,4 – 5,6 V
Impedanz
PHONO IN: . . . . . . . . . 47 kΩ
LINE IN: . . . . . . . . . . . 220 kΩ
S/PDIF IN
Auflösung: . . . . . . . . . . 16 Bit
Abtastraten: . . . . . . . . 32/44,1/48 kHz
Ausgänge
PREAMP OUT, PC AUDIO OUT
Nennpegel: . . . . . . . . . 1 V
Max. Pegel: . . . . . . . . . 1,2 V
Impedanz: . . . . . . . . . . 510 Ω
MONITOR: . . . . . . . . . . . max. 31 mW an 32 Ω
S/PDIF OUT
Auflösung: . . . . . . . . . . 16 Bit
Abtastrate: . . . . . . . . . 48 kHz
Hochpassfilter, schaltbar: . 23 Hz; 12 dB /Oktave
Stromversorgung: . . . . . . . 9 V~/150 mA über
beiliegenden Steckertrafo
an 230 V~/50 Hz/10 VA
oder über USB-Leitung
Abmessungen: . . . . . . . . . 156 mm ×120 mm × 50 mm
Gewicht ohne Netztrafo: . . 590 g
Geeignete Betriebssysteme:
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000,
Windows XP, Mac OS 9, Mac OS X
Änderungen vorbehalten.
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den USA und anderen Ländern. MacOS ist
ein registriertes Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in
den USA und anderen Ländern.
VORSICHT Stellen Sie die Kopfhörer-
lautstärke nie sehr hoch ein.
Hohe Lautstärken können
auf Dauer das Gehör schädi-
gen! Das Ohr gewöhnt sich
an große Lautstärken und
empfindet sie nach einiger
Zeit als nicht mehr so hoch.
Darum eine hohe Lautstärke
nach der Gewöhnung nicht
weiter erhöhen.
6
D
A
CH
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge-
schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Please unfold page 3. Then you can always
see the operating elements described.
1Operating Elements and Connec-
tions
1Input selector switch PHONO/LINE
2Switch for activating the high pass filter; with
the button pressed, the filter is active
3Control GAIN TRIM for adapting the input
amplification (±10dB)
4LED SIGNAL/CLIP:
shows green if an analog input signal is
present. If it shows red, the input is over-
loaded. In this case turn back the control
GAIN TRIM (3) or reduce the output level of
the signal source.
5Switch SOURCE for selecting the signal
source for the headphone output (6):
position PREAMP:
preamplified signal of the input PHONO or
LINE
position PC AUDIO:
audio signal of the PC coming via the USB
connection
position MIX:
both signal sources (PREAMP and
PC AUDIO) can be heard
63.5mm jack MONITOR for connection of
stereo headphones
7Control LEVEL for adjusting the headphone
volume
8Switch POWER for switching the unit on
and off; when using the plug-in mains trans-
former, press the button for switching on
(the button shows red); when supplying the
USB soundbox via the USB interface, dis-
engage the button (it shows blue)
9Screw terminal as a ground connection for a
turntable
10 USB jack (type B) for connection of a com-
puter
11 Phono jack S/PDIF IN for connection of a
signal source with digital output
12 Phono jack S/PDIF OUT; this output sup-
plies a digital audio signal coming from the
connected computer
13 Phono jacks PC AUDIO OUT; this output
supplies an analog stereo signal coming
from the connected computer
14 Phono jacks PREAMP OUT; this output
supplies the preamplified signal of the input
PHONO IN (15) or LINE IN (16)
15 Phono jacks PHONO IN; for connection of a
turntable with magnetic system
16 Phono jacks LINE IN; for connection of a
signal source with line level (e.g. CD player)
17 Connection jack “9V /~” for the supplied
plug-in transformer for power supply
2Important Safety Notes
The units (USB audio interface and plug-in trans-
former) correspond to all required directives of
the EU and are therefore marked with .
It is essential to observe the following items:
●The units are suitable for indoor use only. Pro-
tect them against dripping water and splash
water, high air humidity and heat (admissible
ambient temperature range 0–40°C).
●Do not set the audio interface into operation,
or immediately disconnect the plug-in trans-
former from the mains socket if
1. there is visible damage to the plug-in trans-
former or to the audio interface,
2. a defect might have occurred after a drop
or similar accident,
3. malfunctions occur.
The units must in any case be repaired by
skilled personnel.
●For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
●No guarantee claims for the audio interface
or the plug-in transformer and no liability for
any resulting personal damage or material
damage will be accepted if the units are used
for other purposes than originally intended, if
they are not correctly connected, operated, or
not repaired in an expert way.
3Applications
The USB soundbox is primarily designed as an
audio interface between audio sources, record-
ers, and a computer with USB 1.1 or USB 2.0
connection. Thus, e.g. records or music casset-
tes can be transmitted to a PC, processed there
If the units are to be put out of opera-
tion definitively, take them to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
WARNING The plug-in transformer is sup-
plied with hazardous mains volt-
age (230V~). Leave servicing
to skilled personnel only. Inex-
pert handling or modification of
the unit may cause an electric
shock hazard.
7
GB

and burnt on CD (if the computer has a corre-
sponding hardware and software).
The unit is equipped with a phono input for
connection of turntables, an input for signals
with line level (e.g. CD player) and an input for
digital audio signals (S/PDIF = Sony/Philips dig-
ital interface format). For the analog inputs the
amplification may be adapted and a high pass
filter may be switched on against low-frequency
interference.
The audio signals coming from the PC are
available as analog and digital signals. In addi-
tion, there are outputs for the preamplified ana-
log input signals and a headphone output to
check the input signals and the audio signals
coming from the PC.
The power supply of the unit is made via the
USB interface or via the supplied plug-in mains
transformer. Thus, the unit can also be used
without a computer as an independent phono
preamplifier, as a matching amplifier for line sig-
nals, or as a headphone amplifier.
4Connecting the Unit
Switch off the audio interface and the audio
units to be connected before making or chang-
ing the connections.
1) For connection of a turntable with magnetic
system use the input jacks PHONO IN (15).
If a separate ground cable is available at the
connection cable, fix it to the ground screw
GND (9).
2) For connection of a signal source with line
output level (e.g. CD player, cassette re-
corder) use the input jacks LINE IN (16).
3) If the preamplified signal is to be recorded
by the inputs LINE IN or PHONO IN or to be
reproduced via a speaker system, connect
the input of the following unit (e.g. amplifier,
recorder, mixer) to the jacks PREAMP OUT
(14). The input must be designed for signals
with line level.
4) Connect the USB connection of a computer
to the USB jack (10).
5) For connection of a digital audio signal in
S/PDIF format use the jack S/PDIF IN (11).
Note: This input can only be used in
connection with a computer.
6) For processing a digital audio signal in
S/PDIF format, connect the input of the fol-
lowing unit (digital recorder, amplifier, mixer)
to the jack S/PDIF OUT (12).
Note: This output can only be used in
connection with a computer.
7) For the amplification or recording of an
audio signal coming from the computer
connect the input of the following unit (re-
corder, amplifier, mixer) to the jacks
PC AUDIO OUT (13). The input must be de-
signed for signals with line level.
8) To monitor the analog input signals and the
signals from the PC, connect stereo head-
phones (recommended impedance ≥32Ω)
with 3.5mm plug to the jack MONITOR (6).
9) For an operation independent of the com-
puter connect the low voltage plug of the
supplied plug-in transformer to the jack
“9V /~” (17) and the transformer to a
socket (230V~/50Hz).
5Operation
1) For a power supply via the USB connection
(10) disengage the switch POWER (8). The
switch shows blue.
For supplying the unit with power via the
supplied plug-in transformer, press the
switch; then it shows red.
Note: If interfering noise (e.g. humming)
occurs during operation, test if these can be
minimized by the other type of power supply.
2) As soon as the audio interface is switched
on, its audio connections are recognized by
the operating system of the connected com-
puter as two USB audio units (audio input
and audio output).
If necessary, install the drivers required
by the operating system and restart the
computer.
3) If a signal source is connected to the input
PHONO IN or LINE IN, select it with the
switch INPUT (1):
switch pressed (lights up):
PHONO input
switch disengaged:
LINE input
4) With the switch FILTER (2) the low-fre-
quency interference (e.g. subsonic sound)
can be filtered out for the inputs PHONO IN
and LINE IN.
Switch pressed (lights up):
filter switched on (LOW CUT)
Switch disengaged:
filter switched off (FLAT)
5) With the control GAIN TRIM (3) adjust the
input amplification to such an extent that the
LED SIGNAL/CLIP (4) shows green. If it
shows red with the passages of the highest
volume, turn back the control correspon-
dingly.
8
GB

6) With the switch SOURCE (5) adjust the de-
sired signal source for the headphones:
PREAMP
the preamplified signal of the PHONO or
LINE input
PC AUDIO
the audio signal coming from the com-
puter; depending on the adjustment of the
computer or the programmes used, this
signal can also contain the input signals
(which are possibly heard with delay)
MIX
a mix of PREAMP signal and PC AUDIO
signal
7) Adjust the desired headphone volume with
the control LEVEL (7).
8) After operation via the plug-in transformer,
disconnect it from the socket as it consumes
a low current even if the unit is switched off.
6Specifications
Frequency range: . . . . . . . 5 – 20 000 Hz (+0/
-
3dB)
Inputs
sensitivity at 1 V output voltage
PHONO IN: . . . . . . . . . 1.7 – 22 mV
LINE IN: . . . . . . . . . . . 0.4 – 5.6 V
impedance
PHONO IN: . . . . . . . . . 47 kΩ
LINE IN: . . . . . . . . . . . 220 kΩ
S/PDIF IN
resolution: . . . . . . . . . . 16 bits
sampling rates: . . . . . . 32/44.1/48 kHz
Outputs
PREAMP OUT, PC AUDIO OUT
rated level: . . . . . . . . . 1 V
max. level: . . . . . . . . . . 1.2 V
impedance: . . . . . . . . . 510 Ω
MONITOR: . . . . . . . . . . . 31 mW max. at 32 Ω
S/PDIF OUT
resolution: . . . . . . . . . . 16 bits
sampling rate: . . . . . . . 48 kHz
High pass filter, switchable: 23 Hz; 12 dB/octave
Power supply: . . . . . . . . . . 9 V~/150 mA via supplied
plug-in transformer
connected to
230 V~/50 Hz/10 VA
or via USB cable
Dimensions: . . . . . . . . . . . 156 mm ×120 mm ×50 mm
Weight
w/o mains transformer: . . . 590 g
Suitable operating systems:
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000,
Windows XP, Mac OS 9, Mac OS X
Subject to technical modification.
Windows is a registered trademark of the Microsoft Corpora-
tion in the USA and other countries. Mac OS is a registered
trademark of Apple Computer, Inc. in the USA and other
countries.
CAUTION Never adjust the headphones
to a very high volume. Per-
manent high volumes may
damage your hearing! The
human ear will get accus-
tomed to high volumes which
do not seem to be that high
any more after some time.
Therefore, do not further in-
crease a high volume after
getting used to it.
9
GB
All rights reserved by MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
1Eléments et branchements
1Sélecteur d’entrée PHONO/LINE
2Interrupteur pour activer le filtre passe-haut ;
le filtre est activé si la touche est enfoncée
3Potentiomètre de réglage trimmer GAIN
TRIM pour adapter l’amplification d’entrée
(±10dB)
4LED SIGNAL/CLIP : brille en vert lorsqu’un
signal d’entrée analogique est présent. Si
elle brille en rouge, l’entrée est en surcharge.
Dans ce cas, tournez le réglage GAIN TRIM
(3) dans l’autre sens ou diminuez le niveau
de sortie de la source de signal.
5Interrupteur SOURCE pour sélectionner la
source de signal pour la sortie casque (6) :
position PREAMP :
signal préamplifié de l’entrée PHONO ou
LINE
position PC AUDIO :
signal audio venant du PC via la liaison
USB
position MIX :
les deux sources de signal (PREAMP et
PC AUDIO) sont audibles
6Prise jack 3,5 MONITOR pour brancher un
casque stéréo
7Potentiomètre de réglage LEVEL pour ré-
gler le volume du casque
8Interrupteur POWER pour allumer et étein-
dre l’appareil ; si vous utilisez le transfo sec-
teur, enfoncez la touche pour allumer (la
touche brille en rouge) ; si vous utilisez l’ali-
mentation de l’interface via l’interface USB,
désenclenchez la touche (elle brille en bleu).
9Borne à vis pour le branchement masse
d’une platine disque
10 Prise USB (type B) pour brancher un ordi-
nateur
11 Prise RCA S/PDIF IN pour brancher une
source de signal avec sortie digitale
12 Prise RCAS/PDIF OUT ; cette sortie délivre
un signal audio digital venant de l’ordinateur
relié
13 Prises RCA PC AUDIO OUT ; cette sortie
délivre un signal stéréo analogique venant
de l’ordinateur relié
14 Prises RCAPREAMP OUT : cette sortie dé-
livre le signal préamplifié de l’entrée
PHONO IN (15) ou LINE IN (16)
15 Prises RCAPHONO IN : pour brancher une
platine disque avec système magnétique
16 Prises RCA LINE IN : pour brancher une
source de signal avec niveau ligne (par ex-
emple lecteur CD)
17 Prise de branchement “9V /~” pour le
transfo d’alimentation livré
2Conseils d’utilisation et de sécurité
Les appareils (interface audio USB et transfo
secteur) répondent à toutes les directives né-
cessaires de l’Union Européenne et portent
donc le symbole .
Respectez scrupuleusement les points suivants :
●Les appareils ne sont conçus que pour une
utilisation en intérieur. Protégez-les de tout
type de projections d’eau, des éclaboussu-
res, d’une humidité de l’air élevée et de la
chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0–40°C).
●Ne faites jamais fonctionner l’interface audio
ou débranchez immédiatement le transfo
secteur lorsque :
1. des dommages visibles sur l’interface
audio ou le transfo apparaissent,
2. après une chute ou accident similaire,
vous avez un doute au sujet de l’état de
l’appareil.
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent
être réparés par un technicien spécialisé.
●Pour nettoyer les appareils, utilisez unique-
ment un chiffon sec et doux, en aucun cas de
produits chimiques ou d’eau.
●Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels résul-
tants si l’interface audio ou le transfo secteur
sont utilisés dans un but autre que celui pour
lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas cor-
rectement branchés, utilisés ou réparés par
une personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque les appareils sont définitive-
ment retirés du service, vous devez
les déposer dans une usine de recy-
clage à proximité pour contribuer à
leur élimination non polluante.
AVERTISSEMENT Le transfo secteur est ali-
menté par une tension
dangereuse (230V~). Fai-
tes toujours appel à un
technicien spécialisé car,
en cas de mauvaise ma-
nipulation, vous pourriez
subir une décharge élec-
trique.
10
F
B
CH

3Possibilités d’utilisation
L’interface audio USB est conçue en premier
lieu comme interface audio entre des sources
audio, des enregistreurs et un ordinateur avec
connexion USB 1.1 ou USB 2.0 ; ainsi, des dis-
ques, cassettes audio par exemple peuvent
être transférés sur un PC, travaillés et gravés
sur un CD (lorsqu’un ordinateur dispose des lo-
giciels et hardware correspondants).
L’appareil est équipé d’une entrée phono
pour brancher des platines disques, d’une en-
trée pour signaux avec niveau ligne (par exem-
ple lecteur CD) et d’une entrée pour signaux
audio digitaux (S/PDIF = Sony/Philips digital in-
terface format). Pour les entrées analogiques,
l’amplification peut être réglée et un filtre passe
haut activé pour éliminer les perturbations à fré-
quences basses.
Les signaux audio venant du PC sont dispo-
nibles sous forme de signaux analogiques et
digitaux. De plus, il y a des sorties pour les si-
gnaux d’entrée analogiques préamplifiés et une
sortie casque pour contrôler les signaux d’en-
trée et les signaux audio venant du PC.
L’alimentation de l’appareil s’effectue via
l’interface USB ou via le bloc transfo livré. L’ap-
pareil peut ainsi être utilisé sans ordinateur
comme préamplificateur phono indépendant,
amplificateur d’adaptation pour signaux ligne
ou comme préamplificateur micro.
4Branchements
Eteignez l’interface audio et les appareils audio
à relier avant d’effectuer ou de modifier les
branchements.
1) Pour brancher une platine disque à système
magnétique, utilisez les prises d’entrée
PHONO IN (15). Si un cordon masse di-
stinct existe sur le cordon de branchement,
reliez celui-ci à la borne de masse GND (9).
2) Pour brancher une source de signal avec ni-
veau de sortie ligne (par exemple lecteur
CD, magnétophone), utilisez les prises d’en-
trée LINE IN (16).
3) Si le signal préamplifié doit être enregistré
par les entrées LINE IN ou PHONO IN, ou
reproduit via une installation de haut-par-
leurs, reliez l’entrée de l’appareil suivant
(par exemple amplificateur, enregistreur,
table de mixage) aux prises PREAMP OUT
(14). L’entrée doit être configurée pour des
signaux avec niveau ligne.
4) Reliez la connexion USB d’un ordinateur à
la prise USB (10).
5) Pour brancher un signal audio digital au for-
mat S/PDIF, utilisez la prise S/PDIF IN (11).
Conseil : cette entrée n’est utilisable
qu’en liaison avec un ordinateur.
6) Pour traiter un signal audio digital au format
S/PDIF, reliez l’entrée de l’appareil suivant
(enregistreur numérique, amplificateur, table
de mixage) à la prise S/PDIF OUT (12).
Conseil : cette sortie n’est utilisable qu’en
liaison avec un ordinateur.
7) Pour l’amplification ou l’enregistrement d’un
signal audio venant de l’ordinateur, reliez
l’entrée de l’appareil suivant (enregistreur,
amplificateur, table de mixage) aux prises
PC AUDIO OUT (13). L’entrée doit être con-
figurée pour des signaux avec niveau ligne.
8) Pour écouter les signaux d’entrée analogi-
ques et les signaux du PC, reliez un casque
stéréo (impédance recommandée ≥32Ω)
avec fiche jack 3,5 à la prise MONITOR (6).
9) Pour un fonctionnement indépendant de
l’ordinateur, reliez la fiche d’alimentation du
bloc secteur livré à la prise “9V /~” (17) et
reliez le transfo à une prise secteur 230V~/
50Hz.
5Utilisation
1) Pour une alimentation via la connexion USB
(10), désenclenchez l’interrupteur POWER
(8), l’interrupteur s’allume en bleu.
Si l’appareil est alimenté par le transfo
secteur livré, appuyez sur l’interrupteur, il
s’allume en rouge.
Conseil : en cas de bruits perturbateurs
(ronflements par exemple) pendant le fonc-
tionnement, essayez de les réduire par l’au-
tre mode d’alimentation.
2) Dès que l’interface audio est allumée, ses
connexions audio sont reconnues par le
système d’exploitation de l’ordinateur relié
comme deux appareils audio USB (entrée
audio et sortie audio).
Si besoin, installez les drivers demandés
par le système d’exploitation et redémarrez
l’ordinateur.
3) Si une source de signal est reliée à l’entrée
PHONO IN ou LINE IN, sélectionnez-la
avec l’interrupteur INPUT (1) :
interrupteur enfoncé (brille) :
entrée PHONO
interrupteur non enfoncé :
entrée LINE
4) Avec l’interrupteur FILTER (2), les inter-
férences de fréquences basses (p.ex. bruits
de pas) peuvent être filtrées pour les en-
trées PHONO IN et LINE IN.
11
F
B
CH

interrupteur enfoncé (brille) :
filtre activé (LOW CUT)
interrupteur non enfoncé :
filtre désactivé (FLAT)
5) Avec le réglage GAIN TRIM (3), réglez l’am-
plification d’entrée suffisamment élevée de
telle sorte que la LED SIGNAL/CLIP (4)
brille en vert. Si elle brille en rouge pour des
passages plus élevés, tournez le réglage
dans l’autre sens pour diminuer.
6) Avec l’interrupteur SOURCE (5), réglez la
source de signal voulue pour le casque :
PREAMP :
le signal préamplifié de l’entrée PHONO
ou LINE
PC AUDIO :
le signal audio venant de l’ordinateur.
Selon le réglage de l’ordinateur ou des pro-
grammes utilisés, ce signal peut contenir
également les signaux d’entrée (il est pos-
sible de les écouter avec temporisation).
MIX :
un mixage du signal PREAMP et du signal
PC AUDIO
7) Avec le réglage LEVEL (7), réglez le volume
souhaité du casque.
8) Après le fonctionnement, débranchez le
transfo du secteur car il a une faible con-
sommation même si l’appareil est éteint.
6Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . 5 – 20 000 Hz (+0/
-
3dB)
Entrées
Sensibilité pour tension de sortie 1 V
PHONO IN : . . . . . . . . 1,7 – 22 mV
LINE IN : . . . . . . . . . . . 0,4 – 5,6 V
Impédance
PHONO IN : . . . . . . . . 47 kΩ
LINE IN : . . . . . . . . . . . 220 kΩ
S/PDIF IN
Résolution : . . . . . . . . . 16 Bit
Taux sampling : . . . . . . 32/44,1/48 kHz
Sorties
PREAMP OUT, PC AUDIO OUT
Niveau nominal : . . . . . 1 V
Niveau maximal : . . . . 1,2 V
Impédance : . . . . . . . . 510 Ω
MONITOR : . . . . . . . . . . 31 mW max. sous 32 Ω
S/PDIF OUT
Résolution : . . . . . . . . . 16 Bit
Taux sampling : . . . . . . 48 kHz
Filtre passe-haut,
commutable : . . . . . . . . . . 23 Hz; 12 dB/octave
Alimentation : . . . . . . . . . . 9 V~/150 mA par transfo
secteur livré relié à
230 V~/50 Hz/10 VA
ou par connexion USB
Dimensions : . . . . . . . . . . 156 mm ×120 mm ×50 mm
Poids sans transfo : . . . . . 590 g
Système d’exploitation nécessaire :
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000,
Windows XP, Mac OS 9, Mac OS X
Tout droit de modification réservé.
Windows est une marque déposée de la société Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. Mac OS
est une marque déposée de la société Apple Computer, Inc.
aux Etats-Unis et dans les autres pays.
PRECAUTION Ne réglez jamais le vo-
lume du casque trop fort.
Des volumes extrêmement
élevés peuvent endomma-
ger l’ouïe. L’oreille hu-
maine s’habitue à des vo-
lumes élevés et, après un
certain temps, ne les
perçoit plus de la même
manière. C’est pourquoi
vous ne devez pas aug-
menter le volume une fois
que vous y êtes habitué.
12
F
B
CH
Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute
reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Vi preghiamo di aprire completamente la pa-
gina 3. Così vedrete sempre gli elementi di
comando e i collegamenti descritti.
1Elementi di comando e collegamenti
1Selettore d’ingresso PHONO/LINE
2Interruttore per attivare il filtro passa-alto;
con il tasto premuto, il filtro è attivo
3Regolatore GAIN TRIM per adattare l’ampli-
ficazione all’ingresso (±10dB)
4LED SIGNAL/CLIP:
si accende di color verde, se è presente un
segnale analogico d’ingresso. Se si accen-
de di color rosso, l’ingresso è sovrapilotato.
In questo caso abbassare il regolatore
GAIN TRIM (3) oppure ridurre il livello
d’uscita della sorgente.
5Selettore SOURCE per scegliere la sor-
gente per l’uscita cuffia (6):
Posizione PREAMP:
segnale preamplificato dell’ingresso
PHONO o LINE
Posizione PC AUDIO:
segnale audio del PC che arriva attra-
verso la porta USB
Posizione MIX:
si sentono entrambe le sorgenti (PREAMP
e PC AUDIO)
6Presa jack 3,5mm MONITOR per il collega-
mento di una cuffia stereo
7Regolatore LEVEL per impostare il volume
della cuffia
8Interruttore POWER per accendere e spe-
gnere l’apparecchio; usando il trasforma-
tore a spina, premere il tasto per accendere
(il tasto si accende di color rosso); in caso di
alimentazione dell’interfaccia tramite la
porta USB, sbloccare il tasto (si accende di
colore blu)
9Morsetto a vite per la massa di un giradischi
10 Presa USB (tipo B) per il collegamento di un
computer
11 Presa RCA S/PDIF IN per il collegamento
di una sorgente di segnali con uscita digitale
12 Presa RCA S/PDIF OUT; questa uscita
fornisce un segnale audio digitale pro-
veniente dal computer collegato
13 Prese RCA PC AUDIO OUT; questa uscita
fornisce un segnale audio analogico stereo
proveniente dal computer collegato
14 Prese RCA PREAMP OUT; questa uscita
fornisce il segnale preamplificato dell’in-
gresso PHONO IN (15) o LINE IN (16)
15 Prese RCA PHONO IN; per il collegamento
di un giradischi con sistema magnetico
16 Prese RCA LINE IN; per il collegamento di
una sorgente con livello di linea (p.es. let-
tore CD)
17 Presa di contatto “9V /~” per il trasforma-
tore a spina in dotazione, per l’alimenta-
zione
2Avvertenze di sicurezza
Gli apparecchi (interfaccia audio USB e trasfor-
matore a spina) sono conformi a tutte le direttive
richieste dell’UE e pertanto portano la sigla .
Si devono osservare assolutamente anche i se-
guenti punti:
●Far funzionare gli apparecchi solo all’interno
di locali e proteggerli dall’acqua gocciolante e
dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria
e dal calore (temperatura d’impiego am-
messa fra 0 e 40°C).
●Non mettere in funzione l’interfaccia audio e
staccare subito il trasformatore dalla presa di
rete se:
1. il trasformatore o l’interfaccia audio pre-
sentano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sus-
siste il sospetto di un difetto;
3. gli apparecchi non funzionano corretta-
mente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’of-
ficina competente.
●Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
●Nel caso d’uso improprio, di collegamenti
sbagliati, d’impiego scorretto o di riparazione
non a regola d’arte dell’interfaccia audio o del
trasformatore, non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni consequen-
ziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per gli apparecchi.
Se si desidera eliminare gli appa-
recchi definitivamente, consegnarli
per lo smaltimento ad un’istituzione
locale per il riciclaggio.
AVVERTIMENTO Il trasformatore a spina
funziona con pericolosa
tensione di rete (230V~).
Non intervenire mai perso-
nalmente al suo interno!
Esiste il pericolo di una
scarica elettrica pericolosa.
13
I

3Possibilità d’impiego
La USB-Soundbox è stata realizzata in primo
luogo come interfaccia audio fra sorgenti audio,
registratori e un computer con porta USB 1.1 o
USB 2.0. In questo modo è possibile trasferire
p.es. dischi o musicassette su un PC, elaborarli
e masterizzarli su un CD (se il computer di-
spone del necessario software e hardware).
L’apparecchio è equipaggiato con un in-
gresso Phono per il collegamento di giradischi,
con un ingresso per segnali con livello di linea
(p.es. lettore CD) nonché con un ingresso per
segnali digitali d’ingresso (S/PDIF = Sony/Phi-
lips digital interface format). Per gli ingressi
analogici, il guadagno può essere adattato e si
può inserire un filtro passa-alto contro le interfe-
renze a bassa frequenza.
I segnali audio provenienti dal PC sono di-
sponibili come segnali analogici e digitali. In più
ci sono delle uscite per i segnali analogici pre-
amplificati d’ingresso e un’uscita per cuffia per il
controllo dei segnali d’ingresso e dei segnali
audio provenienti dal PC.
L’alimentazione dell’apparecchio avviene at-
traverso l’interfaccia USB oppure tramite un
trasformatore a spina in dotazione. Così, l’ap-
parecchio può essere usato anche senza com-
puter come preamplificatore phono autonomo,
come amplificatore d’adattamento per segnali
di linea o come amplificatore per cuffia.
4Collegare gli apparecchi
Spegnere l’interfaccia audio e gli apparecchi da
collegare prima di effettuare o modificare i col-
legamenti.
1) Per collegare un giradischi con sistema ma-
gnetico, usare le prese d’ingresso PHONO
IN (15). Se il cavo di collegamento possiede
un cavo separato per la massa, collegarlo
con la vite di massa GND (9).
2) Per collegare una sorgente con livello di
linea (p.es. lettore CD, registratore a cas-
sette), usare le prese d’ingresso LINE IN
(16).
3) Se si vuole registrare o riprodurre attraverso
l’impianto di altoparlanti il segnale preampli-
ficato degli ingressi LINE IN o PHONO IN,
collegare l’ingresso dell’apparecchio a valle
(p.es. amplificatore, registratore, mixer) con
le prese PREAMP OUT (14). L’ingresso
deve essere previsto per segnali con livello
di linea.
4) Collegare la porta USB del computer con la
presa USB (10).
5) Per il collegamento di un segnale audio digi-
tale nel formato S/PDIF, usare la presa
S/PDIF IN (11).
N.B.: Questo ingresso può essere usato
solo in collegamento con un computer.
6) Per l’elaborazione di un segnale audio digi-
tale nel formato S/PDIF, collegare l’ingresso
dell’apparecchio a valle (registratore digi-
tale, amplificatore, mixer) con la presa
S/PDIF OUT (12).
N.B.: Questa uscita può essere usata solo
in collegamento con un computer.
7) Per l’amplificazione o per la registrazione di
un segnale audio proveniente dal computer,
collegare l’ingresso dell’apparecchio a valle
(registratore, amplificatore, mixer) con le
prese PC AUDIO OUT (13). L’ingresso deve
essere previsto per segnali con livello di
linea.
8) Per ascoltare il segnali analogici d’ingresso
e i segnali provenienti dal PC, collegare una
cuffia (impedenza consigliata ≥32Ω) alla
presa MONITOR (6) usando un jack 3,5mm.
9) Per il funzionamento non dipendente dal
computer, inserire lo spinotto per alimenta-
zione DC del trasformatore a spina in dota-
zione nella presa “9V /~” (17) e inserire il
trasformatore in una presa di rete (230V~/
50Hz).
5Funzionamento
1) Per l’alimentazione attraverso la porta USB
(10), sbloccare l’interruttore POWER (8).
L’interruttore si accende di colore blu.
Se l’apparecchio deve essere alimentato
con il trasformatore in dotazione, premere
l’interruttore che si accenderà di coloro rosso.
N.B.: Se durante il funzionamento si no-
tano delle interferenze (p.es. ronzio), pro-
vare se si possono eliminare cambiando il
sistema di alimentazione.
2) Quando l’interfaccia audio è accesa, i suoi
contatti audio vengono riconosciuti dal si-
stema operativo del computer collegato
come due dispositivi USB (input e output
audio).
Se necessario, installare i driver richiesti
dal sistema operativo e riavviare il computer.
3) Se all’ingresso PHONO IN o LINE IN è col-
legato una sorgente, selezionarla con il se-
lettore INPUT (1):
interruttore premuto (luce accesa):
ingresso PHONO
interruttore sbloccato:
ingresso LINE
14
I

4) Con l’interruttore FILTER (2) si possono eli-
minare interferenze a bassa frequenza
(p.es. da calpestio) per gli ingressi PHONO
IN e LINE IN.
interruttore premuto (luce accesa):
filtro attivato (LOW CUT)
interruttore sbloccato:
filtro disattivato (FLAT)
5) Con il regolatore GAIN TRIM (3) impostare
l’amplificazione dell’ingresso così forte che il
LED SIGNAL/CLIP (4) si accende di color
verde. Se con i brani più forti si accende di
color rosso, occorre abbassare il regolatore
in corrispondenza.
6) Con il selettore SOURCE (5) impostare la
sorgente desiderata per la cuffia:
PREAMP
il segnale preamplificato dell’ingresso
PHONO o LINE
PC AUDIO
il segnale audio proveniente dal compu-
ter; a seconda delle impostazioni del com-
puter o dei programmi usati, tale segnale
può contenere anche i segnali d’ingresso
(da sentire eventualmente con ritardo)
MIX
un mix fra segnale PREAMP e segnale
PC-AUDIO
7) Con il regolatore LEVEL (7) impostare il vo-
lume desiderato per la cuffia.
8) Dopo il funzionamento con il trasformatore a
spina staccare quest’ultimo dalla presa,
dato che consuma un po’ di corrente anche
se l’apparecchio è spento.
6Dati tecnici
Gamma di frequenze: . . . . 5 – 20 000 Hz (+0/
-
3dB)
Ingressi
Sensibilità con 1 V di tensione d’uscita
PHONO IN: . . . . . . . . . 1,7 – 22 mV
LINE IN: . . . . . . . . . . . 0,4 – 5,6 V
Impedenza
PHONO IN: . . . . . . . . . 47 kΩ
LINE IN: . . . . . . . . . . . 220 kΩ
S/PDIF IN
Risoluzione: . . . . . . . . 16 Bit
Campionatura: . . . . . . 32/44,1/48 kHz
Uscite
PREAMP OUT, PC AUDIO OUT
Livello nominale: . . . . . 1 V
Livello max.: . . . . . . . . 1,2 V
Impedenza: . . . . . . . . . 510 Ω
MONITOR: . . . . . . . . . . . max. 31 mW con 32 Ω
S/PDIF OUT
Risoluzione: . . . . . . . . 16 Bit
Campionatura: . . . . . . 48 kHz
Passa-alto, commutabile: . 23 Hz; 12 dB/ottava
Alimentazione: . . . . . . . . . 9 V~ /150 mA tramite
trasformatore a spina in
dotazione
con 230 V~/50 Hz/10 VA
oppure tramite linea USB
Dimensioni: . . . . . . . . . . . 156 mm ×120 mm ×50 mm
Peso senza trasformatore: 590 g
Sistemi operative adatti:
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000,
Windows XP, Mac OS 9, Mac OS X
Con riserva di modifiche tecniche.
Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation
negli USA e un altri paesi. Mac OS è un marchio registrato
della Apple Computer, Inc. negli USAe in altri paesi.
ATTENZIONE Mai tenere molto alto il vo-
lume nelle cuffie. A lungo
andare, il volume ecces-
sivo può procurare danni
all’udito! L’orecchio si abi-
tua agli alti volumi e dopo
un certo tempo non se ne
rende più conto. Non au-
mentare il volume succes-
sivamente.
15
I
La MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma
delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione–anche parziale–per propri scopi commerciali è vietata.

Por favor, tome la página 3. A continua-
ción podrá ver los elementos operativos
y las conexiones descritas.
1Elementos operativos y conexiones
1Interruptor selector de entrada PHONO/
LINE
2Interruptor para activar el filtro pasa alto;
con el botón presionado, el filtro está activo
3Control GAIN TRIM para adaptar la amplifi-
cación de entrada (±10dB)
4LED SIGNAL/CLIP:
aparece en verde si hay una señal de en-
trada analógica. Si aparece en rojo, la en-
trada está sobrecargada. En ese caso tire
hacia atrás el control GAIN TRIM (3) o re-
duzca el nivel de salida de la fuente de señal.
5Interruptor SOURCE para seleccionar la fu-
ente de señal para la salida de auricular (6):
posición PREAMP:
señal preamplificada de la entrada PHONO
o LINE
posición PC AUDIO:
señal audio del PC proveniente mediante
la conexión USB
posición MIX:
se pueden oír las dos fuentes de señal
(PREAMP y PCAUDIO)
6jack 3,5mm MONITOR para la conexión de
auriculares estéreo
7Control LEVEL para ajustar el volumen de
auricular
8Interruptor POWER para encender y apa-
gar la unidad; cuando use el alimentador,
presione el botón para encender (el botón
aparece en rojo); cuando alimente la
SOUNDBOX USB mediante la interfaz
USB, suelte el botón (aparece en azul)
9Terminal de tornillo como conexión de masa
para tocadiscos
10 Jack USB (tipo B) para conexión de un or-
denador
11 Jack phono S/PDIF IN para conexión de
una fuente de señal con salida digital
12 Jack phono S/PDIF OUT; esta salida pro-
porciona una señal audio digital prove-
niente del ordenador conectado
13 Jacks phono PC AUDIO OUT; esta salida
proporciona una señal estéreo analógica
proveniente del ordenador conectado
14 Jacks phono PREAMP OUT; esta salida
proporciona la señal preamplificada de la
entrada PHONO IN (15) o LINE IN (16)
15 Jacks phono PHONO IN; para conexión de
un tocadiscos con sistema magnético
16 Jacks phono LINE IN; para conexión de una
fuente de señal con nivel de línea (p.ej.
reproductor CD)
17 Jack de conexión “9V /~” para el alimen-
tador entregado para alimentación
2Notas de seguridad importantes
Las unidades (interfaz audio USB y alimenta-
dor) corresponden a todas las Directivas reque-
ridas por la UE y por ello están marcadas con
.
Es esencial que tenga en cuenta los puntos si-
guientes:
●Las unidades sólo están indicadas para un
uso en interior. Protéjalas de goteos y salpi-
caduras de agua, humedad elevada del aire,
y calor (rango de temperatura ambiente ad-
misible: 0–40°C).
●No haga funcionar la interfaz audio, o des-
conecte el alimentador de la toma de red in-
mediatamente:
1. en caso de daño visible en el alimentador
o en la interfaz audio,
2. si ha ocurrido un defecto tras una caída o
un accidente similar,
3. si ocurren disfunciones.
Las unidades deben ser reparadas por per-
sonal especializado en cualquier caso.
●Para limpiar utilice sólo un paño seco y
suave, no utilice productos químicos o agua.
●No se asumirá ninguna garantía para la inter-
faz audio o el alimentador ni se aceptará nin-
guna responsabilidad en caso de daños per-
sonales o patrimoniales resultantes si las
unidades se usan para otros fines distintos a
los originalmente concebidos, si no están
correctamente conectadas o utilizadas, o si
no se reparan de manera experta.
Si las unidades se deben retirar del
funcionamiento definitivamente,
llévelas a un centro de reciclaje local
para su disposición no contaminante
para el medio ambiente.
ADVERTENCIA El alimentador se alimenta
con un voltaje de red peli-
groso (230V~). Deje el man-
tenimiento sólo en manos de
personal especializado. La
manipulación inexperta o la
modificación de la unidad
pueden causar un peligro de
descarga eléctrica.
16
E

3Aplicaciones
La SOUNDBOX USB ha sido diseñada princi-
palmente como una interfaz audio entre fuentes
audio, grabadores, y un ordenador con cone-
xión USB 1.1 o USB 2.0. De este modo se pue-
den transmitir p.ej. discos o cassettes de mú-
sica a un PC, procesados ahí y grabados en
CD (si el ordenador tiene un hardware y soft-
ware correspondiente).
La unidad está equipada con una entrada
phono para la conexión de tocadiscos, una en-
trada para señales con nivel de línea (p.ej. re-
productor CD) y una entrada para señales
audio digitales (S/PDIF = formato interfaz digi-
tal Sony/Philips). Para las entradas analógicas
la amplificación se puede adaptar y se puede
encender un filtro pasa alto contra interferen-
cias de frecuencias bajas.
Las señales audio provenientes del PC
están disponibles como señales analógicas y
digitales.Además, hay salidas para las señales
de entrada analógicas preamplificadas y una
salida de auricular para comprobar las señales
de entrada y las señales audio provenientes del
PC.
Laalimentación dela unidadse hacemedian-
te la interfaz USB o mediante el alimentador
entregado. De este modo, la unidad también se
puede usar sin un ordenador como un pream-
plificador phono independiente, amplificador
adecuado para señales de línea, o como ampli-
ficador de auricular.
4Conexión de la unidad
Apague la interfaz audio y las unidades audio
que deban conectarse antes de hacer o cam-
biar las conexiones.
1) Para la conexión de un tocadiscos con sis-
tema magnético use los jacks de entrada
PHONO IN (15). Si hay disponible un cable
de masa separado en el cable de conexión,
fíjelo en el tornillo de masa GND (9).
2) Para la conexión de una fuente de señal con
nivel de salida de línea (p.ej. reproductor
CD, grabador cassette) use los jacks de en-
trada LINE IN (16).
3) Si la señal preamplificada debe grabarse
mediante las entradas LINE IN o PHONO IN
o ser reproducidas mediante un sistema al-
tavoz, conecte la entrada de la unidad si-
guiente (p.ej. amplificador, grabador, mez-
clador) a los jacks PREAMP OUT (14). La
entrada debe estar diseñada para señales
con nivel de línea.
4) Conecte la conexión USB para un ordena-
dor al jack USB (10).
5) Para la conexión de una señal audio digital
en el formato S/PDIF use el jack S/PDIF IN
(11).
Nota: Esta entrada sólo se puede usar
en conexión con un ordenador.
6) Para procesar una señal audio digital en el
formato S/PDIF, conecte la entrada de la
unidad siguiente (grabador digital, amplifica-
dor, mezclador) al jack S/PDIF OUT (12).
Nota: Esta salida sólo se puede usar en
conexión con un ordenador.
7) Para la amplificación o grabación de una
señal audio proveniente desde el ordenador
conecte la entrada de la unidad siguiente
(grabador, amplificador, mezclador) a los
jacks PC AUDIO OUT (13). La entrada debe
estar diseñada para señales con nivel de
línea.
8) Para monitorizar las señales de entrada
analógicas y las señales desde el PC,
conecte auriculares estéreo (impedancia re-
comendada ≥32Ω) con toma 3,5mm al jack
MONITOR (6).
9) Para un funcionamiento independiente del
ordenador conecte la toma de bajo voltaje
del alimentador entregado al jack “9V /~”
(17) y el transformador en una toma
(230V~/50Hz).
5Funcionamiento
1) Para una alimentación mediante la conexión
USB (10) suelte el interruptor POWER (8).
El interruptor aparece en azul.
Para alimentar la unidad mediante el ali-
mentador integrado, presione el interruptor;
a continuación aparece en rojo.
Nota: Si aparece ruido de interferencia
(p.ej. zumbido) durante el funcionamiento,
compruebe si se puede reducir con el otro
tipo de alimentación.
2) Tan pronto como la interfaz audio esté en-
cendida, sus conexiones audio son recono-
cidas por el sistema operativo del ordenador
conectado como dos unidades audio USB
(entrada audio y salida audio).
Si es necesario, instale los drivers reque-
ridos por el sistema operativo y reinicie el or-
denador.
3) Si se conecta una fuente de señal a la en-
trada PHONO IN o LINE IN, selecciónela
con el interruptor INPUT (1):
interruptor presionado (se ilumina):
entrada PHONO
interruptor sin presionar:
entrada LINE
17
E

4) Con el interruptor FILTER (2) la interferencia
de frecuencias bajas (p.ej. sonido subsó-
nico) se puede filtrar hacia fuera para las
entradas PHONO IN y LINE IN.
Interruptor presionado (se ilumina):
filtro encendido (LOW CUT)
Interruptor sin presionar:
filtro apagado (FLAT)
5) Con el control GAIN TRIM (3) ajuste la am-
plificación de entrada suficientemente alta
para que el LED SIGNAL/CLIP (4) aparezca
en verde. Si aparece en rojo con los pasajes
del volumen superior, gire hacia atrás el
control de manera correspondiente.
6) Con el interruptor SOURCE (5) ajuste la
fuente de señal deseada para los auriculares:
PREAMP
La señal preamplificada de la entrada
PHONO o LINE
PC AUDIO
La señal audio proveniente del ordena-
dor; dependiendo del ajuste del ordena-
dor o los programas usados esta señal
también puede contener las señales de
entrada (que posiblemente se oyen con
retraso)
MIX
una mezcla de señal PREAMP y señal
PC AUDIO
7) Ajuste el volumen de auricular deseado con
el control LEVEL (7).
8) Tras el funcionamiento mediante el alimen-
tador, desconéctelo de la toma porque ten-
drá un pequeño consumo incluso si la
unidad está apagada.
6Características técnicas
Gama de frecuencia: . . . . 5 – 20 000 Hz (+0/
-
dB)
Entradas
sensibilidad a 1 V de voltaje de salida
PHONO IN: . . . . . . . . . 1,7 – 22 mV
LINE IN: . . . . . . . . . . . 0,4 – 5,6 V
impedancia
PHONO IN: . . . . . . . . . 47 kΩ
LINE IN: . . . . . . . . . . . 220 kΩ
S/PDIF IN
resolución: . . . . . . . . . 16 bits
índices de muestreo: . 32/44,1/48 kHz
Salidas
PREAMP OUT, PC AUDIO OUT
nivel considerado: . . . . 1 V
nivel máx.: . . . . . . . . . . 1,2 V
impedancia: . . . . . . . . 510 Ω
MONITOR: . . . . . . . . . . . 31 mW máx. a 32 Ω
S/PDIF OUT
resolución: . . . . . . . . . 16 bits
índice de muestreo: . . 48 kHz
Filtro pasa alto, conmutable: 23 Hz; 12 dB/octava
Alimentación: . . . . . . . . . . 9 V~/150 mA mediante ali-
mentador entregado conec-
tado a 230 V~/50 Hz/10 VA
o mediante cable USB
Dimensiones: . . . . . . . . . . 156 mm ×120 mm ×50 mm
Peso sin transformador
de red: . . . . . . . . . . . . . . . 590 g
Sistemas operativos indicados:
Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000,
Windows XP, Mac OS 9, Mac OS X
Sujeto a modificaciones técnicas.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation
en los EEUU y otros países. Mac OS es una marca regist-
rada de Apple Computer, Inc. en los EEUU y otros países.
PRECAUCIÓN No ajuste nunca un volu-
men muy alto. ¡Los volú-
menes permanentemente
altos pueden dañar su
oído! El oído humano se
acostumbrará a los volú-
menes altos que no pa-
recerán tan altos al cabo
de un tiempo. Por lo tanto,
no aumente un volumen
alto tras haberse aco-
stumbrado a él.
18
E
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.

Na stronie 3 znajdują się schematy ele-
mentów sterujących i gniazd połączenio-
wych.
1 Elementy operacyjne i połączenia
1Przełącznik wyboru sygnału wejściowego
PHONO/LINE
2Włącznik filtra górnoprzepustowego; filtr
jest włączony przy wciśniętym przycisku
3Pokrętło GAIN TRIM do regulacji wzmocni-
enia (±10 dB)
4Dioda sygnalizacyjna LED SIGNAL/CLIP
Jeżeli dioda świeci na zielono – sygnał wej-
ściowy ma odpowiedni poziom, jeśli
zaczyna świecić na czerwono – sygnał jest
przesterowany. W takiej sytuacji należy
skręcić regulator GAIN TRIM (3) lub zmnie-
jszyć poziom głośności źródła sygnału.
5Przełącznik SOURCE do wyboru źródła
sygnału dla wyjścia słuchawkowego (6):
pozycja PREAMP:
wzmocniony sygnał z wejścia PHONO
lub LINE
pozycja PC AUDIO:
sygnał audio z komputera przesyłany
przez złącze USB
pozycja MIX:
oba sygnały będą słyszalne
6Gniazdo 3,5 mm jack MONITOR do
podłączania słuchawek stereo
7Regulator LEVEL do ustawiania głośności
w słuchawkach
8Włącznik sieci POWER do włączania/
wyłączania urządzenia;
w przypadku zasilania z sieci (zasilacz),
wcisnąć przycisk w celu włączenia urzą-
dzenia (włącznik świeci na czerwono)
przy zasilaniu poprzez interfejs USB należy
zwolnić przycisk (włącznik świeci na nie-
biesko)
9Terminal śrubowy do podłączenia masy dla
gramofonu
10 Gniazdo USB (typ B) do podłączania
sygnału z komputera
11 Gniazdo S/PDIF IN do podłączania źródeł
dźwięku z wyjściami cyfrowymi
12 Gniazdo S/PDIF OUT; to wyjście służy do
dystrybucji sygnału cyfrowego audio z
podłączonego komputera
13 Gniazdo PC AUDIO OUT; to wyjście służy
do dystrybucji sygnału analogowego audio
z podłączonego komputera
14 Gniazdo PREAMP OUT; to wyjście służy do
dystrybucji wzmocnionego sygnału audio z
wejść PHONO IN (15) lub LINE IN (16)
15 Gniazdo PHONO IN do podłączania gra-
mofonu z wkładką magnetyczną
16 Gniazdo LINE IN do podłączania źródeł
sygnału o poziomie liniowym (np. odtwa-
rzacza CD)
17 Gniazdo zasilające “9 V /~” do podłącza-
nia zasilacza (w komplecie)
2Środki ostrożności
Urządzenie (interfejs USB audio oraz zasilacz)
jest zgodne ze wszystkimi wymaganiami norm
Unii Europejskiej i dlatego otrzymało oznacze-
nie .
Należy przestrzegać następujących zasad:
●Urządzenia są przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić
przed dostaniem się jakiejkolwiek cieczy do
środka urządzeń, dużą wilgotnością oraz
ciepłem (temperatura otoczenia powinna
wynosić od 0 – 40 °C);
●Nie wolno używać oraz należy natychmiast
odłączyć transformator z sieci:
1. Jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkod-
zenia urządzenia lub zasilacza,
2. Jeżeli urządzenie upadło lub uległo po-
dobnemu wypadkowi, który mógł spowo-
dować jego uszkodzenie,
3. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo.
W każdym z powyższych przypadków urząd-
zenie musi zostać poddane naprawie przez
odpowiednio wyszkolony personel.
●Do czyszczenia należy używać tylko suchej,
miękkiej ściereczki. Nie wolno używać wody
ani żadnych środków chemicznych.
●Nie ponosi się odpowiedzialności za wynikłe
uszkodzenia sprzętu lub obrażenia użytkow-
nika w przypadku, gdy urządzenia są wykor-
zystywane w innych celach niż to się przewi-
duje lub, jeśli są nieodpowiednio zainstalo-
wane, użytkowane lub naprawiane.
Aby nie zaśmiecać środowiska po
całkowitym zakończeniu eksplo-
atacji urządzeń należy je oddać do
punktu recyklingu.
UWAGA Zasilacz jest zasilany niebez-
piecznym dla życia napięciem
zmiennym 230 V. Jego naprawą
powinien zajmować się tylko pr-
zeszkolony personel. Aby uni-
knąć porażenia elektrycznego
nie wolno otwierać urządzenia.
19
PL

3 Zastosowanie
Urządzenie USB Soundbox służy jako interfejs
audio pomiędzy źródłami dźwięku lub rejestra-
torami audio a komputerami wyposażonymi w
złącza USB 1.1 lub USB 2.0. Umożliwia ono
m.in. przeniesienie nagrań z kaset magneto-
fonowych do pamięci komputera, przetworze-
nie ich, a następnie wypalenie ich na dysku CD
(jeżeli komputer jest wyposażony w nagrywarkę
płyt CD oraz stosowne oprogramowanie).
Urządzenie to jest ponadto wyposażone w
wejście “phono” do podłączenia gramofonu,
wejście dla sygnałów o poziomie liniowym (np.
odtwarzacze CD), a także wejście dla cyfro-
wych sygnałów audio (S/PDIF = Sony/Philips
digital interface format). Dla wejść analogo-
wych możliwe jest włączenie filtru górnoprze-
pustowego w celu uniknięcia zniekształceń
niskich częstotliwości.
Sygnały audio z komputera mogą być pr-
zesyłane zarówno w postaci analogowej jak i
cyfrowej. Dodatkowo, urządzenie posiada
wyjścia wzmocnionego sygnału analogowego
z wejść, wyjście słuchawkowe do odsłuchu
sygnałów z wejść oraz przesyłanego z kompu-
tera PC.
Zasilanie urządzenia możliwe jest na dwa
sposoby – poprzez złącze USB komputera
oraz z sieci elektrycznej poprzez dołączony
zasilacz. Dzięki temu urządzenie może być
również używane bez wykorzystywania kom-
putera, jako niezależny przedwzmacniacz
sygnału phono (z gramofonu), wzmacniacz
sygnałów liniowych lub jako wzmacniacz
słuchawkowy.
4 Podłączenie urządzenia
Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń
lub zmianą połączeń należy wyłączyć wszyst-
kie urządzenia.
1) Do podłączenia gramofonu z wkładką ma-
gnetyczną służy gniazdo PHONO IN (15).
Jeżeli dostępny jest osobna żyła uziemiająca
w kablu połączeniowym, należy podłączyć ją
do terminala śrubowego GND (9).
2) Do podłączenia źródeł dźwięku o poziomie
liniowym (np. odtwarzacze CD, magne-
tofony kasetowe) należy wykorzystać
gniazdo LINE IN (16).
3) Jeżeli sygnał z wejść LINE IN lub PHONO
IN ma być nagrywany lub odtwarzany przez
system głośnikowy, należy połączyć
wejście odpowiedniego urządzenia (wzma-
cniacz, rejestrator, mikser) z wyjściem
PREAMP OUT (14). Wejścia peryferyjnych
urządzeń muszą być dostosowane do
sygnałów o poziomie liniowym.
4) Połączyć gniazdo USB (10) ze złączem
USB w komputerze.
5) Do podłączania sygnałów cyfrowych w for-
macie S/PDIF należy wykorzystać gniazdo
S/PDIF IN (11)
UWAGA: to wejście może być wykorzy-
stywane tylko w połączeniu z komputerem.
6) W celu przetwarzania sygnałów cyfrowych
w formacie S/PDIF należy połączyć wejście
odpowiedniego urządzenia (wzmacniacz,
rejestrator, mikser) z wyjściem S/PDIF OUT
(12).
UWAGA: to wyjście może być wykorzy-
stywane tylko w połączeniu z komputerem.
7) W celu wzmocnienia lub nagrania sygnału
audio z komputera należy połączyć wejście
odpowiedniego urządzenia (wzmacniacz,
rejestrator, mikser) z wyjściem PC AUDIO
OUT (13). Wejścia peryferyjnych urządzeń
muszą być dostosowane do sygnałów o
poziomie liniowym.
8) W celu monitorowania sygnałów analogo-
wych z wejścia urządzenia USB Soundbox
oraz sygnałów analogowych przesyłanych
z komputera, należy podłączyć słuchawki
stereofoniczne (zalecana impedancja ≥32 Ω)
ze złączem jack 3,5 mm do wyjścia MONI-
TOR OUT (6).
9) Aby urządzenie funkcjonowało niezależnie
od komputera konieczne jest podłączenie
niskonapięciowego wtyku zasilania siecio-
wego do gniazda “9 V /~” (17) i podłącze-
nia zasilacza do sieci 230 V~/50 Hz.
5 Obsługa
1) W przypadku zasilania urządzenia z kompu-
tera poprzez złącze USB (10) należy zwol-
nić włącznik POWER (8). Podświetlenie
przełącznika zmieni się na niebieskie. Przy
zasilaniu z zasilacza sieciowego przycisk
POWER musi być wciśnięty; podświetlany
wówczas jest na czerwono.
UWAGA: Jeżeli podczas pracy urządze-
nia na zasilaniu sieciowym pojawiają się
zakłócenia (brzęczenie) należy sprawdzić
czy zostaną one zminimalizowane po zmia-
nie zasilacza.
2) Tak długo jak interfejs USB Soundbox jest
włączony, jego połączenie jest wykrywane
przez system operacyjny komputera jako
dwa oddzielne urządzenia audio (wejście i
wyjście audio).
Jeśli zachodzi konieczność, po zainsta-
lowaniu sterowników należy zrestartować
komputer.
20
PL
Table of contents
Languages: