IMMAX NEO 07523L User manual

UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Výrobce a dovozce:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immax.cz
Navrženo v České republice, vyrobeno v Číně
IMMAX NEO SMART ČIDLO PŮDNÍ VLHKOSTI A TEPLOTY, ZIGBEE
TECHNICKÁ SPECIFIKACE:
Barva: bílá
Protokol: ZigBee 3.0
Frekvence: 2400MHz~2483.5MHz
Maximální RF výstupní výkon: ZigBee:10dBm - max 11dBm
Rozsah měření vlhkosti: 0-100%
Rozsah měření teploty: -10°C až 60°C
Stupeň krytí: IP67
Pracovní teplota: -20°C až 60°C
Napájení: 2x AA baterie (nejsou součástí balení)
Výdrž na baterie: 12 měsíců
Rozměry: 180x46,5x délka jehly: 60mm
Obsah balení: Čidlo půdní vlhkosti, uživatelský manuál
Poznámky:
1. Sondy (jehly) senzoru zapíchněte svisle do půdy.
2. Senzor by se měl plně dotýkat půdy, sondy musí být plně zasunuty do
půdy. Půdy by měla být kolem senzoru zhutněna, pro lepší a přesnější
údaje ze senzoru.
3. Půdní senzor testuje pouze půdu a bahno a není použitelný pro
mouku, opuncie, organické drobky, tekuté částice atd.
4. Při instalování senzoru do půdy dávejte pozor na kameny atd.
Nepoužívejte příliš hrubou sílu aby nedošlo k poškození čidla.
PÁROVÁNÍ SENZORU IMMAX NEO S APLIKACÍ
IMMAX NEO
Poznámka: Ve verzích aplikace pro Android a iOS můžete narazit na
drobné nesrovnalosti, například mírně odlišné příkazy nebo ikony, ale
princip fungování je stejný.
Aktualizace rmwaru může mít za následek změny na funkčnost aplikace.
ZPROVOZNĚNÍ
1. Stiskněte a podržte resetovací tlačítko senzoru po dobu delší než 5
vteřin, dokud nezačne blikat LED indikátor.
2. Vše je připravené na párování.
3. Otevřete aplikaci Immax NEO PRO.
4. Klikněte na ikonu „Místnost“.
5. Klikněte na ikonu „+“ pro přidání nového zařízení.
6. V levém sloupečku vyberte kategorii Immax NEO.
7. Z nabízených produktů zvolte senzor – zigbee.
8. Zvolte chytrou bránu, se kterou chcete toto zařízení spárovat (poznám-
ka: toto je nezbytné, pokud máte víc než jednu chytrou bránu Immax
NEO PRO).
9. Klikněte na ikonu „Další krok“.
10. Potvrďte, že LED dioda bliká.
11. Klikněte na ikonu „Další krok“.
12. Vyčkejte, až bude zařízení řádně spárované s chytrou bránou Immax
NEO PRO.
13. Zadejte název zařízení.
14. Zvolte místnost, ve které chcete mít dané zařízení umístěné.
15. Klikněte na „Dokončeno“.
ODPÁROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Z CHYTRÉ BRÁNY IMMAX
NEO PRO
1. Otevřete aplikaci Immax NEO PRO
2. Klikněte na ikonu „Místnost“
3. Zvolte zařízení které chcete odpárovat
4. Klikněte na ikonu v pravém horním rohu „Nastavení“
5. Klikněte na „Odebrat zařízení“
6. Zvolte jednu z možností
a) Odpojit – odebere zařízení z aplikace Immax NEO PRO, ale v cloudu
Immax NEO zůstanou informace o zařízení uložené
b) Odpojit a vymazat data – odebere zařízení z aplikace Immax NEO
PRO a z cloudu Immax NEO
7. Potvrďte odebrání zařízení
RESET SENZORU IMMAX NEO
Podržte resetovací tlačítko senzoru po dobu delší než 5 vteřin, dokud
nezačne blikat LED indikátor.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
UPOZORNĚNÍ: Uchovávejte mimo dosah dětí. Tento výrobek obsahuje
malé součástky, které mohou způsobit udušení nebo zranění při požití.
VAROVÁNÍ: Každá baterie má předpoklad k úniku škodlivých chemikálií,
které mohou poškodit pokožku, oděv nebo prostor kde je baterie
uložená.
Abyste předešli riziku zranění, nedovolte aby jakákoliv látka z baterie
přišla do kontaktu s očima nebo pokožkou. Každá baterie může prask-
nout či dokonce explodovat pokud je vystavena ohni nebo jiným formám
nadměrného
tepla. Během manipulace s bateriemi buď te opatrní. Pro snížení rizika
či zranění způsobené nesprávným zacházením s bateriemi proveďte
následující opatření:
- Nepoužívejte různé značky a typy baterií ve stejném zařízení
- Při výměně baterií vždy vyměňte všechny baterie v zařízení
- Nepoužívejte dobíjecí nebo opakovaně použitelné baterie.
- Nedovolte dětem instalovat baterie bez dohledu.
- Dodržujte pokyny výrobce baterie pro správnou manipulaci a likvidaci
baterie.
UPOZORNĚNÍ: Výrobek a baterie by měly být likvidovány v recyklačním
centru. Nevyhazujte s běžným odpadem z domácnosti.
UPOZORNĚNÍ: Pro zajištění bezpečného používání výrobku je nutné v
místě instalace přivést vodiče dle platných předpisů. Instalace musí být
provedena pouze osobou s odpovídající certikací v oboru elektro. Při
montáži nebo při zjištění závady, musí být vždy odpojený přívodní kabel
ze zásuvky (v případě přímého zapojení je nutné vypnout příslušný jistič).
Nesprávná instalace může vést k poškození výrobku a zranění.
UPOZORNĚNÍ: Neprovádějte demontáž výrobku, možnost úrazu
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze originální napájecí adaptér dodaný s
výrobkem.
Neuvádějte zařízení do provozu, pokud přívodní kabel vykazuje známky
poškození. UPOZORNĚNÍ: Postupujte podle pokynů v přiloženém
manuálu.
ÚDRŽBA
Chraňte zařízení před kontaminací a znečištěním. Přístroj otřete měkkým
hadříkem, nepoužívejte drsný nebo hrubozrnný materiál.
NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla nebo jiné agresivní čističe či chemikálie.
Na tento výrobek bylo vydáno Prohlášení o shodě, více informací
naleznete
na www.immax.cz

USER MANUAL
Manufacturer and importer:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immax.cz
Designed in Czech Republic, Made in China
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Colour: white
Protocol: ZigBee 3.0
Frequency: 2400MHz~2483.5MHz
Maximum RF output power: ZigBee:10dBm - max 11dBm
Humidity measurement range: 0-100%
Temperature measurement range: -10°C to 60°C
Degree of protection: IP67
Operating temperature: -20°C to 60°C
Power: 2x AA batteries (not included)
Battery life: 12 months
Dimensions: 180x46.5x needle length: 60mm
Package contents: soil moisture sensor, user manual
Notes:
1. Stick the sensor probes (needles) vertically into the soil.
2. The sensor should be in full contact with the soil, the probes must
be fully inserted into the soil. The soil should be compacted around the
sensor for better and more accurate sensor readings.
3. The soil sensor only tests soil and silt and is not applicable to our,
prickly pear, organic crumbs, liquid particles, etc.
4. When installing the sensor in the soil, be careful of rocks, etc. Do not
use too much brute force to avoid damaging the sensor.
PAIRING THE IMMAX NEO SENSOR WITH THE IMMAX NEO APP
Notes: In the Android and iOS versions of the app, you may encounter
minor discrepancies, such as slightly different commands or icons, but
the principle of operation is the same.
Firmware updates may result in changes to the functionality of the app.
DISCLAIMER
1. Press and hold the Sensor reset button for more than 5 seconds until
the LED indicator starts ashing.
2. Everything is ready for pairing.
3. Open the Immax NEO PRO app.
4. Click on the “Room” icon.
5. Click on the “+” icon to add a new device.
6. Select the Immax NEO category in the left column.
7. Select sensor - zigbee from the available products.
8. Select the smart gateway you want to pair this device with (note: this
is necessary if you have more than one Immax NEO PRO smart gateway).
9. Click on the “Next Step” icon.
10. Conrm that the LED is ashing.
11. Click on the “Next Step” icon.
12. Wait until the device is properly paired with the Immax NEO PRO
smart gateway.
13. Enter the device name.
14. Select the room where you want the device to be located.
15. Click on “Done”.
UNPAIRING A DEVICE FROM THE IMMAX NEO PRO
SMART GATEWAY
1. Open the Immax NEO PRO app
2. Click on the “Room” icon
3. Select the device you want to unpair
4. Click on the icon in the top right corner “Settings”
5. Click on “Remove Device”
6. Select one of the options
a) Disconnect - removes the device from the Immax NEO PRO app, but
the device information remains stored in the Immax NEO cloud
b) Disconnect and delete data - removes the device from the Immax
NEO PRO app and the Immax NEO cloud
7. Conrm the removal of the device
IMMAX NEO SENSOR RESET
Press and hold the Sensor reset button for more than 5 seconds until the
LED indicator starts ashing.
SAFETY INFORMATION
CAUTION: Keep out of reach of children. This product contains small
parts, which may cause suffocation or injury if swallowed.
WARNING: Every battery has the potential to leak harmful chemicals
that can damage skin, clothing or area where the battery is stored. To
avoid the risk of injury, do not allow any substance from the battery to
come into contact with the eyes or skin. Every battery may burst or even
explode if exposed to re or other forms of excessive heat. Take care
when handling the batteries. To reduce the risk of injury from mishan-
dling the batteries, take the following precautions:
- Do not use different brands and types of batteries in the same device
- When replacing the batteries, always replace all the batteries in the
device
- Do not use rechargeable or reusable batteries.
- Do not allow children to insert batteries without supervision.
- Follow the battery manufacturer’s instructions for proper battery
handling and disposal.
CAUTION: The product and batteries should be disposed of at a recy-
cling centre. Do not dispose of them with normal household waste.
CAUTION: To ensure safe use of the product, wires must be brought at
the installation site according to valid regulations. The installation must
only be carried out by an individual with the appropriate certication in
the eld of electronics. During installation or when a fault is detected,
the power cable must always be disconnected from the socket (in the
case of direct connection, the relevant circuit breaker must be switched
off). Improper installation can damage the product and cause injury.
CAUTION: Do not disassemble the product, electric shock may occur.
CAUTION: Use only the original power adapter provided with the prod-
uct. Do not operate the device if the power cord shows signs of damage.
CAUTION: Follow the instructions in the enclosed manual.
MAINTENANCE
Protect the device from contamination and soiling. Wipe the device with
a soft cloth, do not use rough or coarse materials.
DO NOT USE solvents or other aggressive cleaners or chemicals.
A Declaration of Conformity has been issued for this product. More
information can be found at www.immax.eu
Manuals in other languages can be downloaded from www.immax.eu

UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD
Výrobca a dovozca:
IMMAX, Pohorie 703, 742 85 Vresina, EÚ | www.immax.cz
Navrhnuté v Českej republike, vyrobené v Číne
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA:
Farba: biela
Protokol: ZigBee 3.0
Frekvencia: 2400 MHz ~ 2483,5 MHz
Maximálny RF výstupný výkon: ZigBee: 10dBm - max. 11dBm
Rozsah merania vlhkosti: 0-100%
Rozsah merania teploty: -10°C až 60°C
Stupeň ochrany: IP67
Prevádzková teplota: -20°C až 60°C
Napájanie: 2x AA batérie (nie sú súčasťou dodávky)
Životnosť batérií: 12 mesiacov
Rozmery: 180x46,5x dĺžka ihly: 60 mm
Obsah balenia: snímač pôdnej vlhkosti, používateľská príručka
Poznámky:
1. Senzorové sondy (ihly) zapichnite vertikálne do pôdy.
2. Senzor by mal byť v úplnom kontakte s pôdou, sondy musia byť úplne
zasunuté do pôdy. Pôda by mala byť okolo senzora zhutnená, aby boli
údaje zo senzora lepšie a presnejšie.
3. Pôdny senzor testuje len pôdu a bahno a nie je použiteľný na múku,
pichľavú hrušku, organickú drvinu, tekuté častice atď.
4. Pri inštalácii snímača do pôdy dávajte pozor na kamene atď. Nepouží-
vajte príliš hrubú silu, aby ste nepoškodili senzor.
PÁROVANIE SENZORU IMMAX NEO S APLIKÁCIOU
IMMAX NEO
Poznámka: Vo verziách aplikácie pre Android a iOS môžete naraziť na
drobné nezrovnalosti, napríklad mierne odlišné príkazy alebo ikony, ale
princíp fungovania je rovnaký.
Aktualizácia rmvéru môže mať za následok zmeny na funkčnosť
aplikácie.
SPREVÁDZKOVANIE
1. Stlačte a podržte resetovacie tlačidlo senzora po dobu dlhšiu ako 5
sekúnd, kým nezačne blikať LED indikátor.
2. Všetko je pripravené na párovanie.
3. Otvorte aplikáciu Immax NEO PRO.
4. Kliknite na ikonu „Miestnosť“.
5. Kliknite na ikonu „+“ pre pridanie nového zariadenia.
6. V ľavom stĺpčeku vyberte kategóriu Immax NEO.
7. Z ponúkaných produktov zvoľte senzor – zigbee.
8. Zvoľte chytrú bránu, s ktorou chcete toto zariadenie spárovať
(poznámka: toto je nevyhnutné, ak máte viac ako jednu chytrú bránu
Immax NEO PRO).
9. Kliknite na ikonu „Ďalší krok“.
10. Potvrďte, že LED dióda bliká.
11. Kliknite na ikonu „Ďalší krok“.
12. Počkajte, kým bude zariadenie riadne spárované so šikovnou bránou
Immax NEO PRO.
13. Zadajte názov zariadenia.
14. Zvoľte miestnosť, v ktorej chcete mať dané zariadenie umiestnené.
15. Kliknite na „Dokončené“.
ODPÁROVANIE ZARIADENIA Z HYDREJ BRÁNY
IMMAX NEO PRO
1. Otvorte aplikáciu Immax NEO PRO
2. Kliknite na ikonu „Miestnosť“
3. Zvoľte zariadenie ktoré chcete odparovať
4. Kliknite na ikonu v pravom hornom rohu „Nastavenia“
5. Kliknite na „Odobrať zariadenie“
6. Zvoľte jednu z možností
a) Odpojiť – odoberie zariadenie z aplikácie Immax NEO PRO, ale v
cloude Immax NEO zostanú informácie o zariadení uložené
b) Odpojiť a vymazať dáta – odoberie zariadenie z aplikácie Immax NEO
PRO a z cloudu Immax NEO
7. Potvrďte odobratie zariadenia
RESET SENZORU IMMAX NEO
Podržte resetovacie tlačidlo senzora po dobu dlhšiu ako 5 sekúnd, kým
nezačne blikať LED indikátor.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
UPOZORNENIE: Uchovávajte mimo dosahu detí. Tento výrobok obsahu-
je malé súčiastky, ktoré môžu spôsobiť udusenie alebo zranenie pri požití.
VAROVANIE: Každá batéria má predpoklad na únik škodlivých che-
mikálií, ktoré môžu poškodiť pokožku, odev alebo priestor kde je batéria
uložená.
Aby ste predišli riziku zranenia, nedovoľte aby akákoľvek látka z batérie
prišla do kontaktu s očami alebo pokožkou. Každá batéria môže prask-
núť či dokonca explodovať pokiaľ je vystavená ohňu alebo iným formám
nadmerného tepla. Počas manipulácie s batériami buďte opatrní. Pre
zníženie rizika či zranenie spôsobené nesprávnym zaobchádzaním s
batériami vykonajte nasledujúce opatrenia:
- Nepoužívajte rôzne značky a typy batérií v rovnakom zariadení
- Pri výmene batérií vždy vymeňte všetky batérie v zariadení
- Nepoužívajte dobíjacie alebo opakovane použiteľné batérie.
- Nedovoľte deťom inštalovať batérie bez dohľadu.
- Dodržujte pokyny výrobcu batérie pre správnu manipuláciu a likvidáciu
batérie.
UPOZORNENIE: Výrobok a batérie by mali byť likvidované v re-
cyklačnom centre. Nevyhadzujte s bežným odpadom z domácnosti.
UPOZORNENIE: Pre zaistenie bezpečného používania výrobku je nutné v
mieste inštalácie priviesť vodiče podľa platných predpisov. Inštalácia musí
byť vykonaná iba osobou so zodpovedajúcou certikáciou v odbore elek-
tro. Pri montáži alebo pri zistení závady, musí byť vždy odpojený prívodný
kábel zo zásuvky (v prípade priameho zapojenia je nutné vypnúť príslušný
istič). Nesprávna inštalácia môže viesť k poškodeniu výrobku a zraneniu.
UPOZORNENIE: Nevykonávajte demontáž výrobku, možnosť úrazu
elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE: Používajte iba originálny napájací adaptér dodaný s
výrobkom.
Neuvádzajte zariadenie do prevádzky, pokiaľ prívodný kábel vykazuje
známky poškodenia. UPOZORNENIE: Postupujte podľa pokynov v
priloženom manuáli.
ÚDRŽBA
Chráňte zariadenie pred kontamináciou a znečistením. Prístroj utrite
mäkkou handričkou, nepoužívajte drsný alebo hrubozrnný materiál.
NEPOUŽÍVAJTE rozpúšťadlá alebo iné agresívne čističe či chemikálie.
Na tento výrobok bolo vydané Prehlásenie o zhode, viac informácií
nájdete na www.immax.sk

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN:
Farbe: weiß
Protokoll: ZigBee 3.0
Frequenz: 2400MHz~2483.5MHz
Maximale RF-Ausgangsleistung: ZigBee:10dBm - max 11dBm
Messbereich der Luftfeuchtigkeit: 0-100%
Temperaturmessbereich: -10°C bis 60°C
Schutzart: IP67
Betriebstemperatur: -20°C bis 60°C
Stromversorgung: 2x AA-Batterien (nicht enthalten)
Batterielebensdauer: 12 Monate
Abmessungen: 180x46.5x Nadellänge: 60mm
Verpackungsinhalt: Bodenfeuchtesensor, Benutzerhandbuch
Anmerkungen:
1. Stecken Sie die Sensor-Sonden (Nadeln) senkrecht in den Boden.
2. Der Sensor sollte in vollem Kontakt mit dem Boden stehen, die Son-
den müssen vollständig in den Boden eingeführt sein. Der Boden sollte
um den Sensor herum verdichtet werden, um bessere und genauere
Sensormessungen zu erhalten.
3. Der Bodensensor testet nur Erde und Schluff und ist nicht für Mehl,
Kaktusfeigen, organische Krümel, üssige Partikel usw. geeignet.
4. Achten Sie beim Einsetzen des Sensors in den Boden auf Steine
usw. Wenden Sie nicht zu viel rohe Gewalt an, um den Sensor nicht zu
beschädigen.
KOPPELN DES IMMAX NEO SENSORS MIT DER
IMMAX NEO APP
Hinweise: In den Android- und iOS-Versionen der App können gering-
fügige Abweichungen auftreten, z. B. leicht unterschiedliche Befehle
oder Symbole, das Funktionsprinzip ist jedoch dasselbe.
Firmware-Updates können zu Änderungen der Funktionalität der App
führen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
1. Halten Sie die Sensor-Reset-Taste länger als 5 Sekunden gedrückt, bis
die LED-Anzeige zu blinken beginnt.
2. Alles ist zum Koppeln bereit.
3. Öffnen Sie die Immax NEO PRO-App.
4. Klicken Sie auf das Symbol „Raum“.
5. Klicken Sie auf das „+“-Symbol, um ein neues Gerät hinzuzufügen.
6. Wählen Sie in der linken Spalte die Kategorie Immax NEO aus.
7. Sensor - Zigbee aus den verfügbaren Produkten auswählen.
8. Wählen Sie das Smart Gateway aus, mit dem Sie dieses Gerät
koppeln möchten (Hinweis: Dies ist erforderlich, wenn Sie mehr als ein
Immax NEO PRO Smart Gateway haben).
9. Klicken Sie auf das Symbol „Nächster Schritt“.
10. Bestätigen Sie, dass die LED blinkt.
11. Klicken Sie auf das Symbol „Nächster Schritt“.
12. Warten Sie, bis das Gerät ordnungsgemäß mit dem Immax NEO
PRO Smart Gateway gekoppelt ist.
13. Geben Sie den Gerätenamen ein.
14. Wählen Sie den Raum aus, in dem sich das Gerät benden soll.
15. Klicken Sie auf „Fertig“.
ENTKOPPELN EINES GERÄTS VOM IMMAX NEO
PRO SMART GATEWAY
1. Öffnen Sie die Immax NEO PRO-App
2. Klicken Sie auf das Symbol „Raum“.
3. Wählen Sie das Gerät aus, das Sie entkoppeln möchten
4. Klicken Sie oben rechts auf das Symbol „Einstellungen“
5. Klicken Sie auf „Gerät entfernen“
6. Wählen Sie eine der Optionen aus
a) Trennen – entfernt das Gerät aus der Immax NEO PRO-App, aber die
Geräteinformationen bleiben in der Immax NEO-Cloud gespeichert
b) Daten trennen und löschen – entfernt das Gerät aus der Immax NEO
PRO App und der Immax NEO Cloud
7. Bestätigen Sie das Entfernen des Geräts
IMMAX NEO SENSOR ZURÜCKSETZEN
Halten Sie die Sensor-Reset-Taste länger als 5 Sekunden gedrückt, bis
die LED-Anzeige zu blinken beginnt.
SICHERHEITSINFORMATION
HINWEIS: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Dieses
Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zu Erstickung oder
Verletzungen führen können.
WARNUNG: Bei jeder Batterie besteht die Voraussetzung, der Frei-
setzung schädlicher Chemikalien, die Haut, Kleidung oder den Raum
beschädigen können, in dem sie aufbewahrt wird. Um die Gefahr von
Verletzungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass keine Substanz
aus der Batterie mit Ihren Augen oder Ihrer Haut in Berührung kommt.
Jede Batterie kann platzen oder sogar explodieren, wenn sie Feuer
oder anderen Formen übermäßiger Hitze ausgesetzt wird. Seien Sie
beim Umgang mit Batterien vorsichtig. Um die Gefahr von Verletzun-
gen durch unsachgemäßen Umgang mit den Batterien zu verringern,
ergreifen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
- Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken und Typen
im selben Gerät
- Ersetzen Sie beim Batteriewechsel immer alle Batterien im Gerät
- Verwenden Sie keine wiederauadbaren oder wiederverwendbaren
Batterien.
- Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht einzulegen.
- Befolgen Sie die Anweisungen des Batterieherstellers zur ordnungs-
gemäßen Handhabung und Entsorgung der Batterie.
HINWEIS: Das Produkt und die Batterien sollten in einem Recycling-
zentrum entsorgt werden. Nicht mit dem üblichen Haushaltsmüll
entsorgen.
HINWEIS: Um die sichere Verwendung des Produkts zu gewährleisten,
sind die Kabel am Installationsort gemäß den geltenden Vorschriften
anzuschließen. Die Installation darf nur von einer Person durchgeführt
werden, die über eine entsprechende Zertizierung für den Elektro-
bereich verfügt. Bei der Installation oder der Feststellung einer Störung
muss das Versorgungskabel immer aus der Steckdose gezogen werden
(bei Direktanschluss muss der entsprechende Schutzschalter ausges-
chaltet werden). Eine unsachgemäße Installation kann zu Schäden am
Produkt und zu Verletzungen führen.
HINWEIS: Nehmen Sie keine Demontage des Produktes vor, es droht
die Gefahr eines Stromunfalls.
HINWEIS: Verwenden Sie nur den mit dem Produkt mitgelieferten
Original-Adapter. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das
Netzkabel Anzeichen von Schäden aufweist. HINWEIS: Befolgen Sie die
Anweisungen im beiliegenden Handbuch.
BENUTZERHANDBUCH
Hersteller und Importeur:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immax.cz
Entworfen in der Tschechischen Republik, hergestellt in China
WARTUNG
Schützen Sie das Gerät vor Kontaminierung und Verunreinigung.
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab; verwenden Sie kein
raues oder grobkörniges Material.
VERWENDEN SIE KEINE Lösungsmittel oder andere aggressive Reini-
gungsmittel bzw. Chemikalien.
Für dieses Produkt wurde eine Konformitätserklärung ausgestellt, mehr
Informationen nden Sie unter www.immaxneo.de

SPECYFIKACJA TECHNICZNA:
Kolor: biały
Protokół: ZigBee 3.0
Częstotliwość: 2400MHz~2483.5MHz
Maksymalna moc wyjściowa RF: ZigBee:10dBm - max 11dBm
Zakres pomiaru wilgotności: 0-100%
Zakres pomiaru temperatury: -10°C do 60°C
Stopień ochrony: IP67
Temperatura pracy: od -20°C do 60°C
Zasilanie: 2x baterie AA (brak w zestawie)
Żywotność baterii: 12 miesięcy
Wymiary: 180x46,5x długość igły: 60mm
Zawartość opakowania: czujnik wilgotności gleby, instrukcja obsługi
Uwagi:
1. Przyklej sondy czujnika (igły) pionowo do gleby.
2. Czujnik powinien być w pełnym kontakcie z glebą, sondy muszą być
całkowicie wsunięte w glebę. Gleba powinna być zagęszczona wokół
czujnika w celu uzyskania lepszych i dokładniejszych odczytów.
3. Czujnik gleby bada tylko glebę i muł i nie ma zastosowania do mąki,
opuncji, okruchów organicznych, cząstek cieczy itp.
4. Podczas instalacji czujnika w glebie należy uważać na kamienie itp.
Nie używaj zbyt dużej siły, aby uniknąć uszkodzenia czujnika.
PAROWANIE CZUJNIKA IMMAX NEO Z APLIKACJĄ
IMMAX NEO
Uwagi: W wersjach aplikacji na Androida i iOS mogą wystąpić drobne
rozbieżności, takie jak nieco inne polecenia czy ikony, ale zasada działa-
nia jest taka sama.
Aktualizacje oprogramowania układowego mogą powodować zmiany w
funkcjonalności aplikacji.
ZASTRZEŻENIE
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk resetowania czujnika przez ponad 5
sekund, aż wskaźnik LED zacznie migać.
2. Wszystko jest gotowe do parowania.
3. Otwórz aplikację Immax NEO PRO.
4. Kliknij ikonę „Pokój”.
5. Kliknij ikonę „+”, aby dodać nowe urządzenie.
6. Wybierz kategorię Immax NEO w lewej kolumnie.
7. Wybierz czujnik - zigbee z dostępnych produktów.
8. Wybierz inteligentną bramkę, z którą chcesz sparować to urządzenie
(uwaga: jest to konieczne, jeśli masz więcej niż jedną inteligentną
bramkę Immax NEO PRO).
9. Kliknij ikonę „Następny krok”.
10. Potwierdź, że dioda LED miga.
11. Kliknij ikonę „Następny krok”.
12. Poczekaj, aż urządzenie zostanie poprawnie sparowane z inteligent-
ną bramką Immax NEO PRO.
13. Wprowadź nazwę urządzenia.
14. Wybierz pomieszczenie, w którym chcesz umieścić urządzenie.
15. Kliknij „Gotowe”.
USUWANIE SPAROWANIA URZĄDZENIA Z BRAMKI
IMMAX NEO PRO SMART
1. Otwórz aplikację Immax NEO PRO
2. Kliknij ikonę „Pokój”.
3. Wybierz urządzenie, które chcesz usunąć
4. Kliknij ikonę w prawym górnym rogu „Ustawienia”
5. Kliknij „Usuń urządzenie”
6. Wybierz jedną z opcji
a) Rozłącz - usuwa urządzenie z aplikacji Immax NEO PRO, ale informac-
je o urządzeniu pozostają zapisane w chmurze Immax NEO
b) Odłącz i usuń dane - usuwa urządzenie z aplikacji Immax NEO PRO i
chmury Immax NEO
7. Potwierdź usunięcie urządzenia
RESET CZUJNIKA IMMAX NEO
Naciśnij i przytrzymaj przycisk resetowania czujnika przez ponad 5
sekund, aż wskaźnik LED zacznie migać.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Produkt zawiera małe elementy, które stwarzają ryzyko uduszenia lub
urazu w wyniku połknięcia.
OSTRZEŻENIE: Każda bateria stwarza ryzyko wycieku szkodliwych sub-
stancji chemicznych, które mogą uszkodzić skórę, odzież lub miejsce, w
którym bateria jest przechowywana. Aby zapobiec ryzyku urazu, należy
nie dopuścić do kontaktu jakiejkolwiek substancji z baterii z oczami
lub skórą. Każda bateria może pęknąć lub nawet wybuchnąć, jeżeli
jest narażona na działanie ognia lub innych form nadmiernie wysokiej
temperatury. Podczas obchodzenia się z bateriami należy zachować
ostrożność. W celu zminimalizowania ryzyka urazu, wynikającego z
niepoprawnego obchodzenia się z bateriami, należy stosować następu-
jące środki bezpieczeństwa:
– W jednym urządzeniu nie należy stosować baterii różnych marek lub
typów.
– Wymieniając baterie, zawsze należy wymienić wszystkie baterie w
urządzeniu.
– Nie należy stosować baterii do ponownego ładowania ani baterii
wielokrotnego użytku.
– Nie należy dopuszczać do instalacji baterii przez dzieci bez nadzoru.
– Należy przestrzegać wskazówek producenta baterii dotyczących
poprawnego obchodzenia się z bateriami oraz ich utylizacji.
OSTRZEŻENIE: Produkt oraz baterie należy oddać do punktu selekty-
wnej zbiórki. Nie wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie produktu, do
miejsca instalacji należy doprowadzić przewody zgodne z obowiązują-
cymi przepisami. Instalacja musi zostać wykonana przez osobę posiada-
jącą odpowiednie certykaty w obszarze elektroniki. Podczas instalacji
lub sprawdzania przyczyny awarii zawsze należy wyciągnąć przewód zas-
ilający z gniazdka (w razie podłączenia bezpośredniego należy wyłączyć
odpowiedni bezpiecznik). Niepoprawna instalacja może prowadzić do
uszkodzenia produktu oraz do urazu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy wykonywać demontażu produktu, ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Należy korzystać wyłącznie z oryginalnego zasilac-
za dołączonego do produktu. Jeżeli przewód zasilający nosi ślady
uszkodzenia, nie należy uruchamiać urządzenia. OSTRZEŻENIE:
Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w dołączonej
instrukcji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Producent i importer:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, UE | www.immax.cz
Zaprojektowany w Czechach, wyprodukowany w Chinach
KONSERWACJA
Chronić urządzenie przed zanieczyszczeniem i zabrudzeniem. Urządze-
nie czyścić miękką szmatką, nie używać szorstkich lub gruboziarnistych
materiałów.
NIE STOSOWAĆ rozpuszczalników ani innych środków czyszczących i
chemicznych o agresywnym działaniu.
Dla tego produktu wydano deklarację zgodności, więcej informacji na
stronie www.immaxneo.pl

MŰSZAKI ADATOK:
Szín: fehér
Protokoll: Protokoll: ZigBee 3.0
Frekvencia: 2400MHz~2483.5MHz
Maximális RF kimeneti teljesítmény: Maximális RF kimeneti teljesítmény:
ZigBee: 10dBm - max. 11dBm 0-100%
Hőmérséklet mérési tartomány: -10°C és 60°C között
Védettségi fok: IP67
Üzemi hőmérséklet: -20°C és 60°C között
Energiaellátás: 2x AA elem (nem tartozék)
Az elem élettartama: 12 hónap
Méretek: tű hossza: 60mm
Csomag tartalma: talajnedvesség érzékelő, használati útmutató
Megjegyzések:
1. Az érzékelő szondákat (tűket) függőlegesen szúrja a talajba.
2. Az érzékelőnek teljes mértékben érintkeznie kell a talajjal, a
szondáknak teljesen a talajba kell kerülniük. A talajnak tömörnek
kell lennie az érzékelő körül a jobb és pontosabb érzékelői leolvasás
érdekében.
3. A talajszenzor csak a talajt és az iszapot vizsgálja, nem alkalmazható
lisztre, szúrós körtére, szerves morzsára, folyékony részecskékre stb.
4. Az érzékelő talajba történő telepítésekor ügyeljen a kövekre stb. Ne
alkalmazzon túl nagy nyers erőt, hogy elkerülje az érzékelő sérülését.
AZ IMMAX NEO SZENZOR PÁROSÍTÁSA AZ IMMAX
NEO ALKALMAZÁSSAL
Megjegyzések: Az alkalmazás Android és iOS verzióiban előfordulhat-
nak kisebb eltérések, például kissé eltérő parancsok vagy ikonok, de a
működési elv ugyanaz.
A rmware-frissítések megváltoztathatják az alkalmazás működését.
NYILATKOZAT
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva az érzékelő visszaállító gombot több
mint 5 másodpercig, amíg a LED-jelző villogni nem kezd.
2. Minden készen áll a párosításra.
3. Nyissa meg az Immax NEO PRO alkalmazást.
4. Kattintson a “Szoba” ikonra.
5. Új eszköz hozzáadásához kattintson a “+” ikonra.
6. Válassza ki az Immax NEO kategóriát a bal oldali oszlopban.
7. Válassza ki a szenzort - zigbee a rendelkezésre álló termékek közül.
8. Válassza ki azt az intelligens átjárót, amellyel párosítani szeretné ezt az
eszközt (megjegyzés: ez akkor szükséges, ha egynél több Immax NEO
PRO intelligens átjárója van).
9. Kattintson a “Következő lépés” ikonra.
10. Győződjön meg arról, hogy a LED villog.
11. Kattintson a “Következő lépés” ikonra.
12. Várjon, amíg az eszköz megfelelően párosul az Immax NEO PRO
intelligens átjáróval.
13. Írja be az eszköz nevét.
14. Válassza ki a helyiséget, ahol a készüléket el szeretné helyezni.
15. Kattintson a “Kész” gombra.
ESZKÖZ PÁROSÍTÁSA AZ IMMAX NEO PRO SMART
GATEWAY-BŐL
1. Nyissa meg az Immax NEO PRO alkalmazást
2. Kattintson a “Szoba” ikonra
3. Válassza ki a párosítást megszüntetni kívánt eszközt
4. Kattintson a jobb felső sarokban található “Beállítások” ikonra.
5. Kattintson az “Eszköz eltávolítása” gombra.
6. Válassza ki az egyik opciót
a) Leválasztás - eltávolítja az eszközt az Immax NEO PRO alkalmazásból,
de az eszköz információi az Immax NEO felhőben maradnak.
b) Adatok leválasztása és törlése - eltávolítja az eszközt az Immax NEO
PRO alkalmazásból és az Immax NEO felhőből
7. Erősítse meg az eszköz eltávolítását
IMMAX NEO SENSOR RESET
Nyomja meg és tartsa lenyomva az érzékelő visszaállító gombot több
mint 5 másodpercig, amíg a LED-jelző villogni nem kezd.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ
FIGYELMEZTETÉS! A terméket gyerekektől elzárt helyen tárolja. A ter-
mékben apró alkatrészek találhatók, amelyek lenyelés esetén fulladást
vagy más sérülést okozhatnak.
VESZÉLY! Az elemek olyan vegyi anyagokat tartalmaznak, amelyek
kiszivárgás esetén személyi sérülést vagy anyagi károkat okozhatnak
(bőrsérülés, ruha színelváltozása, elemtartó sérülése stb.). A személyi
sérülések elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy az elemből kiszivár-
gott anyag ne kerüljön a bőrére vagy a szemébe. A magas hőnek vagy
tűz hatásának kitett elem megrepedhet vagy akár fel is robbanhat. Az
elemekkel bánjon óvatosan és körültekintő módon. Az elemek okozta
balesetek és sérülések elkerülése érdekében, a következőket tartsa be:
- ne használjon együtt különböző típusú és márkájú elemeket;
- elemcsere esetén mindegyik elemet cserélje ki;
- a nem tölthető elemeket ne próbálja meg feltölteni;
- ne engedje, hogy gyerekek felügyelet nélkül elemeket cseréljenek a
termékben;
- tartsa be az elemek megfelelő kezelésére és megsemmisítésére
vonatkozó előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS! A terméket és az elemeket az életciklusuk végén
adja le újrahasznosításra. A terméket és elemeket a háztartási hul-
ladékok közé kidobni tilos.
FIGYELMEZTETÉS! Amennyiben a terméket elektromos hálózatról kell
üzemeltetni, akkor azt csak szabványos aljzathoz csatlakoztassa. Az
elektromos rendszeren szerelési munkát csak villanyszerelő szakember
végezhet. A termék telepítése vagy szerelése előtt a terméket le kell
választani a tápfeszültségről (ki kell húzni az elektromos aljzatból, vagy
x bekötés esetén le kell kapcsolni az adott kismegszakítót). A nem
megfelelő telepítés személyi sérülést és anyagi károkat okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! A terméket ne szerelje szét, áramütés érheti.
FIGYELMEZTETÉS! Csak eredeti, a termékhez mellékelt hálózati adapt-
ert használjon. Ha a tápvezeték sérült, akkor a terméket ne használja.
FIGYELMEZTETÉS! Tartsa be a mellékelt útmutatóban leírtakat.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Gyártó és importőr:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immax.cz
Csehországban tervezték, Kínában gyártották
KARBANTARTÁS
A terméket óvja a szennyeződésektől és folyadékoktól. A készüléket
puha ruhával törölje meg, durva és karcoló anyagokat ne használjon a
tisztításhoz.
A tisztításhoz nem szabad agresszív vegyi anyagokat vagy oldószereket
használni.
A termék Megfelelőségi nyilatkozattal rendelkezik, további információt
a www.immax.hu weboldalon talál.
Table of contents
Languages:
Other IMMAX Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

ETT
ETT McShine 1453014 instruction manual

Image Engineering
Image Engineering iQ-Near Focus user manual

Toro
Toro 30660 installation instructions

Beamz professional
Beamz professional BAC404 ProPar 4x18W 6-1 HEX DMX IR instruction manual

Triton Blue
Triton Blue TR-3256-200 user manual

Inter-fab
Inter-fab Zoomerang installation manual