IMOU F Series User manual

Quick Start Guide
Version 1.0.1

1
Contents
Quick Start Guide (EN) ............................................................................................................................ 2
Packing List...................................................................................................................................................21
Product Introduction ....................................................................................................................................22
Operation with Imou App .............................................................................................................................33
Installing Device ...........................................................................................................................................54
Īsa pamācība (LV)................................................................................................................................... 6
Ipakojuma saturs..........................................................................................................................................61
Produkta ārējais izskats.................................................................................................................................62
Darbs ar Imou lietotni...................................................................................................................................73
Ierīces uzstādīšana........................................................................................................................................94
Quick Start Guide (RU)
.................................................................................................................. 10
Упаковочный лист .............................................................................................................................. 101
Внешний вид продукта ..................................................................................................................... 112
Работа сприложением Imou........................................................................................................... 123
Установка устройства ........................................................................................................................ 134

2
Quick Start Guide (EN)
Packing List1
Device×1 QSG×1 Power Adapter×1 Bracket×1
Installation
Position Map×1 Screw Package×1 Cable Clip Package×1 Pry Bar×1
Product Introduction2
PIR Detector
LED Indicator
Microphone
Spotlight
Micro SD
Card Slot
Reset/WPS Button
Built-in Speaker
Lens

3
Note
The top cap can be opened with the pry bar from the accessory kit.
Press the Reset/WPS Button to enable WPS.
Press the Reset/WPS Button for 10 seconds to reset the device.
The pattern of the LED indicator is included in the following table.
LED Indicator Status
Device status
Red light on
Booting
Device malfunction
Green light flashing
Waiting for network
Green light on
Operating properly
Red light flashing
Network connection failed
Light off
Powered off/LED turned off
Rebooting after reset
Green and Red light flashing alternately
Firmware updating
Operation with Imou App3
Step 1 Connect the device to power source with the power adapter.
Step 2 Connect your smartphone to your Wi-Fi network and scan the“Imou” QR
code on the packing box. Then download and install the Imou App.
Step 3 Run Imou App, and register an account for first use.
Step 4 Follow the steps below to add device.

4
Note
- If you have more than one device, follow step 4 to add them one by one.
- If the Wi-Fi network changed, reset the device and follow step 4 to add it again.

5
Installing Device4
Disclaimer
This quick start guide is for reference only. Minor difference might be found in user interface.
All the designs and software here are subject to change without prior written notice.
All trademarks and registered trademarks mentioned are the properties of their respective
owners.
Please visit our website or contact your local service engineer for more information.
If there is any uncertainty or controversy, please refer to our final explanation.
Hereby, ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO.,LTD. declares that the radio equipment
type LOOC is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.dahuasecurity.com/support/notice/
Power Cable
Bracket
Self-tapping Screw
Expansion Bolt
Mounting Surface

6
Īsa pamācība (LV)
Ipakojuma saturs1
Ierīce x 1 Isā pamācība x 1 Strāvas adapteris x 1 Kronšteins x 1
Uzstādīšanas pozīcijas karte x 1 Skrūvju paka×1 Kabeļu skavu paka×1 Lauznis×1
Produkta ārējais izskats2
PIR detektors
LED indikators
Mikrofons
Prožektors
Micro SD kartes slots
Atiestates/WPS poga
Iebūvēts skaļrunis
Lēca

7
Piezīme
Augšējo vāciņu var atvērt ar lauzni no piederumu komplekta.
Nospiediet Atiestates/WPS pogu, lai iespējotu WPS.
Nospiediet Atiestates/WPS pogu uz 10 sekundēm, lai atiestatītu ierīci.
LED indikatoru shēma ir norādīta tabulā zemāk.
LED indikatora statuss
Ierīces stāvoklis
Deg sarkanā gaisma
Sāknēšana
Ierīces kļūme
Mirgo zaļa gaisma
Tīkla gaidīšana
Deg zaļa gaisma
Pareiza darbība
Mirgo sarkana gaisma
Tīkla savienojuma kļūme
Gaisma izslēgta
Izslēgts/LED izslēgts
Atsāknēšana pēc atiestates
Pārmaiņus mirgo zaļā un sarkanā
gaisma
Programmaparatūras atjaunināšana
Darbs ar Imou lietotni3
1. solis Pieslēdziet ierīci pie strāvas avota ar adapteri.
2. solis Pieslēdziet savu viedtālruni pie Jūsu Wi-Fi tīkla. Lai lejupielādētu un instalētu Imou
lietotni, noskenējiet uz iepakojuma esošo QR kodu.
3. solis Palaidiet Imou lietotni un izveidojiet kontu, ja lietojat pirmoreizi.
4. solis Lai pievienotu ierīci, izpidiet nākamos soļus

8
Piezīme
- Ja Jums ir vairāk par vienu ierīci, sēkojiet 4. solim lai pievienot tās pa vienai.
- Ja mainijās Wi-Fi tīkls, atiestātiet ierīci un sekojiet 4. solim lai pievienot to atkārtoti.

9
Ierīces uzstādīšana4
Par pamācību
Šī īsā pamācība ir tikai uzziņai. Lietotāja saskarne var nedaudz atšķirties.
Visi šeit norādītie dizaini un programmatūra var tikt mainīti bez iepriekšēja rakstiska brīdinājuma.
Visas minētās tirdzniecības zīmes un reģistrētās tirdzniecības zīmes pieder to attiecīgajiem
īpašniekiem.
Lūdzu, apmeklējiet mūsu vietni vai sazinieties ar savu vietējo servisa inženieri, lai uzzinātu vairāk.
Ja ir kādas neskaidrības vai pretrunas, lūdzu, skatiet mūsu galīgo izskaidrojumu.
Ar šo ZHEJIANG DAHUA VISION TECHNOLOGY CO.,LTD. deklarē, ka radioiekārta LOOC atbilst Direktīvai
2014/53/ES.Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
www.dahuasecurity.com/support/notice/
Barošanas vads
Kronšteins
Pašurbjošā skrūve
Paplašināšanas
skrūve
Montāžas virsma

10
Quick Start Guide (RU)
Упаковочный лист1
Устройство, 1 шт Краткое руководство, 1 шт Адаптер электропитания, 1 шт
Кронштейн, 1 шт Шаблон монтажного положения, 1 шт Комплект шурупов, 1 шт
Комплект кабельных зажимов, 1 шт Монтажный лом, 1 шт

11
Внешний вид продукта2
Примечание
Верхняя крышка открывается при помощи монтажного лома из комплекта
принадлежностей.
Чтобы включить WPS, кратковременно нажмите кнопку «Сброс» (Reset)/WPS.
Для сброса нажмите иудерживайте кнопку «Сброс» (Reset)/WPS в течение 10
секунд.
Вследующей таблице приведены сведения осостояниях светового ндикатора.
Статус светодиодного индикатора
Статус устройства
Световой индикатор горит
красным
Загрузка
Неисправность устройства
Световой индикатор мигает зеленым
Ожидание сети
Световой индикатор горит зеленым
Нормальный рабочий режим
Световой индикатор мигает красным
Сбой сетевого подключения
Световой индикатор не горит
Питание отключено/светодиодный
индикатор выключен
Перезагрузка после сброса
Световой индикатор попеременно
мигает зеленым и красным цветом
Обновление аппаратного
обеспечения
Пассивный
ИК-датчик
Светодиодный
индикатор
Микрофон
Фонарь
Слот для карты
Micro SD
Кнопка
аппаратного
сброса/WPS
Встроенный
динамик
Объектив

12
Работа сприложением Imou3
Шаг 1 Подключите устройство кадаптеру питания.
Шаг 2 Подключите смартфон ксети Wi-Fi, азатем отсканируйте QR код
упаковочной коробки, чтобы загрузить иустановить приложение Imou.
Шаг 3 Запустите приложение Imou изарегистрируйте учетную запись для
первого использования.
Шаг 4 Следуйте инструкциям ниже, чтобы добавить устройство.
Примечание
- Если увас более одного устройства, выполните шаг 4, чтобы добавить их
одно за другим.
- Если сеть Wi-Fi изменилась, перезагрузите устройство ивыполните шаг 4,
чтобы добавить его снова.

13
Установка устройства4
Ограничение ответственности
Это краткое руководство пользователя носит исключительно справочный
характер.Впользовательском интерфейсе могут быть небольшие отличия.
Конструкция ипрограммное обеспечение могут быть изменены без
предварительного письменного уведомления.
Все торговые марки изарегистрированные торговые марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Для получения дополнительной информации посетите наш веб-сайт или
свяжитесь сместным специалистом по техническому обслуживанию.
При возникновении сомнений или спорной ситуации обратитесь к
производителю.
Кабель питания
Кронштейн
Самонарезающий
винт
Расширительный
болт
Монтажная
поверхность
Other manuals for F Series
9
Table of contents
Languages:
Other IMOU IP Camera manuals
Popular IP Camera manuals by other brands

Telecom Behnke
Telecom Behnke 20-2940-IP instructions

Panasonic
Panasonic OneHome BB-HCM311A operating instructions

Foscam
Foscam FI8904W user manual

Reolink
Reolink Go PT Operational Instruction

VADDIO
VADDIO WideShot WallView SR 999-6910-000 Installation and user guide

Clas Ohlson
Clas Ohlson NC802APT instruction manual