In Shape 17168 User manual

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
NL
FR
Brugsanvisning
Model 17168

2
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye
Mini Walk gåbånd, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager gåbåndet
i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om
gåbåndets funktioner.
Farve: Sølv
Nettovægt: 29 kg
Størrelse: 1450×670×90 mm
Båndstørrelse: 1200×460 mm
Frirum: 47 mm < Mini Walk < 90 mm
Motor: 0,5 hk
Spænding/frekvens: 220 V~ 50 Hz
Eff ekt: Maks. 350 W
Hastighed: Maks. 8 km/t
Brugervægt: Maks. 100 kg
Med håndtag
1. Fodplade
2. Håndtag
3. Tid
4. Skridt
5. Distance
6. Gåbånd
7. Skridsikker måtte
8. Hjul
1
2
3
4
4
5
7
6
8
7

3
DK
TIME: Viser tidsforbrug for træningspasset.
Nulstilles ved genstart.
STEPS: Viser antal skridt for træningspasset.
Nulstilles ved genstart.
DISTANCE: Viser distancen for
træningspasset.
Nulstilles ved genstart.
TID, SKRIDT, DISTANCE, START, DVALE.
Når du starter Mini Walk gåbåndet,
vises 6 streger midt på displayet (som
illustreret). Mini Walk er i gang og registrerer
træningsdataene, når der vises tre gange 6
streger på displayet.
Der vises 2 streger midt på displayet, når Mini
Walk gåbåndet er i dvale.
For at undgå skader skal du læse
brugsanvisningen grundigt inden brug.
1. Stik ikke fremmedlegemer ind i
gåbåndet.
2. Sørg for, at du er i god kondition. Hvis du
føler dig utilpas (svimmelhed, hovedpine,
smerter i led og ledbånd osv.), har
mentale begrænsninger eller ikke har
erfaring med motionsmaskiner, må du
ikke bruge gåbåndet.
3. Brug ikke gåbåndet inden for de første 40
minutter efter du har spist.
4. Brugeren skal være mindst 18 år.
5. Produktet er kun beregnet til privat brug.
Det er ikke beregnet til professionel
træning og test. Er ikke beregnet til
medicinske formål.
6. Efterse produktet grundigt før brug, og
anbring det på et plant og tomt gulv.
Sørg for, at der ikke er skarpe genstande i
nærheden.
7. Anbring ikke Mini Walk tæt på vand eller
varmekilder.
8. Bær løst og behageligt tøj under
træningen. Bær ikke smykker eller
lignende, når du går/løber.

4
9. Før ikke hænder, fødder eller andet ind i
gåbåndet eller i frirummet mellem gulvet
og gåbåndet.
10. Kun beregnet til 1 person. Det er forbudt
at være mere end 1 person på gåbåndet
ad gangen.
11. Brug kun originale reservedele.
12. Maks. brugervægt er 100 kg.
13. Hold en pause på 30 minutter efter 1
times brug. Undgå, at motoren bliver
beskadiget på grund af overophedning.
14. Træk stikket ud, hvis gåbåndet ikke
skal bruges i en længere periode. Hvis
gåbåndet altid er sluttet til strøm, kan det
medføre farlige situationer.
15. Hvis gåbåndet skal opbevares op ad en
væg, skal du sikre dig, at magneterne
holder fast i metallet. Må ikke fl yttes
tilfældigt.
16. Gåbåndet bør ikke opbevares op ad en
væg, medmindre det står utilgængeligt
for børn.
17. Sørg for at varme op, inden du begynder
at gå/løbe. Træn ikke for hårdt.
18. Hvis gåbåndet begynder at køre for
hurtigt, skal du stå af det til højre eller
venstre side og slukke for det.
19. Brug kun en original ledning, hvis
ledningen går i stykker. Kontakt din
forhandler, hvis du får brug for at købe
reservedele.
20. Ledningen må ikke forlænges. Udskift
ikke selv stikket. Der må ikke lægges eller
stilles noget på ledningen og stikket.
Brug ikke en stikdåse. Sæt stikket direkte i
en stikkontakt.
1. Brug en funktionsdygtig stikkontakt, og
kontroller, at stikket sidder korrekt. Hvis
stikket ikke passer til stikkontakten, skal
du bruge en anden stikkontakt.
2. Ledningen må ikke komme i kontakt med
båndet på gåbåndet. Stikket må ikke
bruges, hvis det er beskadiget.
3. Må ikke bruges under følgende forhold:
udendørs, høj luftfugtighed, direkte
sollys.
4. Træd ikke på displayet.
5. Overbelast ikke gåbåndet.
6. Undlad at adskille dele på en
hårdhændet måde.
7. Sluk ikke for strømmen under brug.
8. Sluk for strømmen, og kontroller, at der
ikke er vand på gåbåndet, før du rengør
og vedligeholder det.

5
DK
1. Advarsel: Sluk for strømmen, og
kontroller, at der ikke er vand på
gåbåndet, før du rengør og vedligeholder
det.
2. Frirum: Grundig rengøring forlænger
gåbåndets driftslevetid. Støv det
regelmæssigt af. Alle blotlagte dele
på gåbåndet skal rengøres. Bær rene
træningssko for at undgå, at der kommer
støv og snavs ind i gåbåndet. Rengør
løbebåndet med en hårdt opvredet klud.
Brug ikke for meget vand, og undgå, at
der løber vand ind i gåbåndets elektriske
dele.
3. Advarsel: Sluk for strømmen, før du
afmonterer motordækslet.
4. Træk stikket ud, hvis gåbåndet ikke skal
bruges i en længere periode.
5. Må ikke opbevares på et badeværelse
eller udendørs.
6. Du kan forlænge gåbåndets driftslevetid
ved at bruge det i maksimalt en time ad
gangen.
Mini Walk gåbåndet er færdigtsamlet. Sæt
stikket i stikkontakten, og tag gåbåndet i
brug. Samlevejledning til brugere, som køber
et håndtag separat.
1. Læg gåbåndet med oversiden nedad.
Sørg for, at der ikke er skarpe genstande
eller snavs på gulvet, så oversiden på
gåbåndet ikke bliver ridset.
2. Læg håndtaget med forsiden nedad.
Begge sider skal være på ydersiden af
gåbåndet. Sørg for, at hullerne fl ugter.
3. Sæt skruer gennem hullerne i begge
sider, 8 skruer i alt.
4. Fastgør støtterne i begge sider med
skruer. Rejs dem op.
5. Få hullerne i den lange støttedel (som
går på tværs af gåbåndet) til at fl ugte.
Sæt først skruer i den første række,
og derefter i den sidste række. Afslut
samlingen.
6. Vend gåbåndet korrekt, og begynd at
bruge det.

6
1. Anbring gåbåndet på et plant og ryddet
gulv. Sørg for, at der er et frirum på
mindst 2000×1000 mm bag gåbåndet.
2. Sæt stikket i en stikkontakt. Displayet
tændes.
3. Tag tre skridt for at starte op. Almindelig
gang (afstand mellem to fødder er 5-10
cm) fra gulvet til gåbåndet. Displayet
viser dette:
1. skridt
2. skridt
3. skridt
4. Tag tre skridt frem mod gåbåndets
forende, og så går det i gang.
Hurtigt område
Konstant område
Langsomt område

7
DK
1. Hvis du kun går fremad med den ene fod.
2. Hvis afstanden mellem to fødder er
mindre end 5 cm eller større end 10 cm.
3. Børn kan ikke starte gåbåndet, fordi
deres fødder er for små til at aktivere
sensorsystemet.
4. Hvis du er for langsom. Tiden mellem
2 skridt må ikke være længere end 1,5
sekund. Gåbåndet starter ikke, hvis
skridtene ikke kommer hurtigt efter
hinanden.
5. Hvis gåbåndet er i dvale.
Hvis du går eller løber tæt på gåbåndets
forende, øges hastigheden, indtil du opnår
maks-hastigheden på 6 km/t (8 km/t med
håndtag).
Gå/løb i midten af gåbåndet for at holde
hastigheden konstant.
Skift fra jogging til rask gang, og fl yt dig til
området med konstant hastighed. Fortsæt
med at gå i cirka 5 sekunder, til hastigheden
sænkes.
Skift fra rask gang til store skridt, til du
kommer til det langsomme område. Fortsæt
med at gå i det langsomme område i cirka 5
sekunder. Gåbåndet kører langsommere og
stopper automatisk.
Skift fra jogging til rask gang, og fl yt dig til
området med konstant hastighed. Fortsæt
med at gå i cirka 5 sekunder. Skift fra rask
gang til store skridt, til du kommer til det
langsomme område. Fortsæt med at gå i det
langsomme område i cirka 5 sekunder. Stå af
gåbåndet, når det stopper.
Skift fra rask gang til store skridt, til du
kommer til det langsomme område. Fortsæt
med at gå i det langsomme område i cirka 5
sekunder. Stå af gåbåndet, når det stopper.
Gåbåndet går i dvale, når det har stået stille i
5 minutter. To streger vises midt på displayet.

8
Træd 3 gange inden for 5 sekunder på den
bageste del af gåbåndet. Hold hælen på
gåbåndet, og træd 3 gange med sålen.
Stregerne lyser som illustreret.
To kantede parenteser omkring 2 cifre
To kantede parenteser omkring 4 cifre
To kantede parenteser omkring 6 cifre
1. Hvis du træder i det konstante eller i det
hurtige område.
2. Hvis du ikke træder jævnt, og det tager
længere tid end 5 sekunder at træde 3
gange.
1. Hvis du bruger gåbåndet uafbrudt i 100
minutter, slukkes det automatisk.
2. Strømmen slukkes automatisk, når
gåbåndet har været i dvale i 10 minutter.
1. Det hydrauliske håndtag løfter sig
automatisk, når det løftes til en vis højde.
2. Det hydrauliske håndtag sænker sig
automatisk, når det sænkes til en vis
højde.
Den maksimale hastighed med håndtaget
løftet er 8 km/t. Den maksimale hastighed
med håndtaget sænket er 6 km/t.
1. Gåbåndets højde er 90 mm fra gulvet
med en frihøjde fra gulvet til undersiden
på 47 mm. Gåbåndet kan anbringes
under en sofa eller en seng med
passende frihøjde.
2. Opbevaring op ad væg. Der er monteret
to magneter i enden af fodpladerne. Sæt
den runde metalplade med sugekoppen
fast på væggen. På den måde kan
gåbåndet holdes sikkert ind til væggen.

9
DK
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• Åbent hverdage fra 8.00 til 16.00
(fredag til kl. 15.30)
• Tlf: +45 76 62 11 10
• Fax: +45 76 62 11 27
• E-mail: [email protected]
Elektrisk og elektronisk udstyr
(EEE) indeholder materialer,
komponenter og stoff er, der kan
være farlige og skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, når
aff aldet af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) ikke bortskaff es korrekt. Produkter,
der er mærket med nedenstående
”overkrydsede skraldespand”, er elektrisk
og elektronisk udstyr. Den overkrydsede
skraldespand symboliserer, at aff ald
af elektrisk og elektronisk udstyr ikke
må bortskaff es sammen med usorteret
husholdningsaff ald, men skal indsamles
særskilt.
Produceret i P.R.C.
Fabrikant:
HP Schou A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
© 2018 HP Schou A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou
A/S.

10
Les gjennom denne bruksanvisningen for
å få mest mulig ut av den nye Mini Walk-
tredemøllen din. Vi anbefaler også at du tar
vare på bruksanvisningen i tilfelle du trenger
den senere.
Farge: Sølv
Nettovekt: 29 kg
Produktstørrelse: 1450×670×90 mm
Størrelse løpebånd: 1200×460 mm
Gulvklaring: 47 mm < Mini Walk < 90 mm
Motor: 0,5 hk
Spenning/frekvens: 220 V ~ 50 Hz
Eff ekt: Maks. 350 W
Hastighet: Maks. 8 km/t
Brukervekt: Maks. 100 kg
Med støttehåndtak
1. Fotskinne
2. Støttehåndtak
3. Tid
4. Skritt
5. Avstand
6. Løpebånd
7. Sklisikker matte
8. Hjul
1
2
3
4
4
5
7
6
8
7

11
NO
TIME: Viser tidsforbruk for treningsøkten.
Nullstilles ved ny start.
STEPS: Viser antall skritt for treningsøkten.
Nullstilles ved ny start.
DISTANCE: Viser avstand for treningsøkten.
Nullstilles ved ny start.
TID, SKRITT, AVSTAND, START, HVILEMODUS.
Når du starter Mini Walk, lyser 6 streker midt
på displayet (som vist). Oppstarten er ferdig
når 3 linjer med streker lyser, og da begynner
Mini Walk å registrere treningsdata.
2 streker lyser midt på displayet når Mini
Walk er i hvilemodus.
For å unngå skader må du lese
bruksanvisningen nøye før du tar apparatet
i bruk.
1. Ikke stikk gjenstander inn i noen deler på
apparatet.
2. Bruk bare apparatet når du er i god
form. Personer som føler seg uvel
(svimmelhet, hodepine, leddbåndskader,
leddutskifting osv), har mentale plager
eller mangler treningserfaring, må ikke
bruke tredemøllen.
3. Vent 40 min etter måltid før du begynner
treningen.
4. Skal bare brukes av personer over 18 år.
5. Dette produktet er bare beregnet til
hjemmebruk. Det er ikke beregnet til
profesjonell trening og testing. Det er
ikke beregnet til medisinske formål.
6. Kontroller produktet grundig før du
bruker det, og plasser det på et fl att og
tomt gulv. Sørg for at det ikke fi nnes
skarpe gjenstander i nærheten av
produktet.

12
7. Ikke plasser Mini Walk i nærheten av vann
eller varmekilder.
8. Bruk behagelige fritidsklær når du løper/
går. Ikke bruk smykker under treningen.
9. Ikke stikk hender, føtter eller andre
deler av kroppen inn i Mini Walk eller
i åpningene mellom løpebånd og
fotskinner.
10. Skal bare brukes av én person. Må ikke
brukes av fl ere personer om gangen.
11. Bruk kun originale reservedeler.
12. Maks. belastning er 100 kg.
13. Stans og ta minst 30 min pause etter 1
times bruk. Unngå skade på motoren på
grunn av overoppheting.
14. Trekk støpslet ut av stikkontakten når
Mini Walk ikke skal brukes på lengre
tid. Permanent tilkobling av Mini
Walk til strømnettet kan føre til farlige
situasjoner.
15. Hvis produktet lagres opp langs en
vegg, må du kontrollere at magnetene
tiltrekker seg metallplaten. Tilfeldig
fl ytting er ikke tillatt.
16. Ikke oppbevar Mini Walk opp mot en
vegg dersom oppbevaringsstedet er
tilgjengelig for barn.
17. Gjør oppvarmingsøvelser før du går/løper
på tredemøllen. Ikke overdriv treningen.
18. Hvis det oppstår en nødssituasjon med
ukontrollert hastighet, hopper du ned
fra Mini Walk fra venstre eller høyre
side og trekker straks støpslet ut av
stikkontakten.
19. Hvis strømledningen er defekt, må den
skiftes ut med en ny original ledning.
Kontakt forhandleren når det gjelder kjøp
av reservedeler.
20. Det må ikke brukes skjøteledning. Ikke
skift ut støpslet på egen hånd. Ikke
legg noe oppå støpslet eller ledningen.
Ikke bruk grenuttak. Skal kobles til
veggkontakt.
1. Bruk en godkjent veggkontakt, og
kontroller at støpslet passer i kontakten.
Hvis støpsel og stikkontakt ikke
passer sammen, må du få montert en
kompatibel kontakt for å unngå all fare.
2. Ledningen må ikke berøre andre deler
på løpebåndet. Et skadd støpsel må ikke
brukes.
3. Må ikke brukes under følgende forhold:
utendørs, høy fuktighet, direkte solskinn.
4. Ikke trå på displayet.
5. Ikke overbelast Mini Walk.
6. Ikke demonter deler med makt.
7. Ikke slå av strømmen under bruk.
8. Slå av strømmen og kontroller at det ikke
er vann på båndet før daglig rengjøring
og vedlikehold.

13
NO
1. Advarsel! Slå av strømmen og kontroller
at det ikke er kommet vann på båndet før
daglig rengjøring og vedlikehold av Mini
Walk.
2. Rengjøring: Grundig rengjøring vil
forlenge levetiden til Mini Walk. Fjern
støv regelmessig. Rengjør de eksponerte
delene av løpebåndet. Bruk rene
sportssko for å unngå støv og urenheter
på løpebåndet og løpeplaten. Rengjør
løpebåndet med en fuktig klut med
såpe. Ikke bruk for mye vann, det må
ikke trenge vann inn i de innvendige
elektriske delene.
3. Advarsel! Koble fra strømmen før du tar
av motordekselet.
4. Trekk støpslet ut av stikkontakten når
Mini Walk ikke skal brukes på lengre tid.
5. Må ikke oppbevares på bad eller
utendørs.
6. For å forlenge levetiden til Mini Walk må
du ikke bruke Mini Walk mer enn 1 time
om gangen.
Mini Walk er ferdig montert. Du kan koble
den til strømmen og begynne å bruke den
med en gang. Monteringsanvisning for
brukere som kjøper et støttehåndtak separat
1. Legg tredemøllen med undersiden opp,
og pass på at det ikke er noen skarpe
gjenstander eller urenheter på gulvet for
å unngå riper på Mini Walk .
2. Legg støttehåndtaket med fremsiden
ned. Begge sider skal være på yttersiden
av tredemøllen. Kontroller at hullene
stemmer overens.
3. Sett skruer gjennom hullene på begge
sider, 8 skruer i alt.
4. Fest støttene på begge sider med skruer,
og reis dem opp.
5. Få hullene i den lange støttedelen (som
går på tvers av løpebåndet) til å fl ukte,
og stram deretter skruene i første rad
og deretter skruene i siste rad. Fullfør
monteringen.
6. Snu Mini Walk rett vei, koble tredemøllen
til strømnettet og begynn å bruke den.

14
1. Plasser Mini Walk på et fl att og tomt gulv,
og pass på at det er 2000×1000 mm
frirom bak tredemøllen.
2. Koble til strømmen, displayet tennes.
3. Du bruker tre skritt for å starte. Gå vanlig
(avstand mellom føttene 5-10 cm) fra
gulvet og opp på Mini Walk. Displayet
viser dette:
Første skritt
Andre skritt
Tredje skritt
4. Ta tre skritt til fremre del av Mini Walk, så
er du i gang.
Område for
hastighetsøkning
hastighetsøkning
Område for konstant
hastighet
hastighet
Område for
hastighetsreduksjon

15
NO
1. Hvis du bare går fremover med én fot.
2. Hvis avstanden mellom 2 skritt er mindre
enn 5 cm eller større enn 10 cm.
3. Barn kan ikke starte Mini Walk fordi
føttene deres er for små til å aktivere
sensorsystemet.
4. Hvis du går for langsomt. Tiden mellom
2 skritt må ikke være over 1,5 sekunder.
Løpebåndet starter ikke hvis skrittene
ikke kommer hurtig etter hverandre.
5. Hvis tredemøllen er i hvilemodus
Gå/løp på fremre del (nær plastdekselet),
hastigheten øker kontinuerlig til den når
maksimal hastighet på 6 km/t (8 km/t med
støttehåndtak).
Gå/løp på midtre del av løpebåndet, da
holdes hastigheten konstant.
Skift fra jogging til rask gange og fl ytt deg til
området for konstant hastighet, fortsett å gå i
cirka 5 sekunder, da reduseres hastigheten.
Skift fra rask gange til store skritt og fl ytt til
området for hastighetsreduksjon. Fortsett å
gå i området for hastighetsreduksjon i cirka
5 sekunder, da vil Mini Walk saktne farten og
automatisk stoppe.
Skift fra jogging til rask gange, og fl ytt
deg til området for konstant hastighet,
fortsett å gå i cirka 5 sekunder. Skift fra rask
gange til store skritt og fl ytt til området for
hastighetsreduksjon. Fortsett å gå i området
for hastighetsreduksjon i cirka 5 sekunder. Gå
av Mini Walk når den har stoppet.
Skift fra rask gange til store skritt og fl ytt til
området for hastighetsreduksjon. Fortsett å
gå i området for hastighetsreduksjon i cirka
5 sekunder. Gå av Mini Walk når den har
stoppet.
Mini Walk går i hvilemodus når den har stått
stille i over 5 minutter. To streker vises midt
på displayet.

16
Trå 3 ganger i løpet av 5 sekunder på
bakerste del av løpebåndet. Hold hælen på
løpebåndet, og trå tre ganger med fotsålen.
Strekene lyser som vist nedenfor.
To klammeparenteser rundt to sifre
To klammeparenteser rundt fi re sifre
To klammeparenteser rundt seks sifre
1. Hvis du trår i området for konstant
hastighet eller området for
hastighetsøkning.
2. Hvis du ikke trår jevnt, og hvis du bruker
mer enn 5 sekunder på å trå 3 ganger.
1. Hvis produktet brukes lengre enn 100
minutter i ett strekk, vil Mini Walk stoppe
automatisk av sikkerhetsgrunner.
2. Strømmen vil kobles fra automatisk når
hvilemodus varer i over 10 minutter.
1. Det hydrauliske støttehåndtaket løftes
automatisk når det er løftet opp til en
bestemt høyde.
2. Det hydrauliske støttehåndtaket senkes
automatisk når det er senket til en
bestemt høyde.
Maks. hastighet er 8 km/t når
støttehåndtaket er løftet. Maks. hastighet er
6 km/t når støttehåndtaket er senket.
1. Maks. gulvklaring er 90 mm og min er 47
mm. Produktet kan legges under en seng
eller en sofa eller andre steder som er
tilpasset størrelsen.
2. Lagring opp langs en vegg. Det
er montert 2 magneter i enden av
fotskinnene. Fest den runde metallplaten
i en passende posisjon på veggen ved
hjelp av sugekoppen. Magnetene på
tredemøllen trekkes mot metallplaten og
sørger for at Mini Walk holdes trygt inntil
veggen.

17
NO
Produsert i Kina
Produsent:
HP Schou A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
© 2018 HP Schou A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk-
sanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis,
på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske
hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak,
oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Schou A/S.
Elektrisk og elektronisk utstyr
(EEE) inneholder materialer,
komponenter og stoff er som
kan være farlige og skadelige
for menneskers helse og for miljøet hvis
elektronisk og elektrisk avfall (WEEE) ikke
avhendes riktig. Produkter som er merket
med symbolet nedenfor (søppeldunk med
kryss over), er elektrisk og elektronisk utstyr.
Søppeldunken med kryss over symboliserer
at avfall av elektrisk og elektronisk
utstyr ikke må kastes i det usorterte
husholdningsavfallet, men behandles som
spesialavfall.
Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• Åpent hverdager kl. 08.00-16.00
• Tlf.: +47 51 68 65 00
• E-post: kundeser[email protected]

18
För att du ska få så stor glädje som möjligt
av ditt nya löpband, var vänlig läs denna
bruksanvisning före användning. Vi
rekommenderar dessutom att du sparar
bruksanvisningen, om du behöver läsa
informationen om de olika funktionerna igen.
Färg: Silver
Nettovikt: 29 kg
Produktstorlek: 1450×670×90 mm
Löpbandets storlek: 1200×460 mm
Höjd från marken: 47 mm < Mini Walk < 90 mm
Motor: 0,5 hk
Volt/frekvens: 220 V~ 50 Hz
Eff ekt: Max. 350 W
Hastighet: Max. 8 km/h
Användarens vikt: Max. 100 kg
Med handräcken
1. Bottenplatta
2. Handräcke
3. Tid
4. Steg
5. Avstånd
6. Löpband
7. Halkskyddsmatta
8. Hjul
1
2
3
4
4
5
7
6
8
7

19
SE
TIME: Visa enskild varaktig tid.
Blir 0 vid omstart.
STEG: Visa enskilda tidssteg.
Blir 0 vid omstart.
DISTANCE: Visa enskilt tidsavstånd.
Blir 0 vid omstart.
TIME, STEPS, DISTANCE, START, SLEEP.
När du startar Mini Walk tänds 6 korta
strängar displayens mitt (se bilderna). Mini
Walk har startat när 3 rader är tända, och
börjar då registrera data.
2 korta strängar i displayens mitt är lyser
med fast sken när Mini Walk befi nner sig i
viloläget.
För att undvika skador måste du läsa
bruksanvisningen noggrant innan du börjar
använda redskapet.
1. Sätt inte in andra saker i någon av
delarna.
2. Se till att du är i god form. Personer som
känner sig osäkra (yrsel, huvudvärk,
ligamentskada, utbytta leder osv.),
nedsatt mental förmåga eller brist på
erfarenhet av träning får inte använda
redskapet.
3. Börja gå/springa 40 minuter efter måltid.
4. Användaren är över 18 år.
5. Denna produkt är endast till för
hemmabruk. Lämpar sig ej för
professionell träning och test. Lämpar sig
ej för medicinsk användning.
6. Kontrollera produkten noggrant innan du
börjar använda den, och placera den på
plant och fritt underlag. Se till att det inte
fi nns några vassa föremål runt redskapet.
7. Placera inte Mini Walk nära vatten eller
värmekällor.

20
8. Använd lediga och komfortabla kläder
när du springer/går. Använd inte några
smycken när du springer/går.
9. För inte in händer, fötter eller andra
kroppsdelar i Mini Walk-löpbandet eller
mellan bandet och bottenplattan.
10. Endast för en (1) person. Det är förbjudet
att vara mer än en person samtidigt på
löpbandet.
11. Använd endast originaldelar.
12. Max. last är 100 kg.
13. Ta en 30 minuters paus efter en timmes
användning. Undvik att överhetta
motorn.
14. Dra ut stickproppen när Mini Walk inte
ska användas under en längre period.
Om stickproppen är ansluten till ett
eluttag hela tiden fi nns det risk för skador
material- och personskador.
15. Vid användning av sugkoppsförvaring,
se till att magneterna sitter mot
stålbitarna. Det är förbjudet att röra sig
oregelbundet.
16. Vi rekommenderar inte
sugkoppsförvaring om Mini Walk
placeras där barn kan komma åt den.
17. Gör uppvärmningsövningar innan du
börjar gå/springa. Träna måttligt.
18. Om det uppstår en nödsituation i vilken
hastigheten är utom kontroll, hoppa av
Mini Walk från vänster eller höger sida
och dra ur sladden.
19. Använd originalkabel om den tidigare
kabeln har gått sönder. Kontakta
återförsäljare för information om var man
köper originalkabel och andra delar.
20. Kabeln får inte lov att förlängas. Byt
inte ut stickproppen själv. Belasta inte
stickpropp och kabel. Använd inte
grendosa. Anslut endast till vägguttag.
1. Använd ett godkänt vägguttag och
se till att stickproppen sitter korrekt.
Om stickproppen och uttaget inte är
kompatibla, byt till ett kompatibelt uttag
för att undvika eventuella faror.
2. Anslut inte kabeln till några andra
delar så som cylinder, löpband osv. Det
är förbjudet att använda en skadad
stickpropp.
3. Använd inte under följande förhållanden:
utomhus, hög luftfuktighet, direkt solljus.
4. Stampa inte på displayen.
5. Överbelasta inte Mini Walk.
6. Ta inte isär några delar med våld.
7. Dra inte ut strömsladden under
användning.
8. Slå från strömmen och se till att det
inte står vatten på Mini Walk före daglig
rengöring och underhåll.
Table of contents
Languages:
Other In Shape Treadmill manuals

In Shape
In Shape 17401 User manual

In Shape
In Shape 17520 User manual

In Shape
In Shape 2500 User manual

In Shape
In Shape 500S User manual

In Shape
In Shape 500 User manual

In Shape
In Shape 500S User manual

In Shape
In Shape 17528 User manual

In Shape
In Shape HIGH PERFORMANCE User manual

In Shape
In Shape 17066 User manual

In Shape
In Shape 17527 User manual