manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Inateck
  6. •
  7. Keyboard
  8. •
  9. Inateck KB02006 User manual

Inateck KB02006 User manual

1.Findtheconnectionaxisonthekeyboardandputitintotheslotatthebackthecover.Makesurethatthetwoconvexpoints
ontheaxispointup.
FindenSiedieVerbindungsachseanderTastaturundlassendieseindiedafürvorgeseheneAussparunganderRückseiteder
Schutzhülleeinrasten.StellenSiehierbeisicher,dasdiebeidenherausstehendenEndenderAchsenachobenzeigen.
キーボードの接続軸の2つの凸点が上にして、カバー背面のスロットに合わせます。
Trouvezl'axeduclavier,puisinsérezlesdeuxboutsdansleslotdel'étuienlaissantlesdeuxpartiessaillantesversl'extérieur.
InfilarelʼassedellatastieranellafessurasulretrodelcaseiPad.Assicurarsicheipunticonvessisianorivoltiversolʼalto.
InsertarelejedeltecladoenlaranurapresenteenlafundaiPad.Comprobarquelospuntosconvexosesténhaciaarriba.
2.Presstheconnectionaxisandmakesuretheconnectionisstable.
DrückenSieandenPunkten,dieSieaufdemfolgendenBildsehen,aufdieVerbindungsachseundfixierenSiesodie
Verbindung.
接続軸をスロットにしっかりと押し込んで、接続が安定していることを確認してください。
Pressezsurl'axepourfixerlesdeuxparties.
Premerelʼasseeassicurarsichesiabensaldonellacustodia.
Empujarelejeycomprobarqueestéfirmeenlafunda.
1
4
ToSeparatethekeyboardfromCover/TrennenvonTastaturundSchutzhülle/カバーからキー
ボードを外す/Séparerl'étuietleclavier/Smontarelatastieradallacustodia/Removerel
tecladodelafunda
1.Fixthecoveronaplatform,andmakethekeyboardverticaltoit.Pulloutthekeyboardgently.
HaltenSiedieHülleaufeinerglattenOberflächefest,stellenSiedasTastaturmodulaufrechtundziehenSieesvorsichtignach
obenab,wieaufdemfolgendenBild.
カバーを平面に固定し、キーボードを垂直に立てます。キーボードをゆっくりと引き出します。
Commel'indiquesurl'image,fixezl'étui,puisretirezdemanièredouceleclavieràl'orientationverticale.
Appoggiarelacustodiasudiunpianoeportarelatastierainposizioneperpendicolare.Estrarrelatastieraconcautela.
Apoyarlafundaenunplanoyponereltecladoenposiciónvertical.Extraereltecladoconcuidado.
Attention/Achtung/ご注意/ATTENTION/Attenzione/Advertencia
1.TheconnectionaxisismadeofpremiumPCmaterial,softandflexible,whichcanwithstandrepeatedlyconnectionand
separationbetweenthekeyboardandthecover.
DieVerbindungsachseistauserstklassigemPC-Kunststoffhergestellt,welcherweichundflexiblegestaltetist,umwiederhol-
tenVerbindungs-undTrennvorgängenvonTastaturundHüllestandzuhalten.
接続軸は、柔軟性に優れたPC素材を使用して、キーボードとカバーの間の接続と分離を繰り返し操作することができます。
LʼaxeestfabriquéenmatériauPCdequalitésupérieure,douxetflexiblepourpermettredesconnexionsetséparations
répétéesetfréquentes.
LʼassedimontaggioèrealizzatoconmaterialePCdialtaqualità,morbidoeflessibile,ingradodiresistereanumerosi
montaggiesmontaggi..
ElejedemontajeestáhechoenmaterialPCdealtacalidad,suaveyflexible,ypuederesistiranumerososmontajesy
desmontaje.
2.Pleaseemail[email protected]ifyouneedanyassistance.
BitteschreibenSieeineE-Mailan[email protected],wennSieUnterstützungbenötigen.
ご相談、お困りごとなど、お気軽に下記の窓口までお問い合わせください。
Veuillezsvpcontacter[email protected]sivousavezbesoindʼaide.
Incasodinecessità,scrivereunae-maila[email protected].
Encasodenecesidad,escribira[email protected].
Toconnectthekeyboardwithcover/VerbindenvonTastaturundSchutzhülle/キーボードとカ
バーを接続する/Pourconnecterleclavieràlʼétui/Montarelatastieranellacustodia/Montarel
tecladoenlafunda
1.Findtheconnectionaxisonthekeyboardandputitintotheslotatthebackthecover.Makesurethatthetwoconvexpoints
ontheaxispointup.
FindenSiedieVerbindungsachseanderTastaturundlassendieseindiedafürvorgeseheneAussparunganderRückseiteder
Schutzhülleeinrasten.StellenSiehierbeisicher,dasdiebeidenherausstehendenEndenderAchsenachobenzeigen.
キーボードの接続軸の2つの凸点が上にして、カバー背面のスロットに合わせます。
Trouvezl'axeduclavier,puisinsérezlesdeuxboutsdansleslotdel'étuienlaissantlesdeuxpartiessaillantesversl'extérieur.
InfilarelʼassedellatastieranellafessurasulretrodelcaseiPad.Assicurarsicheipunticonvessisianorivoltiversolʼalto.
InsertarelejedeltecladoenlaranurapresenteenlafundaiPad.Comprobarquelospuntosconvexosesténhaciaarriba.
2.Presstheconnectionaxisandmakesuretheconnectionisstable.
DrückenSieandenPunkten,dieSieaufdemfolgendenBildsehen,aufdieVerbindungsachseundfixierenSiesodie
Verbindung.
接続軸をスロットにしっかりと押し込んで、接続が安定していることを確認してください。
Pressezsurl'axepourfixerlesdeuxparties.
Premerelʼasseeassicurarsichesiabensaldonellacustodia.
Empujarelejeycomprobarqueestéfirmeenlafunda.
23
ToSeparatethekeyboardfromCover/TrennenvonTastaturundSchutzhülle/カバーからキー
ボードを外す/Séparerl'étuietleclavier/Smontarelatastieradallacustodia/Removerel
tecladodelafunda
1.Fixthecoveronaplatform,andmakethekeyboardverticaltoit.Pulloutthekeyboardgently.
HaltenSiedieHülleaufeinerglattenOberflächefest,stellenSiedasTastaturmodulaufrechtundziehenSieesvorsichtignach
obenab,wieaufdemfolgendenBild.
カバーを平面に固定し、キーボードを垂直に立てます。キーボードをゆっくりと引き出します。
Commel'indiquesurl'image,fixezl'étui,puisretirezdemanièredouceleclavieràl'orientationverticale.
Appoggiarelacustodiasudiunpianoeportarelatastierainposizioneperpendicolare.Estrarrelatastieraconcautela.
Apoyarlafundaenunplanoyponereltecladoenposiciónvertical.Extraereltecladoconcuidado.
Attention/Achtung/ご注意/ATTENTION/Attenzione/Advertencia
1.TheconnectionaxisismadeofpremiumPCmaterial,softandflexible,whichcanwithstandrepeatedlyconnectionand
separationbetweenthekeyboardandthecover.
DieVerbindungsachseistauserstklassigemPC-Kunststoffhergestellt,welcherweichundflexiblegestaltetist,umwiederhol-
tenVerbindungs-undTrennvorgängenvonTastaturundHüllestandzuhalten.
接続軸は、柔軟性に優れたPC素材を使用して、キーボードとカバーの間の接続と分離を繰り返し操作することができます。
LʼaxeestfabriquéenmatériauPCdequalitésupérieure,douxetflexiblepourpermettredesconnexionsetséparations
répétéesetfréquentes.
LʼassedimontaggioèrealizzatoconmaterialePCdialtaqualità,morbidoeflessibile,ingradodiresistereanumerosi
montaggiesmontaggi..
ElejedemontajeestáhechoenmaterialPCdealtacalidad,suaveyflexible,ypuederesistiranumerososmontajesy
desmontaje.
2.Pleaseemail[email protected]ifyouneedanyassistance.
BitteschreibenSieeineE-Mailan[email protected],wennSieUnterstützungbenötigen.
ご相談、お困りごとなど、お気軽に下記の窓口までお問い合わせください。
Veuillezsvpcontacter[email protected]sivousavezbesoindʼaide.
Incasodinecessità,scrivereunae-maila[email protected].
Encasodenecesidad,escribira[email protected].
Theadjustmentoftheanglesofthestand/EinstellungderAufstellwinkelanderSchutzhülle/
スタンドの角度調整/Lʼajustementdelʼangledusupport/Regolazionesupporto/Ajustesoporte
Openthebottomplateatthecentralpartoftheback.Therearethreeslotsonthebottomplate.Usersmayadjustthestanding
anglesbyputtingthestandindifferentslots.
KlappenSiediekleinereAuflageflächeinderMittederUnterseitederHülleauf.EssindnundreiKerbenerkennbar.
AnschließendwirddieStützflächemitdersilbernenMagnetflächeamRandaufgeklappt,damitderNutzerderHülledieseim
gewünschtenWinkelindieentsprechendeAuflagekerbeeinsetzenkann.
背面中央部の底板を開けて3つのスロットがあります。そして、背面の金属部件をひっくり返して、スロットに当ててスタンドになります
。違うスロットに当てることで立ち角度を調 整できます。
Ouvrezlapartiesurledosdelʼétui.Ilyatroisslots,vouspouvezainsitrouverlemeilleurpositionnementpourvotretablettelors
dʼusages.
Sollevarelaplaccachesitrovaalcentrodellaparteinferioredellacustodia.Sottositrovano3fessure.Èpossibileregolare
lʼangolazionedelsupportofissandoloaunadiquestefessuresecondolʼaltezzadesiderata.
Levantarelsoportequeseencuentraenelcentrodelaparteinferiordelafunda.Abajoseencuentra3ranuras.Esposible
ajustarelángulodelsoportesujetándoloaunadeestasranurasegúnlaalturadeseada.

Other manuals for KB02006

1

This manual suits for next models

2

Other Inateck Keyboard manuals

Inateck KB02006-BK User manual

Inateck

Inateck KB02006-BK User manual

Inateck KB02009 User manual

Inateck

Inateck KB02009 User manual

Inateck BK1003E User manual

Inateck

Inateck BK1003E User manual

Inateck KB02009 User manual

Inateck

Inateck KB02009 User manual

Inateck KB02006 User manual

Inateck

Inateck KB02006 User manual

Inateck KB02026 User manual

Inateck

Inateck KB02026 User manual

Inateck KB05111 User manual

Inateck

Inateck KB05111 User manual

Inateck BK2005 User manual

Inateck

Inateck BK2005 User manual

Inateck KB02008 User manual

Inateck

Inateck KB02008 User manual

Inateck KB05111 User manual

Inateck

Inateck KB05111 User manual

Popular Keyboard manuals by other brands

GRAVITY GKSX2 quick start guide

GRAVITY

GRAVITY GKSX2 quick start guide

Genesis Thor 210 RGB Quick installation guide

Genesis

Genesis Thor 210 RGB Quick installation guide

perixx PERIBOARD-407 user manual

perixx

perixx PERIBOARD-407 user manual

Macally XKEYHUB user guide

Macally

Macally XKEYHUB user guide

HyperX Alloy Elite HX-KB2BL1-UK/R1 user manual

HyperX

HyperX Alloy Elite HX-KB2BL1-UK/R1 user manual

Durabook KB-T01 user manual

Durabook

Durabook KB-T01 user manual

Logik LKBWLPP13 instruction manual

Logik

Logik LKBWLPP13 instruction manual

Aukey KM-G3 user manual

Aukey

Aukey KM-G3 user manual

Akko MOD007 PC user manual

Akko

Akko MOD007 PC user manual

iKey SK-102-TP Features & dimensions

iKey

iKey SK-102-TP Features & dimensions

iKey PM-5K-IS Features & dimensions

iKey

iKey PM-5K-IS Features & dimensions

Dedicated Micros KBS3 Set up and operation guide

Dedicated Micros

Dedicated Micros KBS3 Set up and operation guide

iKey DW-860 Dimensions & Features Guide

iKey

iKey DW-860 Dimensions & Features Guide

Sven KB-C3050 user manual

Sven

Sven KB-C3050 user manual

Conceptronic KAYNE01PT Quick installation guide

Conceptronic

Conceptronic KAYNE01PT Quick installation guide

Lince 9573-GOLD-TCH-EN Installation, operation and maintenance manual

Lince

Lince 9573-GOLD-TCH-EN Installation, operation and maintenance manual

Tecknet T21 user manual

Tecknet

Tecknet T21 user manual

AOC GK200 user guide

AOC

AOC GK200 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.