Indel B CRUISE User manual

ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES PARA EL USO
CRUISE
CRS_06-09-2017
INDEL B S.p.A.
Via Sarsinate, 27
47866 S. Agata Feltria (RN) ITALY
Tel.: +39 0541 848 711 - Fax: +39 0541 848 741
www.indelb.com

CRUISE
2CRS_06-09-2017
GENERALITÀ
I frigoriferi garantiscono prestazioni ed afdabilità. L’alimentazione a 12 e 24 V li rende parti-
colarmente versatili. La fonte di energia utilizzabile può essere infatti indifferentemente la batteria, un
trasformatore o un pannello foto-voltaico.
Dotati di un compressore totalmente ermetico, offrono un consumo energetico ed un livello di rumorosità
minimi. Tutti i modelli sono estremamente facili da installare. Possono lavorare anche se montati con
inclinazione sino a 30°. Per assicurarvi che il vostro frigorifero funzioni il più efcientemente
possibile, vi preghiamo di prestare attenzione alle seguenti istruzioni generali:
•aprire inutilmente la porta del frigorifero aumenta il dispendio energetico;
•una buona ventilazione del compressore e dell’unità condensatrice riduce il consumo energetico oltre a
garantirne il rendimento;
•l’impianto elettrico del veicolo deve essere in buone condizioni. Controllare regolarmente le batterie e il
livello di carica. Seguire scrupolosamente le istruzioni riguardanti le sezioni dei cavi elettrici e le connessioni
ai fusibili;
•mantenere l’interno del frigorifero pulito e asciutto. Rimuovere l’eventuale acqua di condensa che potrebbe
raccogliersi sulla vaschetta sotto il compartimento freezer;
•tenere la porta del frigorifero leggermente aperta in modo da aerarlo se non lo si utilizza per un lungo
periodo di tempo, ad esempio durante l’inverno (g. 1-2).
Questa apparecchiatura contiene gas uorurato ad effetto serra R134a all’interno di un sistema sigillato
ermeticamente il cui funzionamento dipende dalla presenza di tale gas.
AVVERTENZE
Attenzione!
Evitare di installare il frigorifero in prossimità di fonti di calore.
Attenzione!
Mantenere prive di ostruzioni le aperture di ventilazione dell’apparecchiatura o della struttura che la incorpora.
Attenzione!
Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento, che non siano
quelli consigliati dal produttore.
Attenzione!
Non danneggiare il circuito del refrigerante.
Attenzione!
Non usare dispositivi elettrici all’interno dei vani per la conservazione dei cibi dell’apparecchiatura, a meno
che non siano dei tipo consigliato dal produttore.
Attenzione!
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive quali lattine spray con un propellente in-
ammabile.
Attenzione!
Rischio di incendio o di scossa elettrica.
ITALIANO

CRUISE
CRS_06-09-2017 3
Attenzione!
Non lasciare che oggetti caldi tocchino le parti in plastica dell’apparecchiatura.
Attenzione!
Non conservare gas e liquidi inammabili all’interno dell’apparecchiatura.
Attenzione!
Non porre prodotti o oggetti inammabili, né prodotti che contengono liquido inammabile, all’interno,
vicino o sopra l’apparecchiatura.
Attenzione!
Non toccare il compressore o il condensatore. Scottano!
Attenzione!
•Il frigorifero è adatto per il raffreddamento e il congelamento degli alimenti.
•Usare il frigorifero solo per il raffreddamento e la conservazione di bevande e snack chiusi.
•Nel frigorifero non conservare alimenti deperibili.
•Gli alimenti possono essere conservati nella loro confezione originale o in contenitori idonei.
•Il frigorifero non è previsto per entrare a contatto con i cibi.
•Il frigorifero non è previsto per la corretta conservazione di farmaci. Per tali prodotti vedere le istruzioni
del foglietto illustrativo.
MONTAGGIO
I frigoriferi della gamma Cruise sono predisposti per il montaggio ad incasso.
Il ssaggio può essere effettuato sulla fascia anteriore in lamiera.
È molto importante che l’unità refrigerante composta dal compressore e dal condensatore sia ben venti-
lata e che l’aria fredda possa entrare dalla parte bassa ed uscire da quella alta. È necessario garantire
un’adeguata ventilazione al gruppo refrigerante. Le aperture di entrata e uscita aria devono avere una
sezione libera di almeno 200 cm2. (vedi schemi di ventilazione in Fig. 3-4).
I frigoriferi modello CR.40 - CR.42 - sono dotati di gruppo refrigerante separabile dal mobile che può essere
collocato a distanza per un miglior utilizzo degli spazi (circa 200 cm).
Nel maneggiare il tubo di collegamento agire con la massima cautela al ne di evitare rotture (Fig. 5). Il
compressore dovrebbe normalmente stare in posizione verticale ma funzionerà ugualmente ad un
angolo di inclinazione no a 30°.
ITALIANO

CRUISE
4CRS_06-09-2017
IMPIANTO ELETTRICO: FUNZIONI E CARATTERISTICHE
La Centralina del compressore è un’apparecchiatura elettronica che ha la funzione di pilotare il motore del
compressore e di effettuare tutti i controlli e le protezioni elettriche del sistema. Le sue caratteristiche
principali sono:
a) Protezione della batteria con lo spegnimento automatico del compressore quando la tensione di ali-
mentazione è arrivata alla soglia minima (cut out)
Il compressore ripartirà automaticamente quando la tensione risale ai valori normali (cut in).
TABELLA RELATIVA ALLE TENSIONI DI INTERVENTO DEL SALVABATTERIA
ALIMENTAZIONE CUT OUT CUT IN
12 V 9,5 V 11 V
24 V 21 V 23 V
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Collegando il frigorifero è importante che i seguenti punti vengano considerati:
1) Eseguire le linee di alimentazione con cavi di sezione adeguata (vedi tabella) possibilmente senza
giunzioni sui conduttori che potrebbero causare cadute di tensione.
2) Se l’impianto elettrico del veicolo è insufciente o non dimensionato al frigorifero, consigliamo di col-
legarlo direttamente alla batteria.
Nota L’uso di cavi di sezione inadeguata può provocare l’arresto del compressore anche con batteria
carica.
SEZIONE CAVI mm2Massima lunghezza cavi in metri
12 V 24 V
2.5 2.5 5
4 4 8
6 6 12
10 10 20
3) Eventuali interruttori devono avere un carico di rottura non inferiore a 20 A (10 A se alimentati a 24 Volt).
4) Assicurarsi che la polarità sia corretta: collegare il cavo rosso al terminale positivo (+) e il cavo nero al
terminale negativo (-).
Attenzione!
Non collegare mai cavi elettrici scoperti e utilizzare solo connettori di misura adeguata alla sezione del
cavo utilizzato.
5) Proteggere la linea di alimentazione con fusibile da 15 A.
ITALIANO

CRUISE
CRS_06-09-2017 5
SOSTITUZIONE PANNELLO PORTA
Nei modelli Cruise 42–49-50-65-85-100-130 il pannello porta può essere sostituito senza dover smontare
la porta del frigorifero agendo nel seguente modo: togliere il prolo che ancora il pannello, situato nella
parte inferiore della porta facendo leva con un cacciavite a taglio come indicato in g. 6, rimuovere le
tre viti di ssaggio della maniglia (g. 8), inserire il nuovo pannello facendolo scorrere e ricollocare la
striscia di ssaggio e la maniglia.
INVERSIONE SENSO DI APERTURA PORTA
Nei modelli Cruise 42–49-50-65-85-100-130 normalmente la porta si apre verso destra. Per cambiare lato,
muovere i cardini, il supporto (A, B e C nella g. 7) e la maniglia (g. 8).
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA INTERNA
I frigoriferi sono dotati di un termostato manuale. Girato in senso orario riduce la temperatura e in senso
anti-orario aumenta la temperatura e attiva l’interruttore on-off in posizione nale. Nei frigoriferi da 42,
49, 50, 65, 85 e 130 litri, la manopola del termostato è collocata all’interno del frigorifero. In quelli da 100
litri, la manopola è situata fuori dal frigorifero, sulla griglia di ventilazione superiore, al di sopra della porta.
RIEMPIMENTO
Evitare l’introduzione nel frigo di cibi caldi. Posizionare i prodotti in modo da evitare sbattimento o rottura
durante il movimento del veicolo.
Assicurarsi che la porta sia sempre ben chiusa e ridurre al minimo il tempo di apertura.
SBRINAMENTO
Lo sbrinamento dovrebbe essere fatto quando lo strato di ghiaccio è spesso più di 4 mm.
Regolare il termostato nella posizione OFF. Durante lo sbrinamento, conservare cibi e bevande in un
luogo fresco. Non usare oggetti di metallo appuntiti per rimuovere ghiaccio o brina. Non riavviare il
frigorifero no a quando non è completamente sbrinato e asciutto. Vuotare anche la vaschetta sotto
il compartimento freezer.
MANUTENZIONE
I frigoriferi , hanno un sistema di raffreddamento completamente ermetico e non richiedono
nessuna manutenzione o ricarica di refrigerante. Il compressore è di tipo domestico, ha un’alta efcienza
e una durata straordinaria.
La manutenzione è ridotta alla pulizia periodica del condensatore dalla polvere, non meno di una volta
all’anno. Usare una spazzola morbida e non oggetti duri.
• Pulire regolarmente l’interno e l’esterno del frigorifero utilizzando esclusivamente acqua tiepida e deter-
sivo neutro.
• Dopo il lavaggio risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente con un panno morbido.
• Non utilizzare: prodotti specici per vetri e specchi; detergenti liquidi; in polvere, o spray; solventi; alcool;
ammoniaca o prodotti abrasivi.
• In caso di non utilizzo si consiglia di asciugare bene l’interno e di lasciare la porta semiaperta per aerare
l’interno. A tal ne, sganciare il fermo della porta con una moneta o un piccolo cacciavite (g. 1 e 2).
CONSIGLI UTILI
In caso di mancato o anomalo funzionamento prima di rivolgersi ad un nostro centro di assistenza tecnica
assicurarsi che:
a) Non manchi energia elettrica.
b) La tensione che arriva alla centralina sia corrispondente a quella indicata nella targhetta.
c) I collegamenti siano corretti.
d) II condensatore alettato non sia ostruito.
e) II gruppo frigo non sia posto vicino ad una fonte di calore.
f) II fusibile montato sulla linea di alimentazione non sia bruciato.
ITALIANO
Table of contents
Languages:
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED 279746 Assembly and Safety Advice

SSV Works
SSV Works DF-F65 manual

ULTIMATE SPEED
ULTIMATE SPEED CARBON Assembly and Safety Advice

Witter
Witter F174 Fitting instructions

WeatherTech
WeatherTech No-Drill installation instructions

TAUBENREUTHER
TAUBENREUTHER 1-336050 Installation instruction