Indexa DF-120 User manual

DF-120 SET
Digitales A/V-Funkübertragungssystem
Bedienungsanleitung Seite 2
G
Émetteur et récepteur A/V numériques sans-fils
Digitaal draadloos A/V-overdrachtsysteem
Mode d'emploi page 9
ebruiksaanwijzing pagina
Istruzioni per l'uso pagina 27
15
Operating instructions page 21
Digital wireless A/V transmitter and receiver
Sistema digitale di trasmissione radio A/V
D
F
NL
I
GB

DBedienungsanleitung
1. Einleitung
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige
HinweisezurInbetriebnahmeundHandhabung.
BeachtenSieimmeralleSicherheitshinweise.SolltenSieFragenhabenoder
unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein, dann holen Sie den
RateinesFachmannesein.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an
Dritteweiter.
Das Funkübertragungssystem besteht aus dem Sender DF-120TX und dem
EmpfängerDF-120RX mitjeeinemNetzgerät.
Dieses System dient zur drahtlosen Übertragung von analogen Video- und
Audio-Signalen sowie von Infrarot-Steuerungssignalen und ist für
haushaltsübliche Audio- und Videogerä
Überwachungskamera)geeignet:
DerSendererhältdieanalogenAudio-undVideosignalevom AV-Quellgerät
(z.B. einem DVD-Player) und wandelt diese in digitale Signale um. Diese
digitalen Signale sendet er per Funk im 2,4 GHz Frequenzband an den
Empfänger, welcher die Signale wieder in die ursprünglichen analogen
Signalezurückverwandelt.
Die Infrarotsignale einer Fernbedienung des Quellgerätes wandelt der
Empfänger in ein Funksignal um und sendet dieses an den Sender, welcher
esandasQuellgerätalsIR-Signalweitergibt.
Somit können in einem anderen Raum die AV-Signale eines Quellgerätes
wiedergegeben werden sowie von dort aus mit einer Fernbedienung das
Quellgerätgesteuertwerden.
te (Kabelreceiver, Satelliten-
Receiver, DVD-Player, DVD-Recorder, VCR, Camcorder oder Beamer mit
Analog-Ein-/Ausgangsowieannaloge
Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden
Frequenzen (Frequenzhopping), die zwischen Sender und Empfänger
synchronisiert sind. Nur der Empfänger, der mit dem Sender “gepaart” ist,
kann die synchronisierten Signale empfangen. Hierdurch ist eine
Abhörsicherheitgegeben.
der Funkübertragung im Freien beträgt ca. 100 m
(bzw. bei optimaler Bedienung bis zu 200 m) bei Sichtkontakt zwischen
Sender und Empfänger. In Gebäuden ist die Reichweite durch Wände und
Decken (insbesondere aus Metall oder Stahlbeton) deutlich geringer (max.
biszuca.20m).
hlossenamNetzstrom230V~AC,50Hz.
Die Komponenten sind für den Betrieb in
Die typische Reichweite
versorgung des Sets DF-120 erfolgt über die mitgelieferten
Netzgeräte,angesc
Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oderfalscheBedienungverursachtwerden.
Die Strom
trockenen Räumen innerhalb von
privatenHaushaltenkonzipiert.
DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
odermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,essei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzen
ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mitdemGerätspielen.
D-2

3D-
1234 5 6
A
C
Wiedergabegerät
)(z.B.: Fernseher
A/V-Quellgerät
SAT-Receiver)(hier:
D
DF-120TX
IR
Wiedergabegerät
)(z.B.: Fernseher
A/V-Quellgerät (hier:
Überwachungs-Kamera)
DF-120RX
DF-120RXDF-120TX
B
789 10
11 12 13 14 15 16
17 18 19 20
Fernbedienung des
Quellgerätes
IR
2015/01/12

3. Lieferu
4. Ausstattung
X
EmpfängerDF-120RX
2AnschlusskabelmitCinch-Stecker(Video,AudioL/R)
2Netzgeräte5VDC
Bedienungsanleitung
AV-Kabel
!
!
!
!
SenderDF-120TX (s.Abb.A)
mfang(s.Abb.AundB)
!SenderDF-120T
1 Sender
2 rotePowerLED
3 Infrarotsender
4 grüneVerbindungs-LED
5 Antenne
6
5. TechnischeDaten
Betriebsspan
DC,1 DC,1
SenderDF-120TX Empfänger DF-120RX
nung
(max.)
eifreierSicht
Betriebstemperatur ±0°Cbis+50°C 10°Cbis+50°C
AbmessungenohneAntenne(mm) 100x89x27 100x89x27
Betriebsspannung 230V 50Hz 230V 50Hz
Ausgangsspannung 5V A 5V A
Netzgeräte
~~
5V DC(Netzgerät) 5V DC(Netzgerät)
Stromaufnahme 400mA 300mA
Sendefrequenz 240
5Ohm
AudiopegelMono 1Vp-p/600Ohm 1Vp-p/600Ohm
max.Bildauflösung(Pixel) 720x576D1 720x576D1
Bildübertragungsrate 25Bilder/Sekunde
Funk-Reichweite(max.) 100-200mbeifreierSicht 100-200mb
""
""
2-2480MHz
Modulation BPSK,QPSK,16-QAM BPSK,QPSK,16-QAM
Videopegel 1Vp-p/75Ohm 1Vp-p/7
±
4D-
7 Netzgerät-Anschluss
8 AV-Eingang
“Pairing”-Taste
ger
12 rotePowerLED
13 Infrarotempfänger
14 grüneVerbindungs-LED
15 Antenne
16
17 Netzgerät-Anschluss
18 AV-Ausgang
“Pairing”-Taste
9
10 Netzgerät
AV-Kabel
19
20 Netzgerät
EmpfängerDF-120RX (s.Abb.B)
11 Empfän

D-5
!
!
!
!
!
!
Schließen Sie kein beschädigtes Gerät (z.B. Transportschaden) an. Fragen
Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen und Eingriffe an den
GerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.
AchtenSieauffolgendePunkte:
Die typische Reichweite
hirmen auch
dieFunkübertragungab.
Ist keine gute Funkverbindung direkt zwischen dem Quellgerät und dem
Standort des Wiedergabegerätes vorhanden, dann optimieren Sie die
Positionder Gerätesowie die Ausrichtung der Antennen. Ist dennochkeine
gute Verbindung vorhanden, können die Kabel zwischen Quellgerät und
Sender u
Die Funkübertragung kann durch starke elektrische Felder und andere
Funkgeräte beeinträchtigt werden. Achten Sie auf ausreichende
Entfernungzu:Mikrowellenherden,Funktelefonen,Handys,Funk-Geräten
im2,4GHzBereich, z.B. WLAN(Router / Computer), elektrischen Motoren
undStarkstromleitungen.
Die Geräte sollen auf feste Flächen aufgestellt werden, mindestens 1m
über dem Boden (bessere Empfangsb
Achten sie auf
ausreichende Entfernung zu Metallflächen oder Stahlbeton, da diese die
Funkübertragungnegativbeeinflussen.
Achten Sie bei Nutzung einer Fernbedienung darauf, dass der
Infrarotsender des Senders DF-120TX direkt auf den Infrarotempfänger
des Quellgerätes ausgerichtet ist und dass der Infrarotsender der
Fernbedienung des Quellgerätes direkt auf den Infrarotempfänger des
EmpfängersDF-120RXausgerichtetist(s.Abb.D).
7. PlatzierungderGeräte
der Funkübertragung beträgt ca. 100 m (bzw. bei
optimalerBedienung bis zu200m)beiSichtkontakt zwischen Senderund
Empfänger. In Gebäuden ist die Reichweite deutlich geringer (max. bis zu
ca. 20 m). Wände, Decken, Türen, Metallflächen, z.B. Kühlschränke,
Blechregale und bedampfte Spiegel sowie Wassermengen sc
nd/oder zwischen Empfänger und Wiedergabegerät verlängert
werden. Verwenden Sie hierzu ein A/V-Verlängerungskabel bzw. bei
Videoüberwachung ein RG59/75 Ohm-Kabel mit entsprechenden BNC-
Verbindungen(sieheKapitel“OptionalesZubehör”).
edingungen). Der Empfänger sollte
jedoch nicht direkt auf dem Wiedergabegerät platziert werden, ansonsten
kann die Funk-Reichweite negativ beeinflusst werden.
6. Sicherheitshinweise
DiefolgendenHinweisedienenIhrerSicherheitundZufriedenheitbeimBetrieb
desGerätes.BeachtenSie, dass die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
zuerheblichenUnfallgefahrenführenkann.
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben und
Gesundheitgefährdet.
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät,
Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr
durchErsticken!
Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig! Verlegen Sie diese so, dass sie
nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen.
Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder
klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und
Verletzungsgefahr!
Verhindern Sie, dass die Netzgeräte mit Feuchtigkeit in Berührung
kommen und tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser ein! Andernfalls
drohtLebensgefahr!
Betreiben Sie die Geräte ausschließlich mit den mitgelieferten
Netzgeräten. Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des
Netzgerätes,dassder Netzstrom vorschriftsmäßig mit 230V ~AC, 50 Hz
undmiteinervorschriftsmäßigenSicherungausgestattetist.
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Sachwerte
gefährdet.
Setzen Sie die Geräte nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang
andauernderhoherTemperatureinwirkungaus!
Schützen Sie die Geräte vor starken mechanischen Beanspruchungen und
Erschütterungen!
Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen
Feldern!
Verwenden Sie die Geräte nur mit den gelieferten Originalteilen oder
Originalzubehör!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die
LieferungaufBeschädigungenundVollständigkeit!
Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer die Netzgeräte
ausderNetzsteckdose.
Gefahr!
Achtung!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!

!
!
!
!
!
!
!
Achten Sie darauf, dass der Standort der Geräte möglichst staub- und
vibrationsfreiist,unddasseineguteLuftzirkulationgegebenist.
Achten Sie darauf, dass sich j
Verbinden Sie den AV-Eingang [8] des Senders [1] über das AV-Kabel [6]
mit dem Video- und ggf. dem Audio-Ausgang des Quellgerätes
ecker des Netzgerätes [10] mit dem
Netzgerät-Anschluss[7]desSenders.
SteckenSiedasNetzgerätineinegeeigneteNetzsteckdose.DiePower-LED
[2] und die Verbindungs-LED [4] leuchten auf, die Verbindungs-LED
erlischtjedochnachca.3Sekundenwieder.
Verbinden Sie den AV-Ausgang [18] des Empfängers [11] über das AV-
Kabel [16] mit dem Video- und ggf. dem Audio-Eingang des
Wiedergabegerätes (gelber Stecker = Video / weißer Stecker = Audio
links/roterStecker=Audiorechts).
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [20] mit dem
Netzgerät-Anschluss[17]desEmpfängers.
SteckenSiedasNetzgerätineinegeeigneteNetzsteckdose.DiePower-LED
[12] und die Verbindungs-LED [14] leuchten auf, die Verbindungs-LED
erlischt jedoch nach ca. 3 Sekunden wieder. Findet der Empfänger den
Sender, dann leuchtet die Verbindungs-LED nach weiteren 4 Sekunden
wieder.
NachdemAnschlussderStromversorgungsinddieGeräteinBetrieb.
SchaltenSieIhrQuell-undIhrWiedergabegeräteein.
Wählen Sie am Empfangs-Fernseher den entsprechenden AV-Kanal (bei
!
!
8. Anschluss
9. Inbetriebnahme
(s.Abb. CundD)
Anschlussdes Senders
Anschlussdes Empfängers
eweils in der Nähe eine Netzsteckdose
befindet.
(gelber
Stecker= Video / weißerStecker= Audiolinks / roter Stecker=Audio
rechts). Benutzen Sie ggf. einen SCART- Cinch- oder einen Cinch-BNC-
Adapter(s.Kapitel15).
Verbinden Sie den Kleinspannungsst
!
!
manchen Fernsehgeräten auch als VCR, Kanal 0 oder mit dem Symbol
bezeichnet). Ist ein Receiver über einen Videorecorder
angeschlossen, wählen Sie dessen AV-Kanal ebenfalls aus. Sie sehen nun
dasBildundhörenggf.auchdenTon.
Die Antennen [5 und 15] sind justierbar, um eine möglichst gute
Übertragungsqualität zu gewährleisten. Richten Sie diese bitte vorsichtig
soaus,dassSieoptimalenEmpfanghaben.
Wird keine Verbindung aufgebaut, so leuchten die Verbindungs-LEDs [4
und14]nichtauf.Aufdem Bildschirm erscheint kein Bild (”NO SIGNAL”).
Verringern
Der Sender [1] und der Empfänger [11] müssen miteinander gepaart sein, um
eineFunkverbindung aufbauenzukönnen. DerimSet enthalteneSenderistim
WerkmitdemEmpfängerbereitsgep
Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen korrekt sind, Sender und
Empfänger an die Stromverbindung angeschlossen sind (Power LEDs [2
und 12] leuchten rot) und sich beide innerhalb der Funkreichweite
befinden.
Halten Sie die “Pairing”-Taste [19] so lange gedrückt, bis
die Verbindungs-LED [14] blinkt. Auf dem am Empfänger
angeschlossenen Bildschirm erscheint: Please press pairing button of TX
device”sowiedieAnzeigevon60Sekunden,diebis0Sekundenzählt.
!
Hinweise:
am Empfänger
#
10. Funktionen
10.1 Verbindungsaufbau(Pairing)
!
!
Sie den Abstand zwischen Sender [1] und Empfänger [11].
Erscheint immer noch kein Bild, so müssen Sender und Empfänger neu
gepaartwerden(sieheKapitel10.1).
Istdie Wiedergabe des Videosignalsnichtflüssig,ändern Sie den Standort
vonSenderundEmpfängerbzw.verringernSiederenAbstandzueinander.
Um die Empfangsqualität zu ermitteln, ziehen Sie das Netzgerät [20] des
Empfängers kurz aus der Netzsteckdose und stecken es dann wieder ein.
Wenn das Bild auf dem Wiedergabegerät erscheint, ist oben rechts auf
dem Bildschirm für ca. 10 Sekunden die Empfangsqualität als Balken-
symbol-Anzeigezusehen(4BalkenbedeutenoptimalerEmpfang).
aart.
BeiBedarfkannderVerbindungsaufbauwiefolgtvorgenommenwerden:
#
#
6- D

D-7
!Innerhalb dieser 60 Sekunden haben Sie Zeit, die Verbindung
vorzunehmen: Halten Sie die “Pairing”-Taste [9] so lange
gedrückt, bis auch die Verbindungs-LED [4] am Sender blinkt. Bei
erfolgreichem Verbindungsaufbau erscheint “Pairing OK save data” auf
demBildschirm.Nachca.10SekundenerlischtdieBildschirmanzeige,die
Verbindungs-LEDs [4 und 14] leuchten grün und das Bild vom Quellgerät
erscheintaufdemBildschirm.
WirddasQuellgerätübereineFernbedienunggesteuert,können Siedieseauch
vom Wiedergabegerät aus bedienen, indem Sie den Infrarotsender der
Fernbedienung bei Tastendruck direkt auf den Infrarotempfänger [13] des
EmpfängersDF-120RXrichten.
Achten Sie darauf, dass der Infrarotsender [3] des Senders
DF-120TX direkt auf den Infrarotempfänger des Quellgerätes (in der Regel die
Vorderseite des Gerätes) zeig
von vielen verschiedenen
Faktoren. Im Id
iese Reichweite ist jedoch nicht möglich, da die örtlichen
GegebenheitenamAufstellungsortdiesenegativbeeinflussenkönnen.
Eine Verschlechterung der Reichweite ist z.B. zu erwarten durch folgende
Einflüsse:
Wände und Decken, insbesondere solche aus Metall, Stahlbeton oder
massivemStein
Beschichtete Fenster (z.B. Energiespar-Fenster), Heizkörper, Spiegel,
Metallflächen,Türen
Elektrische Leitungen und elektrische Geräte (z.B. Elektromotor,
Mikrowellenherd)
Geräte auf der gleichen oder benachbarten Funk-Frequenz (z.B. ein
WLAN-System)
am Sender
Hinweis:
unbedingt
10.2 Bedienungüber Fernbedienung
#
#
#
#
t, da der Sender hier die Funktion der
Fernbedienung übernimmt und die IR-Signale von der Fernbedienung
übermittelt.
Die Reichweite der Funk-Übertragung ist abhängig
ealfall können bei freier Sicht (zwischen den beiden Antennen)
biszu100merreichbarsein,inGebäudendagegennurnochbiszumax.20m.
Eine Garantie für d
11. Funkreichweite
12. WartungundReinigung
13. OptionalesZubehör
14. Entsorgung
#
#
#
#
DieGerätesindwartungsfrei:ÖffnenSiesiedeshalbniemals.
ÜberprüfenSieregelmäßigdietechnischeSicherheitunddieFunktion.
ZiehenSievorderReinigungdieNetzgeräteausderSteckdose.
Äußerlich dürfen die Geräte nur mit einem weichen, nebelfeuchten Tuch
oderPinselgereinigtwerden.
ndenLändernbetriebenwerden:
#
#
#
#
CKU-SST-U,Adapter von Cinch-Kupplungauf Scart-Stecker (kann als Ein-
oderAusgangumgeschaltetwerden),Art.Nr.25173
CKU-BST,AdaptervonCinch-KupplungaufBNC-Stecker,Art.Nr.24241
CKU-BKU, Adapter von Cinch-Kupplung auf BNC-Kupplung,
Art. Nr. 25 170
Koaxial-Verlängerungskabel,RG59,mitBNC-Stecker/BNC-Stecker
1mLänge,Art.Nr.25509,5mLänge,Art.Nr.25510,
10mLänge,Art.Nr.25511,20mLänge,Art.Nr.25512
Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte nicht im
Hausmüll entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den
zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle erfragen
SiebeiIhrerGemeinde
Hiermit erklären wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229
Oedheim, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund-
legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1995/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt
findenSieunterwww.indexa.de.
DiesesGerätdarfinfolge
.
15. Konformitätserklärung
A
L
CH
D
NL
B IRL GB

8- D
Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen
werden, die hierzu nicht ermächtigt sind, oder wenn dieses Gerät mit Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen wird oder solche verwendet werden, die nicht auf dieses Gerät
abgestimmtsind.
Innerhalb der Garantiezeit schicken Sie das fehlerhafte Gerät gut verpackt an die
zuständige Vertriebsfirma zurück. Rücksendungen bitte frei Haus - Nicht frei gemachte
Sendungen werden nicht angenommen. Reparaturen können nur bearbeitet werden,
wenn eine ausführliche Fehlerbeschreibung beiliegt. Senden Sie überdies nur komplette
Systemezurück.Nach Ablauf derGarantiezeitsind Reparaturen kostenpflichtig undnicht
immermöglich. Garantieleistungenbewirken weder eine VerlängerungderGarantiefrist,
noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang. Die Garantiefrist für eingebaute
ErsatzteileendetmitderGarantiefristfürdasGesamtgerät.
Soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist, sind weitergehende
Ansprüche,insbesonderein Hinsicht aufentstandene Personen-oder Sachschädendurch
die Benutzung oder durch keine oder durch fehlerhafte Funktion des Gerätes
ausgeschlossen.
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Deutschland
www.indexa.de
Fehler
Anzeige “NO SIGNAL”
Instabiler Signal-Empfang
Störungen im Bild
Quellgerät reagiert nicht auf Fernbedienung
Behebung
Überprüfen Sie die Stromversorgung der Geräte.
Kontrollieren Sie die Verbindung der A/V-Kabel
insbesondere metallische Objekte)
rn Sie die Platzierung des Senders und/oder Empfänger
Richten Sie die Antennen durch Ausprobieren optimal zueinander aus
Verringern Sie den Abstand zwischen Sender und Empfänger
Entfernen Sie größere insbesondere metallische Objekte bzw. ändern Sie
die Platzierung des Senders und/oder Empfänger
Stellen Sie sicher, dass sich keine Störquellen in der Nähe des Senders
bzw. des Empfängers befinden, z.B. WLAN Router, Elektrogeräte,
Mikrowellenherde
Platzieren Sie Sender und Empfänger mit einem Abstand von mind. 2 m
Richten Sie den Infrarotsender des Senders auf den Infrarotempfänger
des Quellgerätes aus
Richten Sie bei Tastendruck den Infrarotsender der Fernbedienung direkt
auf den Infrarotempfänger des Empfängers
Beachten Sie das Kapitel 10.1
Verringern Sie den Abstand zwischen Sender und Empfänger
Entfernen Sie größere Objekte ( bzw.
ände
Mögliche Ursache
Sender bzw. Quellgerät wird nicht mit Strom versorgt
Keine Verbindung der A/V Kabel
Es wurde noch kein Verbindungsaufbau durchgeführt
Der Sender befindet sich außer Reichweite
Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen
Antennen nicht optimal zueinander ausgerichtet
Empfänger und Sender zu weit auseinander
Signal wurde blockiert
Signal wurde gestört
Sender und Empfänger stehen zu nahe aneinander
Infrarotsender des Senders ist nicht auf Infrarotempfänger des
Quellgerätes ausgerichtet
Infrarotsender der Fernbedienung zeigt nicht auf
Infrarotempfänger des Empfängers
17. Fehlersuche
16. Garantie
Auf dieses Gerät leistet der Hersteller zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer, gemäß nachstehenden
Bedingungen, 2 JAHRE GARANTIE ab Kaufdatum (Nachweis durch Kaufbeleg). Diese
Garantiefrist gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Diese Garantie
giltnurfürdenGebrauchunternormalenWohnbedingungeninprivatenHaushalten.Ihre
gesetzlichenRechtewerdendurchdieseGarantienichteingeschränkt.
Die Garantie gilt nur für Material- und Herstellungsfehler und ist auf Tausch oder
Reparatur fehlerhafter Geräte beschränkt. Die Garantieleistung beschränkt sich in jedem
Fallauf den handelsüblichenPreisdesGerätes. Die Garantiegilt nicht fürVerschleißteile,
BatterienoderAkkus.
Diese Garantie gilt nur, wenn die Bedienungs- und Pflegeanleitungen befolgt wurden.
Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, äußere Einwirkungen,
Staub, Schmutz, Wasser oder allgemein auf anomale Umweltbedingungen
zurückzuführensindsowieSchäden,diedurchÜberspannung,Akkus,Batterienodereine
nicht geeignete Spannungsversorgung verursacht wurden, sind von der Garantie
ausgeschlossen.

Moded'emploi
1. Introduction
2. Utilisationconformeauxinstructions
Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisation. Cette
notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient des
informationsimportantesconcernantlamiseenserviceetlamanipulation.
Respectez toujours les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou si
vous avez un doute s'agissant de l'utilisation des appareils, veuillez demander
conseilàuntechnicienprofessionnel.
Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les à toute personne
utile.
Le kit de transmission numérique sans-fil comprend l'émetteur DF-120TX et le
récepteurDF-120RX,chacunaveclechargeursecteur.
Ce système est utilisé pour la transmission sans fil de signaux analogiques
vidéo et audio ainsi que de signaux de commande infrarouge. Il convient aux
appareils audio et vidéo des particuliers (raccords de câbles, récepteurs
satellite, lecteurs DVD, enregistreurs DVD, VCR, caméscopes ou projectuer à
sortie/entrée analogique,caméradesécurité):
L'émetteur reçoit les signaux analogiques audio et vidéo à partir du
périphériquesourceAV(parexempleunlecteurDVD)etlesconvertitensignaux
numériques. Il transmet ces signaux numériques par radio à une fréquence de
2,4 GHz au récepteur, qui transforme de nouveau les signaux pour obtenir les
signauxanalogiquesdedépart.
Lerécepteur convertitlessignaux infrarougesdelatélécommandedel'appareil
source en un signal radio et l'envoie à l'émetteur, qui le restitue à l'appareil
source sous forme de signal IR. Ainsi les signaux AV d'un appareil source
peuvent être restitués dans une autre pièce, et l'appareil source peut être
contrôlédepuiscettepièceavecunetélécommande.
La transmission radio s'effectue de façon numérique sur des fréquences
changeant continuellement (frequency hopping ou étalement de spectre par
saut de fréquence) qui sont synchronisées entre l'émetteur et le récepteur. Seul
lerécepteurquiest"couplé"àl'émetteurpeutrecevoirlessignauxsynchronisés.
Cequipermetuneprotectioncontrelesécoutesindésirables.
Laportéemaximaledelatransmissionradioestde100menviron(oudansdes
conditions optimales jusqu'à 200 m) avec un contact visuel entre l'émetteur et
le récepteur. Dans les bâtiments, la portée est nettement plus faible
(typiquement env. 20 m) à cause des murs (notamment les murs en béton
armé)etdesplafonds.
L'alimentationélectriquedel'ensembleDF-120estassuréeparlesadaptateurs
fournisquidoiventêtrebranchésausecteur230V~AC,50Hz.
Cet ensemble de surveillance est conçu pour être utilisé dans les pièces sèches
des habitations privées. Pour une utilisation en extérieur, des boitiers de
protectionsadaptésdoiventêtreutilisés.
Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est considérée non
conforme et présente des risques d'accidents considérables. Le fabricant ne
pourra nullement être tenu responsable des dommages résultant d'une
utilisationnon-conformeoud'unemauvaisemanipulation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
inexpérimentéesouneconnaissantparsonfonctionnement,nipardesenfants,
à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne
répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne
jouentpasavecl'appareil.
F-9
F

10- F
7. Prisedetension
8. Entréeaudio/vidéo
9. Touche"couplage”
10. Chargeur
11. Récepteur
12. LEDdefonctionnement (LEDPower)
13. Récepteurinfrarouge
14. LEDdeliaison
15 Antenne
16. Câbleaudio/vidéo
17. Prisedetension
18. Sortie audio/vidéo
19. Touche"couplage”
20. Chargeur
.
RécepteurDF-120RX (voirillustrationB)
3. Piècesfourniesàlalivraison
4. Équipement
(voir A)
!
!
!
!
!
ÉmetteurDF-120TXaveccâblederaccordement
RécepteurDF-100RXaveccâblederaccordement
2câblesderaccordementavecconnecteurcinch (vidéo,audioàgauche/à
droite)
2chargeurs5VDC
Instructionsd'utilisation
1. Émetteur
2. LEDdefonctionnement(LEDPower)
3. Émetteurinfrarouge
4. LEDdeliaison
5. Antenne
6. Câbleaudio/vidéo
ÉmetteurDF-120TX illustration
5. Caractéristiquestechniques
Tensiond'alimentation
d'
ÉmetteurDF-120TX Récepteur DF-120RX
Chargeurs
~~
5V DC(chargeur) 5V DC(chargeur)
Consommationélectrique 400mA 300mA
Fréquenced'émission 2402-2480MHz
Modulation
Niveaudesortievidéo 1Vp-p/75ohms 1Vp-p/75ohms
Niveaudesortieaudiomono 1Vp-p/600ohms 1Vp-p/600ohms
Résolutionmaximaledesimages(Pixel) 720x576(D1) 720x576(D1)
débitdetransfert images(max.) 25images/seconde
Portéeradio(max.) 100-200mavecvisibilitédégagée 100-200mavecvisibilitédégagée
Températuredefonctionnement 0°Cà+50°C 0°Cà+50°C
Dimensionssansantenne(mm) 100x89x27 100x89x27
Tensiond'alimentation 230V 50Hz 230V 50Hz
Tensiondesortie 5V DC,1A 5V DC,1A
""
""
BPSK,QPSK,16-QAM BPSK,QPSK,16-QAM
±±

7. Placementdesappareils
Respectezlespointssuivants:
La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou
dansdes conditions optimales jusqu'à200m)avecun contact visuel entre
l'émetteuret le récepteur.Danslesbâtiments, la portéeestnettementplus
faible(typiquement env. 20 m) àcausedesmurs(notammentles murs en
béton armé) et des plafonds. Les surfaces en tôle par exemple un
réfrigérateur, des étagères en tôle ou encore un miroir avec de la buée
constituentunebarrièrepourlatransmissionradio.
Si une bonne connexion radio n'est pas directement disponible entre
l'appareil source et l'emplacement de l'appareil de restitution, alors le
câble entre l'appareil source et l'émetteur et/ou entre le récepteur et
l'appareil de restitution doit être prolongé. Pour cela, utilisez un câble
d'extension A/V ou dans le cas de la surveillance vidéo un câble RG59/75
ohms avec les connecteurs BNC correspondants (voir la section
"Accessoiresenoption").
La transmission radio peut être altérée par les champs électriques forts et
d'autres appareils radio. Veillez à ce que les appareils suivants soient
suffisamment éloignés : fours à micro-ondes, téléphones radio, appareils
radioen2,4GHz,moteursélectriquesetcâblesàcourantfort.
Lesboitiersdoiventêtremisenplacesurdessurfacesplanes,aumieux1m
environau-dessusdusol(meilleuresconditionsderéception).Lerécepteur
nepeutpasêtremisenplacedirectementsurl'appareilderestitutioncarla
portéeradiopourraitêtrealtérée.Veillezàéloignerlesboitiersdessurfaces
métalliquesetmurenbétonarmécarilsabaissentlaportéeradio.
Lors de l'utilisation d'une télécommande, assurez-vous que l'émetteur
infrarougedel'émetteurDF-120TXestdirigédirectementverslerécepteur
infrarouge de l'appareil source et que l'émetteur infrarouge de la
télécommandedel'appareilsourceest dirigé directement vers le récepteur
infrarougedurécepteurDF-120RX(voirlafigureD).
Veillezà que l'emplacementdemontage d'émetteur etdu récepteursoitsi
possible exempt de poussière et de vibrations et qu'il y ait une bonne
circulationd'air.
Veillezàcequ'ilyaituneprisedecourantàproximité.
!
!
!
!
!
!
!
6. Consignesdesécurité
Les consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction lors de
l'utilisationdel'appareil. Veuilleznotez que lenon-respect de cesconsignes de
sécuritépeutconduireàdesdommagesconséquents.
Encasdenonrespectdesinformationssuivantes,ilpeut e n
résulterundangerdemortouundangerpourlasanté.
Ne laissez pas l'appareil, l'emballage ou les petites pièces à la portée des
enfants.Risquedemortparétouffement!
N'endommagez aucunes conduites de gaz, de courant électrique ou de
télécommunication lors de la fixation! Il y a un danger de mort ou de
blessures!
Veillezà ce quelesappareilsn'entrentpas en contactavecdel'humiditéet
neplongezpaslesappareilsdansl'eau!Dangerdemort!
En cas de non respect des informations suivantes, il peut en
résulterunrisqued'occasionnerdesdommages!
Neplacez pas les appareils àproximité defeux, sourcede chaleuret neles
soumettezpasàdehautestempératuresencontinu.Protégezlesappareils
desfortescontraintesmécaniquesetdesvibrations!Protégezlesappareils
deschampsmagnétiquesouélectriques!
N'utilisez les appareils qu'avec les pièces d'origine livrées ou les
accessoires d'origine. Vérifiez avant le montage et la mise en route que la
livraisonestcomplèteetenbonétat.
Encasdenon-utilisationprolongée,débranchezleschargeurssecteursdes
prisesdecourantetretirezlesbatteriesducombiné.
Ne connectez pas d'appareil endommagé (par ex. dommages dus au
transport). En cas de doute, contactez le service client. Les réparations et
interventionssurlesboitiersnedoiventêtreeffectuéesquepardesexperts.
Danger!
Attention!
!
!
!
!
!
!
!
!Ne faites fonctionner les appareils qu'avec les adaptateurs fournis. Avant
de brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les prescriptions
soient respectées, donc que le courant d'alimentation est de 230 V ~ AC,
50Hzetqu'ilyaundisjoncteur.
F-11

8.
9. Miseenservice
Raccordement
Raccordementde l'émetteur
Raccordementdu récepteur
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Connectez l'entrée AV [8] de l'émetteur [1] avec le câble AV [6] à la sortie
vidéo ou audio de l'appareil source (connecteur jaune = vidéo /
connecteur blanc = audio à gauche / connecteur rouge = audio à
droite). Si nécessaire, utilisez un adaptateur Cinch-BNC (voir la section
15).
Branchez la fiche mâle de petite tension du chargeur [10] sur la prise de
tension[7]del'émetteur.
Branchez le chargeur secteur sur une prise électrique qui convient. La LED
Power [2] et la LED de liaison [4] s'allument, la LED de liaison s'éteint
cependantdenouveauaprèsenviron3secondes.
Connectez l'entrée AV [18] du récepteur [11] avec le câble AV [16] à la
sortie vidéo ou audio de l'appareil source (connecteur jaune = vidéo /
connecteur blanc = audio à gauche / connecteur rouge = audio à
droite).
Branchez la fiche mâle de petite tension du chargeur [20] sur la prise de
tension[17]durécepteur.
Branchez le chargeur secteur sur une prise électrique qui convient. La LED
Power [12] et la LED de liaison [14] s'allument, la LED de liaison s'éteint
cependant de nouveau après environ 3 secondes. Si le récepteur trouve
l'émetteur,alorslaLEDdeliaisons'allumedenouveauaprès4secondes.
Après branchement de l'alimentation électrique, les appareils sont en
fonctionnement.
Allumezvotreappareilsourceetvotreappareilderestitution.
Sélectionnez le canal AV (également désigné VCR, canal 0 ou avec le
symbole sur de nombreux appareils de télévision). Si une
récepteur est branchée sur un magnétoscope, sélectionnez également le
canal AV. Vous voyez alors l'image de la caméra et vous entendez
égalementleson.
Les antennes [5 et 15] sont réglables, afin de garantir une qualité de
transmission optimale. Tournez-les avec précaution jusqu'à ce que vous
obteniezuneréceptionoptimale.
Si aucune liaison n'est établie, les LED de liaison [4 et 14] ne s'allument
pas. Aucune image n'apparaît sur l'écran ("NO SIGNAL"). Réduisez la
distance entre l'émetteur [1] et le récepteur [11]. Si vous n'obtenez
toujourspasd'image,alorsl'émetteuretlerécepteurdoiventêtrecouplésà
nouveau(voirlasection10.1).
Silarestitutiondusignalvidéon'estpasfluide,modifiezl'emplacementde
l'émetteuretdurécepteurouréduisezladistanceentrelesdeux.
Pour connaître la qualité de la réception, coupez le chargeur [20] du
récepteur en débranchant la prise murale, puis rebranchez-la. Lorsque
l'image s'affiche sur l'appareil de restitution, la qualité de réception est
visible en haut et à droite de l'écran pendant environ 10 secondes sous la
forme d'un indicateur à barres (4 barres indiquent une réception
optimale).
L'émetteur[1] et le récepteur [11] doiventêtre reliés(pairing) pourétablir une
connexion radio. L'émetteur contenu dans le kit est couplé par défaut avec le
récepteur.
Sinécessaire,laconnexionpeutêtreétabliecommesuit:
Assurez-vous que toutes les connexions sont correctes, que l'émetteur et le
récepteur sont connectés au système d'alimentation (les LED Power [2 et
12] s'allument en rouge) et qu'ils sont tous deux situés dans la zone de
portéeradio.
Maintenez la touche "couplage” [19] enfoncé jusqu'à ce que
la LED de liaison [14] clignote. Sur l'écran connecté au récepteur s'affiche
la mention : "Please press pairing button of TX device" ainsi qu'un compte
àreboursde60secondesà0secondes.
Pendant ces 60 secondes, vous avez le temps d'établir la connexion :
Maintenez la touche "couplage” [9] enfoncé jusqu'à ce que
laLEDde liaison [4] clignote. Lorsque la connexionest réussie, la mention
"Pairing OK save data" s'affiche sur l'écran. Après environ 10 secondes,
Remarque:
du récepteur
de l'émetteur
#
#
#
!
!
!
0
10. Fonctionsdebase
1 .1 Connexionradio
12 - F

12. Entretienetnettoyage
13. Accessoiresoptionnels
14. Élimination
15. Déclarationdeconformité
#
#
#
#
Les appareils ne demandent aucun entretien: C'est pourquoi, vous ne
devezjamaislesouvrir.
Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement de
l'appareil.
Avantlenettoyage,débranchezlesadapteursdelaprisedecourant.
Extérieurement,lesappareilsnedoiventêt
Nous, la société INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim,
Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est conforme aux
spécifications fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la
directive européenne 1995/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité
deceproduitsurlesiteInternetwww.indexa.de.
Cetappareildoitêtreutilisédanslespayssuivants:
#
#
#
#
Adaptateur du couplage Cinch à la fiche
n°d'art.
CKU-BST,AdaptateurducouplageCinchàlaficheBNC,n°d'art.24241
CKU-BKU, Adaptateur du couplage Cinch au couplage BNC,
n°d'art.25170
Câbled'extensioncoaxial,RG59,avecficheBNC/ficheBNC:
longueur1m,n°d'art.25509,longueur5 m,n°d'art.25510,
longueur10m,n°d'art.25511,longueur20m,n°d'art.25512
Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les appareils
eux-mêmes, mais amenez-les à des emplacements de récupération. La
déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus proche vous seront
communiquésparvotreadministrationcommunale.
CKU-SST-U, Scart (on peut
changercomme sortie/entrée), 25173
la mention sur l'écran disparaît, les LED de liaison [4 et 14] s'allument en
vertetl'imagedel'appareilsources'affichesurl'écran.
Si l'appareil source est contrôlé par une télécommande, vous pouvez
utiliser celle-ci également depuis l'appareil de restitution, si vous orientez
directement l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le récepteur
infrarouge [13] du récepteur DF-120RX lorsque vous appuyez sur les
touches.
Veillez à ce que l'émetteur infrarouge [3] de l'émetteur DF-120TX
soit orienté directement vers le récepteur infrarouge de l'appareil source
(généralement à l'avant de l'appareil), car c'est là que l'émetteur prend en
charge la fonction de télécommande et transmet les signaux IR de la
télécommande.
10.2 Utilisationvialatélécommande
!
Remarque:
absolument
11. Portéeradio
La portée de la transmission radio dépend de nombreux facteurs différents.
Lorsque les conditions sont idéales, il est possible de capter avec une visibilité
dégagée (entre les deux antennes) jusqu'à 100 m, mais dans les bâtiments
seulementjusqu'à20m.
Cette portée ne peut toutefois pas être garantie car les conditions du site
d'utilisationpeuventavoiruneincidencenégative.
Laportéepeutêtrealtéréedanslescassuivants:
Mursetplafonds,notamments'ilssontenbétonarméouenmétal
Fenêtres à double vitrage (par exemple les fenêtres pour l'économie
d'énergie),lesradiateurs,lesmiroirs,lessurfacesmétalliques
Silatélécommandedevientfaible,vousremplacezlabatterie(CR2025)
Lignesélectriqueset appareils électriques (par exemplemoteurélectrique,
fouràmicro-ondes)
Appareilsà la même fréquenceradioouà une fréquenceradioavoisinante
(parexempleunsystèmeWLAN)
#
#
#
#
#
F-13
A
L
CH
D
NL
B IRL GB

14 - F
16. Garantie
Lagarantienecouvrequelesvicesdematérieletdefabrication.
La garantie s'annule en cas d'usage abusif ou inapproprié, ou si la caméra a
reçu des chocs, ou en cas d'interventions qui n'ont pas été entreprises par le
serviceaprès-vente.
Les prestations de garantie ne donnent nullement lieu à une prolongation du
délai de garantie ni à une nouvelle période de garantie. Le délai de garantie
pour les pièces de rechange posées expire en même temps que le délai de
Entantqueconsommateurprivé vous bénéficiez de 2 ans de garantie pour ce
produit à partir de la date d'achat. Veuillez svp conserver votre facture comme
preuved'achat.
garantiedel'ensembledel'appareil.
Veuillez procéder à des retours en port payé. Les envois qui ne sont pas en port
payé ne seront pas acceptés. Les réparations ne peuvent être effectuées que si
l'appareil est accompagné d'une description détaillée du problème. Veuillez
envoyeruniquementdesappareilsbienemballésetcomplets.
Vosdroitslégauxnesontpasrestreintsparcettegarantie.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Allemagne
www.indexa.de
Anomalies
Réception du signal instable
Image brouillée
L'appareil source ne réagit pas à la télécommande
Affichage “NO SIGNAL”
Élimination des anomalies
Vérifiez l'alimentation en électricité de l'appareil.
Vérifiez l'alimentation du A/V-câbles
Respectez les indications du chapitre 10.1
Réduisez la distance entre l'émetteur et le récepteur
Retirez les objets (métalliques ) relativement importants ou modifiez
l'emplacement de l'émetteur et/ou du récepteur
Orientez les antennes de façon optimale en procédant à des essais
Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur
Orientez les deux antennes l'une parallèle à l'autre
Retirez les objets métalliques relativement importants ou modifiez
l'emplacement de la caméra et/ou du récepteur
Assurez-vous qu'il n'y a aucune source de perturbation à proximité de
l'émetteur ou du récepteur, par exemple un routeur WLAN, des appareils
électriques, un four à micro-onde
Placez l'émetteur et le récepteur à une distance d'au moins 2 m
Dirigez l'émetteur infrarouge de l'émetteur vers le récepteur infrarouge de
l'appareil source
Lorsque vous appuyez sur les touches, dirigez l'émetteur infrarouge de la
télécommande directement vers le récepteur infrarouge du récepteur
Cause possible
L'émetteur (ou l'appareil) source n'est pas alimenté en courant
A/V-câbles ne sont pas connectés
Aucune connexion n'a encore été établie
L'émetteur se trouve hors de porté
La connexion a été interrompue par des objets
Les antennes sont pas alignées de façon optimale
Récepteur et émetteur trop éloignés l'un de l'autre
Les antennes ne sont pas parallèles l'une à l'autre
Le signal a été bloqué
Le signal été perturbé
L'émetteur et le récepteur sont trop proches l'un de l'autre
L'émetteur infrarouge de l'émetteur n'est pas orienté vers le
récepteur infrarouge de l'appareil source
L'émetteur infrarouge de la télécommande n'est pas dirigé vers le
récepteur infrarouge du récepteur
17. Recherche d'anomalies

NL - 15
NL Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
2. Gebruikvolgensdevoorschriften
Lees deze gebruiksaanwijzing s.v.p. volledig en zorgvuldig door. De
gebruiksaanwijzing behoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen
voordeingebruiknemingenhetgebruik.
Let steeds op alle veiligheidsaanwijzingen. Als u vragen hebt of onzeker bent
overhetgebruikvandeapparaten,vraagdanadviesaaneendeskundige.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef die indien nodig door aan
derden.
Het draadloze overdrachtsysteem bestaat uit de zender DF-120TX en de
ontvangerDF-120RXmetelkeennettransformator.
Dit systeem is bestemd voor de draadloze overdracht van analoge video- en
audiosignalen evenals van infrarood sturingssignalen en is geschikt voor
normaal huishoudelijk gebruik van audio- en videoapparatuur
(kabelaansluiting, satelliet receivers, dvd-spelers, dvd-recorders, vcr,
camcordersofprojectormeteenanalogeuit-/ingang,bewakingscamera´s):
De zender ontvangt de analoge audio- en videosignalen van het A/V-
bronapparaat(bijv. eendvd-speler)entransformeert deze indigitalesignalen.
Deze digitale signalen zendt hij radiotelegrafisch met een frequentie van 2,4
GHzaandeontvanger, die de signalen wederom in de oorspronkelijke analoge
signalentransformeert.
De infrarood signalen van de afstandsbediening van het bronapparaat zet de
ontvangeromineenradiotelegrafischsignaalenstuurtdezeaandezender,die
het aan het bronapparaat als IR-signaal doorstuurt. Hierdoor kunnen de A/V-
signalen van een bronapparaat in een andere ruimte worden weergegeven en
het bronapparaat kan daar vandaan met een afstandsbediening worden
bediend.
De draadloze overdracht vindt digitaal plaats op steeds wisselende frequenties
(frequentie hopping) die tussen zender en ontvanger zijn gesynchroniseerd.
Alleen de ontvanger die aan de zender is "gekoppeld" (pairing), kan de
gesynchroniseerde signalen opvangen. Hierdoor ontstaat een
afluisterbeveiliging.
Hetmaximale bereik van dedraadlozeoverdracht bedraagt ca. 100m(bij een
optimalebedieningtot 200m)bijgezichtsafstandtussenzenderenontvanger.
In gebouwen is het bereik door wanden (vooral staalbetonnen wanden) en
plafondsduidelijkgeringer(normaalca.20m).
De stroomvoorziening van de set DF-120 vindt plaats via de meegeleverde
nettransformatoren,aangeslotenaanhetnetstroom230V~AC,50Hz.
De componenten zijn geconcipieerd voor gebruik in droge ruimtes in privé-
huishoudens.
ZenderDF-120TX
Ontvanger DF-120RX
2 verbindingskabels met cinch-stekker (video, audio L/R)
2 nettransformators5VDC
Elk ander gebruik van of wijziging aan de apparaten geldt als niet volgens de
voorschriften en heeft wezenlijke risico's op ongelukken. De producent is niet
aansprakelijkvoorschades,diedooronbedoeldgebruikofverkeerdebediening
wordenveroorzaakt.
Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met
gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een
persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van hem aanwijzingen
hebben gekregen, hoe ze het apparaat moeten gebruiken. Men dient erop toe
tezien,datkinderennietmethetapparaatspelen.
Gebruiksaanwijzing
3. Omvangvandelevering(zieafb.AenB)
!
!
!
!
!

4. Uitrusting
ZenderDF-120TX (zieafb.A)
1 Zender
2 Power-lampje
3 Infraroodzender
4 Verbindingslampje
5 Antenne
6 A/V-kabel
7 Aansluiting voor nettransformator
8 A/V-ingang
9 "Pairing"-knop
10 Nettransformator
Ontvanger DF-120RX (zie afb. B)
11 Ontvanger
12 Power-lampje
13 Infraroodontvanger
14 Verbindingslampje
15 Antenne
16 A/V-kabel
17 Aansluiting voor nettransformator
18 A/V-uitgang
19 "Pairing"-knop
20 Nettransformator
5. Technischegegevens
ZenderDF-120TX Ontvanger DF-120RX
Nettransformators
~~
Bedrijfsspanning 5V DC(nettransformator) 5V DC(nettransformator)
Stroomopname 400 mA 300 mA
Zendfrequentie 2402 -2480 MHz
Modulatie BPSK, QPSK, 16-QAM BPSK, QPSK, 16-QAM
Videoniveau 1 Vp-p / 75 Ohm 1 Vp-p / 75 Ohm
Audioniveau mono 1 Vp-p / 600 Ohm 1 Vp-p / 600 Ohm
Max. beeldresolutie (pixel) 720 x 576 D1 720 x 576 D1
Beeldoverdracht (max.) 25 beelden / seconde
Bereik (max.) 100-200 m in vrije veld 100-200 m in vrije veld
Bedrijfstemperatuur 0° C bis + 50° C 0° C bis + 50° C
Afmetingen zonder antenne (mm) 100 x 89 x 27 100 x 89 x 27
Bedrijfsspanning 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz
Uitgangspanning 5 V DC,1A 5V DC,1A
""
""
±±
16 - NL

NL - 17
6. Veiligheidsaanwijzingen
De volgende aanwijzingen dienen uw veiligheid en tevredenheid bij het
gebruik van het apparaat. Let erop dat het veronachtzamen van deze
veiligheidsaanwijzingentotaanzienlijkeongevalrisico'skanleiden.
Bij veronachtzaming van deze aanwijzing bestaat er gevaar
voorlevenengezondheid.
Laat kleine kinderen niet zonder toezicht met het apparaat,
verpakkingsmateriaal of onderdelen spelen! Anders dreigt levensgevaar
doorverstikking!
Beschadig bij boorwerkzaamheden en bij het bevestigen geen leidingen
voor gas, stroom, water of telecommunicatie! Anders dreigt levens- of
verwondingsgevaar!
Verhinder, dat de nettransformatoren met vocht in aanraking komen en
doopdeapparatennietinhetwater!Andersdreigtlevensgevaar!
Bedien de apparaten uitsluitend met de meegeleverde
nettransformatoren. Vergewis u er, voordat u de nettransformator aan het
elektriciteitsnet aansluit, van dat de netstroom volgens voorschrift
voorzien is van 230 V ~ AC, 50 Hz en dat die voorzien is van een
voorgeschrevenbeveiliging.
Bij veronachtzaming van deze aanwijzing kan er schade aan
voorwerpenontstaan.
Stelde apparatennietbloot aandenabijheid vanvuur,hitte oflangdurige
inwerkingvanhogetemperaturen!
Bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en
schokken!
Beschermdeapparatentegensterkemagnetischeofelektrischevelden!
Gebruik de apparaten alleen met de geleverde originele delen of originele
onderdelen!
Controleer voor de montage en de ingebruikneming de levering op
beschadigingenenvolledigheid!
Koppel bij langer niet-gebruiken van het apparaat steeds de
nettransformatorenafvanhetstopcontact.
Sluit geen beschadigd apparaat (bijv. transportschade) aan. Vraag bij
twijfel uw klantendienst om raad. Reparaties en operaties aan de
apparatenmogenalleendoordeskundigenwordengedaan.
Gevaar!
Let op!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
7. Plaatsingvandeapparaten
Letopdevolgendepunten:
!
!
!
!
!
!
!
Hetmaximale bereik vandedraadlozeoverdracht bedraagt ca. 100m(bij
een optimale bediening tot 200 m) bij gezichtsafstand tussen zender en
ontvanger. In gebouwen is het bereik door wanden (vooral staalbetonnen
wanden) en plafonds duidelijk geringer (normaal ca. 20 m). Ook
oppervlakten met blik bijvoorbeeld koelkasten, stellingkasten en
opgedamptespiegelsevenalswater verhindereneendraadloze overdracht
tegen.
Indiener geengoederechtstreekseverbindingtussen hetbronapparaaten
de plaats van het weergavetoestel voorhanden is, moet de bedrading
tussen het bronapparaat en de zender en/of tussen ontvanger en
weergavetoestel worden verlengd. Gebruik hiervoor een A/V-verlengsnoer
dan wel bij videobewaking een RG59/75 Ohm kabel met bijbehorende
BNCpluggen(ziehoofdstuk"mogelijketoebehoren").
De draadloze overdracht kan door sterke elektrische velden en andere
zendontvangapparaten worden belemmerd. Let op voldoende afstand bij:
magnetrons, draadloze telefoons, mobiele telefoons,
zendontvangapparaten met 2,4 GHz, elektrische motors en
sterkstroomleidingen.
De apparaate moet op een effen en vaste plaats worden opgesteld, bij
voorkeur ca. 1 m boven de grond (betere ontvangstcondities). De
ontvanger kan niet nochtans direct op de weergavetoestel worden
geplaatst, anders kan de radiowaaier negatief worden beïnvloed. Besteed
aandacht aan voldoende afstand aan metaaloppervlakten of gewapend
beton,aangeziendezederadiotransmissienegatiefbeïnvloeden.
Leterbijhet gebruikvaneenafstandsbedieningop datdeinfraroodzender
van de zender DF-120TX direct op de infraroodontvanger van het
bronapparaat is afgesteld en dat de infraroodzender van de
afstandsbedieningvanhetbronapparaatpreciesopdeinfraroodontvanger
vandeontvangerDF-120RXwordtgericht(zieafb.D).
Leterop, dat de montageplaatsvande apparaate zoveel mogelijkstof- en
trillingsvrijis,endatersprakeisvaneengoedeluchtcirculatie.
Leterop,datereenstopcontactindebuurtis.

18 - NL
8. Aansluiting
9. Ingebruikneming
Aansluitenvan deontvanger
Aansluitenvan deontvanger
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Verbind de A/V-ingang [8] van de zender [1] door middel van het A/V-
kabel[6]metdevideo-uitgangenindiennodigmetdeaudio-uitgangvan
het bronapparaat (gele stekker = video / witte stekker = audio links /
rode stekker = audio rechts). Gebruik indien nodig een cinch-BNC-
adapter(ziehoofdstuk15).
Verbind de kleinspanningstekker [10] met de aansluiting van de
nettransformator[7]vandezender.
Steekdenettransformatorineendaartoegeschiktstopcontact.Hetpower-
lampje [2] en het verbindingslampje [4] gaan branden, het
verbindingslampjegaatechternaca.3secondenweeruit.
Verbind de A/V-uitgang [18] van de ontvanger [11] door middel van het
A/V-kabel [16] met de video-ingang en indien nodig met de audio-
ingang van het bronapparaat (gele stekker = video / witte stekker =
audiolinks/rodestekker=audiorechts).
Verbind de kleinspanningstekker [20] met de aansluiting van de
nettransformator[17]vandeontvanger.
Steekdenettransformatorineendaartoegeschiktstopcontact.Hetpower-
lampje [12] en het verbindingslampje [14] gaan branden, het
verbindingslampje gaat echter na ca. 3 seconden weer uit. Indien de
ontvanger de zender heeft gevonden, brandt het verbindingslampje na 4
secondenopnieuw.
Nahet aansluiten aan hetstroom zijnde apparatenbedrijfsklaar.Schakel
uwbron-enweergavetoestelin.
Selecteer op de ontvangende televisie het betreffende A/V kanaal (bij
sommige televisietoestellen aangeduid als VCR, kanaal 0 of met het
symbool ). Indien er via een videorecorder een ontvanger is
aangesloten, selecteer dan dit A/V-kanaal. Nu ziet u het beeld en hoort u
eventueelookhetgeluid.
De antennes [5 en 15] kunnen zodanig worden afgesteld dat een zo goed
mogelijke overdrachtskwaliteit kan worden gewaarborgd. Draai deze
voorzichtig,totdatueenoptimaalontvangsthebt.
Indien er geen verbinding wordt opgebouwd, branden de
verbindingslampjes [4 en 14] niet. Er verschijnt geen beeld op het scherm
("NO SIGNAL"). Maak de afstand tussen zender [1] en ontvanger [11]
kleiner. Indien er nog steeds geen beeld verschijnt, moeten de zender en
deontvangeropnieuwaanelkaarwordengekoppeld(ziehoofdstuk10.1).
Indiendeweergavevan het videosignaal niet vloeiend is, verander dan de
plaatsvandezenderenontvangerofmaakdeafstandtussenhenkleiner.
Om de ontvangstkwaliteit te controleren, kan de nettransformator [20]
van de ontvanger heel even uit het stopcontact worden gehaald en er
daarna weer ingedaan worden. Indien het beeld op het weergavetoestel
verschijnt,wordtrechtsbovenophetbeeldschermca.10secondenlangde
ontvangstkwaliteit door middel van balkjes aangeduid (4 balkjes
betekeneneenoptimaalontvangst).
De zender [1] en de ontvanger [11] moeten aan elkaar zijn gekoppeld om een
draadloze verbinding te kunnen opbouwen. De in de set meegeleverde zender
isalindefabriekaandeontvangergekoppeld.
Desgewenstkandeverbindingsopbouwalsvolgtplaatsvinden:
Controleerofalleverbindingencorrectzijn,of zenderenontvanger aanhet
stroom zijn aangesloten (power-lampjes [2 en 12] zijn rood) en of beide
apparatenzichbinnenhetbereikbevinden.
Houd de "Pairing"-knop [19] zo lang ingedrukt tot het
verbindingslampje [14] knippert. Op het beeldscherm dat aan de
ontvanger is aangesloten, verschijnt: Please press pairing button of TX
device"eneenklokjemet60secondendattot0secondenterugtelt.
Binnen deze 60 seconden heeft u de tijd om de verbinding op te bouwen:
Houd de "Pairing"-knop [9] zo lang ingedrukt tot ook het
verbindingslampje [4] van de zender knippert. Bij een succesvolle
verbindingsopbouw verschijnt op het beeldscherm "Pairing OK save
data". Na ca. 10 seconden verdwijnt de tekst op het beeldscherm, de
verbindingslampjes [4 en 14] zijn groen en het beeld van het
Tip:
aan de ontvanger
van de zender
#
#
#
!
!
!
Bediening
10.1 Verbindingsopbouw(Pairing)
10.

NL - 19
bronapparaatverschijntophetbeeldscherm.
Indien het bronapparaat door middel van een afstandsbediening wordt
bediend, kunt u deze ook vanaf het weergavetoestel bedienen, als de
infraroodzendervandeafstandsbedieningbijeendrukopeenknopdirectopde
infraroodontvanger[13]vandeontvangerDF-120RXwordtgericht.
Let er op dat de infraroodzender [3] van de zender DF-120TX direct op de
infraroodontvangervan het bronapparaat (normaliter aandevoorkant van het
toestel) wordt gericht, omdat de zender hier de functie van de
afstandsbediening overneemt en de IR-signalen van de afstandsbediening
doorgeeft.
Het bereik van de draadloze overdracht is van veel verschillende factoren
afhankelijk. Idealiter is bij een vrij veld (tussen de antennes) een bereik van
100mmogelijk,ingebouwendaarentegenslechtsnogmax.20m.
Een garantie ten aanzien van het bereik kan echter niet worden gegeven,
omdat de plaatselijke omstandigheden dit op negatieve wijze kunnen
beïnvloeden.
Een verslechtering van het bereik is bijvoorbeeld door volgende invloeden
mogelijk:
Wandenenplafonds,vooralindienzijvanstaal,staalbetonofmetaalzijn,
gelamelleerde vensters (bijv. energiebesparende vensters), radiators,
spiegels,oppervlaktenvanmetaal
elektrischeleidingenenapparaten(bijv.elektrischemotors,magnetrons)
apparaten die (bijna) dezelfde of frequentie hebben (bijv. een WLAN-
systeem)
10.2 Bedieningdoor middelvande afstandsbediening
Tip:
11. Bereik
#
#
#
#
12. Onderhoudenreiniging
Deapparatenzijnonderhoudsvrij:Maakzedaaromnooitopen.
Controleerregelmatigdetechnischeveiligheidendefunctie.
#
#
#
#
Koppel de nettransformatoren af van het stopcontact voordat u ze
schoonmaakt.
Hierbij verklaren wij, INDEXA GmbH, Paul-Bohringer-Str. 3, D - 74229
Oedheim,dat dit product inovereenstemming ismet deprincipiële eisenende
andere relevante voorschriften van richtlijn 1995/5/EG. De
conformiteitsverklaringbijditproductvindtuonderwww.indexa.de.
Ditapparaatmagindevolgendelandenwordengeëxploiteerd:
13. Optioneleaccessoires
14. Afvalverwijdering
15. Conformiteitsverklaring
#
#
#
Gebruik een zachte, droge doek om de oppervlakken van het apparaat te
reinigen.Aansluitenvandezender
adapter van cinch-koppeling op plug
art.nr.
CKU-BST,adaptervancinch-koppelingopBNCplug,art.nr.24241
CKU-BKU, adapter van cinch-koppeling op BNC-koppeling,
art.nr.25170
Coaxiaalverlengsnoer,uitRG59metBNCplug/BNCplug
lengte1m,art.nr.25509
lengte5m,art.nr.25510
lengte10m,art.nr.25511
lengte20m,art.nr.25512
Verpakkingsmateriaal en uitgewerkte apparaten niet Zomaar
weggooien. Zorg dat ze milieuvriendelijk worden opgeruimd. Uw
gemeentehuiskanuaanhetadres vandemilieustraathelpen.
CKU-SST-U, Scart (kan worden
geschakeldzoalsingangofuitgang), 25173
A
L
CH
D
NL
B IRL GB

20 - NL
16. Garantie
.
Bewaars.v.p.dekassabonalsbewijsvanaankoop.I
Degarantiegeldtalleenvoormateriaal-offabricagefouten.
Bijonjuistof ondeskundig gebruik, gebruik van geweld en bij ingrepen die niet
doordeserviceafdelingwerdenverricht,vervaltdegarantie.
Garantievergoedingenleidenniettoteenverlengingvandegarantietermijnen
evenmin leiden ze tot een nieuwe garantietermijn. De garantietermijn voor
ingebouwde onderdelen verloopt met de garantietermijn van het gehele
Alseenparticuliereconsumenthebjevanditproduct2jaarvanaankoop
apparaat.
Terugzendingen s.v.p. franco thuis. Zendingen die niet franco huis zijn
verstuurd, worden niet aangenomen. Reparaties kunnen alleen worden
verricht, als er een uitvoerige beschrijving van de fout is bijgevoegd. Stuur
bovendienalleengoedverpakteencompletesystementerug.
Uwwettelijkerechtenwordendoordezegarantienietingeperkt.
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Duitsland
www.indexa.de
17. Storingenverhelpen
Storing
Aanwijzing"NOSIGNAL”
Onstabiele signaalontvangst
Interferentie in het beeld
Bronapparaat reageert niet op de
afstandsbediening
Oorzaak
Zender c.q. bronapparaat heeft geen stroom
A/V-kabels verbinding onderbroken
Nog werd geen verbinding verwezenlijkt
De zender bevindt zich buiten de reikwijdte
Verbinding werd door objecten onderbroken
Antennes niet optimaal op elkaar afgesteld
Ontvanger en zender te ver bij elkaar vandaan
Signaal werd geblokkeerd
Signaal werd gestoord
Zender en ontvanger staan te dicht bij elkaar
Infraroodzender van de zender is niet op de
infraroodontvanger van het bronapparaat afgesteld
Infraroodzender van de afstandsbediening is niet gericht
op de infraroodontvanger van de ontvanger
Oplossing
Controleer de stroomvoorziening van de apparaten.
Controleer de A/V-kabels verbinding
Bespreek hoofdstuk 10.1
Verklein de afstand tussen zender en ontvanger
Verwijder grotere, en vooral metalen objecten objecten resp.
verander de plaats van de camera's en/of ontvangers
Stel de antennes optimaal op elkaar af door het uit te proberen
Verklein de afstand tussen zender en ontvanger
Verwijder grotere, en vooral metalen objecten resp. verander de
plaats van de zender en/of ontvanger
Verzeker u ervan dat zich geen stoorbronnen in de buurt van de
zender resp. de ontvanger bevinden, bijv. WLAN router, elektrische
apparaten, magnetron
Zet de zender en ontvanger ten minste 2m uit elkaar
Stel de infraroodzender van de zender op de infraroodontvanger
van het bronapparaat af
Richt de infraroodzender van afstandsbediening direct op de
infraroodontvanger van de ontvanger indien u op een knop drukt
Table of contents
Languages:
Other Indexa Receiver manuals