Inline 55356I User manual

ARTIKEL-NR. / ITEM NUMBER:
55356I
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
pure
mobile
pure
pure
V 4.2
<97%
30db
ANC
20gr

www.inline-info.com
2
1. ALLGEMEINES
GÜLTIGKEIT:
Diese Betriebsanleitung gilt für folgende Produkte:
55356I InLine® PURE mobile ANC, Bluetooth In-Ear
Kopfhörer mit Active Noise Cancelling (ANC)
HERSTELLER:
INTOS ELECTRONIC AG
Siemensstraße 11
D-35394 Gießen
DATUM:
Dezember 2018
2. LIEFERUMFANG
• 1 x InLine® PURE mobile ANC
• 6 x Paar Ersatzohrstöpsel in den Größen S, M und L
• 1 x Micro-USB Ladekabel, ca. 80cm Länge
• 1 x schwarzer Beutel
• 1x Bedienungsanleitung
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Sollten
einzelne Bestandteile fehlen, kontaktieren Sie bitte Ihren
Fachhändler.
DE - INHALT
1. Allgemeines........................................................................................................................................................2
2. Lieferumfang......................................................................................................................................................2
3. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen..................................................................................................3
4. Technische Daten ..............................................................................................................................................3
5. Bestimmungsgemäße Verwendung..............................................................................................................3-4
6. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................................................4
7. Hinweis zur Funkfrequzenz ...............................................................................................................................4
8. Bedienung des Kopfhörers ..........................................................................................................................4-6
a. Laden des Akkus.........................................................................................................................................4
b. Bluetooth Verbindungsaufbau....................................................................................................................5
c. ANC - aktive Geräuschunterdrückung.......................................................................................................5
d. ANC - Umgebungsmodus (Ambient mode) ...............................................................................................5
e. Sprachassistenten ......................................................................................................................................6
f. Telefonieren via Bluetooth ..........................................................................................................................6
g. Musik hören.................................................................................................................................................6
9. Tauschen der Ohrpolster ..................................................................................................................................6
10. Mögliche Fehler und ihre Lösung..................................................................................................................6-7
11. Kontakt / aktuelle Produktinformationen .........................................................................................................7
12. Wartung und Reinigung.....................................................................................................................................7
13. Optionales Zubehör...........................................................................................................................................7
14. Entsorgung.........................................................................................................................................................7
15. Disclaimer ..........................................................................................................................................................7

3. ERKLÄRUNG VON WARN-
SYMBOLEN UND HINWEISEN
4. TECHNISCHE DATEN
• Farbe: Schwarz
• Gewicht: a. 20g
• Form: In-Ear
• Anschluss: Micro-USB
• Bluetooth Version: 4.2
• Profile: AVRCP, HFP, A2DP
• Reichweite: Bis zu 10m (bei freier Sicht ohne Hinder-
nisse)
• Voice Guide
• Integriertes Kabelmikrofon
• Impedanz: 30 Ohm
• Akkulaufzeit: Ca. 6h bei angenehmer Lautstärke (60-
70%) und aktiviertem ANC
• Standby: Bis zu 200 Stunden
• Ladezeit: Ca. 1,5 Stunden (nach vollständiger Entla-
dung)
• Akku / Akkukapazität Lithium-Polymer / 120mAh
• Frequenzbereich 20 – 20.000 Hz
• ANC-Geräuschabschirmung: Bis zu 97% (20Hz-
800Hz), 30dB
5. BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Der InLine® PURE mobile ANC ist ein kabelloser Kopfhö-
rer mit Freisprechfunktion für Bluetooth-Geräte wie Mobil-
telefone oder Tablet-Computer.
Mit den am Bedienelement angebrachten Funktionstasten
können Lautstärke und Musikwiedergabe sowie Telefon-
anrufe bequem mit einer Hand bedient werden. Für ent-
spannten Hörgenuss verwendet der InLine® PURE mobile
ANC Kopfhörer eine innovative Technik zur aktiven Re-
duktion von Umgebungsgeräuschen (ANC). Die verbauten
Miniaturmikrofone nehmen dazu an jeder Ohrmuschel die
Umgebungsgeräusche auf und erzeugen einen Störschall,
der um 180° phasenverschoben ist und somit wirkungs-
voll Umgebungsgeräusche reduziert. Damit ist der Kopf-
hörer der perfekte Begleiter auf Reisen im Flugzeug oder
in der Bahn, da störender Lärm quasi „auf Knopfdruck“
reduziert werden kann, ohne dass die Audiowiederga-
bequalität beeinträchtigt wird. Zum Laden schließen Sie
den Kopfhörer einfach mit dem mitgelieferten USB-Kabel
an Ihren PC oder eine andere USB-Stromquelle wie bei-
spielsweise eine Powerbank an.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet Informa-
tionen, die zum besseren Verständnis
beitragen.
GEFAHR!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
grundlegende Gefahren für die Gesund-
heit von Personen bestehen.
TIPP!
Bei diesem Symbol wird auf optionale
Produkte verwiesen, die für den im Ka-
pitel beschriebenen Zweck empfohlen
werden.
GEFAHR!
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch.
Hohe Lautstärken über einen längeren
Zeitraum können zu vorübergehenden
oder dauerhaften Schäden des Gehörs
führen.
GEFAHR!
Benutzen Sie das Produkt niemals in
Situationen, die Ihre Hörfähigkeit und
besondere Aufmerksamkeit erfordern,
beispielsweise wenn sie selbst aktiv am
Straßenverkehr teilnehmen. Stellen Sie sicher, dass Sie
akustische Warnsignale, insbesondere an Orten mit er-
höhtem Risiko, wie Baustellen oder Bahnübergängen,
jederzeit wahrnehmen können. Bitte beachten Sie, dass
die Wahrnehmung von Warnsignalen durch die Geräu-
schunterdrückung beeinträchtigt sein kann und selbst
vertraute Geräusche eine starke Veränderung aufweisen
können.

www.inline-info.com
4
6. NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung im Sinne
einer vorhersehbaren Fehlanwendung gilt:
• Bauen Sie den Kopfhörer nicht auseinander, lassen
Sie Reparaturen nur von Fachleuten durchführen.
• Setzen Sie den Kopfhörer keiner übermäßigen Hitze
oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Vermeiden Sie Feuchtigkeit
• Setzen sie den Kopfhörer keinen heftigen Erschütte-
rungen aus
7. HINWEIS ZUR FUNKFREQUENZ
Allgemeinzuteilung von Frequenzen für die Nutzung in lo-
kalen Netzwerken; Wireless Local Area Networks (WLAN-
Funkanwendungen)
Auf Grund des § 55 des Telekommunikationsgesetzes
(TKG) werden hiermit Frequenzen im Bereich 2400,0
– 2483,5 MHz für die Nutzung durch die Allgemeinheit
in lokalen Netzwerken, Wireless Local Area Networks
(WLANFunkanwendungen), zugeteilt.
Mit dieser Allgemeinzuteilung erfolgt die verpflichtende
Umsetzung der Entscheidung der Europäischen Kommis-
sion zur Harmonisierung der Frequenznutzung durch Ge-
räte mit geringer Reichweite vom 09.11.2006 (2006/771/
EG), zuletzt geändert durch den Durchführungsbeschluss
der Kommission vom 08.12.2011 (2011/829/EU), ver-
öffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Union L 329,
Seite 10 ff. vom 13.12.2011, in Deutschland. Bei geplan-
ter Verwendung des Produkts außerhalb Deutschlands
informieren Sie sich bitte im Vorfeld über die rechtlichen
Vorschriften des jeweiligen Landes.
8. BEDIENUNG DES KOPFHÖRERS
a. Laden des Akkus
Vor erstmaliger Verwendung des Kopfhörers muss zu-
nächst der verbaute Akku geladen werden. Verwenden
Sie dazu das mitgelieferte Micro-USB Kabel.
1. Schließen Sie den Micro-USB-Stecker an den
USB-Port Ihres Kopfhörers an.
2. Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit einem frei-
en USB-Port Ihres Computers oder verwenden
Sie eine andere USB-Stromquelle.
3. Der vollständige Ladevorgang dauert etwa 1,5
Stunden. Der aktive Ladevorgang wird durch ein
rotes Leuchten der LED am Bedienelement an-
gezeigt. Nach erfolgreichem Laden wechselt das
Leuchten der LED zu blau und Sie können die
Verbindung trennen.
4. Nach dem Einschalten ertönen verschiedene
akustische Signale. „Battery high“ erklingt bei
einem Ladestand von 100 bis ca. 70%, „Battery
medium“ bei ca. 70-50%, „Battery low“ wird bei
Erreichen eines niedrigen Akkustands ab ca. 30%
Restkapazität. Wiederholen Sie zum erneuten
Aufladen die Schritte 1-3, um die Kopfhörer er-
neut zu laden.
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass die Lade-
zeit je nach Ausgangsleistung der
USB-Stromquelle variieren kann.
HINWEIS!
Falls Sie einen freien USB-Port Ihres
Computers zum Laden verwenden,
stellen Sie sicher, dass Ihr Computer
eingeschaltet ist und sich nicht im Ener-
giesparmodus befindet.
TIPP!
Zum Aufladen des Akkus empfehlen
wir Ihnen die InLine® USB Netzteile
wie bspw. InLine® USB Netzteil 2-fach,
Ladegerät, Stromadapter, 100-240V
zu 5V/2.1A, erhältlich in den Farben schwarz (Artikel
31505S) und weiß (Artikel 31505W).
GEFAHR!
Benutzer mit Herzschrittmacher oder
implantiertem Defibrillator werden zur
besonderen Vorsicht aufgrund der
verwendeten Bluetooth-Technologie
aufgerufen. Die erzeugten Magnetfelder können zu
Störungen bei Herzschrittmachern und implantierten
Defibrillatoren führen.

b. Bluetooth Verbindungsaufbau
Sie können eine kabellose Verbindung zwischen einem
Wiedergabegerät und dem Kopfhörer via Bluetooth auf-
bauen. Dazu muss das Wiedergabegerät über eine Blue-
tooth-Funktion verfügen und diese muss eingeschaltet
sein.
1. Bringen Sie den Kopfhörer in den Pairing-Mo-
dus. Halten Sie hierfür die Multifunktionstaste
für ca. 5 Sekunden gedrückt. Zunächst hören
Sie den Hinweis „Power On“, kurze Zeit später
ertönt „Pairing“. Ein abwechselndes Blinken der
LED in rot und blau signalisiert, dass der Kopf-
hörer für den Verbindungsaufbau bereit ist.
2. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres
Wiedergabegerätes und suchen Sie nach ver-
fügbaren Geräten. Stellen Sie sicher, dass das
gewünschte Bluetooth-Wiedergabegerät nicht
weiter als einen Meter vom Kopfhörer entfernt
ist. Bitte beachten Sie zudem die Hinweise der
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Wieder-
gabegeräts oder wenden Sie sich bei Fragen an
dessen Hersteller.
3. Wählen Sie das Gerät InLine PURE mobile ANC
auf Ihrem Bluetooth-Wiedergabegerät aus, um
die Verbindung herzustellen.
4. Der erfolgreiche Verbindungsaufbau wird durch
ein kurzes zweimaliges Blinken der LED in blau
in einem Abstand von ca. 2 Sekunden signali-
siert und das akustische Feedback „Your device
is connected“ ertönt im Kopfhörer. Einmal ge-
koppelte Geräte werden erinnert und verbinden
sich automatisch sobald der PURE mobile ein-
geschaltet wird (Power on).
c. ANC - aktive Geräuschunterdrückung
Der InLine® PURE mobile ANC Kopfhörer verfügt über
eine innovative Technik zur aktiven Reduktion von Um-
gebungsgeräuschen (ANC). Diese Funktion können Sie
nach Belieben zu- oder abschalten.
1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Kopfhörer
zum Aktivieren der Geräuschunterdrückung die
ANC-Taste, die sich seitlich am Bedienelement
befindet, für ca. 2 Sekunden. Eine zweite LED
leuchtet weiß und signalisiert den aktiven Geräu-
schunterdrückungsmodus.
2. Zum Deaktivieren der Geräuschunterdrückung
halten Sie die ANC-Taste erneut für ca. 2 Sekun-
den gedrückt. Die zweite LED erlischt.
d. ANC - Umgebungsmodus (Ambient mode)
In diesem Modus Modus können Sie die Stimmfrequen-
zen in Ihrer Umgebung besser wahrnehmen und verstär-
ken. So können Sie Ansagen hören und sogar Gespräche
in einer lauten Umgebung führen, ohne den Kopfhörer
entfernen zu müssen.
1. Vergewissern Sie sich, dass ANC bereits aktiv ist
(siehe 8c). Drücken Sie dann kurz die ANC-Tas-
te, um den Modus zu aktivieren. Zur Bestätigung
blinkt die weiße LED.
2. Um den Modus zu deaktivieren, drücken Sie die
ANC-Taste kurz erneut. Die weiße LED geht kurz
aus und leuchtet anschließend wieder, der nor-
male ANC-Modus ist also wieder aktiv.
HINWEIS!
Falls ein Pairing nicht möglich ist, schal-
ten Sie den Kopfhörer zunächst aus und
wieder ein und versuchen Sie den Ver-
bindungsaufbau erneut.
HINWEIS!
Um den Erinnerungsspeicher über be-
reits gekoppelte Wiedergabegeräte zu
löschen, halten Sie bei ausgeschalte-
tem Kopfhörer die Multifunktionstaste
für ca. 10 Sekunden gedrückt. Nach den Audiosignalen
„Power on“, „Battery high“ (je nach Ladezustand ggf.
abweichend) und „Pairing“, verbunden mit dem ab-
wechselnden Blinken der LED in rot und blau, zeigt die
LED nach den 10 Sekunden durch kurzes, zweimaliges
Blinken der LED in rot, dass der Erinnerungsspeicher
erfolgreich gelöscht wurde, gefolgt vom erneuten
Wechsel in den Pairing-Modus, was wiederum akus-
tisch durch „Pairing“ und das abwechselnde Blinken
der LED in rot und blau signalisiert wird.
HINWEIS!
Wird der InLine® PURE mobile ANC
Kopfhörer ausgeschaltet, nachdem
ANC aktiv war, muss nach dem erneu-
ten Einschalten das ANC separat wie-
der aktiviert werden.

www.inline-info.com
6
e. Sprachassistenten
Um den Sprachassistenten Ihres Mobiltelefons zu akti-
vieren, drücken Sie drei Mal schnell hintereinander die
Multifunktionstaste.
f. Telefonieren via Bluetooth
Sie können den InLine® PURE mobile ANC Kopfhörer
zum Telefonieren verwenden, wenn das verbundene Blue-
tooth-Gerät ein Mobiltelefon darstellt. Dank der eingebau-
ten Mikrofone benötigen Sie keinerlei Zubehör. Für die
Bedienung des Telefons können Sie die Funktionstasten
des Bedienelements nutzen, die nachfolgend in Hinblick
auf ihre Funktion vorgestellt werden.
Rückruf: Um die letzte Telefonverbindung erneut zu wäh-
len, drücken Sie zwei Mal kurz hintereinander die Multi-
funktionstaste am Bedienelement
Anruf annehmen: Bei einem eingehenden Anruf drücken
Sie die Multifunktionstaste einmal, um das Gespräch
anzunehmen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Ge-
spräch zu beenden.
Anruf ablehnen: Halten Sie bei unerwünschten, einge-
henden Anrufen die Multifunktionstaste für ca. 1 Sekunde
gedrückt. Lassen Sie dann die Taste umgehend los, da
der Kopfhörer ansonsten ausgeschaltet wird.
Lautstärke ändern: Sie können die Lautstärke während
des Telefonats über die „+“ und „-“ Tasten steuern.
Gerät umschalten: Um während eines Gesprächs das Te-
lefonat wieder mit dem Mobiltelefon weiterzuführen, hal-
ten Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden gedrückt,
bis die LED blau blinkt.
Anrufübernahme bei Anruf eines Dritten: Wenn wäh-
rend eines Telefonats der Anruf eines Dritten eingeht, drü-
cken Sie die Multifunktionstaste, um den aktuellen Anruf
zu beenden und den ankommenden Anruf des Dritten
anzunehmen. Um das derzeitige Telefonat in die Warte-
schleife zu legen und den Anruf des Dritten anzunehmen,
halten Sie die Multifunktionstaste für ca. 2 Sekunden
gedrückt.
g. Musik hören
• + Lautstärke erhöhen durch einfaches Drücken. Das
Erreichen der höchsten Lautstärke wird durch einen
Ton signalisiert.
• - Lautstärke verringern durch einfaches Drücken
• Nächster Titel: Durch gedrückt halten der - Taste wird
der nächste Titel gestartet
• Vorheriger Titel: Durch gedrückt halten der + Taste
wird der vorherige Titel gestartet
• Wiedergabe/Pause: Drücken der Multifunktionstaste
pausiert die Wiedergabe, erneutes Drücken setzt sie
fort.
9. TAUSCHEN DER OHRPOLSTER
Sollte ein Ohrpolster kaputt sein, Sie aus hygienischen
Gründen einen Wechsel in Erwägung ziehen oder eine
andere Größe benötigen, können Sie die Ohrpolster ohne
großen Aufwand wechseln. Zum Abnehmen halten Sie
das Ohrpolster fest und ziehen Sie es ab. Zum Befestigen
stecken Sie die neuen Ohrpolster wieder auf.
10. MÖGLICHE FEHLER UND IHRE
LÖSUNG
Kopfhörer lässt sich nicht einschalten
Stellen Sie sicher, dass der Akku des Kopfhörers geladen
ist.
Akku lädt nicht
Stellen Sie sicher, dass die USB-Stromquelle eingeschal-
tet ist und dass sich Ihr Computer nicht im Stromspar-
modus befindet. Überprüfen Sie die Verbindungen
des mitgelieferten USB-Kabels am Kopfhörer und der
USB-Stromquelle.
Keine Bluetooth-Verbindung möglich
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer sowie das zu ver-
bindende Bluetooth-Gerät eingeschaltet sind. Überprüfen
Sie den verfügbaren Bluetooth-Standard des Bluetoo-
th-Geräts. Der InLine® PURE mobile ANC Kopfhörer un-
terstützt die Bluetooth-Profile AVRCP, HFP, A2DP. Stellen
Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des Abspielgeräts
eingeschaltet ist.

Keine Audioausgabe bei Wiedergabe
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer sowie das Bluetoo-
th-Wiedergabegerät eingeschaltet sind und eine Audioda-
tei abgespielt wird. Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstel-
lung des Kopfhörers und Abspielgerätes.
Verzerrter Ton
Überprüfen Sie, ob andere Bluetooth-Geräte die genutz-
te Frequenz im 2,4-GHz-Band stören. Stellen Sie sicher,
dass keine Hindernisse zwischen dem Kopfhörer und
dem Bluetooth-Wiedergabegerät die Signalübertragung
stören.
Steuertasten funktionieren nicht
Überprüfen Sie das Bluetooth-Profil. Einige Bluetoo-
th-Wiedergabegeräte weisen Bedienungseinschränkun-
gen im Bluetooth-Profil HFP oder HSP auf. Ändern Sie
gegebenenfalls manuell das Profil zu A2DP. Schauen Sie
hierfür in die Bedienungsanleitung Ihres Wiedergabege-
rätes.
Geringe Reichweite
Überprüfen Sie, ob andere Bluetooth-Geräte die genutz-
te Frequenz im 2,4-GHz-Band stören. Stellen Sie sicher,
dass keine Hindernisse zwischen dem Kopfhörer und
dem Bluetooth-Wiedergabegerät die Signalübertragung
stören.
11. KONTAKT / AKTUELLE PRODUKT
INFORMATIONEN
Falls Sie Fragen zu dem Produkt haben oder Probleme
auftauchen, können Sie sich über live.inline-info.com
Hersteller in Verbindung setzen.
12. WARTUNG UND REINIGUNG
Reinigen Sie den InLine® PURE mobile ANC Kopfhörer
mit einem trockenen, samtigen Tuch.
13. OPTIONALES ZUBEHÖR
31505S InLine® USB Netzteil 2-fach, Lade-
gerät, Stromadapter, 100-240V zu 5V/2.1A,
schwarz
31505W InLine® USB Netzteil 2-fach, Lade-
gerät, Stromadapter, 100-240V zu 5V/2.1A,
weiß
14. ENTSORGUNG
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sortenrein.
15. DISCLAIMER
1. Ausgabe Deutsch 51/2018
Dokumentation © 2018 INTOS ELECTRONIC AG
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung
des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht
auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden
oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer
oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet
werden. Es ist möglich, dass das vorliegende Handbuch
noch drucktechnische Mängel oder Druckfehler auf-
weist. Die Angaben in diesem Handbuch werden jedoch
regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten
Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder
drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir
keine Haftung. Alle Warenzeichen und Schutzrechte wer-
den anerkannt. Änderungen im Sinne des technischen
Fortschritts können ohne Vorankündigung vorgenommen
werden. Unsere Produkte, einschließlich der Verpackung,
sind kein Spielzeug, sie könnten kleine Teile und scharfe
Objekte enthalten. Bitte von Kindern fernhalten.
InLine ist eine Marke der:
INTOS ELECTRONIC AG
Siemensstrasse 11, D-35394 Giessen
www.inline-info.de

www.inline-info.com
8
1. GENERAL INFORMATION
APPLICABILITY:
This user manual describes the following product:
55356I InLine® PURE mobile, Bluetooth In-Ear head-
phones with Active Noise Cancelling (ANC)
MANUFACTURER:
INTOS ELECTRONIC AG
Siemensstraße 11
D-35394 Gießen
DATE:
December 2018
2. SCOPE OF DELIVERY
• 1 x InLine® PURE mobile ANC
• 6 x pair of replacement ear plugs in sizes S, M and L
• 1 x micro USB charging cable, appr. 80cm long
• 1 x black pouch
• 1 x user manual
Please check whether items are complete. If individual
items should be missing please contact your specialist
retailer.
EN - CONTENT
1. General Information...........................................................................................................................................8
2. Scope of Delivery...............................................................................................................................................8
3. Description of Warnings and Notes..................................................................................................................9
4. Technical Data ...................................................................................................................................................9
5. Intended Use......................................................................................................................................................9
6. Improper Use .....................................................................................................................................................9
7. Radio Frequency Notes.................................................................................................................................. 10
8. Operation of Earphones .......................................................................................................................... 10 -12
a. Charging the Battery................................................................................................................................ 10
b. Bluetooth connection build up .......................................................................................................... 10 -11
c. ANC - Active Noise Cancellation .............................................................................................................11
d. ANC - Ambient Mode................................................................................................................................11
e. Voice assistant ..........................................................................................................................................11
f. Phone calls via Bluetooth .........................................................................................................................11
g. Listening to Music .....................................................................................................................................12
9. Changing Ear Pads ........................................................................................................................................12
10. Troubleshooting...............................................................................................................................................12
11. Contact / Current Product Information...........................................................................................................12
12. Cleaning and Maintenance..............................................................................................................................12
13. Optional Accessories ......................................................................................................................................12
14. Disposal ...........................................................................................................................................................12
15. Disclaimer ........................................................................................................................................................13

3. DESCRIPTION OF WARNINGS AND
NOTES
4. TECHNICAL DATA
• Color: Black
• Weight: Appr. 20g
• Form: In-Ear
• Port: Micro USB
• Bluetooth version: 4.2
• Profiles: AVRCP, HFP, A2DP
• Range: Up to 10m (with clear view without obstacles)
• Voice Guide
• Integrated cable microphone
• Impedance: 30 ohm
• Battery life: Approx. 6 hours at a comfortable volume
(60-70%) and activated ANC
• Standby: Up to 200 hours
• Charging time: Approx. 1.5 hours (after complete
discharge)
• Battery / capacity: Lithium polymer / 120mAh
• Frequency range: 20 – 20,000 Hz
• ANC noise isolation: Up to 97% (20Hz-800Hz), 30dB
5. INTENDED USE
InLine® PURE mobile ANC are wireless earphones with
hands-free speakerphone for Bluetooth devices such as
mobile phones or tablet computers.
With the function keys on the control panel, volume and
music playback as well as telephone calls can be con-
veniently operated with one hand. For relaxed listening
enjoyment, the InLine® PURE mobile ANC headphones
use an innovative technique for actively reducing ambient
noise (ANC). Miniature microphones integrated into each
ear cup take away ambient noise and create a 180° pha-
se-delayed disturbance noise which effectively reduces
ambient noise levels. This makes our Earphones a per-
fect companion when traveling by plane or by train, since
unwanted noise can be reduced practically at the „push
of a button“ without impairing playback audio quality. To
recharge please use the included USB cable to connect
the Earphones to your PC or another USB power source
such as a power bank.
6. IMPROPER USE
Improper Use within the meaning of foreseeable
misuse is:
• Never disassemble Earphones, and entrust all repair
work to expert technicians.
• Do not subject Earphones to excessive heat or solar
radiation.
• Avoid humidity.
• Never expose Earphones to strong shocks.
NOTE!
This symbol marks information which
contributes to better understanding.
DANGER!
This symbol points out basic personal
health risks which may arise.
TIP!
This symbol highlights optional pro-
ducts we recommend for the purpose
described in the respective chapter.
DANGER!
Do not adjust volume too high. Long-
term listening to loud volumes may
lead to temporary or permanent hea-
ring damage.
DANGER!
Never use the product in situations re-
quiring listening ability and particular
attention such as active participation in
road traffic. Ensure you are always able
to hear acoustic warnings, particularly in locations with
increased risk such as construction sites or railroad
crossings. Please note that perception of warning sig-
nals may be compromised by sound suppression, and
that even familiar sounds can be significantly modified.
DANGER!
Users with pacemakers or implanted
defibrillators are advised to take spe-
cial care on account of the Bluetooth
technology used.

www.inline-info.com
10
7. RADIO FREQUENCY NOTES
General Allocation of Frequencies for Use in Local Net-
works; Wireless Local Area Networks (WLAN Radio Ap-
plications)
Based on § 55 of the German Telecommunications Act
(Telekommunikationsgesetz - TKG) we herewith assign
frequencies in the range 2400.0 – 2483.5 MHz for use of
the general public in local networks, Wireless Local Area
Networks (WLAN Radio Applications). With this General
Allocation, we fulfil the compulsive implementation of
the Decision by the European Commission on Harmo-
nisation of the Radio Spectrum for Use by Short-Range
Devices dated 2006/11/09 (2006/771/EG), as amended
by implementing the decision of the Commission da-
ted 2011/12/08 (2011/829/EU), published in the Official
Journal of the European Union L 329, page 10 ff. dated
2011/12/13 in Germany.
If you intend to use this product outside of Germany,
please read up in advance on the respective regulations
in your host country.
8. OPERATION OF EARPHONES
a. Charging the battery
Before using the headset for the first time, the built-in bat-
tery must first be charged. Use the included micro USB
cable.
1. Connect the micro USB connector to the USB
port of your headphone.
2. Connect the USB-A plug to a free USB port on
your computer or use another USB power source.
3. The full charge takes about 1.5 hours. The active
charging process is indicated by a red LED on the
control element. After successful charging, the
LED turns to blue and you can disconnect.
4. After switching on, different acoustic signals will
sound. „Battery high“ sounds at a charge of 100
to about 70%, „Battery medium“ at about 70-
50%, „Battery low“ is when reaching a low battery
level from about 30% remaining capacity Repeat
steps 1-3 to recharge the headphones.
b. Bluetooth connection build up
You can establish a wireless connection between a play-
er and the headset via Bluetooth. For this, the playback
device must have a Bluetooth function and it must be
switched on.
1. Put the headset in pairing mode. Hold down the
multifunction button for approx. 5 seconds. First
you will hear the message „Power On“, shortly
afterwards „Pairing“ will sound. An alternating
flashing of the LED in red and blue signals that
the headset is ready for connection.
2. Open the Bluetooth settings of your playback de-
vice and search for available devices. Make sure
your desired Bluetooth device is no more than
one meter away from your headphones. Please
also note the instructions in the operating instruc-
tions of your Bluetooth playback device or con-
tact the manufacturer if you have any questions.
3. Select the device InLine PURE mobile ANC on
your Bluetooth device to establish the connec-
tion.
4. The successful connection is signaled by a short
two flashes of the LED in blue at a distance of
about 2 seconds and the acoustic feedback
„Your device is connected“ sounds in the head-
phone. Once paired devices are remembered and
connect automatically as soon as the PURE mo-
bile is switched on (power on).
NOTE!
Please note that the charging time may
vary depending on the output power of
the USB power source.
NOTE!
If you‘re using a spare USB port on your
computer for charging, make sure your
computer is turned on and not in sleep
mode.
TIP!
To charge the battery, we recommend
the InLine® USB power supplies such
as InLine® USB power supply 2-fold,
charger, power adapter, 100-240V to
5V / 2.1A, available in black (Article 31505S) and white
(Article 31505W).
NOTE!
If pairing is not possible, turn the head-
phones off and on again first and try
connecting again.

c. ANC - Active Noise Cancellation
The InLine® PURE mobile ANC headphone features an
innovative technique for the active reduction of ambient
noise (ANC). You can switch this function on or off as
desired.
1. With the headphone switched on, press the ANC
button on the side of the control for about 2 se-
conds to activate the noise suppression. A se-
cond LED lights up white and signals the active
one Noise reduction mode.
2. To deactivate the noise suppression, press the
ANC button again for about 2 seconds. The se-
cond LED goes off.
d. ANC - Ambient Mode
In this mode you can better perceive and amplify the
voice frequencies in your environment. So you can hear
announcements and even talk in a noisy environment wi-
thout having to remove the headphones.
1. Make sure that ANC is already active (see 8c).
Then briefly press the ANC button to activate the
mode. The white LED flashes to confirm.
2. To deactivate the mode, briefly press the ANC
button again. The white LED goes off briefly and
then lights up again, so the normal ANC mode
is active again.
e. Voice assistant
To activate the voice assistant of your mobile phone,
press the multifunction key 3 times in quick succession.
f. Phone calls via Bluetooth
You can use the InLine® PURE mobile ANC headset to
make a call when the connected Bluetooth device is a
mobile phone. Thanks to the built-in microphones, you
do not need any accessories. For the Using the telephone
you can use the function keys of the control, which are
presented below in terms of their function.
Call back: To redial the last telephone connection, press
the multifunction button on the control element twice in
quick succession.
Answering a call: When there is an incoming call, press
the multifunction key once to answer the call. Press again
to end the call.
Rejecting a call: In the event of unwanted, incoming
calls, press the multifunction key for approx. 1 second.
Then release the button immediately, otherwise the head-
set will be turned off.
Change volume: You can control the volume during the
call using the „+“ and „-“ buttons.
Switch device: To continue the call with the mobile pho-
ne during a call, press and hold the multifunction button
for 2 seconds until the LED flashes blue.
Call pickup on a third-party call: If a third-party call is
received during a call, press the multifunction key to end
the current call and answer the incoming call from the
third party. To put the current call on hold and answer the
third party call, press and hold the multifunction key for
about 2 seconds.
NOTE!
To delete the memory of playback de-
vices that have already been paired,
press and hold the multifunction button
for about 10 seconds with the headpho-
nes switched off. After the audio signals „Power on“,
„Battery high“ (depending on the state of charge, may
vary) and „Pairing“, combined with the alternating flas-
hing of the LED in red and blue, the LED shows after
the 10 seconds by short, double flashing of the LED in
red that the reminder memory has been successfully
erased, followed by the renewed change into the pairing
mode, which is again acoustically signaled by „Pairing“
and the alternating flashing of the LED in red and blue.
NOTE!
If the InLine® PURE mobile ANC head-
phone is switched off after ANC was
active, the ANC must be reactivated
separately after switching it on again.

www.inline-info.com
12
g. Listening to Music
• + Increase volume by simply pressing. Reaching the
highest volume is signaled by a sound.
• - Decrease the volume by simply pressing
• Next track: Hold down the button to start the next
track
• Previous track: Hold down the + button to start the
previous track
• Play / Pause: Press the multifunction button to pause
playback, press again to resume playback.
9. CHANGING EAR PADS
If an ear pad is broken, you are considering a change for
hygienic reasons or need a different size, you can easily
change the ear pads. To remove, hold the ear pad firmly
and pull it off. To attach, put the new earpads back on.
10. TROUBLESHOOTING
Headphones will not turn on
Make sure the headphone battery is charged.
Battery does not charge
Make sure that the USB power source is turned on and
that your computer is not in low power mode. Check the
connections of the supplied USB cable to the headphones
and the USB power source.
No Bluetooth connection possible
Make sure the headset and the Bluetooth device to be
connected are turned on. Check the available Bluetooth
standard of the Bluetooth device. The InLine® PURE mo-
bile ANC headset supports the Bluetooth profiles AVRCP,
HFP, A2DP. Make sure the Bluetooth function of the player
is turned on.
No audio output during playback
Make sure the headset and Bluetooth device are turned
on and an audio file is playing. Check the volume setting
of the headphone and player.
Distorted sound
Check if other Bluetooth devices are interfering with the
used frequency in the 2.4 GHz band.
Make sure that no obstacles between the headset and
the Bluetooth playback device interfere with signal trans-
mission.
Control buttons do not work
Check the Bluetooth profile. Some Bluetooth playback
devices have operating limitations in the Bluetooth HFP
or HSP profile. If necessary, manually change the profile
to A2DP. Please refer to the operating instructions of your
playback device.
Short range
Check if other Bluetooth devices are interfering with the
used frequency in the 2.4 GHz band. Make sure that no
obstacles between the headset and the Bluetooth play-
back device interfere with signal transmission.
11. CONTACT / CURRENT PRODUCT
INFORMATION
If you have questions about the product or problems ari-
se, you can contact live.inline-info.com or by email at ser-
12. CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the InLine® PURE mobile ANC headphones with a
dry, velvety cloth.
13. OPTIONAL ACCESSORIES
31505S InLine® USB power adaptor 2-port,
100-240VAC to 5V/2.1A, black
31505W InLine® USB power adaptor 2-port,
100-240VAC to 5V/2.1A, white
14. DISPOSAL
Electrical and electronical devices and batteries may not
be disposed of via regular household garbage. Consu-
mers are obliged by law to return electrical and electronic
devices and batteries to the public collection points or
the sales point at the end of their working life. Please sort
packaging garbage correctly when disposing of it.

info@inline-info.com 13
15. DISCLAIMER
1. Version English 51/2018
Documentation © 2018 INTOS ELECTRONIC AG
All Rights Reserved. Without written consent of the pu-
blisher, this User Manual must not be replicated in any
form, not even in parts, and it must not be duplicated or
processed through use of electronic, mechanical or che-
mical processes. The present User Manual may contain
printing defects or printing errors. All information in this
manual is, however, reviewed regularly, and corrective
changes will be implemented in the following edition. We
do not accept liability for any technical or printing errors
and their consequences. All trademarks and proprietary
rights are herewith acknowledged. Any changes relating
to technical progress may be implemented without prior
notice. Our products including their packaging are not
toys and may contain small or sharp objects. Keep away
from children.
InLine is a brand of:
INTOS ELECTRONIC AG
Siemensstrasse 11, D-35394 Giessen
www.inline-info.de
info@inline-info.com
All Rights Reserved. Without written consent of the pu-
blisher, this User Manual must not be replicated in any
form, not even in parts, and it must not be duplicated or
processed through use of electronic, mechanical or che-
V 4.2
<97%
30db
ANC
20gr

www.inline-info.com
14
MIKROPHONE
Microphone
ANC
Bei “Active Noise Cancelling” (ANC) des
PURE mobile nehmen die verbauten Mini-
aturmikrofone an jeder Ohrmuschel Umgebungs-
geräusche auf und erzeugen einen Störschall, der
um 180° phasenverschoben ist.
Dieser “Antischall” reduziert die störenden Umge-
bungsgeräusche sehr effizient.
With the „Active Noise Canceling“ (ANC)
feature of the PURE mobile, the built-in
miniature microphones pick up ambient noise on
each auricle and create a background noise that is
180 ° out of phase.
This „anti-noise“ reduces the disturbing ambient
noise very efficiently.
PACKUNGSINHALT
Scope of Delivery
L
M
S
6x2 Wechselpolster
6x2 ear plugs
1x PURE mobile
MICRO-USB LADEKABEL
Micro USB charging cable TRANSPORTTASCHE
Transport bag
MIKROFON

Multifunktionstaste
Multifunction button
KABELMIKROFON
Cable microphone
ANC ON/OFF
AMBIENT
ON/OFF
2S
STEUERUNG
Controls

FRAGEN ZU PRODUKTEN ODER ZUR TECHNIK
ANY QUESTIONS?
Wir helfen das passende Produkt für Ihren Bedarf zu
finden, sind bei der Bezugsquellensuche behilflich,
beantworten technische Fragen und unterstützen Sie bei der
Installation Ihrer InLine Produkte, z. B. mit den aktuellsten
Treibern.
MO. - FR.: 09:00 - 17:00 UHR
DE
live.inline-info.com
We will help you to find suitable products
for your needs, we provide support in fin-
ding supply sources, answer technical questions
and gladly help you to install your InLine products
e.g. by providing up-to-date drivers.
MO. - FR.: 9AM TO 5PM
EN
Table of contents
Languages: