Innofit INN-056 User manual



3
CALDO SOLLIEVO MULTIFIX I
MANUALE D’ISTRUZIONE
Vi ringraziamo per aver acquistato INNOFIT CALDO SOLLIEVO,
Questo termoforo ad acqua favorisce il rilassamento e dona sollievo in aree di forte
tensione muscolare, come addome, schiena e articolazioni.
Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti
istruzioni e di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Non utilizzare il prodotto quando è collegato alla rete (fase di riscaldamento). Una
volta che il prodotto si è riscaldato, scollegarlo dalla rete ed utilizzarlo.
Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danneg-
giamenti.
Non utilizzate il prodotto, se il cavo d’alimentazione o la presa dovessero essere dan-
neggiati, se si dovessero notare anomalie nel funzionamento o se l’apparecchio è ca-
duto in acqua. In questi casi rivolgersi sempre ad un centro d’assistenza autorizzato.
Staccare sempre la spina ogni qualvolta si noti un’anomalia nel funzionamento
Tirare sempre per la spina e mai per il cavo.
Non perforare il tessuto del prodotto e verificare che si presenti integro prima di ogni
utilizzo. Non ingerire il liquido contenuto all’interno del modello riscaldante. Non cer-
care in alcun caso di cambiare l’acqua contenuta.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete, verificare che il voltaggio indicato sull’appo-
sita targhetta corrisponda a quello della vostra presa di corrente.
Non riporre mai il prodotto in luoghi da dove potrebbe facilmente cadere nel lavandino
o nella vasca da bagno. Non immergere mai il prodotto nell’acqua o in altri liquidi.
Nel caso in cui l’apparecchio dovesse cadere in acqua NON CERCARE MAI DI RECUPE-
RARLO!
Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore, dai raggi del sole, dall’umidità,
da oggetti taglienti e simili.
Non utilizzare mai l’apparecchio mentre si fa il bagno o la doccia
Non maneggiare il prodotto o il cavo con le mani bagnate
Non appoggiare il prodotto su una superficie umida o calda, ciò potrebbe causare danni
all’apparecchio.
La fase di riscaldamento deve essere eseguita solamente da persone adulte. Il prodotto
non può essere utilizzato da persone disabili, da soggetti non sensibili al calore e può
essere adoperata da bambini solo se costantemente monitorati da un adulto.
Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciare l’appa-
recchio incustodito in loro presenza durante la fase di riscaldamento. Per questo motivo
è consigliabile posizionare il prodotto in un luogo lontano dalla loro portata durante
la fase di riscaldamento.
Non utilizzare il prodotto per usi diversi da quelli descritti nel presente manuale di istru-
zioni e non usare accessori diversi da quelli indicati in questo manuale.
Questo prodotto è destinato al solo utilizzo domestico.
La riparazione di questa tipologia di prodotto deve essere sempre effettuata da per-
sonale altamente specializzato e le varie componenti devono essere sempre originali.

4
I
UTILIZZO DI CALDO SOLLIEVO
Inserire il cavo di alimentazione nell’apposita base in plastica, vedi figura 1.
Figura 1
Estrare l’elemento riscaldante dalla custodia e posizionare il prodotto su una superficie
piana e stabile.
È possibile riscaldare il prodotto anche lasciandolo inserito nella custodia.
Inserire la spina nell’alloggiamento in plastica presente sull’elemento riscaldante e con-
nettere il cavo alla presa di corrente, vedi figura 2.
Il prodotto contiene una soluzione di acqua e sale che si riscalda velocemente e in mas-
sima sicurezza.
Al termine della fase di riscaldamento, la temperatura raggiunge circa 58°C e l’indicato-
re LED si spegne. Il tempo necessario per riscaldarsi è di circa 12 minuti. A questo punto
scollegare il cavo di alimentazione dalla corrente e dal prodotto. Scuotere il prodotto
per distribuire uniformemente l’acqua calda al suo interno. Il prodotto è pronto per
l’uso.
N.B: inserire sempre l’elemento riscaldante all’interno della cintura prima di utilizzare
il prodotto.
Il prodotto mantiene una temperatura confortevole per 2 ore circa, a seconda della
temperatura esterna.

5
I
Quando il prodotto si è raffreddato, è possibile ripetere la stessa procedura per riscal-
darlo.
Una volta terminato l’utilizzo, riporre il prodotto in un luogo asciutto e pulito, lontano
da fonti di calore e dai raggi solari. L’umidità può deteriorare il prodotto.
In caso di eruzioni cutanee, infiammazioni, ferite, problemi circolatori e gonfiori consul-
tare il medico prima di posizionare la borsa su queste aree del corpo.
Questo apparecchio non è un dispositivo medico e non è indicato per alcun trattamento
di tipo terapeutico. Il suo utilizzo ha fini meramente domestici. In caso di dolori reu-
matici, dismenorrea, cefalea ed altri dolori cronici di tipo osseo o di qualunque altra
natura, consultare un medico prima dell’utilizzo.
PULIZIA DEL PRODOTTO
Staccare sempre la spina prima di procedere a qualsiasi attività di pulizia o manuten-
zione.
È possibile lavare solamente la cintura esterna in acqua a mano o in lavatrice a 30°C.
Per pulire invece l’elemento riscaldante interno usare un panno umido e morbido, non
utilizzare mai detergenti. Non immergerlo mai in acqua o in altri liquidi.
ETICHETTA DATI
360W
MADE IN CHINA
Innofit S.p.a.
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Apparecchio di classe II
Consultare documentazione annessa. Leggere attentamente le
istruzioni per l’uso

6
L’apparecchiatura è stata immessa sul mercato dopo il 13 agosto 2005 e
deve essere oggetto di raccolta separata.
Raccolta Separata RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)”
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e gli accessori, al termine della vita utile
non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità alla direttiva eu-
ropea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche
ed elettroniche (AEE) oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe
sanzioni. Un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’am-
biente e la salute
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili
NOTA: tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al
momento della stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.
I

7
CALDO SOLLIEVO MULTIFIX GB
USER MANUAL
Congratulations on having purchased Innofit CALDO SOLLIEVO model INN-056. This
Water- heating pad gives relax and pain relief to areas of deep muscles tension, such
as abdomen, back and joints.
Before starting using the appliance, please read carefully all the instructions
below. It is advisable to save this instruction manual for a future use.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Never use the product when it’s connected to the electric power (heating phase). When
it’s heated, please disconnect it from the power supply, It’s ready to use.
Before starting using the appliance, please check the product is not damaged. In case of
doubts, please address to a specialised centre.
In case of damage, functioning problems, or falling into water, do not use the product,
please contact the after sales service. Always pulling from the plug and not from the
cable.
Do not pierce the fabric of the product and before use, always check the product has
no leakage. Do not swallow the liquid of the bag. Never try to change the water inside
the product.
Before connecting the appliance, check the voltage shown on the rating label corre-
sponds to the local mains voltage.
Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not
place it or drop it into water or other liquid
In case the product falls into water NEVER TRY TO REACH IT!
Always store the product away from heating sources, sunlight, dampness and sharp
objects.
Never use the product while having a bath or a shower
Never touch the product or its power cord with wet hands
Never place the product on a wet or hot surface, this might damage the unit.
In order to protect children from electrical shocks or other accidents, never leave the ap-
pliance unattended when it is plugged in and always store it out of their reach. Disables
and people insensitive to heat must not use this product.
Use this product only for its intended purpose, as described in this instruction manual.
Any other use is improper and therefore hazardous.
Use original accessories only.
The product is for an indoor use only
Servicing of this product should be done by qualified centres only and replacing com-
ponents must be original.

8
GB
HOW THE PRODUCT WORKS
Insert the power cable into the plastic rack, see picture n.1.
Picture n. 1
Take out the inner heating element from the belt. Place it with the plug upwards on a
flat and stable surface.
It’s possible to heat up the unit also when it’s inside the cover.
Plug in the power cord in the plastic part of the bag and connect the plug to socket,
see picture n.2.
Picture n. 2
This appliance contains a solution of salty water which heats up rapidly and safely.
At the end of the heating- phase, the temperature reaches approximately 58°C and the
LED indicators turns off. The heating time is about 12 minutes. Disconnect the power
cord from the socket and the product. To ensure heating more symmetrical, please sha-
ke the warmer. The heating pad is ready to use.
N.B: Always put the inner heating element inside the belt, when you use the product.
INN-056 remains hot for 2 hours, depending on the outside temperature.
When the pad is cool, it’s possible to heat it up again
After the use, always put the product and store it in a clean and dry place, keep it away
from heating sources and sun rays . Humidity might damage the product.

9
In case or skin eruptions, wounds, inflammations, blood circulation ailments address to
your physician before treating this part with the product.
This product is not a medical device and it’s not suitable for professional medical treat-
ments. This appliance is for home use only.
In case of rheumatic pains, dysmenorrhoea, cephalea, chronic bone pains or any other
diseases, please consult your doctor before use.
GB
PRODUCT CLEANING
Before cleaning the product, please unplug it from the mains.
The cover is hand or machine washable at 30°C.
Clean the inner heating element with a damp cloth only and wipe it with a soft cloth.
Never use solvents to clean it. Never dip it into water or other liquids for cleaning it.
RATING LABEL
Class II Appliance
Read carefully the instruction manual
360W
MADE IN CHINA
Innofit S.p.a.
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy

10
This appliance is placed on the market after 13th August 2005 and must
be separately collected.
Separate Collection- WEEE (Waste of Electric and Electronic equipment)
At the end of its use don’t dispose the appliance, including removable parts and acces-
sories, together with the other urban waste, but conformably to 2002/96/EC. Since it has
to be treated apart from home waste, you must take it to a differential collection centre
specific for electric and electronic equipment (EEE). Otherwise you can give it back to
the retailer as you buy an equivalent apparatus.
There will be severe sanctions in case of transgression. The correct disposal helps pre-
venting potentially negative consequences on the environment and human health.
This product complies with all the applicable EU directives
NOTE: Specifications and designs are based on the latest information available at the
time of printing and subject to change without notice
GB

11
FAJA TÉRMICA RECARGABLE ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le felicitamos por haber adquirido el modelo INN-056 Innofit FAJA TÉRMICA RECAR-
GABLE . Esta faja térmica de agua proporciona relax y alivio en áreas de fuerte tensión
muscular, tales como abdomen, espalda y articulaciones.
Antes de comenzar a utilizar el dispositivo, por favor lea cuidadosamente las instruc-
ciones a continuación. Se recomienda guardar este manual de instrucciones para un
uso futuro.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Nunca utilizar el producto cuando este conectado a la red eléctrica (fase de calenta-
miento). Cuando esté caliente, por favor desconéctelo de la red. Está lista para usarse.
Antes de comenzar a utilizar el dispositivo, por favor revise que el producto no está
dañado. En caso de duda, diríjase aun centro especializado.
En caso de daño, problemas de funcionamiento, o caída al agua, no utilice el producto,
por favor contacte con el servicio post-venta. Tiré siempre del clavija y no del cable. No
perfore el tejido del producto y antes de utilizarlo, revise siempre que el producto no
tenga ninguna fuga. No trague el líquido de la bolsa. Nunca intente cambiar el agua
de dentro de la bolsa. Antes de conectar el dispositivo, revise el voltaje que se muestra
en la etiqueta de clasificación correspondiente al voltaje local principal. No coloque o
almacene el producto donde se pueda caer o ser empujado a una bañera o lavabo. No
lo coloque o introduzca en agua u otro líquido. En el caso de que el producto caiga al
agua ¡NUNCA INTENTE COGERLO!
Almacene siempre el producto lejos de las fuentes de calor, rayos solares, humedades
y objetos afilados. Nunca utilice el producto mientras este tomando un baño o ducha.
Nunca toque el producto o su cable de red con las manos mojadas. Nunca coloque
el producto en una superficie mojada o caliente. Esto podría dañar la unidad. Para
proteger a los niños de descargas eléctricas u otros accidentes, nunca deje el disposi-
tivo desatendido cuando este enchufado y siempre guárdelo fuera de su alcance. Los
discapacitados y la gente sensible al calor no deben utilizar este producto. Utilice este
producto solo para su finalidad prevista, según se describe en este manual de instruccio-
nes. Cualquier otro uso es incorrecto y por lo tanto peligroso. Utiliza solo accesorios ori-
ginales. El producto está diseñado para uso domestico solo. El servicio de este producto
debería ser realizado por centros cualificados solo y la sustitución de componentes debe
ser siempre original.

12
ES
COMO FUNCIONA EL PRODUCTO
Introduzca el cable de red en el enganche de plástico. Vea la imagen n.1
Imagen n.1
Saque el elemento interior para calentar de la funda. Colóquelo con el enchufe hacia
arriba en una superficie plana y estable.
Es posible también calentar la unidad cuando este dentro de la funda.
Enchufe el cable de red en la parte de plástico de la bolsa y conecte el enchufe a la red.
Vea imagen n.2.
Imagen n. 2
Este dispositivo contiene una solución de agua salada la cual se caliente rápidamente y
con seguridad. Al final de la fase de calentamiento, la temperatura alcanza aproxima-
damente 58°C y el indicador LED se apaga. El tiempo de calentamiento es de alrededor
de 12 minutos. Desconecte el cable de red del enchufe y del producto. Para asegurar
que se calienta mas simétricamente, agite el calentador. La almohadilla térmica está
lista para usarse.
N.B. Ponga siempre el elemento interior para calentar dentro de la funda, cuando use
el producto.
La INN-056 permanece caliente durante 2 horas, dependiendo de la temperatura exte-
rior.

13
Cuando la almohadilla este fría, es posible volver a calentarla.
Tras su uso, ponga siempre el producto y guárdelo en un lugar limpio y seco. Mantén-
galo lejos de fuentes de calor y rayos solares. La humedad podría dañar al producto.
En caso de erupciones cutáneas, heridas, inflamaciones, enfermedades de circulación
sanguínea, diríjase a su médico antes de tratar esta parte con el producto.
Este producto no es un dispositivo médico y no es apropiado para tratamientos profe-
sionales médicos. Este dispositivo está diseñado para uso doméstico solo.
En caso de dolores reumáticos, dismenorrea, cefalea, dolores crónicos de huesos o cual-
quier otra enfermedad, por favor consulte a su médico antes de su uso.
ES
LIMPIEZ A DEL PRODUCTO
Antes de limpiar el producto, por favor desenchúfelo de la red eléctrica.
La funda se puede lavar a mano o a maquina a 30°C.
Limpie el elemento interno para calentar con un paño húmedo solo y séquelo con un
paño suave. Nunca utilice disolventes para limpiarlo. Nunca lo sumerja en el agua u otro
líquido para limpiarlo.
RATING LABEL
Aparato Clase II
Lea detenidamente el manual de instrucciones.
360W
MADE IN CHINA
Innofit S.p.a.
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy

14
Este dispositivo se colocó en el mercado después del 13 de Agosto 2005 y
se debe reciclar por separado.
Recogida selectiva - WEEE ((Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Al final de su uso no deseche el dispositivo, incluyendo partes desmontables y acceso-
rios, junto con los otros residuos urbanos, conforme a 2002/96/EC. Ya que deben ser
tratados aparte de los residuos domésticos, debe llevarlos a un centro de recogida di-
ferencial específico para equipos eléctricos y electrónicos (EEE). Por otra parte puede
devolverlo al minorista y así poder adquirir un aparato equivalente.
Habrá sanciones severas en caso de transgresión. La correcta eliminación ayuda a preve-
nir consecuencias potencialmente negativas sobre el medio ambiente y salud humana.
Este producto cumple con todas las directivas aplicables de UE.
NOTA: Las especificaciones y diseños están basados en la mas reciente información di-
sponible en el momento de la impresión y sujetos a cambios sin notificación.
ES


Table of contents
Languages:
Other Innofit Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

MaxiMist
MaxiMist Pro ST867 TNT Instruction manual and users guide

Ossur
Ossur UNLOADER ONE X user guide

Panasonic
Panasonic EW1611 operating instructions

Villeroy & Boch
Villeroy & Boch VERSAILLES 96930 manual

Beurer
Beurer ELLE Pureo Ionic Skin Care FCE 90 Instructions for use

PRECURE
PRECURE MLI ELBOW user guide