INNOLIVING INN-087 User manual

RACCHETTA ANTIZANZARE
INN-087
MANUALE D’USO
USER MANUAL


IT
3
RACCHETTA ANTIZANZARE
INN-087 RACCHETTA ANTIZANZARE
Grazie per aver acquistato la racchetta antizanzare INNOLIVING, un metodo
sicuro ed ecace per eliminare zanzare ed altri insetti fastidiosi. Questo
dispositivo non fa uso di prodotti chimici pericolosi o ritenuti tali per l’uomo
e per l’ambiente.
Prima dell’uso, leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni
d’uso e conservare il presente manuale per future consultazioni.
AVVERTENZE E NORME DI SICUREZZA
•Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle
normative vigenti.
•Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’eventuale
presenza di danni da trasporto e la sua integrità. In caso di
danneggiamenti o dubbi sull’eettiva integrità, non utilizzare
l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato
•L’apparecchio è da utilizzarsi esclusivamente in ambienti interni o al riparo
da intemperie.
•C’è il rischio di scossa elettrica se il getto di un tubo da giardino viene
diretto sul dispositivo.
•Non adatto per l’uso in granai, stalle e luoghi simili.
•Non esporre mai l’apparecchio alla pioggia, non dimenticarlo all’aperto e
non esporlo ad ambienti molto sporchi.
•L’apparecchio non deve essere usato in luoghi in cui possono essere
presenti polveri o vapori inammabili o esplosivi.
•Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini (≥2.0 m)
•Questo prodotto non è stato concepito per l’uso da parte di persone
(inclusi bambini) con ridotte capacità siche, mentali o sensoriali, o privi
di esperienza e conoscenza, a meno che non ci sia la supervisione o
una formazione sull’uso dell’apparecchio sia stata impartita dalla persona
responsabile della loro sicurezza.

IT
4
•I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il
prodotto.
•Per evitare il rischio di scossa elettrica, non rimuovere alcuna parte
interna ssa per tentare di aggiustare il prodotto. In caso di guasto o di
cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato
•Non usare il prodotto se è caduto a terra, se ci sono visibili segni di
danneggiamento o perdite.
•Non toccare con le mani o i piedi bagnati o umidi.
•Non usare l’apparecchio se bagnato o con tracce di umidità
•Non inserire alcun oggetto nelle fessure dell’apparecchio
•Utilizzare il dispositivo esclusivamente per l’uso indicato nel presente
manuale. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
•Il fabbricante non è responsabile per i danni causati da un uso improprio.
•Non usare l’apparecchio in bagno o nelle immediate vicinanze di docce,
vasche o piscine.
•Non usare l’apparecchio vicino a tende, divani o altri materiali
combustibili
•Non usare l’apparecchio vicino a sostanze inammabili o polvere esplosive
•Non applicare al prodotto timer o dispositivi similari che ne determinano
il tempo di funzionamento automaticamente, c’è rischio di incendio se il
prodotto è coperto o posizionato in modo non corretto.
•Non toccare le reti della racchetta con parti metalliche, anche a
interruttore spento, c’è il rischio di blande ma fastidiose scariche elettriche
e il generatore si danneggerebbe.
•Non toccare mai con le mani o altre parti del corpo le reti metalliche,
anche a interruttore spento. Permane il rischio di fastidiose anche se
innocue scariche elettriche.
•Non adoperare la racchetta per schiacciare gli insetti.
•Non adoperare la racchetta per giocare con palle o altri oggetti.
•Non sottoporre la racchetta ad urti violenti.
•Per sicurezza d’uso, togliere le pile prima di riporre la racchetta.

IT
5
ATTENZIONE: questo prodotto non è un giocattolo!
COME FUNZIONA
La racchetta elettronica funziona con 2 batterie stilo da 1,5 volt. Per
l’istallazione è suciente rimuovere il coperchio del vano batteria, posto nel
retro del prodotto , inserire le batterie rispettando le polarità e richiudere il vano.
La racchetta è costruita con 3 strati di rete metallica ed un generatore per
emettere scariche elettriche di bassa potenza, ad alta tensione, sucienti
per eliminare insetti indesiderati.
Per azionare l’apparecchio, spostare l’interruttore laterale in posizione centrale
“MAIN SWITCH”.
Avvicinare lentamente la racchetta all’insetto da eliminare e
contemporaneamente premere il pulsante rosso sul manico solo quando si è
vicini all’insetto. Si attiva il generatore ed un led luminoso sul manico avverte
che il generatore è attivo.
Appena l’insetto toccherà le reti metalliche rimarrà paralizzato.
Rilasciare il pulsante appena terminato l’uso, non vi sarà più passaggio di
corrente. Non agire con forza e non schiacciare con la racchetta gli insetti,
l’uso improprio della racchetta potrebbe essere pericoloso e danneggiare il
dispositivo in modo irreversibile.
Per azionare la torcia spostare l’interruttore di lato sulla posizione ON.
Per spegnere il generatore e la luce, spostare l’interruttore sulla posizione
OFF. In Posizione ON, sia il generatore sia la luce sono accese.

IT
6
MANUTENZIONE E PULIZIA
Per pulire la rete metallica da eventuali insetti intrappolati è suciente un
getto d’aria o una spazzolina (non metallica). Non adoperare mai acqua.
Eettuare questa operazione solo dopo aver rimosso le batterie.
Non toccare mai con le mani o altre parti del corpo le reti metalliche, anche
a interruttore spento, permane il rischio di fastidiose anche se innocue
scariche elettriche.
Rimuovere le batterie dall’apparecchio in caso di prolungato inutilizzo.
Conservare in un luogo pulito e asciutto, lontano da polvere umidità.
Non esporlo mai alla pioggia e non azionarlo se bagnato.
Tenere il dispositivo fuori dalla portata di bambini e animali domestici.

IT
7
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
INN-087 Racchetta antizanzare
Mosquito swatter
3V 2x1,5 AA batt.
MADE IN CHINA
LOT n.
Rev. 00_01.2015
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee
applicabili.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N°
49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE
sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’appa-recchiatura integra dei
componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di
raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto
di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
ETICHETTA DATI

IT
8
IT
leggere attentamente le istruzioni per l’uso
ATTENZIONE: alta tensione
Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla ne della loro
vita utile, vanno smaltite negli appositi raccoglitori. Informarsi
sulle normative locali relative alla raccolta dierenziata delle
batterie. Un corretto smaltimento delle batterie permette di
evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore
inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.
Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

IT
9
GB
MOSQUITO SWATTER
INN-087 MOSQUITO SWATTER
Thanks for purchasing INNOLIVING mosquito swatter, a safe and ecient
way to eliminate mosquitoes and other annoying insects. This devise doesn’t
use chemical products dangerous for humans and for environment.
Before use, read carefully all the safety norms and instructions for use,
keep this manual for future reference.
WARNINGS AND SAFETY NORMS
•Keep all packing material (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc..) out
of reach of the children, since they are potential sources of danger and
must be disposed of as provided by law.
•After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity
and any presence of damage caused by transport. If in doubt, do not use
the appliance and contact an authorized service centre.
•The device shall be used indoors only and protected from the elements.
•The water jet of a garden pipe on the device may result in an electric shock.
•Not suitable for use inside barns, stables or similar.
•Never expose the device to rain, do not forget it outdoors, and do not
expose it to very dirty environments.
•The device shall not be used in dusty areas or with ammable or explosive
vapours.
•Keep out of reach of children.
•The device shall not be used by people (children included) with reduced
physical or mental capacities or without any experience or knowledge,
unless they are under the supervision of a person responsible for their
safety or they have been instructed on how to use the device.
•Children shall be watched over to make sure they do not play with the
device.
•In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it o and
do not tamper withit. If the device needs to be repaired, contact an
authorized technical assistance centre.
•Do not use the appliance if it has fallen on the oor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.

IT
10
GB
•Never touch the product with damp hands or feet.
•Do not use the device if it is wet or shows signs of moisture.
•Always make sure to leave enough room around the unit to ensure a
correct air circulation.
•Do not cover the unit as this could create danger of overheating.
•Do not insert any objects in the opening of the appliance.
•Use the appliance only for mentioned purpose, namely as appliance for
domestic use. Any other use must be consider improper and therefore
dangerous.
•The manufacturer is not responsible for any eventual damage caused by
improper or faulty use.
•Do not use the appliance in bathroom or in the immediate surroundings
of showers, bath-tubs or swimming pools.
•Do not reach for product that has fallen into water or other liquid. In this
case disconnect it from the power and remove it from the socket.
•Do not use the appliance near furniture, curtains or other combustible
materials.
•Do not place the appliance near ammable vapour or explosive dust.
•Do not use this appliance with a programmer, timer or any other device
that switches the appliance on automatically, since a re risk exist if the
appliance is covered or positioned incorrectly
•Do not touch the net with metallic objects, even if the switch is OFF,
there’s the risk of mild but unpleasant electric shock and the generator
could be damaged.
•Do not touch the metallic net with hands or other parts of the body, even
if the switch is OFF. There is the risk of unpleasant though harmless
electric shock.
•Do not use the swatter to crush the insects.
•Do not use the swatter to play with balls or other objects.
•Do not subject the unit to any strong shocks
•For safety reasons, remove the batteries after use.
CAUTION: this product is not a toy!

IT
11
GB
HOW IT WORKS
The swatter works with 2 AA 1,5V batteries.
Remove the battery door on the back of the handle, insert the batteries,
respecting the polarities and replace the battery door.
The swatter is composed of 3 layers of metallic net and one generator, which
produces electric discharges of low power and high voltage, strong enough
to eliminate the annoying insects.
To turn the unit on, move the switch to the centre “MAIN SWITCH”. Slowly
approach the swatter to the insect and when the swatter is near to touch the
insect, press the red button on the handle. The generator is activated and an
LED indicator shows the generator works. As soon as the insect touches the
metallic net, it will be struck.
Release the button, after use, to stop the passage of current.
Do not shake the swatter strongly and do not crush the insects with the
swatter, the improper use of the product may be dangerous and damage the
unit irreversibly.
To turn the torch on, move the switch to ON position
TO turn the torch o, move the switch to OFF position. In ON position, both
the generator and the light are ON.
CLEANING AND MAINTENANCE
To clean the metallic mesh from the any insects trapped, use a jet of air or a
small (not metallic) brush. Do not use water.
Remove the batteries, before cleaning.
Do not touch the metallic mesh with hands or other parties of the body, even
if the switch is o, there’s the risk of unpleasant but harmless electric shock.
Remove the batteries from the unit in case of long no-use
Store the unit in a clean and dry place, far from dust and humidity.
Do not expose it to rain and do not use it if wet.
Keep it out of reach of children and pets.

IT
12
GB
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
INN-087 Racchetta antizanzare
Mosquito swatter
3V 2x1,5 AA batt.
MADE IN CHINA
LOT n.
Rev. 00_01.2015
This product complaints with all the applicable EU directives.
RATING LABEL
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49
of March 14, 2014“ 2012/19/UE Implementation of the Directive
on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) “
The crossed-out dustbin symbol indicates that the product
at the end of its life must be collected separately from other
waste. The user should, therefore, take the equipment with
the essential components at the end of its useful life to the
separate collection center of electronic and electrical waste,
or return it to the retailer when purchasing new equipment
of equivalent type, in ratio of one to one, or one to zero
for devices with larger side less than 25 CM. The separate

IT
13
GB
collection for the decommissioned equipment for recycling, treatment and
environmentally compatible disposal contributes to avoid possible negative
eects on the environment and human health and promotes recycling
of the materials. Improper disposal of the product by the user entails the
application of administrative sanctions according to Legislative Decree No.
49 of 14 March 2014
Read carefully the user manual
ATTENTION: HIGH VOLTAGE
The batteries used in this device must be disposed of in the
special bins at the end of their life.
Please inform yourself about the local rules on separate
collection of batteries.
The correct disposal of batteries helps preventing potentially
negative consequences on the environment
and human health.



Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 199.188.335
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.01_12.2016
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Insect Control Equipment manuals