Inspire Yonkers 3010 User manual

Yonkers
2019/05-V01
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции/ Түпнұсқа нұсқаулар / Перeклад оригінальної інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
3010/3120/3230/3350/34100/3120 WHITE/3230 WHITE/3350 WHITE
EAN CODE : Black:10W:3276000440567 20W:3276000440581
30W:3276000440604 50W:3276000440628
100W:3276000440642
White:20W:3276000701002 30W:3276000701026
50W:3276000701040
Manual de Instruções
Руководства по
Эксплуатации
Manuel d'Instructions
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Інструкція З Експлуатації
Manual de Instrucciones
Instrukcją Obsługi
Manual de Instrucţiuni
FR ES PT IT
EL PL
UA
RU KZ
Manual de Instruções
RO
Manuale di Istruzioni
Пайдаланушы Нұсқаулығы
Instructions Manual
EN
BR

2
KZ ж ніндегі н
німін сатып алғ
аулы
аныңыз
тарды м
үшін алғыс білдіреміз. Орнату, қ
ес береміз. Біз б
олдану және
л
қызмет к
німін сізді толы
өрсету
т
Obrigado por ter adquirido um produto . Nós aconselhamos a ler atentamente o manual de instalação, uso
e anutenção. Concebemos um produto para proporcionar total satisfação.
Caso precise de ajuda, a equipe da sua loja estará à disposição para te acompanhar.
ecitonaltnemevitnettaeriledsnolliesnocsuovsuoN.tiudorpecétehcariova’dsnoicremersuovsuoN
d’installation, d’utilisation et d’entretien. Nous avons conçu ce produit pour vous apporter entière
satisfaction.
Si vous avez besoin d’aide l’équipe de votre magasin est à votre disposition pour vous accompagner.
edlaunamleetnematnetareelsomadnemocereL.otcudorpetseodarpmocrebahsomecedargaeL
instalación, uso y mantenimiento. Este producto ha sido diseñado para proporcionarle plena
satisfacción.
Si necesita alguna ayuda, el personal de la tienda estará a su disposición para guiarle.
oãçazilitu,oãçalatsniedlaunamorelaol-omahlesnocA.otudorpetseropaicnêreferpausasomecedargA
e manutenção com atenção. Criámos este produto para sua completa satisfação.
Se precisar de ajuda, a equipa da sua loja está à sua disposição para o acompanhar.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Vi raccomandiamo di leggere attentamente il manuale di
soddisfazione.
Per ricevere assistenza, il personale del punto vendita è a vostra disposizione.
Ευχαριστούμε για την αγορά σας αυτού του προϊόντος . Σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις
οδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. Σχεδιάσαμε αυτό το προϊόν για να σας προσφέρει πλήρη
ικανοποίηση.
Αν χρειάζεστε βοήθεια, η ομάδα του καταστήματος από το οποίο αγοράσατε το προϊόν είναι στη διάθεσή σας
awtsńaPeiktsyzswćinłepsyba,ymśilawotkejorpazikramtkudorpneT.ijcawresnokiainawoktyżu
oczekiwania.
W razie potrzeby pracownicy sklepu służą Państwu pomocą i są do Państwa dyspozycji.
Благодарим Вас за приобретение изделия . Рекомендуем внимательно прочитать инструкции по
установке, эксплуатации и техническому обслуживанию. Изделие разработано, чтобы доставить
Вам удовольствие.
Если Вам потребуется помощь, консультанты Вашего магазина находятся в Вашем распоряжении.
ө ұсқ қ ұқият оқып шығуға кеңұө қ ай
қанағаттаныру үшін жасап шығардық.
Егер сізге көмек қажет болса сіздіңбөлшектеп сататын дүкеніңіздегі топ сізге жәрдем береді.
Дякуємо вам за покупку цього виробу . Ми радимо вам уважно прочитати інструкції з
установлення, експлуатації та технічного обслуговування. Ми розробили цей виріб для того, щоб
він приносив вам задоволення.
Якщо вам потрібна допомога, співробітники вашого магазину готові допомогти вам
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs . Vă sfătuim să citiți cu atenție instrucțiunile de
instalare, de utilizare și de întreținere. Am conceput acest produs pentru a vă furniza satisfacție totală.
Dacă aveți nevoie de ajutor, echipa magazinului de cumpărare este la dispoziția dumneavoastră pentru a vă asista.
Thank you for purchasing this product. We recommend that you read the installation, user and
maintenance instructions carefully. We have designed this product to ensure your complete satisfaction.
If you require assistance, the team at your retailer is on hand to help you.

Ø8mm
PZ
SL
N*2 →3mm & 6mm
N*1 →3mm
B
x2
C
A
x2
x2
A: st5x40mm
B: Ø8x40mm
C: Ø16-Ø5mm
3

Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνος /
Uwaga niebezpieczeństwo /Внимание! Опасно! / Увага! Небезпечно! / Atenţie, pericol /
Mise sous tension / Puesta en tensión / Ligação da alimentação / Messo sotto tensione /
Σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο / Włączenie zasilania / Включение под напряжение /
Desligar / Power o
Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτός τάσης / Odłączenie zasilania /
Қуатты көтеру/ Під’єднання під напругу / Punere sub tensiune / Energizar / Power up
Қуатты өшіру
Абайлаңыз, қауіпті/
Perigo de precaução/Caution danger
Montage / Montaje / Montagem / Montaggio / Συναρμολόγηση /
Montaż / Сборка / Монтаждау / Збiрка / Montaj / Montagem /
Assembly
Utilisation / Utilización / Utilização / Uso / Χρήση / Użytkowanie /
Использование / пайдалану / Використання / Utilizare /
Utilização / Use
32 34
35
631
Mentions Légales & Consignes de Sécurité / Instrucciones Legales y de Seguridad /
Avisos Legais e instruções de Segurança / Istruzioni Legali e di Sicurezza /
Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa /
Руководство По Технике Безопасности и Правовым нормам /
Қауіпсіздік жәнеқұқықтықбасшылық/Керівництво З Техніки /
Manual privind siguranţa / Avisos Legais e instruções de Segurança /
Legal & Safety Instructions
4


FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
6
1.Symboles d'avertissement
2.Consignes générales de sécurité
4.Protection de l'environnement
3.Règles de sécurité particulières
Lisez attentivement les instructions
Remplacez tout écran de protection cassé.
Mise à la terre
Pas de consigne de sécurité spécique.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet eet.
Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des
conseils sur le recyclage. Le matériau d'emballage est recyclable. Merci de
recycler l’emballage dans les points de collecte prévus à cet eet.
ATTENTION!
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour
pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers.
AVERTISSEMENT: lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les précautions
de sécurité de base an de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de
blessures corporelles.
1) Consignes générales
Tenir l’appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
AVERTISSEMENT: l’alimentation électrique doit être coupée avant de procéder au
montage, à l’entretien, au changement de l’ampoule ou au nettoyage. Enlevez le fusible
ou désenclenchez-le, et assurez-vous qu’il ne peut pas se réenclencher.
Avant de percer un trou, vériez que vous ne risquez pas de percer un câblage ou un tuyau
existant non visible.
Ne pas regarder directement la lampe allumée. Peut être nocif pour les yeux.
Cette lampe ne peut pas être utilisé sur les chantiers, les ateliers de mécanique et
d'applications similaires.
2) Consignes de sécurité électrique
Le luminaire doit être installé par un électricien qualié conformément aux normes de
câblage en vigueur dans le pays d’installation.
Si le câble extérieur souple ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être
remplacé exclusivement par le fabricant ou son agent de service ou une personne
qualiée an d'éviter tout danger.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable, lorsque la source lumineuse
atteint son extrémité de l'ensemble du luminaire doit être remplacée.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
7
6. Installation / Montage / Description des pièces/ Schémas
7. Entretien / Nettoyage/ Surface d'éclairage
8. Autres points (Services, réparations, garantie, etc …)
-Faites réparer votre produit par une personne qualiée.
Ce produit électrique respecte les normes de sécurité en vigueur. Les réparations doivent
être réalisées uniquement par une personne qualiée utilisant des pièces de rechange
d’origine, toute autre situation pouvant entraîner des risques de blessures pour
l’utilisateur.
-Pour tout besoin de service après-vente, contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté ce produit.
Garantie 5 ans pour la puce LED uniquement, sur la base d'une utilisation domestique de
8 heures/jour pour le produit à LED intégrée.
Déconnecter le luminaire du réseau électrique avant tout entretien ou nettoyage.
Les réparations doivent être réalisées uniquement par une personne qualiée utilisant
des pièces de rechange d’origine. Une mauvaise réparation peut causer de sérieux
dangers.
ATTENTION: L’utilisation de tout accessoire non mentionné dans ce manuel d’instruction
peut entraîner des risques de blessure.
Mesure eectuée en laboratoire. Luminaire placé à 2m50 de hauteur pour un éclairement
minimal de 20 lux.20 lux permettant de se déplacer.
Placer vos câbles électriques (H05RN-F 3G 1,0mm2, non fournis) dans le boîtier de
connexion via le goujon et le joint en plastique. Vérier que le goujon en plastique est assez
serré.Le l de terre devrait être plus long que le l L, N.
5.Spécications d'appareils
EAN CODE
Puissance nominale
Poids
Dimension
Taille de verre
Position de
fonctionnement Pour une utilisation en extérieur uniquement
Tension nominale
220-240V~
Fréquence nominale
50Hz
Classe de protection
I
Gamme de hauteurs de
montage 2-3m
Indice de protection IP
65
3276000440567
3276000440581
3276000440604
3276000440628
3276000701002
3276000701026
3276000701040
3276000440642
10W
20W
30W
50W
100W
0.23KG
0.32KG
0.48KG
0.9KG
1.72KG
108x54x127mm
136x58x133mm
158x60x141mm
200x67x192mm
280x70x278mm
102.4x78.4x3mm
132.4x92.4x3mm
154.8x108.8x3mm
196.2x146.2x4mm
276x206x4mm
10W: 20W: 30W: 50W: 100W:
±
150 m2
±
300 m2
±
30 m2
±
60 m2
±
90 m2

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
8
1. Símbolos de advertencia
2. Instrucciones generales de seguridad
4. Protecciónambiental
3. Instrucciones de seguridad especícas
Lea atentamente estas instrucciones
Sustituya toda pantalla de protección rota
Toma de tierra
No hay instrucciones de seguridad especícas.
No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos.
Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto.
Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos
de reciclaje. Le rogamos reciclar el embalaje en los puntos de recogida
previstos a tal efecto.
¡CUIDADO!
Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para
poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a
terceros.
ADVERTENCIA: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones
elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de
heridas corporales.
1) Instrucciones generales
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y de las personas no autorizadas.
ADVERTENCIA: se debe cortar la alimentación eléctrica antes de proceder al montaje, al
mantenimiento, a la sustitución de la bombilla o a la limpieza. Quite el fusible o
desactívelo, y asegúrese de que no pueda volverse a activar.
Antes de hacer un oricio, verique que no corre el riesgo de perforar un cableado o una
tubería existente pero invisible.
Ne pas regarder la lampe d'exploitation. Peut être nocif pour les yeux.
Esta lámpara no se puede utilizar en las obras, talleres de ingeniería y aplicaciones
semejantes.
2) Instrucciones de seguridad eléctricas
Sólo un electricista cualicado debe instalar esta luminaria de conformidad con las
normas de cableado vigentes en el país de instalación.
Si el cable exible externo o un cable de este aparato está estropeado, deberá ser
sustituido exclusivamente por el fabricante o su agente de servicio o una persona
igualmente cualicada para evitar riesgos.
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable cuando la fuente de luz llega al nal
de toda la luminaria.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
9
6. Instalación / Montaje / Descripción de los componentes / Ilustraciones
7. Mantenimiento / Limpieza / Supercie de iluminación
8. Diversos (Servicio postventa, Reparaciones, Garantía, etc.)
Haga reparar este aparato por una persona cualicada.
Este producto eléctrico cumple con los requisitos de las normas de seguridad vigentes. Las
reparaciones deberán ser realizadas únicamente por técnicos cualicados utilizando
recambios de origen. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar particularmente
peligroso para los usuarios.
En caso de necesidad, diríjase al servicio postventa del almacén donde ha adquirido este
producto.
Garantía de 5 años para el circuito integrado LED únicamente, con una base de una
utilización doméstica de 8 horas/día para el producto con LED integrado.
Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.
Todas las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por una persona cualicada
mediante repuestos de origen. Reparaciones inadaptadas pueden presentar riesgos
importantes.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios diferentes de los especicados en este manual puede
presentar riesgos de heridas corporales.
Medición realizada en laboratorio. Luminaria instalada a 2,50 m de altura, con una iluminación
mínima de 20 lux.Con 20 lux se puede transitar.
Introduzca el cable de alimentación (H05RN-F 3G 1,0 mm2, no incluido) en el cajetín de
conexión, a través de la abrazadera de plástico y la junta de goma. Asegúrese de que la
abrazadera de plástico queda debidamente apretada.El cable de tierra debe ser más largo
que el cable L, N.
5. Características del aparato
EAN CODE
Potencia nominal
Peso
Dimensión
Tamaño de vidrio
Operación Posición
Sólo para uso en exteriores
Tensión nominal
220-240V~
Frecuencia nominal
50Hz
Clase de protección
I
Rango de alturas de
montaje
2-3m
Índice de protección IP
65
3276000440567
3276000440581
3276000440604
3276000440628
3276000701002
3276000701026
3276000701040
3276000440642
10W
20W
30W
50W
100W
0.23KG
0.32KG
0.48KG
0.9KG
1.72KG
108x54x127mm
136x58x133mm
158x60x141mm
200x67x192mm
280x70x278mm
102.4x78.4x3mm
132.4x92.4x3mm
154.8x108.8x3mm
196.2x146.2x4mm
276x206x4mm
10W: 20W: 30W: 50W: 100W:
±
150 m2
±
300 m2
±
30 m2
±
60 m2
±
90 m2

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
10
1. Símbolos de aviso
2. Instruções gerais de segurança
4. Protecção do ambiente
3. Instruções de segurança especícas
Leia atentamente as instruções
Substitua os ecrãs de protecção partidos
Ligação à terra
Sem instruções de segurança especícas.
Os produtos eléctricos não devem ser deitados fora juntamente com o lixo
doméstico. Envie-os para reciclagem nos centros especiais de recolha de
lixo existentes para esse efeito. Contacte as suas entidades locais ou um
armazenista para informações sobre a reciclagem. É favor reciclar a
embalagem nos pontos de recolha existentes para esse efeito.
ATENÇÃO!
Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para
o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
AVISO: durante a utilização de aparelhos eléctricos, respeite as precauções de segurança
básicas a m de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos
corporais.
1) Instruções gerais
Manter o aparelho fora do alcance das crianças e das pessoas não autorizadas.
AVISO: A alimentação eléctrica deve ser cortada antes de proceder à montagem, à
manutenção, à mudança da lâmpada ou à limpeza. Retire o fusível ou desligue-o e
assegure-se de que não pode voltar a ser ligado.
Antes de fazer um furo, verique se não corre o risco de furar um cabo eléctrico ou um
tubo existente não visível.
Não olhe para lâmpada operacional. Pode ser prejudicial para os olhos.
Esta lâmpada não pode ser usado em locais de construção, ocinas e aplicações de
engenharia similiar.
2) Instruções de segurança eléctrica
O candeeiro deve ser instalado por um electricista qualicado em conformidade com as
normas de cablagem em vigor no país de instalação.
Se o cabo exível externo ou o cabo desta luminária estiver danicado, ele deve ser
exclusivamente substituído pelo fabricante ou pelo seu agente autorizado ou pessoa
qualicada semelhante, a m de evitar um perigo.
A fonte luminosa desta luminária não é substituível, quando a fonte de luz atinge a sua
extremidade de toda a luminária deve ser substituída.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
11
6. Instalação/Montagem/Descrição das peças/Esquemas
7. Manutenção/Limpeza/ Fonte luminosa
8. Diversos (Serviço pós-venda, reparações, garantia, etc.)
Mande reparar este aparelho por uma pessoa qualicada.
Este produto eléctrico está em conformidade com as normas de segurança em vigor. As
reparações só devem ser efectuadas por técnicos qualicados e que utilizem peças
sobresselentes de origem. Qualquer infracção a esta instrução pode revelar-se
particularmente perigosa para os utilizadores.
Se necessário, contacte o serviço pós-venda do armazém onde adquiriu este produto.
Garantia de 5 anos apenas para o circuito integrado do LED, com base numa utilização
doméstica de 8 horas/dia para o produto com LED integrado
Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção.
Todas as reparações devem ser efectuadas apenas por pessoas qualicadas, com a
utilização de peças de origem. Reparações inadequadas podem apresentar riscos graves.
AVISO: A utilização de acessórios diferentes dos especicados neste manual pode
representar risco de ferimentos corporais.
Medição feita em laboratóro. Luminária instalada a 2,50 m de altura, para 20 lux de
iluminação.20 lux admissíveis para circulação.
Insira o cabo de ligação à rede elétrica (H05RN-F 3G 1,0mm2, não fornecido) na caixa de
junção através do bucim em plástico e da junta. Certique-se de que o bucim em plástico
está sucientemente apertado.O o de terra deve ser maior do que o o L, N.
5. Características do aparelho
EAN CODE
Potência nominal
Peso
Dimensão
Tamanho do vidro
Posição operação
Para ser utilizado apenas no exterior
Tensão nominal
220-240V~
Frequência nominal
50Hz
Classe de protecção
I
Gama de alturas de
montagem 2-3m
Índice de protecção IP
65
3276000440567
3276000440581
3276000440604
3276000440628
3276000701002
3276000701026
3276000701040
3276000440642
10W
20W
30W
50W
100W
0.23KG
0.32KG
0.48KG
0.9KG
1.72KG
108x54x127mm
136x58x133mm
158x60x141mm
200x67x192mm
280x70x278mm
102.4x78.4x3mm
132.4x92.4x3mm
154.8x108.8x3mm
196.2x146.2x4mm
276x206x4mm
10W: 20W: 30W: 50W: 100W:
±
150 m2
±
300 m2
±
30 m2
±
60 m2
±
90 m2

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
12
1. Simboli di avvertenza
2. Istruzioni generali di sicurezza
4. Protezione dell'ambiente
3. Istruzioni di sicurezza speciche
Leggere attentamente le istruzioni
Sostituire ogni schermo di protezione rotto.
Collegamento a terra
Nessuna istruzione di sicurezza specica.
I prodotti elettrici non devono essere buttati insieme ai riuti domestici.
Riciclateli nei centri di smaltimento speciali previsti per questo. Contattate
le autorità locali o un commerciante all'ingrosso per avere consigli circa il
riciclaggio. Si prega di riciclare l'imballaggio negli appositi punti di raccolta
previsti a questo scopo.
ATTENZIONE!
Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a
muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di
sicurezza di base al ne di ridurre i rischi di incendio, di scosse elettriche e di ferite siche.
1) Istruzioni generali
Tenere l’apparecchio al di fuori della portata di bambini e persone non autorizzate.
AVVERTENZA: l’alimentazione elettrica deve essere interrotta prima di procedere al
montaggio, alla manutenzione, alla sostituzione della lampadina o alla pulizia. Togliere il
fusibile o scollegarlo e assicurarsi che non possa riavviarsi.
Prima di eettuare un foro, vericare di non rischiare di forare un cavo o un tubo
presente ma non visibile.
Non guardare spia di funzionamento. Può essere dannoso per gli occhi.
Questa lampada non può essere utilizzata nei cantieri, ocine meccaniche e applicazioni
simili.
2) Istruzioni di sicurezza elettrica
La lampada deve essere installata da un elettricista qualicato conformemente alle
norme di cablaggio in vigore nel paese in cui viene installata.
Se il cavo essibile esterno o il cavo di questo apparecchio è danneggiato, deve essere
sostituito esclusivamente dal costruttore o dal suo rappresentante o da una persona
qualicata al ne di evitare rischi.
La fonte luminosa di questo apparecchio non è sostituibile, quando la sorgente luminosa
raggiunge il suo ne dell'intero apparecchio è sostituita

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
13
6. Installazione / Montaggio / Descrizione dei pezzi/ Schemi
7. Manutenzione / Pulizia / Supercie di illuminazione
8. Vari (Servizio postvendita, Riparazioni, Garanzia, ecc.)
Fare riparare quest’apparecchio da una persona qualicata.
Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza vigenti. Le riparazioni
dovranno essere realizzate solo da tecnici qualicati utilizzando pezzi di ricambio originali,
altrimenti c’è il rischio di pericolo per l’utente.
Se necessario, contattare il negozio dove avete comprato questo prodotto.
5 anni di garanzia esclusivamente per il chip LED, in base ad un uso domestico di 8 ore al
giorno per il prodotto con LED integrato
Togliere sempre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla
pulizia o alla manutenzione.
Le riparazioni devono essere eettuate unicamente da una persona qualicata,
utilizzando solo ricambio originali. Eventuali interventi di riparazione inadeguati possono
presentare rischi importanti.
AVVERTENZA: l'utilizzo di accessori diversi da quelli specicati nel presente manuale può
comportare rischi di lesioni personali.
Misurazione eettuata in laboratorio. Lampada installata a 2,50 m di altezza per
un'illuminazione minima di 20 lux.20 lux consentono di camminare in sicurezza.
Inserire il cavo di alimentazione (H05RN-F 3G 1,0 mm2, non incluso) nella scatola di
giunzione attraverso il perno di plastica e la guarnizione di gomma. Assicurarsi che il
perno di plastica sia sucientemente serrato.Il lo di terra dovrebbe essere più lungo di L,
lo N.
5. Caratteristiche dell’apparecchio
EAN CODE
Potenza nominale
Peso
Dimensione
Dimensioni in vetro
Operazione di posizione
Per un utilizzo esclusivamente all'esterno
Tensione nominale
220-240V~
Frequenza nominale
50Hz
Classe di protezione
I
Gamma di altezze di
montaggio
2-3m
Indice di protezione IP
65
3276000440567
3276000440581
3276000440604
3276000440628
3276000701002
3276000701026
3276000701040
3276000440642
10W
20W
30W
50W
100W
0.23KG
0.32KG
0.48KG
0.9KG
1.72KG
108x54x127mm
136x58x133mm
158x60x141mm
200x67x192mm
280x70x278mm
102.4x78.4x3mm
132.4x92.4x3mm
154.8x108.8x3mm
196.2x146.2x4mm
276x206x4mm
10W: 20W: 30W: 50W: 100W:
±
150 m2
±
300 m2
±
30 m2
±
60 m2
±
90 m2

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
14
1. Σύμβολα προειδοποίησης
2. Γενικές συστάσεις ασφαλείας
4. Προστασία του περιβάλλοντος
3. Ειδικές συστάσεις ασφαλείας
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
Αντικαθιστάτε τα σπασμένα προστατευτικά τζάμια.
Γείωση
Δεν υπάρχουν ειδικές συστάσεις ασφαλείας.
Τα ηλεκτρικά απόβλητα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά απόβλητα.
Παρακαλείστε να τα ανακυκλώνετε στις υπάρχουσες εγκαταστάσεις. Ζητήστε
συμβουλή σχετικά με την ανακύκλωση στις τοπικές αρχές ή το κατάστημα
πώλησης. Παρακαλείστε να ανακυκλώσετε τη συσκευασία σε κάποιο σημείο
συλλογής που προβλέπεται γι αυτό.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, και
διατηρήστε το για να μπορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το
μεταβιβάσετε σε τρίτους.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, τηρείτε τις βασικές
συστάσεις ασφαλείας ώστε να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και
σωματικού τραυματισμού.
1) Γενικές συστάσεις
Φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από παιδιά και μη εξουσιοδοτημένα άτομα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: η ηλεκτρική τροφοδοσία πρέπει να κοπεί πριν να προβείτε στο
μοντάρισμα, στη συντήρηση, στην αντικατάσταση του λαμπτήρα ή στο καθάρισμα.
Αφαιρέστε την ασφάλεια ή απενεργοποιήστε την και βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να
επανενεργοποιηθεί.
Πριν διανοίξετε μια οπή, βεβαιωθείτε ότι δεν κινδυνεύετε να τρυπήσετε ένα υπάρχον
καλώδιο ή σωλήνα που δεν είναι ορατά.
Μην κοιτάζεις λυχνία λειτουργίας. Μπορεί να είναι επιβλαβές για τα μάτια.
Αυτός ο λαμπτήρας δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε εργοτάξια, εργαστήρια μηχανικής
και παρόμοια εφαρμογές.
2) Ηλεκτρικές συστάσεις ασφαλείας
Το φωτιστικό αυτό πρέπει να εγκατασταθεί από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τα
πρότυπα καλωδίωσης που ισχύουν στη χώρα εγκατάστασης.
Αν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή το καλώδιο του φωτιστικού είναι κατεστραμμένο,
πρέπει να αντικατασταθεί αποκλειστικά από τον κατασκευαστή ή την αντιπροσωπεία του
ή παρόμοιο ειδικευμένο άτομο προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος.
Η φωτεινή πηγή αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί, όταν η πηγή φωτός
φθάνει στο τέλος της, του συνόλου του φωτιστικού αντικαθίσταται.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
15
6. Εγκατάσταση / Μοντάρισμα / Περιγραφή των εξαρτημάτων/ Σχέδια
7. Συντήρηση / Καθάρισμα / Φωτιζόμενη επιφάνεια
8. Διάφορα (Τμήμα Εξυπηρέτησης Μετά την Πώληση, Επισκευές,
Εγγύηση, κλπ.)
Οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από ειδικευμένο άτομο.
Αυτό το ηλεκτρικό προϊόν ανταποκρίνεται στα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας. Οι επισκευές
δεν πρέπει να πραγματοποιούνται παρά μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς
χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε παράλειψη ως προς τη σύσταση
αυτή μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα επικίνδυνη για τους χρήστες.
Εάν συντρέχει περίπτωση, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση του
καταστήματος αγοράς του προϊόντος.
Εγγύηση 5 ετών μόνο για το τσιπάκι LED, με βάση μια οικιακή χρήση 8 ωρών/ημέρα για το
προϊόν με ενσωματωμένη LED.
Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή πριν προβείτε στο καθάρισμα ή τη συντήρηση.
Κάθε επισκευή πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από ειδικευμένο άτομο, με γνήσια
ανταλλακτικά. Ακατάλληλες επιδιορθώσεις μπορούν να ενέχουν σημαντικούς κινδύνους.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η χρήση εξαρτημάτων άλλων από εκείνα που διευκρινίζονται στο παρόν
εγχειρίδιο μπορεί να επιφέρει κίνδυνο σωματικού τραυματισμού.
Η μέτρηση έγινε σε εργαστήριο. Τοποθέτηση φωτιστικού σε ύψος 2,50 μέτρων, για φωτισμό 20
lux τουλάχιστον.Τα 20 lux επιτρέπουν τη διέλευση.
Περάστε το καλώδιο τροφοδοσίας (H05RN-F 3G 1.0mm2, δεν περιλαμβάνεται) στο κουτί
διακλάδωσης μέσα από το πλαστικό βύσμα και τη λαστιχένια ροδέλα. Βεβαιωθείτε ότι το
πλαστικό βύσμα είναι αρκετά σφιγμένο.Το καλώδιο γείωσης θα πρέπει να είναι μεγαλύτερο
από το σύρμα L, N.
5. Χαρακτηριστικά της συσκευής
EAN CODE
Ονομαστική
ισχύς
βάρος
διάσταση
Μέγεθος γυαλιού
Θέση Λειτουργία
Αποκλειστικά για εξωτερική χρήση
Ονομαστική τάση
220-240V~
Ονομαστική συχνότητα
50Hz
Κλάση προστασίας
I
Εύρος στερέωσης ύψη
2-3m
Δείκτης προστασίας IP
65
3276000440567
3276000440581
3276000440604
3276000440628
3276000701002
3276000701026
3276000701040
3276000440642
10W
20W
30W
50W
100W
0.23KG
0.32KG
0.48KG
0.9KG
1.72KG
108x54x127mm
136x58x133mm
158x60x141mm
200x67x192mm
280x70x278mm
102.4x78.4x3mm
132.4x92.4x3mm
154.8x108.8x3mm
196.2x146.2x4mm
276x206x4mm
10W: 20W: 30W: 50W: 100W:
±
150 m2
±
300 m2
±
30 m2
±
60 m2
±
90 m2

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
16
1. Symbole ostrzegawcze
2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa
4. Ochrona środowiska
3. Specjalne zalecenia bezpieczeństwa
Przeczytać uważnie instrukcje
Należy wymieniać rozbity klosz.
Uziemienie
Brak specjalnych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
Nie należy wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami
gospodarstwa domowego. Należy poddać je utylizacji w specjalnym
centrum przeznaczonym do tego celu. Należy skontaktować się z władzami
lokalnymi w celu uzyskania porady dotyczącej recyklingu. Urządzenie należy
oddać do punktu zbiórki zajmującego się tego typu urządzeniami.
UWAGA!
Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu
umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim.
OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać
podstawowych zaleceń bezpieczeństwa w celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia
prądem elektrycznym i obrażeń ciała.
1) Zalecenia ogólne
Urządzenie należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieuprawnionych.
OSTRZEŻENIE: zasilanie elektryczne musi zostać wyłączone przed przystąpieniem do
montażu, konserwacji, wymiany żarówki lub czyszczenia. Wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć
i upewnić się, że nie może sie ponownie włączyć.
Przed wywierceniem otworu, należy sprawdzić czy nie zachodzi ryzyko przewiercenia
niewidocznego w ścianie okablowania lub przewodu.
Nie gap się na lampy operacyjnej. Może być szkodliwe dla oczu.
Światło to nie może być używany na budowach, warsztatach technicznych i aplikacji
podobnego.
2) Zalecenia bezpieczeństwa dotyczące zasilania elektrycznego
Oprawa musi być zainstalowana przez wykwalikowanego elektryka zgodnie z normami
obowiązującymi w kraju instalacji.
Jeśli zewnętrzny przewód elastyczny kabel lub oprawy te są uszkodzone, powinny być
wyłącznie wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub
podobnym wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Źródło światła tej oprawy nie jest wymienna, gdy źródło światła osiąga swój kres całej
oprawy zastępuje.

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
17
6. Instalacja / Montaż / Lista części / Schematy
7. Konserwacja / Czyszczenie / Powierzchnia oświetlana
8. Inne informacje (serwis po sprzedaży, naprawy, gwarancja, itd.)
Urządzenie musi być naprawiane przez osoby posiadające odpowiednie kwalikacje.
Ten produkt elektryczny jest zgodny z obowiązującymi normami. Naprawy muszą być
wykonywane wyłącznie przez wykwalikowanych techników stosujących oryginalne
części zamienne. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być bardzo niebezpieczne dla
użytkownika.
W danym wypadku należy skontaktować się z serwisem posprzedażnym sklepu, w którym
nabyto produkt.
Gwarancja 5 lat wyłącznie na moduł LED, na bazie użytkowania domowego przez 8
godzin dziennie dla produktu z wbudowanymi diodami LED.
Urządzenie należy zawsze odłączać przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji.
Każda naprawa musi być wykonywana tylko przez wykwalikowaną osobę z
wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych. Nieprawidłowo wykonane naprawy
mogą nieść za sobą poważne ryzyko.
OSTRZEŻENIE: Używanie innych akcesoriów niż podane w instrukcji może prowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
Pomiary wykonane w laboratorium. Oprawa oświetleniowa zainstalowana na wysokości
2,5 m, przy oświetleniu wynoszącym minimum 20 luksów.Oświetlenie 20 luksów
umożliwia chodzenie.
Podłączyć przewód zasilania (H05RN-F 3G 1,0 mm2, niedostarczany w zestawie) do
skrzynki przyłączowej przez plastikową podkładkę z uszczelką gumową. Upewnić się, że
plastikowa podkładka jest zamocowana prawidłowo.Przewód uziemienia powinien być
dłuższy niż przewód L, N.
5. Charakterystyka urządzenia
EAN CODE
Moc nominalna
Waga
Wymiar
Rozmiar szkła
Pozycja pracy
Do użytku wyłącznie na zewnątrz pomieszczeń
Napięcie nominalne
220-240V~
Częstotliwość nominalna
50Hz
Klasa zabezpieczenia
I
Zakres wysokości
montażowych
2-3m
Wskaźnik zabezpieczenia
IP
65
3276000440567
3276000440581
3276000440604
3276000440628
3276000701002
3276000701026
3276000701040
3276000440642
10W
20W
30W
50W
100W
0.23KG
0.32KG
0.48KG
0.9KG
1.72KG
108x54x127mm
136x58x133mm
158x60x141mm
200x67x192mm
280x70x278mm
102.4x78.4x3mm
132.4x92.4x3mm
154.8x108.8x3mm
196.2x146.2x4mm
276x206x4mm
10W: 20W: 30W: 50W: 100W:
±
150 m2
±
300 m2
±
30 m2
±
60 m2
±
90 m2


3010/3120/3230/3350/34100/3120 WHITE/3230 WHITE/3350 WHITE
EAN CODE : Black:10W:3276000440567 20W:3276000440581
30W:3276000440604 50W:3276000440628
100W:3276000440642
White:20W:3276000701002 30W:3276000701026
50W:3276000701040
Yonkers
RU
Руководство по технике безопасности и правовым нормам
Юйяо Тайлянь Лайтин Электрик Ко., Лтд.
Адрес:№.2 Чжиюань роуд, Дитан Таун, Юйяо Кантри, Нинбо Сити, Чжэцзян Провинс, Китай
Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара: ООО «Леруа Мерлен
Восток»- 141031, Московская обл. г. Мытищи, Осташковское ш. 1, РФ.
Дата изготовления :
Срок службы (г) : 5
Копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно
получить на информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток.
дата публикации интсрукции: 05/2019

FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
20
1. Предупреждающие символы
2. Общие правила безопасности
4. Защита окружающей среды
3. Специальные правила безопасности
Внимательно прочтите все инструкции
При повреждении защитного экрана необходимо
его заменить.
Заземление
Особые меры безопасности не требуются.
Запрещается утилизировать электроприборы вместе сбытовым
мусором. Их нужно утилизировать вспециализированных центрах. Для
получения консультации по поводу утилизации вашего прибора
обратитесь корганам местной власти. Просим вас сдавать упаковку в
специально предусмотренные пункты сбора.
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием светильника внимательно прочтите данное руководство по
эксплуатации и сохраните его для себя и третьих лиц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при работе с электрическими устройствами для уменьшения
риска возгорания, травм и поражения электрическим током соблюдайте основные
правила безопасности.
1) Общие правила
Храните устройство вдали от детей и неуполномоченных лиц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед осуществлением монтажа, обслуживанием, заменой
лампы и очисткой необходимо отключить электропитание. Снимите или отключите
предохранитель и исключите возможность его повторного включения.
Перед сверлением отверстий следует исключить риск контакта с проводкой или
скрытыми трубами.
Не смотрите на операционной лампы. Может быть вредно для глаз.
Эта лампа не могут быть использованы на строительных площадках, инженерно
семинары и похожий приложений.
2) Правила электробезопасности
Светильник должен устанавливаться квалифицированным электриком с
соблюдением всех действующих в стране установки норм проводки.
Если внешний гибкий кабель или шнур этого светильника поврежден, он должен
быть исключительно заменен производителем или его агента по обслуживанию или
аналогичный квалифицированный специалист, чтобы избежать опасности.
Источником света этого светильника не может быть заменена, когда источник света
достигает конца всего светильника должен быть заменен.
This manual suits for next models
16
Table of contents
Languages:
Other Inspire Projector manuals