Intel D865GRH Quick start guide

Guía del producto de la
tarjeta de sobremesa
Intel®D865GRH

Historial de revisiones
Revisión Historial de revisiones Fecha
-001 Borrador final de la Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel®D865GRH. Septiembre de 2003
Si en la tarjeta se encuentra una marca de declaración de conformidad FCC, se aplicará la siguiente norma:
Declaración de conformidad FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas las que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Para formular preguntas relacionadas con el rendimiento CEM de este producto, póngase en contacto con:
Intel Corporation
5200 N.E. Elam Young Parkway
Hillsboro, OR 97124 (EE.UU.)
1-800-628-8686
Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la
sección 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, en caso de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias
nocivas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurran interferencias en una
determinada instalación. En el caso de que este equipo provocase interferencias nocivas para la recepción de radio o
televisión (lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda que el usuario adopte algunas de
las siguientes medidas para solucionar el problema:
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
• Consulte al vendedor o a un técnico de radio y TV con experiencia para obtener ayuda.
Declaración de conformidad del Departamento de Comunicaciones de Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la clase B para emisiones de ruido electrónico de los aparatos digitales
establecidos en la Normativa sobre interferencias de radio del departamento canadiense de comunicaciones.
Le présent appareil numerique német pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté par le ministére des
Communications du Canada.
Renuncia de responsabilidades
La información de este documento se suministra junto con los productos de Intel®. El presente documento no otorga ningún
tipo de licencia, explícita o implícita, por impedimento legal o de cualquier otra índole, sobre ningún derecho de propiedad
intelectual. A excepción de lo que se indique en los Términos y condiciones de venta de cada producto, Intel no asume
responsabilidad de ninguna índole ni otorga ninguna garantía, explícita o implícita, en relación con la venta o uso de los
productos de Intel, incluida la responsabilidad o garantía relacionada con la idoneidad para un propósito determinado,
comerciabilidad o infracción de cualquier patente, copyright u otro derecho de propiedad intelectual. Los productos de Intel no
están diseñados para utilizarse en aplicaciones médicas, de rescate o mantenimiento. Intel se reserva el derecho a realizar
modificaciones en las especificaciones y las descripciones de los productos, en cualquier momento y sin previo aviso.
La tarjeta de sobremesa D865GRH puede presentar defectos de diseño o errores conocidos como erratas, que pueden
provocar que el producto no funcione según las especificaciones publicadas. Existen listas con descripciones de las erratas
conocidas a disposición del cliente.
Póngase en contacto con su oficina de ventas o distribuidor local antes de solicitar el producto y para obtener las últimas
especificaciones.
Para obtener copias de la documentación mencionada en este documento, así como otro tipo de material de referencia
de Intel, visite la página Web de Intel Corporation: http://www.intel.com/ o llame al teléfono 1-800-548-4725.
Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en los Estados
Unidos y en otros países.
* El resto de los nombres y marcas pueden ser propiedad de terceros.
Copyright © 2003, Intel Corporation. Reservados todos los derechos.

Prólogo
En esta guía del producto se ofrece información sobre el diseño de la tarjeta, instalación de
componentes, menús del programa Setup del BIOS, así como los requisitos reglamentarios de la
tarjeta de sobremesa D865GRH de Intel®.
Destinatarios
Esta guía del producto va dirigida a personal técnico cualificado.
Organización
Los distintos capítulos de esta guía del producto están organizados de la siguiente manera:
1 Características de la tarjeta de sobremesa: resumen de las características del producto.
2 Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa: instrucciones acerca de
la instalación de la tarjeta de sobremesa y otros componentes de hardware.
3 Actualización del BIOS: instrucciones sobre el modo de actualizar el BIOS.
4 Utilización del programa Setup del BIOS: contenido de los menús y submenús del programa
Setup del BIOS.
5 Módulo de plataforma fiable: descripción e instrucciones sobre el modo de configurar el
módulo.
6 Recursos de la tarjeta de sobremesa: mapa de memoria, canales DMA e interrupciones.
A Indicadores y mensajes de error: mensajes de error y códigos de señales acústicas del BIOS.
B Normativas reglamentarias: información sobre las normativas reglamentarias.
Signos convencionales
En este manual se utilizan los siguientes signos convencionales:
ADVERTENCIA
Las advertencias indican condiciones que, de no tenerse en cuenta, pueden provocar daños
personales.
PRECAUCIÓN
Las precauciones avisan al usuario sobre cómo evitar daños al hardware o una posible pérdida de
datos.
NOTA
Las notas contienen información importante.
iii

Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH
Anotaciones
Término Descripción
GB Gigabyte (1.073.741.824 bytes)
KB Kilobyte (1.024 bytes)
MB Megabyte (1.048.576 bytes)
Mbit Megabit (1.048.576 bits)
MHz Megahercio (un millón de hercios)
* Marcas comerciales y nombres que pertenecen a sus respectivos propietarios.
iv

Contenido
1Características de la tarjeta de sobremesa
Sistemas operativos soportados...........................................................................................12
Componentes de la tarjeta de sobremesa ............................................................................ 13
Procesador............................................................................................................................15
Memoria principal..................................................................................................................16
Chipset Intel®865G ..............................................................................................................17
Subsistema de gráficos.........................................................................................................17
Subsistema de audio.............................................................................................................17
Audio flexible de 6 canales con toma de conexión ......................................................17
Subsistema LAN (opcional)...................................................................................................18
Software del subsistema LAN......................................................................................18
Indicadores LED del conector LAN RJ-45 ...................................................................18
Controlador de entrada / salida (E/S)....................................................................................19
Soporte USB 2.0 de alta velocidad .......................................................................................19
Interfaz IDE mejorada ...........................................................................................................19
Puerto de gráficos acelerado (AGP) .....................................................................................20
BIOS......................................................................................................................................20
Configuración automática de PCI ................................................................................20
Configuración automática de IDE ................................................................................20
Contraseñas de seguridad........................................................................................... 20
Dispositivo contra aperturas no autorizadas del chasis............................................................21
Características de gestión de alimentación .......................................................................... 21
ACPI............................................................................................................................. 21
Conectores de alimentación......................................................................................... 21
Conectores del ventilador ............................................................................................21
Control de la velocidad del ventilador (Intel®Precision Cooling Technology)..............22
Suspensión para RAM (Instantly Available PC Technology) .......................................22
Resume on Ring ..........................................................................................................23
Activación desde USB..................................................................................................23
Activación desde teclado / ratón PS/2 .........................................................................23
Compatibilidad con activación PME#...........................................................................23
Altavoz ..................................................................................................................................23
Pila ........................................................................................................................................24
Reloj de tiempo real ..............................................................................................................24
2Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa
Pasos preliminares................................................................................................................25
Precauciones de instalación .................................................................................................26
Instrucciones de instalación..................................................................................................26
Conformidad con compatibilidad electromagnética (CEM) .......................................... 26
Certificados de chasis y componentes......................................................................... 27
Sobrecarga en la fuente de alimentación..................................................................... 27
Colocación de la pila....................................................................................................27
Uso limitado exclusivamente a las aplicaciones previstas........................................... 28
Instalación del protector de E/S ............................................................................................28
v

Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH
Instalación y extracción de la tarjeta de sobremesa .............................................................29
Instalación y extracción de un procesador............................................................................30
Instalación de un procesador....................................................................................... 30
Instalación del disipador de calor del ventilador del procesador..................................30
Conexión del cable del disipador de calor del ventilador del procesador ....................31
Extracción del procesador............................................................................................ 31
Instalación y extracción de la memoria................................................................................. 32
Instalación de módulos DIMM......................................................................................33
Extracción de módulos DIMM ......................................................................................34
Instalación y extracción de una tarjeta AGP ......................................................................... 35
Instalación de una tarjeta AGP ....................................................................................35
Extracción de la tarjeta AGP........................................................................................35
Conexión del cable IDE.........................................................................................................36
Conexión del cable Serial ATA .............................................................................................37
Conexión de cabeceras internas...........................................................................................38
Conexión de la cabecera del panel frontal...................................................................39
Conexión de cabeceras USB 2.0.................................................................................39
Instalación de una solución de audio en el panel frontal .............................................40
Instalación de audio flexible de 6 canales con toma de conexión ...............................41
Audio analógico multicanal ..........................................................................................41
Audio digital multicanal ................................................................................................41
Conexión de cables de control de hardware y de alimentación............................................42
Conexión del cable del dispositivo contra aperturas no autorizadas del chasis .......... 43
Conexión de ventiladores.............................................................................................43
Conexión de los cables de la fuente de alimentación..................................................43
Conectores de interfaz de periféricos y tarjetas complementarias .......................................44
Definición del bloque de puente de configuración del BIOS.................................................45
Borrado de contraseñas del BIOS ........................................................................................46
Conectores del panel posterior .............................................................................................47
Sustitución de la pila .............................................................................................................48
3Actualización del BIOS
Actualización del BIOS con la utilidad Express BIOS Update de Intel®................................53
Actualización del BIOS con la utilidad Iflash Memory Update ..............................................54
Obtención del archivo de actualización del BIOS ........................................................54
Actualización del BIOS.................................................................................................54
Recuperación del BIOS................................................................................................55
4Utilización del programa Setup del BIOS
Menú Maintenance (Mantenimiento)..................................................................................... 58
Menú Main (Principal) ...........................................................................................................59
Menú Advanced (Opciones avanzadas) ...............................................................................60
Submenú PCI Configuration (Configuración PCI)........................................................61
Submenú Boot Configuration (Configuración de arranque).........................................62
Submenú Peripheral Configuration (Configuración de periféricos)..............................63
Submenú ATA/IDE Configuration (Configuración de ATA/IDE)...................................65
Submenús PATA y SATA ............................................................................................66
Submenú Diskette Configuration (Configuración de disquete) ....................................68
Submenú Event Log Configuration (Configuración de registro de eventos) ................69
vi

Contenido
Submenú Video Configuration (Configuración de vídeo).............................................70
Submenú USB Configuration (Configuración de USB) ................................................ 71
Submenú Chipset Configuration (Configuración de chipset) .......................................72
Submenú Fan Control (Control del ventilador).............................................................74
Submenú Hardware Monitoring (Supervisión de hardware) ........................................75
Menú Security (Seguridad) ...................................................................................................76
Menú Power (Alimentación).................................................................................................. 77
Submenú ACPI ............................................................................................................78
Menú Boot (Arranque)...........................................................................................................79
Submenú Boot Device Priority (Prioridad del dispositivo de arranque) .......................80
Submenú Hard Disk Drives (Unidades de disco duro).................................................81
Submenú Removable Devices (Dispositivos extraíbles).............................................. 82
ATAPI CD-ROM Drives (Unidades de CD-ROM ATAPI) .............................................83
Menú Exit (Salir)....................................................................................................................84
5Módulo de plataforma fiable
Requisitos del sistema ..........................................................................................................85
Advertencia sobre posible pérdida de datos.........................................................................85
Precauciones de seguridad...................................................................................................86
Procedimientos de contraseña..................................................................................... 87
Procedimientos de copia de seguridad de archivos de recuperación de emergencia ......87
Procedimientos de copia de seguridad de imagen de la unidad de disco duro ...........87
Copia de seguridad de texto normal (opcional) ...........................................................88
Propiedad del Módulo de plataforma fiable...........................................................................88
Activación del Módulo de plataforma fiable...........................................................................88
Obtención de la propiedad del Módulo de plataforma fiable.................................................89
Procedimientos de recuperación...........................................................................................90
Eliminación de la propiedad del Módulo de plataforma fiable...............................................91
Soporte para el software.......................................................................................................91
6Recursos de la tarjeta de sobremesa
Mapa de memoria .................................................................................................................93
Canales DMA........................................................................................................................93
Interrupciones .......................................................................................................................94
AIndicadores y mensajes de error
Códigos de señales acústicas del BIOS ...............................................................................95
Mensajes de error del BIOS.................................................................................................. 96
BNormativas reglamentarias
Normativas de seguridad ......................................................................................................99
Declaración de conformidad con la normativa europea........................................................99
Normativas ecológicas del producto ...................................................................................100
Normativas CEM.................................................................................................................101
Marcas de certificación del producto (nivel de tarjeta)........................................................102
vii

Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH
Figuras
1. Componentes de la tarjeta de sobremesa D865GRH....................................................13
2. Ubicación del indicador de alimentación en espera .......................................................22
3. Instalación del protector de E/S......................................................................................28
4. Ubicación de los orificios de los tornillos de montaje .....................................................29
5. Instalación de un procesador ......................................................................................... 30
6. Conexión del cable del disipador térmico del ventilador del procesador en el
conector del ventilador del procesador...........................................................................31
7. Instalación de un módulo de memoria............................................................................ 32
8. Ejemplo de configuración dual con dos DIMM ............................................................... 33
9. Ejemplo de configuración dual con cuatro DIMM........................................................... 33
10. Extracción de la tarjeta AGP ..........................................................................................35
11. Conexión del cable IDE..................................................................................................36
12. Conexión del cable Serial ATA.......................................................................................37
13. Cabeceras internas ........................................................................................................38
14. Conectores de audio del panel posterior para audio de 6 canales con toma
de conexión ....................................................................................................................41
15. Ubicación de conectores cabeceras de control de hardware y de alimentación..................42
16. Conectores de interfaz de periféricos y tarjetas complementarias de bus PCI...................44
17. Ubicación del bloque de puentes de configuración del BIOS.........................................45
18. Conectores del panel posterior.......................................................................................47
19. Extracción de la batería..................................................................................................51
Tablas
1. Resumen de características...........................................................................................11
2. Componentes de la tarjeta de sobremesa...................................................................... 14
3. Procesadores soportados...............................................................................................15
4. Indicadores LED del conector RJ-45 de 10/100/1000 Gigabit Ethernet LAN................. 18
5. Cabecera de panel frontal (J9J1) ...................................................................................39
6. Cabeceras USB 2.0 (J9F1 y J9H1) ................................................................................ 39
7. Nombres de señal de cabecera de audio del panel frontal (J9A2).................................40
8. Configuración de los puentes para los diferentes modos del programa Setup
del BIOS (J9J4) ..............................................................................................................45
9. Barra de menús del programa Setup del BIOS..............................................................57
10. Teclas de función del programa Setup del BIOS ...........................................................58
11. Menú Maintenance (Mantenimiento).............................................................................. 58
12. Menú Main (Principal).....................................................................................................59
13. Menú Advanced (Opciones avanzadas).........................................................................60
14. Submenú PCI Configuration (Configuración PCI) ..........................................................61
15. Submenú Boot Configuration (Configuración de arranque) ...........................................62
16. Submenú Peripheral Configuration (Configuración de periféricos) ................................ 63
17. Submenú ATA/IDE Configuration (Configuración de ATA/IDE) .....................................65
18. Submenús PATA y SATA............................................................................................... 66
19. Submenú Diskette Configuration (Configuración de disquete)....................................... 68
20. Submenú Event Log Configuration (Configuración de registro de eventos) ..................69
21. Submenú Video Configuration (Configuración de vídeo) ...............................................70
22. Submenú USB Configuration (Configuración de USB) ..................................................71
23. Submenú Chipset Configuration (Configuración de chipset)..........................................72
viii

Contenido
24. Hardware Management (Gestión de hardware) ............................................................74
25. Submenú Hardware Monitoring (Supervisión de hardware)...........................................75
26. Menú Security (Seguridad).............................................................................................76
27. Menú Power (Alimentación) ...........................................................................................77
28. Submenú ACPI...............................................................................................................78
29. Menú Boot (Arranque)....................................................................................................79
30. Submenú Boot Device Priority (Prioridad del dispositivo de arranque).......................... 80
31. Submenú Hard Disk Drives (Unidades de disco duro)................................................... 81
32. Submenú Removable Devices (Dispositivos extraíbles)................................................82
33. Submenú ATAPI CD-ROM Drives (Unidades de CD-ROM ATAPI) ...............................83
34. Menú Exit (Salir).............................................................................................................84
35. Mapa de memoria del sistema .......................................................................................93
36. Canales DMA .................................................................................................................93
37. Interrupciones.................................................................................................................94
38. Códigos de señales acústicas........................................................................................ 95
39. Mensajes de error del BIOS ........................................................................................... 96
40. Normativas de seguridad................................................................................................99
41. Normativas CEM ..........................................................................................................101
42. Marcas de certificación del producto............................................................................102
ix

Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH
x

1 Características de la tarjeta de
sobremesa
En este capítulo se resumen las características principales de la tarjeta de sobremesa
Intel®D865GRH. La Tabla 1 resume estas características.
Tabla 1. Resumen de características
Factor de forma MicroATX a 9,6 por 9,6 pulgadas
Procesador Compatible con:
• Procesador Intel®Pentium®4 en un paquete de patillas mPGA478 con bus de
sistema a 800/533/400 MHz
• Procesador Intel®Celeron®en un paquete de patillas mPGA478 con bus de sistema
a 400 MHz
Memoria
principal
• Cuatro zócalos SDRAM DIMM (Dual Inline Memory Module, Módulos de memoria de
doble hilera) a 2,5 V de 184 patillas
• Interfaz DDR SDRAM de doble canal a 400/333/266 MHz
• Diseñado para soportar un máximo de 4 GB de memoria de sistema
NOTA: Los recursos del sistema (como PCI y AGP) requieren ubicaciones de dirección de
memoria física que reduzcan las direcciones de memoria disponible a menos de 3 GB. Esto
podría dar lugar a menos de 4 GB de memoria disponible en el sistema operativo y en las
aplicaciones.Para obtener información sobre la lista más reciente de memoria comprobada,
consulte el sitio Web de Intel:
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
Chipset Chipset Intel®865G, que se compone de:
• Concentrador de controlador de gráficos y memoria (GMCH) Intel®82865G con bus
AHA (arquitectura de concentrador acelerado)
• Concentrador de controlador de E/S Intel®82801EB (ICH5)
• Concentrador de microprogramación de 4 Mbit (FWH)
Gráficos • Chipset Intel 865G
• Intel®Extreme Graphics 2 integrado
• Conector AGP de 1,5 y 0,8 V únicamente
• Puerto AGP individual a través del conector o gráficos integrados
• AGP 3.0 que incluye transferencias de datos de 1x/4x/8x AGP y grabaciones
rápidas de 1x/4x/8x
Audio • Chipset Intel 865G (AC ’97)
• Audio flexible de 6 canales con toma de conexión
• Códec de Analog Devices Inc.
LAN (opcional) Gigabit Ethernet LAN 10/100/1000 (Intel® 825470EI) y conector RJ-45
continúa
11

Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH
Tabla 1. Resumen de características (continuación)
Interfaces para
periféricos
• Un máximo de ocho puertos USB 2.0
— Cuatro puertos con enrutamiento al panel posterior
— Cuatro puertos con enrutamiento a la cabecera USB interna
• Dos interfaces IDE que admiten Ultra DMA-33 y ATA-66/100
• Dos conectores Serial ATA (SATA)
• Una interfaz para unidad de disquete
• Un puerto paralelo
• Un puerto de serie
• Un puerto VGA
• Puertos para teclado y ratón PS/2*
Posibilidades de
ampliación
Tres conectores para tarjetas complementarias de bus PCI (SMBus con
enrutamiento a bus 2 PCI)
BIOS • Intel/AMI BIOS
• Memoria Flash simétrica de 4 Mbits
• Soporte para SMBIOS
Gestión de
alimentación
• Soporte para configuración avanzada y para la interfaz de alimentación
(ACPI)
• Suspensión para RAM (STR)
• Tecnología Wake on USB, PCI, RS-232, PS/2, LAN y panel frontal
Gestión de hardware • Monitor de hardware con:
• Tres entradas de sensor de ventilador utilizadas para controlar la actividad
del ventilador
• Sensor de temperatura
• Control de velocidad del ventilador de tecnología Intel®Precision Cooling,
que ajusta automáticamente las velocidades del ventilador del chasis en
función de la temperatura del sistema
• Sensor de voltaje para detectar valores fuera de rango
Seguridad Trusted Platform Module (TPM, Módulo de plataforma fiable)
Enlaces relacionados
Para obtener más información sobre la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH, incluidas las
especificaciones técnicas del producto (TPS), las actualizaciones del BIOS y los controladores de
dispositivo, vaya a:
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
Sistemas operativos soportados
La tarjeta de sobremesa admite los siguientes sistemas operativos:
• Microsoft Windows* 2000 Professional
• Microsoft Windows XP Professional
12

Características de la tarjeta de sobremesa
Componentes de la tarjeta de sobremesa
La Figura 1 muestra la ubicación de los principales componentes de la tarjeta de sobremesa
D865GRH.
OM15224
USB 2.0
Devices
Line
In
USB 2.0
Devices
AB E
F
H
G
I
K
L
M
N
O
P
R
T
U
D
W
X
Y
Z
J
S
V
C
Q
AA
BB
Figura 1. Componentes de la tarjeta de sobremesa D865GRH
13

Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH
Tabla 2. Componentes de la tarjeta de sobremesa
Etiqueta Descripción
A Conector de audio del CD-ROM (tipo ATAPI)
B Cabecera de audio de panel frontal
C Conector de entrada de línea auxiliar (tipo ATAPI).
D Conector AGP
E Cabecera de ventilador posterior del chasis (control de velocidad del ventilador)
F Conector de voltaje principal del procesador de 12 V
G Zócalo del procesador
H Cabecera de ventilador del procesador
I Intel 82865G (GMCH)
J Zócalo DIMM de canal A
K Zócalo DIMM de canal B
L Conector de alimentación principal
M Conector de la unidad de disquete
N Conector IDE primario
O Conector IDE secundario
P Cabecera de ventilador frontal del chasis (control de velocidad del ventilador)
Q Cabecera de dispositivo contra aperturas no autorizadas del chasis
R Conectores Serial ATA
S Altavoz
T Puente de configuración del BIOS
U Cabecera de indicador LED de alimentación / reposo alternativo
V Cabecera del panel frontal
W Módulo de plataforma fiable (TPM)
X Cabecera USB 2.0
Y Intel 82801EB (ICH5)
Z Cabecera USB 2.0
AA Pila
BB Conectores para tarjetas complementarias de bus PCI
Enlaces relacionados
Para consultar la información más reciente, vaya a los enlaces siguientes:
• Tarjeta de sobremesa IntelD865GRH, http://www.intel.com/design/motherbd
• Procesadores, http://support.intel.com/support/motherboards/desktop
• Software y utilidades de audio, http://www.intel.com/design/motherbd
• Controladores y software de LAN, http://www.intel.com/design/motherbd
14

Características de la tarjeta de sobremesa
Procesador
PRECAUCIÓN
La no utilización de una fuente de alimentación ATX12V, o la no conexión de la fuente de
alimentación adicional de 12 V a la tarjeta de sobremesa, puede provocar daños a la tarjeta de
sobremesa D865GRH y/o a la fuente de alimentación.
La tarjeta de sobremesa D865GRH soporta un único procesador Intel Pentium 4 o Intel Celeron.
Los procesadores no están incluidos en la tarjeta de sobremesa y deben adquirirse por separado.
El procesador se conecta a la tarjeta Intel a través del zócalo mPGA de 478 patillas. El procesador
Intel®puede extraerse y reemplazarse para dar cabida a los procesadores de mayor velocidad
admitidos. La tarjeta de sobremesa D865GRH soporta los procesadores que se indican en la
Tabla 3.
Tabla 3. Procesadores soportados
Tipo Designación (GHz) Frecuencia FSB (MHz) Caché L2 (KB)
3,20, 3,0, 2,80C, 2,60C,
y 2,40C
800 512
Procesador Intel®Pentium®4
(con HT Technology)
3,06 533 512
2,8, 2,66, 2,53, 2,4B y 2,26 533 512Procesador Intel Pentium 4
2,6, 2,5, 2,40, 2,20, 2A,
1,80A y 1,60A
400 512
Procesador Intel®Celeron®2,6, 2,5, 2,4, 2,3, 2,2, 2,1
y 2,0
400 128
La tarjeta de sobremesa D865GRH requiere una fuente de alimentación compatible con ATX12V
para funcionar según las especificaciones de la tarjeta de sobremesa. La tarjeta dispone de dos
conectores para la fuente de alimentación compatible con ATX12V, necesarios para proporcionar
alimentación al chipset Intel 865G y al procesador Intel®.
Enlaces relacionados
Para obtener información adicional, vaya a los enlaces o secciones de este manual siguientes:
• Procesadores más recientes admitidos por la tarjeta de sobremesa D865GRH
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
• Instalación o actualización del procesador, página 30 del capítulo 2
• Ubicación de los conectores para la fuente de alimentación compatible con ATX12V, página 43
15

Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH
Memoria principal
NOTA
Para lograr una plena compatibilidad con todas las especificaciones de memoria SDRAM de
Intel®aplicables, la tarjeta debe contener módulos DIMM que soporten la estructura de datos
Serial Presence Detect (SPD). Si los módulos de memoria no soportan SPD, verá que se le notifica
a este respecto en la pantalla al iniciar el sistema. El BIOS intentará configurar el controlador de
memoria para lograr un funcionamiento normal.
La tarjeta de sobremesa admite la memoria de sistema que se define a continuación:
• Conectores de módulo de memoria de doble hilera (DIMM) SDRAM de doble velocidad de
datos (DDR) de un máximo de 184 patillas de doble canal con contactos dorados.
• Las configuraciones de memoria admitidas son las siguientes:
Velocidad de
memoria
Procesador
Frecuencia de
bus de la parte frontal
Velocidad de memoria
resultante
DDR400 Procesador Pentium 4 800 MHz 400 MHz
Procesador Pentium 4 800 MHz 320 MHz
Procesador Pentium 4 533 MHz 333 MHz
DDR333
Procesador Pentium 4
o Celeron
400 MHz 266 MHz
Procesador Pentium 4 533 MHz o 400 MHz 266 MHzDDR266
Procesador Celeron 400 MHz 266 MHz
• Compatible con:
Módulos DIMM no registrados, sin búfer
Memoria Serial Presence Detect (SPD) únicamente
Soporte de Suspensión para RAM (STR), estado S3 ACPI
DDR sin ECC
Memoria de 2,5 V
NOTA
Los recursos del sistema (como PCI y AGP) requieren ubicaciones de dirección de memoria física
que reduzcan las direcciones de memoria disponible a menos de 3 GB. Esto podría dar lugar a
menos de 4 GB de memoria disponible en el sistema operativo y en las aplicaciones.
Enlaces relacionados
Para obtener información adicional, vaya a los enlaces o secciones siguientes de este manual:
• La lista de memoria comprobada más reciente,
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop
• Especificaciones SDRAM, http://www.intel.com/technology/memory/pcsdram/spec/
• Instalación de memoria, página 32 del capítulo 2
16

Características de la tarjeta de sobremesa
Chipset Intel®865G
El chipset Intel 865G se compone de los siguientes dispositivos:
• Concentrador de controlador de gráficos y memoria (GMCH) Intel 82865G con bus AHA
• Concentrador de controlador de E/S Intel 82801EB (ICH5) con bus AHA
• Concentrador de microprogramación (FWH)
Enlaces relacionados
Para obtener información adicional sobre el chipset Intel 865G, vaya a:
http://developer.intel.com/design/nav/pcserver.htm
Subsistema de gráficos
Las características del subsistema de gráficos son las siguientes:
• Chipset Intel 865G
• Intel Extreme Graphics 2
• AGP 3.0 que incluye transferencias de datos de 1x/4x/8x y grabaciones rápidas de 1x/4x/8x
Subsistema de audio
Las características del subsistema de audio son las siguientes:
• Chipset Intel 865G (AC ’97)
• Audio flexible de 6 canales con toma de conexión
• Código de audio AD1985 de Analog Devices Inc.
Audio flexible de 6 canales con toma de conexión
El subsistema de audio Flex 6 incluye:
• Concentrador de controlador de E/S Intel 82801EB (ICH5)
• Códec de audio AD1985 de Analog Devices
• Entrada de micrófono que admite un único condensador dinámico o micrófono electret
El subsistema incluye los conectores siguientes:
• Conector de CD-ROM de tipo ATAPI
• Conector de audio del panel frontal, que incluye patillas para:
Salida de línea
Entrada de micrófono
• Conectores de audio del panel posterior, que pueden configurarse a través de los controladores
de dispositivos de audio
Entrada de línea o salida posterior izquierda / derecha
Entrada de línea o salida frontal izquierda / derecha
Entrada de micrófono o salida de Center / LFE
17

Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH
Enlaces relacionados
Para obtener información adicional, vaya a los enlaces o secciones siguientes de este manual:
• Controladores y utilidades de audio, http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/
• Instalación de la solución de audio en el panel frontal, página 39 del capítulo 2
• Instalación de audio flexible de 6 canales con toma de conexión, página 41 del capítulo 2
Subsistema LAN (opcional)
La LAN opcional proporciona un subsistema Fast PCI LAN. El subsistema LAN presenta las
características siguientes:
• LAN Ethernet de 10/100/1000 Gigabit (Intel 825470EI)
• Compatibilidad con conector RJ-45 con indicadores LED de estado
• Umbral de tránsito programable
• EEPROM configurable que contiene la dirección MAC
Software del subsistema LAN
Para información acerca de los controladores y el software LAN, consulte el vínculo
correspondiente a D865GRH en el sitio Web de Intel:
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop
Indicadores LED del conector LAN RJ-45
En el conector LAN RJ-45 se incluyen dos LED. La Tabla 4 describe el estado de los LED cuando
la tarjeta está encendida y el subsistema de LAN Ethernet de 10/100/1000 Gigabit está en
funcionamiento.
Tabla 4. Indicadores LED del conector RJ-45 de LAN Ethernet de 10/100/1000 Gigabit
Color del LED Estado del LED Indica
Apagado La velocidad de datos seleccionada es de 10 Mbits/s.LED bicolor
Verde La velocidad de datos seleccionada es de 100 Mbits/s.
Amarillo La velocidad de datos seleccionada es de 1 Gbit/s.
Apagado No se ha establecido la conexión LAN.
Activado (fijo) Se ha establecido la conexión LAN.
Verde
Activado (más intenso
e intermitente)
El equipo se comunica con otro en la LAN.
18

Características de la tarjeta de sobremesa
Controlador de entrada / salida (E/S)
Las características del excelente controlador de E/S son las siguientes:
• Interfaz de contador de patillas inferior (LPC)
• Un puerto de serie
• Un puerto paralelo con soporte para ECP (Extended Capabilities Port, puerto de funciones
avanzadas) y EPP (Enhanced Parallel Port, puerto paralelo avanzado)
• Interfaz de IRQ de serie compatible con el soporte de IRQ serializado para sistemas PCI
• Interfaces de ratón y teclado tipo PS/2
• Interfaz para una unidad de disquete de 1,44 ó 2,88 MB
• Gestión inteligente de consumo, que incluye una interfaz de eventos de activación programable
• Compatibilidad con la gestión de energía PCI
Soporte USB 2.0 de alta velocidad
NOTA
Es posible que los sistemas informáticos que tengan un cable no apantallado conectado al puerto
USB no cumplan los requisitos FCC de Clase B, aunque no exista ningún dispositivo ni un
dispositivo USB de baja velocidad conectado al cable. Utilice un cable apantallado que cumpla
los requisitos para dispositivos USB de alta velocidad.
Esta tarjeta de sobremesa soporta un máximo de seis puertos USB 2.0 a través de ICH5; cuatro
puertos con enrutamiento al panel posterior y cuatro en las cabeceras USB 2.0 del panel frontal.
Los puertos USB 2.0 son compatibles con los dispositivos USB 1.1. Los dispositivos USB 1.1
funcionarán normalmente a la velocidad correspondiente a USB 1.1.
Al desactivar el USB de alta velocidad en el BIOS, todos los puertos USB 2.0 funcionarán como
USB 1.1. Es posible que esto requiera la utilización de sistemas operativos que no soporten USB 2.0.
NOTA
Los dispositivos USB se ven limitados por las velocidades de transferencia de USB 1.1, y no tanto
por el sistema operativo o la inicialización del controlador.
Interfaz IDE mejorada
La interfaz IDE de ICH5 gestiona el intercambio de información entre el procesador y los
dispositivos periféricos, como discos duros, unidades de CD-ROM y unidades Iomega Zip*
del equipo. La interfaz admite:
• Un máximo de cuatro dispositivos IDE, por ejemplo, discos duros
• Dispositivos de tipo ATAPI (por ejemplo, unidades CD-ROM)
• Dispositivos anteriores de modo PIO
• Protocolos Ultra DMA-33 y ATA-66/100
• Unidades Laser Servo (LS-120)
19

Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH
Puerto de gráficos acelerado (AGP)
NOTA
La tarjeta de sobremesa D865GRH sólo es compatible con tarjetas AGP de 0,8 y 1,5 V.
El conector AGP está diseñado únicamente para tarjetas AGP de 0,8 y 1,5 V; el conector no
es compatible con tarjetas AGP de 3,3 V anteriores. No intente instalar tarjetas AGP de 3,3 V
anteriores.
AGP es una interfaz de altas prestaciones para aplicaciones que utilicen una gran cantidad de
gráficos, por ejemplo gráficos 3D. AGP es independiente del bus PCI y se ha diseñado para su
utilización exclusiva con dispositivos de pantalla gráfica.
El conector AGP 3.0 soporta las tarjetas AGP de 8x, 4x y 1x.
Enlaces relacionados
Para obtener información sobre la instalación de la tarjeta AGP, consulte la página 35 en el capítulo 2.
BIOS
El BIOS proporciona la prueba automática de encendido (POST, Power-On Self-Test), el programa
Setup del BIOS, las utilidades de configuración automática PCI e IDE y el BIOS de vídeo. El BIOS
se almacena en el concentrador de microprogramación.
El BIOS se puede actualizar siguiendo las instrucciones del Capítulo 3, página 53.
Configuración automática de PCI
Si instala una tarjeta adicional PCI en el equipo, la utilidad de configuración automática de PCI del
BIOS detectará y configurará automáticamente los recursos (solicitudes IRQ, canales DMA y
espacio de E/S) para cada tarjeta complementaria. No será necesario ejecutar el programa Setup del
BIOS después de instalar una tarjeta PCI complementaria.
Configuración automática de IDE
Si instala un dispositivo IDE (por ejemplo, una unidad de disco duro) en el equipo, la utilidad de
configuración automática de IDE del BIOS detectará y configurará automáticamente el dispositivo
para el equipo. No será necesario ejecutar el programa Setup del BIOS después de instalar un
dispositivo IDE. Puede cancelar las opciones de configuración automática especificando la
configuración manual en el programa Setup del BIOS.
Para utilizar las funciones ATA-66/100, se requieren los componentes siguientes:
• Un dispositivo periférico ATA-66/100
• Un cable compatible con ATA-66/100
• Controladores de dispositivos de sistema operativo ATA-66/100
Contraseñas de seguridad
El BIOS incluye funciones de seguridad que restringen el acceso al programa Setup del BIOS y los
usuarios que pueden arrancar el equipo. Puede definir una contraseña de supervisor y una
contraseña de usuario para el acceso al programa Setup y para el arranque del equipo, con las
siguientes restricciones:
• La contraseña del supervisor permite el acceso ilimitado para ver y cambiar todas las opciones de
Setup. Si sólo está definida la contraseña de supervisor, puede pulsar la tecla <Intro> en el mensaje
de solicitud de contraseña de Setup para acceder de forma restringida a dicho programa.
20
Other manuals for D865GRH
5
Table of contents
Other Intel Motherboard manuals

Intel
Intel BLKDX79TO User manual

Intel
Intel P45 Series User manual

Intel
Intel DQ67OW User manual

Intel
Intel DH61KVCH User manual

Intel
Intel BOXDG41MJ User manual

Intel
Intel 41210 User manual

Intel
Intel DX79SI User manual

Intel
Intel System Board G4H875-B User manual

Intel
Intel DG33TL User manual

Intel
Intel Q77 User manual

Intel
Intel D945GRW - Desktop Board Motherboard User manual

Intel
Intel D945GNT User manual

Intel
Intel DQ57TM User manual

Intel
Intel BOXDP55SB User manual

Intel
Intel DZ77GA-70K Quick start guide

Intel
Intel D410PT User manual

Intel
Intel BOXDG41BI Configuration guide

Intel
Intel D410PT User manual

Intel
Intel BLKDH55HC User manual

Intel
Intel H310 User manual