Intellinet 509510 User manual

FAST ETHERNET PCI NETWORK
CARD USER MANUAL
MODEL 509510
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission
(FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the
equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
intellinet-network.com
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead, it should be taken to an appli-
cable collection point for the recycling of electrical and electronic equip-
ment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help pre-
vent potential negative consequences to the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators,
dispose of these separately according to your local requirements. The recycling
of materials will help to conserve natural resources. For more detailed informa-
tion about recycling of this product, contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries
outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities
and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt
an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Über-
einstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse
como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléc-
trico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados. Deshágase
de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección
municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/
EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet munici-
pal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point
de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de
recyclage.
POLSKI
eśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w
czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komu-
nalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu ele-
ktrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuni-
ecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do
miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyk-
lingu.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non
va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/
EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito comerifiuto municipale misto. Si prega di smaltire
il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale
per un opportuno riciclaggio.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Hardware Installation
1Turn off your computer,
disconnect the power and remove its cover.
2Remove the metal cover plate on the back of an available PCI slot.
3Insert the card into the slot and use the bracket screws to secure it firmly in
place.
4Replace the cover on the computer.
5Re-connect the power.
6Connect the card to the desired network device.
Driver Installation
Windows XP, 2003, Vista and 7/8 automatically detect and install the card with
a built-in driver when the system is booted up. Note: For other systems, a driver
CD is included.
For specifications, go to intellinet-network.com.
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
intellinet-network.com
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
© IC Intracom. All rights reserved.
Intellinet is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

English: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter intellinet-network.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinet-network.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I.
de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel.
(55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra,
bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye
en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza de-
bidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura
o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición.
Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el
producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el
consumidor o terceras personas.
INT-509510-UM-ML-1213-07
Printed on recycled paper.
WARRANTY INFORMATION
Hardware-Installation
1Schalten Sie den Computer aus, trennen
Sie den Netzstecker, öffnen Sie das
Gehäuse.
2Entfernen Sie die Abdeckung eines
verfügbaren PCI-Slots.
3Führen Sie die Karte sicher und fest ein
und schrauben Sie sie mit Hilfe der
Klammerschrauben fest.
4Schließen Sie das Gehäuse.
5Schließen Sie den Netzstecker an.
6Verbinden Sie die Karte mit dem
gewünschten Netzwerkgerät.
Treiber-Installation
Windows XP, 2003, Vista und 7/8 erkennen
und installieren den korrekten Treiber für die
Karte nach dem Hochfahren automatisch.
Hinweis: Für andere Betriebssysteme liegt
eine Treiber-CD bei.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinet-
network.com.
Deutsch:PCI Netzwerkkarte
Español: Tarjeta de Red PCI
Instalación de la Tarjeta
1Apague el ordenador, desconecte la
alimentacion y remueva la tapa.
2Retire la tapa de metal de la parte trasera
de la ranura PCI disponible.
3Inserte la tarjeta en ranura y utilice el
bracket para asegurarla firmemente en su
lugar.
4Vuelva a colocar la cubierta en el equipo.
5Re-conecte la alimentación.
6Conecte a la tarjeta al dispositivo de red
que desee.
Configuración / Instalación de Driver
Windows XP, 2003, Vista y 7/8 detectara e
instalara automaticamente el driver correcto
para la tarjeta. Nota: Para otros sistemas, el
driver esta incluido en CD.
Para más especificaciones, visite intellinet-
network.com.
Français: Carte réseau PCI
Installation du matériel
1Éteignez votre ordinateur, débranchez
l’alimentation et enlevez son couvercle.
2Enlevez le couvercle métallique d’une
prise PCI disponible.
3Insérez la carte dans la prise PCI et
boulonnez la carte firmement par les
boulons fournis.
4Remettez le couvercle sur l’ordinateur.
5Rebranchez l’alimentation.
6Connectez la carte à l’appareil réseau au
choix.
Installation du pilote
Windows XP, 2003, Vista et 7/8 identifient et
installent le propre pilote pour la carte
automatiquement dès que le système est
démarré. Remarque: Pour d’autres systèmes,
un CD de pilote est fourni avec ce produit.
Vous trouvez les spécifications sur intellinet-
network.com.
Polski: Karta sieciowa PCI
Podłączenie Urządzenia
1Wyłącz komputer, odłącz zasilanie i otwórz
obudowę komputera.
2Usuń metalową zaślepkę z tyłu komputera
osłaniającą slot PCI.
3Umieść kartę sieciową w wolnym slocie
PCI i używając śrubki przykręć kartę do
obudowy komputera.
4Zamknij obudowę komputera.
5Podłącz zasilanie.
6Podłącz kartę do żądanego urządzenia
sieciowego.
Instalacja Sterownika
Systemy Windows XP, 2003, Vista oraz 7/8
automatycznie wykryją i zainstalują kartę
podczas uruchamiania się. Uwaga: Dla innych
systemów sterowniki znajdują się na płycie CD.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie
Państwo na stronie intellinet-network.com.
Italiano:Scheda di rete PCI
Installazione dell’Hardware
1Spegnere il computer, scollegarlo
dall’alimentazione e rimuovere il
coperchio.
2Rimuovere la placca di metallo sul retro
dello slot PCI disponibile.
3Inserire la scheda nello slot e utilizzare le
viti della staffa per fissarla saldamente.
4Rimettere il coperchio al computer.
5Ricollegare il computer all’alimentazione.
6Connettere la scheda alla periferica di rete
desiderata.
Installazione dei Driver
Windows XP, 2003, Vista e 7/8 rilevano e
installano automaticamente la scheda con
i driver incorporati quando il sistema viene
caricato. Nota: Per gli altri sistemi operativi, è
stato incluso un CD con i driver.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinet-
network.com.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei • Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
Other manuals for 509510
2
Other Intellinet PCI Card manuals

Intellinet
Intellinet 509510 User manual

Intellinet
Intellinet 523981 User manual

Intellinet
Intellinet 524810 User manual

Intellinet
Intellinet 523981 User manual

Intellinet
Intellinet 525176 User manual

Intellinet
Intellinet 500517 User manual

Intellinet
Intellinet 522533 User manual

Intellinet
Intellinet 522748 User manual

Intellinet
Intellinet 509510 User manual

Intellinet
Intellinet 522328 User manual