Intenso WPD10000 User manual

POWERBANK
WPD10000
User Manual
Version 1.1

Intenso International GmbH
Gutenbergstraße 2 I 49377 Vechta I Germany

LANGUAGES
DE Bedienungsanleitung Seite 1- 8
EN Manual Page 1- 8
FR Noce d‘ulisaon Page 1 -
8
NL Gebruiksaanwijzing Pagina 1-
8
IT Istruzioni per l‘uso Pagina 1 -
8
ES Instrucciones de uso Página 1 -
8
PT Manual de instruções Página 1 -
8
CZ Návod k obsluze Strana 1 -
8
HR Uputstvo za uporabu Stranica 1 -
8
PL Instrukcja obsługi Strona 1 -
8
SK Návod na obsluhu Strana 1 -
8
HU üzemeltetési utasítások Oldal 1 -
8
RU инструкция по эксплуатации Стр. 1 -
9

BEDIENUNGSANLEITUNG
DE - Seite 1 von 8
Inhaltsverzeichnis
Übersicht 2
Lieferumfang 2
Konformitätserklärung 2
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 2
Allgemeines 2
Verwendung 3
Geräteüberblick 3
Bedienung 3
Sicherheitshinweise 5
Betriebsbedingungen 6
Technische Daten 6
Entsorgung 7
Haungsausschluss 7
Garanebedingungen und Reklamaonsablauf 8
Qualcomm Quick Charge ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm ist eine
Handelsmarke von Qualcomm Incorporated registriert in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern. Quick Charge ist eine Handelsmarke von Qualcomm Incorporated. Alle Qualcomm
Incorporated Marken werden mit Erlaubnis verwendet.

- Seite 1 von 8 DE - Seite 2 von 8
1Intenso Powerbank WPD10000 USB-C zu USB-C Ladekabel (unterstützt PD)
Anleitung
2
3
Lesen Sie diese Anleitung sorgfälg durch und beachten und befolgen Sie bie sämtliche in dieser
Anleitung erwähnten Hinweise, um eine lange Lebensdauer und eine zuverlässige Nutzung des
Gerätes zu gewährleisten. Heben Sie diese Anleitung griereit auf und geben Sie sie an andere
Nutzer des Gerätes weiter.
Zu dieser Anleitung
ALLGEMEINES
Konformitätserklärung
Die CE-Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt die Anforderungen aller für dieses
Produkt gülgen EU-Richtlinien erfüllt.
Lieferumfang
ÜBERSICHT
Diese Powerbank ist zur Stromversorgung von Geräten mit einer Betriebsspannung von 5V Gleich-
strom (Mobiltelefone, MP3-Player, etc.), sowie Geräten, die den Power Delivery Standard (PD)
oder den Qualcomm® Quick Charge™ Technologie Standard unterstützen und zum kabellosen Auf-
laden von Qi-fähigen Geräten besmmt. Ob Ihr Gerät den Qi-Standard unterstützt, überprüfen Sie
bie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Gerätes oder über den Hersteller.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
12
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Intenso Internaonal, dass der Funkanlagentyp Powerbank WPD10000 der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.intenso.de.

DE - Seite 3 von 8 - Seite 4 von 8
Geräteüberblick
VERWENDUNG
1. Funkonstaste (ON/OFF)
Durch kurzes Drücken wird Ihnen der aktuelle Baeriestatus durch die LED Leuchten angezeigt und
die Wireless Charging Funkon der Powerbank wird akviert.
Ist kein Gerät mit der Powerbank verbunden, oder das verbundene Gerät signalisiert der Power-
bank, dass es vollständig geladen ist, wechselt die Powerbank automasch nach einem Zeinter-
vall von ca. 40 Sekunden in den Standby Modus.
Bedienung
2. LED Statusanzeige
Die einzelnen LEDs zeigen die verbleibende Energie der Powerbank an:
LED-Leuchte
% - Energie LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
1 % - 25 %
26 % - 50 %
51 % - 75%
76 % - 100 %
1 - Funktionstaste (ON/OFF)
2 - USB-A 1 OUT (Quick Charge)
3 - USB-C OUT (PD/Quick Charge) / IN (PD)
4 - USB-A 2 Out (Quick Charge)
5 - Status LEDs
6 - Wireless Charging Bereich
21 3 4
5
6
Eine andere oder darüberhinausgehende Benutzung gilt als nicht besmmungsgemäß und kann
zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle Nut-
zung oder für medizinische und spezielle Anwendungen vorgesehen, in denen der Ausfall des
Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche Sachschäden verursachen kann. Ansprüche
jeglicher Art wegen Schäden aus nicht besmmungsgemäßer Verwendung oder Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise sind ausgeschlossen.
3. Inbetriebnahme / Laden der Powerbank / Laden angeschlossener Geräte
a) Auaden der Powerbank
Verbinden Sie bie das mitgelieferte USB-C Kabel mit dem USB-C Anschluss (USB-C Out/In) der
Powerbank und verbinden Sie das andere Ende des USB Kabels mit einem USB-C Netzteil oder
USB-C Anschluss an Ihrem Computer. Der Ladevorgang und der aktuelle Ladestatus wird durch die
LED-Statusleuchten signalisiert. Ist die Powerbank vollständig geladen, leuchten die LED-Status-
leuchten dauerha. Die benögte Ladezeit der Powerbank ist abhängig von der gewählten Lade-
quelle und deren Ausgangsleistung.

DE - Seite 4 von 8
b) Auaden durch die Powerbank
Kabelloses Auaden:
Akvieren Sie die Wireless Charging Funkon durch Drücken der On/O Taste auf der Power-
bank. Platzieren Sie nun Ihr Qi-fähiges Gerät mig über dem Wireless Charging Bereich. Der
Ladevorgang startet automasch. Sollte dies nicht der Fall sein, prüfen Sie bie, ob
die Powerbank ausreichend aufgeladen und akviert ist. Dazu muss mindestens eine der
Status LEDs dauerha leuchten.
sich ein Fremdkörper zwischen den Geräten bendet.
Ihr Gerät Qi-fähig ist.
wo sich die korrekte Posion zum kabellosen Auaden an Ihrem Gerät bendet. Eventuell
müssen Sie es anders platzieren.
Der akvierte kabellose Ladevorgang wird durch eine orangene LED angezeigt.
Das aufgelegte Gerät wird mit maximal 10 Wa geladen. Wieviel Wa tatsächlich übertragen
werden, liegt am zu ladendem Gerät. Wird noch ein anderes Gerät per Kabel geladen, redu-
ziert sich die maximale Leistung auf 5 Wa.
Zum Beenden des Ladevorganges enernen Sie Ihr Gerät einfach von der Powerbank.
Die Höhe der Umgebungstemperatur hat Einuss auf die Ladegeschwindigkeit, da die Lade-
steuerung der meisten mobilen Endgeräte die Stromaufnahme bei höheren Temperaturen
verringert.
Kabelgebundenes Auaden:
Diese Powerbank verfügt über zwei USB-A Anschlüsse (USB-A 1 Out / USB-A 2 Out) und einen
USB-C Anschluss (USB-C Out/In).
Die beiden USB-A Anschlüsse unterstützen den Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 Standard
(Output normal: 5V-3A max.; Output QC: 5V-3A, 9V-2A, 12V-1.5A = max. 18 Wa). Der USB-C
Anschluss unterstützt den Power Delivery (PD) Standard (Output normal: 5V-3A max.; Output
PD: 5V-3A, 9V-2A, 12V-1.5A = max. 18 Wa) sowie den oben beschriebenen QC Standard.
Sie können auch mehrere Geräte gleichzeig mit der Powerbank laden, beispielsweise ein
Tablet am USB-A 1 Out Anschluss und ein Smartphone am USB-C Out/In Anschluss oder auch
kabellos über den Qi Bereich. Beachten Sie dabei bie, dass in diesem Fall weder der QC
noch der PD Standard zur Verfügung stehen, sondern maximal 5V bei insgesamt max. 15 Wa
(max. 5 Wa kabellos).
Verbinden Sie zum Auaden Ihres Gerätes einfach das mitgelieferte Kabel mit dem USB-C
Anschluss (USB-C Out/In) der Powerbank und das andere Ende mit dem USB-C Anschluss des
zu ladenden Gerätes.
Normales Auaden:
Nutzen Sie ein Standard USB Netzteil oder USB Anschluss eines Computers, um die Powerbank
über den USB-C Out/In Anschluss (max. 5V-3A = max. 15 Wa) aufzuladen.
Schnelles Auaden:
Um die Powerbank mit maximaler Leistung (18 Wa) aufzuladen, nutzen Sie bie ein Netzteil,
welches den Power Delivery Standard (PD) unterstützt. Schnelles Auaden wird durch eine nun
blau leuchtende LED angezeigt. Sollte die LED nicht von weiß zu blau wechseln, ist Ihr Netzteil
oder das verwendete Kabel nicht mit dem PD Standard kompabel und die Powerbank wird nor-
mal geladen.

DE - Seite 5 von 8
SICHERHEITSHINWEISE
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten:
Kinder unterschätzen Gefahren häug oder erkennen sie erst gar nicht. Dieses Gerät ist nicht
dafür besmmt, durch Personen (auch Kinder) mit eingeschränkten sensorischen, physischen
oder geisgen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichgt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und sie die daraus resule-
renden Gefahren verstanden haben. Unbeaufsichgte Kinder sollen keinen Zugri auf das Gerät
haben. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Alternav verbinden Sie Ihr eigenes Kabel mit - abhängig vom Kabeltyp - dem USB-A An-
schluss (USB-A 1 Out / USB-A 2 Out) oder dem USB-C Anschluss (USB-C Out/In) der Power-
bank und das andere Ende mit dem zu ladenden Gerät. Der Ladevorgang startet automasch
und die Geräte ermieln selbstständig den passenden Ladestrom. Sollte der Ladevorgang
nicht automasch starten, drücken Sie bie die Funkonstaste. Schnelles Laden wird durch
eine nun blau leuchtende LED angezeigt. Sollte die LED nicht von weiß zu blau wechseln,
ist Ihr verbundenes Gerät oder das verwendete Kabel nicht mit dem PD oder QC Standard
kompabel und es wird normal geladen.
Wird ein Gerät mit der Powerbank geladen und die Kapazität der Powerbank ist nahezu er-
schöp, wird dieses durch Blinken der letzten Status LED signalisiert. Bie laden Sie die Pow-
erbank wieder auf.
Bie beachten Sie, dass während des Auadens eines Gerätes mit einer Powerbank etwa 30%
der Gesamtkapazität allein durch den Ladevorgang verbraucht wird. Dies ist beispielsweise
durch den Verlust von Leistung aus Schaltkreiswärme und Spannungswandlung bedingt.
Für eine opmale Leistungsfähigkeit muss die Powerbank regelmäßig genutzt werden. Sollte
dies nicht der Fall sein, laden Sie die Powerbank mindestens alle drei Monate vollständig auf.
Sorgen Sie dafür, dass die durch den Ladevorgang entstehende Wärme vom Gerät abgegeben
werden kann (idealerweise legen Sie die Powerbank während der Nutzung auf eine feste und
wärmebeständige Unterlage).
Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten.
Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus. Schützen Sie das Produkt vor oenem
Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Schützen Sie das Gerät in jedem Betriebszustand vor Stoß und Fall.
Dieses Gerät ist sensibel gegenüber elektrostascher Entladung. Schützen Sie daher das Gerät vor
jeder möglichen elektrostaschen Entladung.
Um Fehlfunkonen zu vermeiden, verbinden Sie die USB Ausgangsanschlüsse des Gerätes nicht
mit USB Anschlüssen von Computern oder anderen Geräten. Sie sind nur zum Auaden von
Geräten besmmt.
Zerlegen Sie das Gerät nicht in seine Einzelteile, und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
Es enthält keine zu wartenden Teile und die Garane erlischt in diesem Falle.
Allgemeines

Stecken Sie keine Gegenstände, die nicht für den Gebrauch vorgesehen sind, in die Önungen
des Produkts. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss und einem daraus resulerendem
Feuer führen.
Bedienen Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen. Verwenden Sie bie kein Wasser oder chemi-
sche Lösungen, um das Gerät zu säubern. Nutzen Sie dazu bie nur ein trockenes Tuch.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Die Garane erlischt in diesem Fall.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder feucht geworden ist.
Das Gerät entwickelt bei der Nutzung Wärme, dies ist normal. Decken Sie das Produkt während
der Nutzung nicht ab.
WARNUNG! Heiße Oberäche!
Bei Nutzung kann ein längeres Festhalten zu durch Hitze verursachten
Verletzungen der Haut führen.
Vermeiden Sie bei Nutzung ein dauerhaes Festhalten speziell an den
Bereichen, die eine stärkere Wärme entwickeln. Tragen Sie das Gerät
während der Nutzung nicht direkt am Körper. Nach Abkühlung kann
das Gerät dauerha berührt werden.
BETRIEBSBEDINGUNGEN
Betreiben Sie das Gerät bei 0 bis 35 Grad Celsius bei max. 90 % relaver Lufeuchgkeit (für kurze
Zeit). Falls Sie die Powerbank längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie es zwischen -10 und 45 Grad
Celsius bei max. 90 % relaver Lufeuchgkeit (für kurze Zeit) und laden Sie dieses alle drei Mona-
te, um die volle Leistungsfähigkeit zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen: 157 x 77,5 x 13,8 mm
Stromaufnahme (Input): 5V - 3A
Power Delivery: 5V - 3A, 9V - 2A, 12V - 1,5A
Ladestrom Abgabe (Output): USB-A: 5V - 3A total (je Anschluss 2.4 max.)
USB-A QC: 9V -2A, 12V -1.5A
USB-C: 5V - 3A max.
USB-C QC/PD: 9V - 2A, 12V -1.5A
Qi Version: 1.2.4
Frequenzband: 125.8 - 129.49 kHz
Max. abgestrahlte Sendeleistung: 10 Wa
Interner Akku: 10000 mAh / 3.7V Lithium Polymer Akku
Statusanzeige: 4 LED Leuchten
DE - Seite 6 von 8

DE - Seite 7 von 8
Integrierter Überladeschutz /
Entladeschutz / Überspannungsschutz /
Kurzschlusssicherung:
Ja
Überhitzungsschutz: Ja
Fremdkörpererkennung: Ja
Hüllenfreundlich: Ja (abhängig von Material und Dicke der
Hülle. Maximal 5 mm und kein Metall)
Standby Zeit: Bis zu 3 Monate
Entsorgung von Alt – Akkus und Alt – Baerien:
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen
Richtlinie 2006/66/EG. Alle Alt – Akkus und Alt - Baerien müssen getrennt vom
Hausmüll über die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden. Mit
der ordnungsgemäßen Entsorgung vermeiden Sie Umweltschäden.
Entsorgung von Elektro-Altgeräten:
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der eurpäischen
Richtlinie 2012/19/EC. Alle Elektro- und Elektroaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden Sie
Umweltschäden.
Verpackung:
Verpackungen sind Rohstoe. Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für
Recycling geeignet und kann wiederverwendet werden. Bie beachten Sie bei
der Entsorgung irgendwelcher Materialien die örtlichen Recyclingbesmmun-
gen.
ENTSORGUNG
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Es können jederzeit ohne Ankündigung Veränderungen an der Firmware und/oder Hardware vor-
genommen werden. Aus diesem Grund ist es möglich, dass Teile der Anleitung, technischen Daten
und Bilder in dieser Dokumentaon von dem Ihnen vorliegenden Produkt leicht abweichen. Alle
in dieser Anleitung beschriebenen Punkte dienen nur dem Zweck der Verdeutlichung und müssen
nicht zwangsläug mit einer besmmten Situaon übereinsmmen. Es können keine Rechtsan-
sprüche auf Grund dieser Anleitung geltend gemacht werden.

DE - Seite 8von 8
GARANTIEBEDINGUNGEN UND
REKLAMATIONSABLAUF
Liebe Kundin, lieber Kunde,
absolute Kundenzufriedenheit genießt bei uns höchste Priorität. Sollten Sie trotz unserer strengen
IHQ Qualitätsrichtlinien Mängel an Ihrem Intenso Produkt feststellen, so gewährt Ihnen die Intenso
Internaonal GmbH (Garanegeber) neben den gesetzlichen Gewährleistungsrechten eine freiwillige,
zweijährige Garane für dieses Produkt nach Maßgabe der folgenden Bedingungen: Die Intenso
Internaonal GmbH garanert, dass das Produkt frei von Material- und Produkonsfehlern ist, wenn
die Benutzung des Produkts entsprechend der Bedienungsanleitung erfolgt.
Im Garanefall wird die Intenso Internaonal den Austausch des Produkts vornehmen; zu darüber
hinausgehenden Leistungen, etwa Aufwendungs- oder Schadensersatz, verpichtet sich die Intenso
Internaonal GmbH nicht. Die Garane begründet insbesondere keine Haung der Intenso Inter-
naonal GmbH für den Verlust von Daten. Die Garane gilt zwei Jahre lang ab dem Kauf durch den
Endverbraucher und Käufer (Garanedauer). Der Kassenbon ist zur Besmmung des Garanezeit-
raums aufzubewahren und in Kopie vorzulegen. Die Garaneleistungen stehen Ihnen in den Ländern
des Europäischen Wirtschasraums (EWR) sowie in der Schweiz zur Verfügung (räumlicher Geltungs-
bereich).
Die Inanspruchnahme der Garane ist ausgeschlossen in den folgenden Fällen:
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Verschleiß von Teilen, die sich im Laufe der Zeit abnutzen, wie z.B. Baerien
missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung, Installaon oder Anwendung
Erschüerungen oder elektrostasche Entladung des Produkts, Wärme- oder
Feuchgkeitseinwirkungen auf das Produkt jenseits der Produktspezikaonen
Beschädigung, Kratzer oder Abnutzung
Eigenmächges Verändern, Önen des Gehäuses, Eingreifen oder Reparieren
Schäden durch andere Geräte, höhere Gewalt oder Transport
Zur reibungslosen Abwicklung im Garanefall (Reklamaon) bien wir Sie um Beachtung der
folgenden Punkte:
1. Fordern Sie eine RMA-Nummer für Rücksendungen an (Intenso Retourenbeleg). Dies kann über
die Homepage, per Email oder über die Service-Hotline erfolgen:
Email (technischer Support): support@intenso-internaonal.de
Email (RMA-Nummer): rma@intenso-internaonal.de
Internet: www.intenso.de
Telefon (technischer Support): +49 (0) 4441 – 999 111
(Mo. - Do. 09:00 Uhr - 16:30 Uhr; Fr. 09:00 Uhr - 14:00 Uhr)
2. Nach Überprüfung und Freigabe erhalten Sie innerhalb von drei Werktagen den entsprechenden
Intenso Retourenbeleg (per E-Mail oder Fax). Dieser Beleg ist 14 Tage gülg und autorisiert Sie
zur Rücksendung der Ware. Wir gewähren mit der Annahme der Ware keinerlei Ansprüche. Diese
entstehen erst nach Beendigung einer abschließenden Prüfung der Reklamaon.
3. Bendet sich das reklamierte Produkt nicht mehr in unserem Sorment, bieten wir Ihnen einen
vergleichbaren Arkel als Austauschprodukt an. Wenn Sie mit dem Austauschprodukt nicht
einverstanden sind, so bien wir Sie, die Reklamaon über die Verkaufsstelle abzuwickeln, bei der
Sie das Produkt ursprünglich erworben haben.
4. Wichg: Verpacken Sie das Produkt inklusive der Kopie des Kassenbons und des gesamten
Zubehörs transportsicher. Die RMA-Nummer muss deutlich sichtbar auf dem Paket angebracht
sein. Das Paket muss ausreichend frankiert sein. Die Intenso Internaonal GmbH akzepert
nur Rücksendungen, die sämtliche dieser Bedingungen erfüllen.
5. Eine Rücksendung von versehentlich mit eingeschickten Fremdarkeln ist nicht möglich.
6. Die Bearbeitungszeit der Reklamaon kann bis zu vier Wochen betragen.
7. Bie senden Sie das Paket an die folgende Anschri des Garanegebers:
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (Ihre RMA-Nummer)
Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta

OPERATING INSTRUCTIONS
EN - Page 1 of 8
Table of contents
Overview 2
Delivery scope 2
Declaraon of conformity 2
Simplied EU Declaraon of Conrmity 2
General 2
Use 3
Device overview 3
Operaon 3
Safety instrucons 5
Operang condions 6
Technical data 6
Disposal 7
Exclusion of liability 7
Guarantee Condions and complaints procedure 8
Qualcomm Quick Charge is a product from Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm is a trademark of
Qualcomm Incorporated registered in the United States and other countries. Quick Charge is a trademark of
Qualcomm Incorporated. All Qualcomm Incorporated brands are used with permission.

EN - Page 2 of 8
1Intenso Powerbank WPD10000 USB-C to USB-C cable (supports PD)
Instrucons
2
3
Read these instrucons carefully and please observe and heed all references made in these
instrucons to guarantee a long life and reliable use of the device. Please keep these instrucons
ready to hand and pass them on to other users of the device.
About these instructions
GENERAL
Declaration of Conformity
The CE marking says that this product meets the requirements of all EU Direcves
applicable for this product.
Delivery scope
OVERVIEW
This Powerbank can be used to power devices having an operang voltage of 5V direct current
(cell phones, MP3 players, etc.), as well as devices supporng the Power Delivery Standard (PD) or
the Qualcomm® Quick Charge™ technology standard and for wireless charging devices which are
Qi-enabled. Please check the operang instrucons or ask the manufacturer whether your device
supports the Qi standard.
Intended use
12
Hereby Intenso Internaonal declares that the radio installaon type Powerbank WPD10000 com-
plies with the Direcve 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaraon of Conformity is
available at the following Internet address www.intenso.eu.
The UKCA marking says, that this product meets the requirements of all UK Direcves
applicable for this product

EN - Page 3 of 8
Device overview
USE
1. Funcon key (ON/OFF)
By briey pressing, the current baery status is displayed through the LED lights and the wireless
charging funcon of the Powerbank is acvated.
If there is no device connected to the Powerbank, or the connected device signals to the power
bank that it is enrely charged, the power bank will automacally switch to the standby mode aer
a me interval of approximately 40 seconds.
Operating
LED light
% - energy LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
1 % - 25 %
26 % - 50 %
51 % - 75%
76 % - 100 %
3. Commissioning / Charging the Powerbank / Charging connected devices
a) Charging the Powerbank
Please connect the supplied cable USB-C to the port USB-C (USB-C Out/In) of the Powerbank;
then connect the other end of the USB cable to a power supply USB-C or to a port USB-C on your
computer. The charging process and current charging status will be indicated by the LED status
lights. If the Powerbank is enrely charged, the LED status lights remain illuminated. The required
charging me of the Powerbank depends on the selected charging source and the output power.
2. LED status display
The individual LEDs display the remaining energy of the Powerbank:
2
1 - Function key (ON/OFF)
2 - USB-A 1 OUT (Quick Charge)
3 - USB-C OUT (PD/Quick Charge) / IN (PD)
4 - USB-A 2 Out (Quick Charge)
5 - Status LEDs
6 - Wireless Charging Area
1 3 4
5
6
Any other use or use beyond what is specied is deemed as not intended use and can lead to
damages and injuries. This product is not intended for commercial use or for medical and spe-
cial applicaons, where the failure of the product can cause injuries, mortalies or considerable
material damages. Claims of any type for damages resulng from use other than for the intended
purpose or non-observance of the safety instrucons are excluded.

EN - Page 4 of 8
b) Charging devices with the Powerbank
Wireless charging:
Acvate the wireless charging funcon by pressing the On/O buon on the Powerbank. Now
place your Qi-capable device centrally across the wireless charging area. The charging process
starts automacally. If this is not the case, please check whether
the Powerbank is adequately charged. For this purpose, at least one of the status LEDs
must be permanently lit.
a foreign body is located between the devices.
your device is Qi-capable.
where the correct posion for wireless charging is located on your device. You may
possibly have to place it in another posion.
The acvated wireless charging process will be displayed by an orange LED.
The posioned device will be charged with a maximum of 10 was. The amount of wa which
are actually transferred depends on the charged device. If another device is charged through
a cable, the maximum power will be reduced to 5 was.
In order to end the charging process, you just have to remove your device from the Power-
bank.
The ambient temperature level inuences the charging speed, since the charging control of
most mobile devices reduces the power consumpon when reaching higher temperatures.
Wired charging:
This Powerbank is equipped with two USB-A ports (USB-A 1 Out/USB-A 2 Out) and a port
USB-C (USB-C Out/In).
The two USB-A ports support the Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 standard (normal out-
put: 5V-3A max.; Output QC: 5V-3A, 9V-2A, 12V-1.5A = max. 18 Wa). The connecon USB-C
supports the Power Delivery (PD) standard (normal output: 5V-3A max.; PD output: 5V-3A,
9V-2A, 12V-1.5A = max. 18 Wa) as well a the above-described QC standard.
You can charge several devices at the same me with the Powerbank as well, for example
a tablet on the out port USB-A 1 and a smartphone on the Out/in port of USB-C or without
wire through the Qi area. In this case, please note that neither the QC nor the PD standard
are available, but a maximum of 5V with a total of maximum 15 was (maximum 5 was
wireless) can be reached.
To charge your device, just connect the supplied cable to the connecon USB-C (USB-C Out/
In) of the Powerbank and the other end to the connecon USB-C of the device to be charged.
Normal charging:
Use a standard USB power supply or a port with USB on a computer to charge the Powerbank via
the USB-C Out/In port (maximum 5V-3A = maximum 15 was).
Fast charging:
To charge the Powerbank with a maximum power (18 was), please use a power supply unit sup-
porng the Power Delivery Standard (PD). The fast charging is indicated by an LED as well which
now lights up blue. If the LED does not change from white to blue, your power supply unit or the
cable used are incompable with the PD standard and the Powerbank will be charged normally.

EN - Page 5 of 8
SAFETY INSTRUCTIONS
Dangers for children and persons with restricted physical, sensory or mental
abilities:
Children oen underesmate dangers or do not recognise them at all. This device is not intended
to be used by persons (including children) with restricted sensory, physical or mental abilies or
lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their
safety or received instrucons from the person on how to use the device and they have under-
stood the resultant dangers. Unsupervised children should not have access to the device. Make
sure that children do not play with the device.
In alternave, connect your own cable to the port USB-A (USB-A 1 Out/USB-A 2 Out) or the
port USB-C (USB-C Out/In) of the power bank and the other end to the device to be charged,
according to the cable type. The charging process starts automacally and the devices inde-
pendently determine the respecve charging current. If the charging process does not start
automacally, please acvate the funconal key. The fast charging is indicated by an LED as
well which now lights up blue. If the LED does not change from white to blue, your connected
device or the cable used are incompable with the PD standard and the power bank will be
charged normally.
If a device is charged with the Powerbank and the capacity of the Powerbank is almost ex-
hausted, this is signalled by blinking of the last status LED. Please re-charge the Powerbank.
Please note that while charging a device with a Powerbank, about 30% of the total capacity is
used up just through the charging process. This is due, for example, through the loss of power
from circuit warmth and voltage conversion.
The Powerbank has to be used regularly for opmum performance. If this is not the case,
charge the Powerbank fully at least every three months.
Make sure that the warmth created through the charging process can be emied from the
device (ideally place the Powerbank on a rm and heat-resistant base while in use).
If you have a pacemaker or another technical implant, please consult your doctor or the manu-
facturer of the implant, before using the Powerbank. Do not use the device in extremely cold,
hot, humid or dusty areas. Do not subject it to direct sunlight. Protect the product from open re.
There is danger of explosion!
Protect the device in every operang state against impact and falling.
This device is sensive to electrostac discharge. Therefore protect the device against every pos-
sible electrostac discharge.
To avoid malfuncons, do not connect the USB output ports of the device with USB ports of com-
puters or other devices. They are only intended for charging devices.
Do not disassemble to device into its component parts and do not try to repair it yourself. It does
not contain any parts requiring maintenance and the guarantee expires in this case.
Do not insert any items, which are not intended for its use, into the openings of the product. This
could lead to an electrical short-circuit and a resultant re.
Do not operate this device with wet hands.
General

Please do not use water or chemical soluons to clean the device. Please use only a dry cloth for
this purpose.
Do not try to repair the device yourself. The guarantee expires in this case.
Do not use the device when it shows visible damage or has become moist.
The device develops warmth when in use, this is normal. Do not cover the device when this is
in use.
WARNING! Hot surface!
Holding the device for longer periods when in use can result in the
surface becoming hot, causing skin injuries.
When using the device, avoid holding it for too long, especially in areas
which become very hot. Do not carry the device directly on your body.
The device can be touched for longer periods aer it has cooled down.
OPERATING CONDITIONS
Operate the device at 0 to 35 degrees Celsius and a maximum humidity of 85% (for a short me).
If you do not use your device for a longer period, store it at between -10 and 45 degrees Celsius
at max. 90 % relave humidity (for a short me) and charge this every three months to maintain
full capacity.
TECHNICAL DATA
Dimensions: 157 x 77,5 x 13,8 mm
Power consumpon (Input): 5V - 3A
Power Delivery: 5V - 3A, 9V - 2A, 12V - 1.5A
Charging current delivery (Output): USB-A: 5V - 3A shared (each 2.4 max.)
USB-A QC: 9V -2A, 12V -1.5A
USB-C: 5V - 3A max.
USB-C QC/PD: 9V - 2A, 12V -1.5A
Qi Version: 1.2.4
Frequency band: 125.8 - 129.49 kHz
Max. rediated power: 10 wa
Internal baery: 10000 mAh / 3.7 V lithium polymer baery
Status display: 4 LED lights
Integrated overcharge protecon / discharge
protecon / overvoltage protecon / short
circuit fuse:
Yes
EN - Page 6 of 8

EN - Page 7 of 8
Overheat protecon: Yes
Forein object detecon: Yes
Cover-friendly: Yes (depending from cover material and
thickness. Maximum 5mm and no metal)
Standby me: Up to 3 months
Disposal of old baeries:
The devices marked with this symbol are subject to the European Direcve
2006/66/EC All old baeries must be disposed of separate from the municipal
waste stream via designated collecon facilies appointed by the government or
the local authories You avoid environmental damage with the proper disposal.
Disposal of old electronic equipment:
The devices marked with this symbol are subject to the European Direcve
2012/19/EC. All electrical appliances and old electrical appliances must be
disposed of separate from the municipal waste stream via designated
collecon facilies appointed by the government or the local authories. You
avoid environmental damage with the proper disposal of old electrical
equipment.
Packaging:
Packaging is raw material. The packaging material of this product is suitable
for recycling and can be re-used. Please pay aenon to the local recycling
provisions when disposing of any materials.
DISPOSAL
EXCLUSION OF LIABILITY
The rmware and/or hardware may be changed at any me without prior noce. For this reason it
is possible that parts of these instrucons, technical data and images in this documentaon dier
slightly from the product in your possession. All points described in these instrucons only serve
the purpose of claricaon and must not inevitably correspond to a certain situaon. Legal claims
cannot be made on the basis of these instrucons.

GUARANTEE CONDITIONS AND
COMPLAINTS PROCEDURE
Dear Customer,
Our highest priority is customer sasfacon. If, despite our strict IHQ quality guidelines, you
discover any deciencies in your Intenso product, then in addion to your legal guarantee rights, Intenso
Internaonal GmbH (guarantor) grants you a voluntarily, two-year guarantee for this product in
accordance with the following condions: Intenso Internaonal GmbH guarantees that the product is
free of material and manufacturing defects if the product is used in accordance with the operang manual.
In a guarantee claim, Intenso Internaonal GmbH shall replace the product. Intenso Internaonal
GmbH does not commit to any services that go above and beyond this, for example compensaon
for damages or expenses. The guarantee does not constute liability on the part of Intenso
Internaonal GmbH for the loss of data. The guarantee applies for two years aer purchase by
the end consumer and buyer (guarantee period). The sales receipt must be kept and a copy
submied to determine the guarantee period. The guarantee services are available to you in the
countries of the European Economic Area (EEA) as well as in Switzerland (territorial scope).
Guarantee claims are excluded in the following cases:
failure to observe the operang manual
wear of parts that wear out over the course of me, such as baeries for example
misuse or improper handling, installaon or use
vibraons or electrostac discharge of the product, the eects of heat or moisture on the
product that are outside the product specicaons
damage, scratches or wear
unauthorised changes, opening the housing, intervenons or repairs
damage from other devices, force majeure or transport
For smooth processing in a guarantee claim (complaint), we ask you to observe the following
points:
1. Request an RMA number for the return shipment (Intenso return document). It can be obtained
on the homepage, by e-mail or via the service hotline.
Email (technical support): support@intenso-internaonal.de
Email (RMA number): rma@intenso-internaonal.de
Internet: www.intenso.eu
Phone (technical support): +49 (0) 4441 – 999 111
(Mon. - Thur. 09:00 – 16:30; Fri. 09:00 - 14:00)
2. Aer a review and release, you will receive the corresponding Intenso return document within
three workdays (by e-mail or fax). This document is valid for 14 days and authorises you to send
the product back. We do not grant any entlements by accepng the product. They only come
about aer compleon of a nal assessment of the complaint.
3. If the product subject to complaint is no longer in our product range, we will oer you a comparable
arcle as a replacement product. If you are not in agreement with the replacement product, then we
ask you to process the complaint via the sales outlet from where you originally purchased the product.
4. Important: Pack the product including the copy of the sales receipt and all the accessories in a
way that is safe to transport. The RMA number must be clearly visible on the package.
The package must have sucient postage. Intenso Internaonal GmbH only accepts return
shipments that comply with all these condions.
5. A return shipment of foreign arcles that were sent in by mistake is not possible.
6. The processing me for complaints can be up to four weeks.
7. Please send the package to the following address of the guarantor
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (your RMA number)
Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
EN - Page 8 of 8

MODE D‘EMPLOI
FR - Page 1 sur 8
Table des matières
Vue d‘ensemble 2
Matériel fourni 2
Déclaraon de conformité 2
Déclaraon UE de conformité simpliée 2
Généralités 2
Ulisaon 3
Vue d‘ensemble de l‘appareil 3
Commande 3
Consignes de sécurité 5
Condions d‘ulisaon 6
Caractérisques techniques 6
Éliminaon 7
Exclusion de responsabilité 7
Condions de garane et procédure de réclamaon 8
Qualcomm Quick Charge est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm est une marque
déposée de Qualcomm Incorporated enregistrée aux États-Unis et dans d‘autres pays.
Quick Charge est une marque déposée de Qualcomm Incorporated. Toutes les marques Qualcomm
Incorporated sont utilisées avec le consentement de Qualcomm Incorporated.
Other manuals for WPD10000
1
Table of contents
Languages:
Other Intenso Batteries Pack manuals