manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. INTERTECHNO
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. INTERTECHNO PA3-1000 User manual

INTERTECHNO PA3-1000 User manual

Bedienungsanleitung PA3-1000
Das Funk-Zwischensteckerset PA3-1000 ist sofort betriebsbereit inkl. Batterie im Sender
und muss daher nicht codiert werden. Sofort können Lampen oder Elektrogeräte bis zu
einer Leistung von 1500 Watt fernbedienbar durch Mauern und Türen geschaltet werden.
Die Taste am Sender solange gedrückt halten bis das Gerät schaltet.
Kann evt. bis zu einer Sekunde dauern.
Prinzipiell bedarf das Set keiner neuen Codierung. Sollten Sie aber mehrere Funk-Empfänger
schalten wollen oder die Codierung verstellt werden, so gehen sie wie folgt vor.
Codierung für PA3-1000
Der Sendekanal (A-D) wird willkürlich festgelegt.
Dieser „Familiencode“ muss auf dem Sender (Schiebeschalter Abb. 1) eingestellt werden.
Danach wird die Gerätenummer 1-3 auf dem Drehcodierschalter (Abb. 2) der
Funk-Zwischenstecker innerhalb des gleichen Buchstabenfeldes A-D eingestellt.
Die Gerätenummer wird direkt vom Sender abgerufen.
Sollten absichtlich mehrere Geräte zugleich schalten, so müssen diese mit derselben
Gerätenummer belegt werden. Diese kann beliebig oft vergeben werden.
Das Funk-Zwischensteckerset PA3-1000 ist kombinierbar mit allen Geräten mit
Drehcodierschalter aus der Funk-Serie 433,92 MHz von intertechno.
Istruzioni d’uso PA3-1000
Il set della spina intermedia radiofonica è immediatamente pronto per l’uso inclusa la batteria
nel trasmettitore e quindi non deve essere codificato. Lampade o elettrodomestici
con una potenza fino a 1500 watt possono essere immediatamente regolati a distanza
attraverso pareti e porte. Premere il tasto sul trasmettitore fino a quando l’apparecchio si regola.
Ciò può richiedere fino a 1 secondo.
Codificazione per PA3-1000:
Il canale di trasmissione (A-D) viene stabilito arbitrariamente.
Questo “codice di famiglia” deve essere impostato sul trasmettitore
(interruttore a cursore Fig. 1).
Poi viene impostato il codice dell’apparecchio 1-3 all’interno della stessa
area di lettere A-D sull’interruttore rotante di codificazione (Fig. 2)
della spina intermedia radiofonica.
Il codice dell’apparecchio viene direttamente richiamato dal trasmettitore.
Nel caso in cui s’intende regolare più apparecchi contemporaneamente,
bisogna conferirgli lo stesso codice dell’apparecchio.
Questo può essere assegnato in modo illimitato.
Il set della spina intermedia radiofonica può essere abbinato con tutti gli apparecchi
provvisti di interruttore rotante di codificazione dalla serie radiofonica di intertechno.
Bedieningshandleiding PA3-1000
De radiogestuurde tussenstekkerset PA3-1000 is onmiddellijk gebruiksklaar incl. batterij
in de zender en moet om die reden niet gecodeerd worden.
Onmiddellijk kunnen lampen of elektrische apparaten met een max. vermogen van 1500 watt
vanop afstand door muren en deuren geschakeld worden. Houd de toets op de zender zolang
ingedrukt tot het apparaat schakelt. Dit kan een seconde duren.
Codering voor PA3-1000 :
Het zendkanaal (A-D) wordt willekeurig bepaald.
Deze “familiecode” moet op de zender (schuifschakelaar afb. 1) worden ingesteld.
Daarna wordt het apparaatnummer 1-3 op de draaicodeerschakelaar (afb. 2) van de
radiogestuurde tussenstekker binnen hetzelfde letterveld A-D ingesteld.
Het apparaatnummer wordt rechtstreeks door de zender opgeroepen.
Wanneer tegelijk verschillende apparaten moeten schakelen,
dan moeten ze hetzelfde apparaatnummer worden toegewezen.
Dit kan zo vaak men wil, worden gegeven.
De radiogestuurde tussenstekkerset PA3-1000 is combineerbaar met
alle apparaten met draaicodeerschakelaar uit de radiogestuurde serie van intertechno.
Manual de Instruções PA3-1000
O programador diário PA3-1000 (Receptor) está imediatamente funcional, incl. a pilha do
emissor, e não necessita de ser codificado. Lâmpadas e aparelhos eléctricos até ao máximo de
1500 Watt poderão ser telecomandados através de paredes e portas. Manter a tecla premida no
emissor até o aparelho se ligar, o que poderá demorar até um segundo. Em princípio o
equipamento não necessita de nenhuma codificação nova. No caso de pretender comutar vários
receptores, ou alterar a codificação, deverá proceder do seguinte modo.
Codificação para PA3-1000
O canal de emissão (A-D) é definido.
Este “Código familiar” tem que estar ajustado de acordo com o emissor (interruptor deslizante
Fig.1). De seguida é ajustado o número do aparelho de 1-3 no interruptor rotativo de codificação
(Fig.2) do programador diário por entre o mesmo campo de letras de A-D.
O número do aparelho é directamente chamado a partir do emissor.
No caso de pretender ligar vários aparelhos em simultâneo, os mesmos deverão ser
programados com o mesmo número do aparelho. Poderá atribuir o número do aparelho as vezes
que for necessário.
O programador diário PA3-1000 está combinado com todos os aparelhos com interruptor rotativo
de codificação da série de emissores a 433,92 MHz da intertechno.
Használati útmutató a PA3-1000-es készülékhez
A PA3-1000 –es rádió üzeműdugós csatlakozó készlet azonnal üzemképes beleértve az adó
elemeit is, és ezáltal nem kell kódolni. Lámpák és elektromos berendezések 1500 W
teljesítményig falon és ajtókon keresztül azonnal távirányíthatók. Az adón a gombot addig kell
nyomni, amíg a készülék kapcsol. Ez esetleg egy másodpercig is eltarthat.
A készletet alapvetően nem kell újra kódolni. Ha azonban Ön több rádiós vevőt akar vezérelni,
vagy a kódolást meg akarja változtatni, a következőképpen járjon el :
A PA3-1000-es készülék kódolása
Az adócsatornát (A-D) tetszőlegesen lehet megválasztani.
Ezt a család-kódot az adón (tolókapcsoló, 1. kép) kell beállítani. Ezután az 1-3-as készülékszámot
a dugós csatlakozó tekerős kódkapcsolóján (2. kép) az azonos A-D betümezőn belül kell
beállítani. A készülékszám közvetlenül az adóról kerül lekérdezésre.
Ha szándékosan több készüléket egyszerre akarunk kapcsolni, akkor ezeknek ugyanazt a
készülékszámot kell adnunk. Ezt tetszőlegesen sokszor megadhatjuk.
A PA3-1000 –es rádió üzeműdugós csatlakozó készlet az intertechno 433,92 MHz-es rádió
szériájának összes tekerős kódkapcsolós készülékével használható.
Instruction manual PA3-1000
The wireless adapter set PA3-1000 is instantly ready for use and comes with a battery in the
transmitter and, therefore, has not to be encoded. Lamps and other electronic devices with a
capacity of up to 1500W can be operated with a remote control through walls and doors. Push the
button at the transmitter until the device responds. This can take up to one second.
In principle, the set requires no new encoding. However, if you want to operate several radio
receivers or if you have to adjust the coding, please observe the following instructions.
Encoding of PA3-1000
The transmission channel (A-D) is assigned arbitrarily.
This “family code” has to be set on the transmitter (sliding switch, fig. 1).
Subsequently, the device number 1-3 is set on the rotary encoding switch (fig. 2) of the wireless
adapter within the same letter range of A-D.
The device number is retrieved directly from the transmitter.
If you want to operate several devices at the same time deliberately, the same device number has
to be assigned to these devices. A device number can be assigned indefinitely.
The wireless adapter set PA3-1000 can be combined with all devices with a rotary encoding
switch of the radio series 433.92 MHz of intertechno.
Mode d’emploi PA3-1000
Le set de fiches intermédiaires radio PA3-1000 est immédiatement prêt à l’emploi
(batterie de l'émetteur incluse) et ne doit donc pas être codé. Il est immédiatement
possible de commuter des lampes ou des appareils électriques d’une puissance de
jusqu’à 1500 watts à travers de murs et de portes. Appuyer sur la touche de l’émetteur
jusqu’à ce que l’appareil soit commuté. Cela peut éventuellement durer jusqu’à une seconde.
Codage pour PA3-1000 :
Le canal d’émission (A-D) est choisi de façon arbitraire.
Ce « code famille » doit être ajusté à l’émetteur (interrupteur à coulisse fig. 1).
Ensuite, le numéro d’appareil 1-3 est sélectionné à l’aide du commutateur
rotatif de codage (fig. 2) des fiches intermédiaires radio dans le même champ de lettres A-D.
Le numéro d’appareil est directement appelé par l’émetteur.
Si vous commutez intentionnellement plusieurs appareils à la fois,
il faudra assigner le même numéro d’appareil à ces derniers.
Ce numéro peut être assigné aussi souvent que vous voulez.
Le set de fiches intermédiaires radio PA3-1000 peut être combiné avec tous les appareils munis
d’un commutateur rotatif de codage de la gamme radio d'intertechno.
Instrucciones de uso PA3-1000
El set adaptador radioeléctrico intermedio PA3-1000 está listo para funcionar incl. batería en el
transmisor y no tiene que ser codificado. Inmediatamente se pueden manejar por control remoto
lámparas o aparatos eléctricos con potencia de hasta 1500 vatios a través de paredes y puertas.
Pulsar el botón en el transmisor hasta que se encienda/apague el aparato.
Podría demorar hasta un segundo. En principio, el set no necesita ninguna nueva codificación.
Pero si se desea manejar varios radioreceptores o ajustar la codificación, procede como sigue.
Codificación para PA3-1000
El canal de emisión (A-D) se determina arbitrariamente. Configurar este “código familiar” en el
transmisor (conmutador deslizante, ilustr.1). Luego configurar el número del aparato 1-3 en el
interruptor giratorio de codificación (ilustr.2) del adaptador radioeléctrico intermedio dentro del
mismo rengo A – D. El transmisor llamará directamente al número del aparato. Si se encienden
intencionadamente varios aparatos a la vez, entonces se les tendrá que asignar el mismo número
del aparato, el cual puede ser asignado cuantas veces se desee. El set adaptador radioeléctrico
intermedio PA3-1000 es combinable con todos los aparatos con interruptor giratorio de
codificación de la serie de transmisores 433,92 MHz de Intertechno.
Navodilo za uporabo PA3-1000
Radijski vmesniški vtični komplet PA3-1000 je s priloženo baterijo v oddajniku
možno uporabiti takoj in ga zato ni potrebno kodirati. Takoj lahko daljinsko
skozi zidove in vrata vklapljate luči ali električne naprave do moči 1500 W.
Tipko na oddajniku držite prižgano toliko časa, da se naprava vklopi.
To lahko traja morda tudi do ene sekunde.
Načeloma komplet ne potrebuje novega kodiranja. Če pa želite vklapljati večdaljinskih
sprejemnikov ali spremeniti kodiranje, upoštevajte sledeče korake.
Kodiranje za PA3-1000
Kanal za oddajanje (A-D) se nastavi samodejno.
To »družinsko kodo« je potrebno nastaviti na oddajniku (pomično pretikalo slika 1).
Nato nastavite številko naprave 1-3 na sučnem kodirnem stikalu (slika 2)
radijskih vmesniških vtičev znotraj enakega črkovnega polja A-D. Številko
naprave oddajnik dobi direktno.
Če želite istočasno vklapljati večnaprav, jim morate določiti enako številko
naprave, ki jo lahko dodeljujete poljubno pogosto. Radijski vmesniški vtični
komplet PA3-1000 je možno kombinirati z vsemi napravami s sučnim stikalom
iz radijske serije 433,92 MHz podjetja intertechno.
Uputstvo za uporabu PA3-1000
Set radijske međustanice PA3-1000 može se odmah rabiti, u nju je uključena baterija u odašiljaču
i stoga se ne mora kodirati. Odmah se može iz daljine, kroz zidove i vrata upravljati svjetiljkama ili
elektro-uređajima do snage od 1500 W. Tipku na odašiljaču držite toliko dugo dok se uređaj ne
uključi. To katkad može potrajati do jedne sekunde. Ovaj set u načelu ne zahtijeva novo kodiranje.
Ali ako želite uključiti više radijskih prijemnika ili ako se kodiranje treba podesiti, postupite kako
slijedi.
Kodiranje za PA3-1000
Ovaj kanal (A-D) utvrđuje se proizvoljno.
Ovaj “obiteljski kod” mora se namjestiti na odašiljaču (pomična sklopka, slika 1).Nakon toga se
namješta broj uređaja 1-3 na sklopki za kodiranje s okretanjem (slika 2) na setu radijske
međustanice unutar istog slovnog polja A-D. Broj uređaja preuzima se direktno s odašiljača.
Ukoliko se namjerno uključi nekoliko uređaja, oni moraju biti označeni istim brojem uređaja. On se
može proizvoljno odrediti. Set radijske međustanice PA3-1000 može se kombinirati sa svim
uređajima sa sklopkom na kodiranje s okretanjem iz radio-serije 433,92 MHz tvrtke Intertechno.
Návod k použití PA3-1000
Sada rádiových mezizásuvek PA3-1000 je ihned připravena k provozu včetně
baterie ve vysílači a nemusí se proto kódovat. Okamžitěje možné spínat lampy nebo elektrické
přístroje do výkonu 1500 Watt dálkovým ovládáním skrz zdi a dveře. Tlačítko na vysílači držte
stisknuté tak dlouho, dokud se přístroj nezapne.
Může trvat popř. ažjednu sekundu.
V zásaděnepotřebuje sada nové kódování. Pokud byste však chtěli spínačvíce rádiových
přijímačů nebo jste přestavili kódování, postupujte následovně.
Kódování pro PA3-1000
Vysílací kanál (A-D) je určen libovolně.
Tento ”rodinnýkód” musí být nastaven na vysílači (posuvnýspínačobr. 1).
Potom se nastavuje číslo přístroje 1-3 na otočném kódovacím spínači (obr. 2)
rádiových mezizásuvek uvnitřn stejného pole s písmeny A – D.
Číslo přístroje se vyvolává přímo na vysílači.
Pokud by mělo úmyslněspínat více přístrojůpak musí tyto být všechny osazeny stejným
přístrojem. Toto je možné zadat libovolněčasto.
Sada radiových mezizásuvek PA3-1000 je kombinovatelná se všemi přístroji s otočným
kódovacím spínačem rádiové série 433,92 MHz firmy intertechno.
Instrukcja obsługi PA3-1000
Zestaw gniazdek pośrednich zdalnie sterowanych falami radiowymi PA3-1000 jest od razu
gotowy do działania - włącznie z bateriami w nadajniku - i nie wymaga kodowania. Natychmiast
można zdalnie sterowaćlampami lub sprzętem elektrycznym o mocy do 1500 Watt - nawet
przez ściany i drzwi. Klawisz na nadajniku naciskaćażdo momentu przełączenia urządzenia.
To może trwać1 sekundę.
Zasadniczo zestaw nie wymaga nowego kodowania, ale w razie sterowania kilku odbiorników
fal radiowych lub innej potrzeby zmiany kodowania, postąpićwedług poniższego opisu.
Kodowanie PA3-1000
Kanałnadajnika (A-D) jest przypadkowo ustawiony.
Ten "kod rodziny" należy ustawićna nadajniku (suwakiem rys. 1). Potem ustawićnumer
urządzenia 1-3 obrotowym przełącznikiem kodu (rys. 2) na gniazdkach pośrednich, w polu
o tej samej literze A-D. Numer urządzenia jest pobierany bezpośrednio z nadajnika. W celu
równoczesnego przełączania kilku urządzeńnależy ustawićna nich taki sam numer.
Dowolna liczba gniazdek może otrzymaćten sam numer. Zestaw gniazdek pośrednich
PA3-1000 nadaje siędo współpracy ze wszystkimi urządzeniami firmy intertechno,
wyposażonych w obrotowy przełącznik kodu i działających na falach 433,92 MHz.
Bruksanvisning PA3-1000
Fjärrmellankontakten PA3-1000 kan användas omedelbart inkl. batterier i sändare och behöver
inte kodas. Fjärrkoppla lampor eller elektrisk utrustning med kapacitet upp till 1500 Watt, genom
murar eller dörrar. Tryck knappen på sändaren tills utrustningen kopplas till. Det kan ta någon
sekund.
Kontakten behöver i princip ingen kod. Om du vill koppla flera mottagare eller koden har raderats,
gör följande:
Kod för PA3-1000
Sändningskanalen (A-D) bestäms villkorligt.
Denna familjekod måste ställas in på sändaren (skjutkontakt bild 1). Därefter ställs
utrustningsnumret 1-3 in med vridkontakten (bild) på samma bokstav (A-D) i fjärrkontakten.
Sändaren kommuniceras direkt med utrustningsnumret.
Om flera utrustningar skall kopplas till samtidigt, måste alla beläggas med samma
utrustningsnummer. Numret kan anges flera gånger.
Fjärrmellankontakten PÅ3-1000 kan kombineras med utrustning som har vridkontakt i fjärrserien
433,92 MHz från intertechno.
Brugsanvisning PA3-1000
Det trådløse adapter sæt PA3- 1000 er fra starten klar til brug og medfører batteri i senderen og
skal derfor ikke indkodes. Lamper og andet elektronisk udstyr med en kapacitet op til 1500 Watt
kan styres med en fjernbetjening gennem vægge og døre. Tryk på knappen på senderen, indtil
den reagerer. Dette kan tage op til et sekund.
Til at starte med, er en ny indkodning ikke nødvendig. Men hvis man vil styre flere radiomodtagere
eller justere koden, skal man følge disse instruktioner.
Indkodning af PA3-1000
Sender kanalen (A-D) er automatisk angivet.
Denne „ familiekode“ skal sættes til på senderen (glide kontakt, fig. 1).
Derefter, skal apparat- nummeret sættes fra 1-3 på den roterende indkodningskontakt (fig.2) på
det trådløse adapter-sæt, inden for samme bogstavsområde A-D.
Apparat- nummeret fås direkte fra modtageren.
Hvis man vil styre flere apparater på samme tid, skal der bruges det samme apparat- nummer til
begge apparater. Et apparatnummer kan angives ligeså mange gange som man har lyst.
Det trådløse adapter sæt PA3- 1000 kan kombineres med alle apparater som har en roterende
indkodningskontakt fra radio serien 433.92 MHz fra intertechno.
PA3-1000 Kullanım Kılavuzu
PA3-1000 Telsiz-Ara FişSeti uzaktan kumandasında pili de dahil olmak üzere hemen çalışmaya
hazırdır ve bu yüzden kodlanması gerekli değildir. 1500 Watt’a kadar olan lambalar ve elektrikli
aletler arada duvar veya kapı olsa da anında uzaktan kumanda ile çalıştırılabilir. Uzaktan
kumandadaki tuşu araç çalışmaya başlayana kadar basılı tutun.
Muhtemelen bir saniye kadar sürebilir.
Prensip olarak seti yeniden kodlanması gerekli değildir. Ama birden fazla telsiz alıcıyı çalıştırmak
için veya kodun ayarı bozulduysa, şu şekilde hareket edin:
PA3-1000’i kodlandırma
Uzaktan komutanın kanalı (A-D) dilediğiniz gibi belirlenir.
Bu “Aile kodu”nun uzaktan kumandada ayarlanması gereklidir (sürme tuşresim 1).
Daha sonra aletlerinizin 1-3 numarası telsiz ara fişlerin çevirme kodlama tuşunda (resim 2)
bulunan A-D harf sahası dahilinde ayarlanır.
Aletlerinizin numarasını direk olarak uzaktan kumandanızla bulabilirsiniz.
Ayni anda birden fazla alet çalıştırmak isteniliyorsa bu aletlere ayni alet numarasının konulması
gereklidir. İstediğiniz kadar alet numarası koyabilirsiniz.
PA3-1000 Telsiz- Ara Fişseti intertechno’nun 433,92 MHz telsiz-serili, çevirme kod tuşlu tüm
aletleri ile kombine edilebilir.
Návod na použitie PA3-1000
Súprava rádiových medzizásuviek PA3-1000 je ihneďpripravená na prevádzku, vrátane batérie
vo vysielači a nemusí sa preto kódovať. Okamžite je možné spínaťlampy alebo elektrické
prístroje do výkonu 1500 Watt diaľkovým ovládaním skrz steny a dvere. Tlačidlo na vysielači držte
stlačené tak dlho, kým sa prístroj nezapne.
Môže trvaťpopr. ažjednu sekundu.
V zásade nepotrebuje súprava nové kódovanie. Pokiaľby ste však chceli spínaťviac rádiových
prijímačov alebo ste prenastavili kódovanie, postupujte nasledovne.
Kódovanie pre PA3-1000
Vysielací kanál (A-D) je určenýľubovoľne.
Tento ”rodinnýkód” musí byťnastavenýna vysielači (posuvnýspínačobr. 1).
Potom sa nastavuje číslo prístroja 1-3 na otočnom kódovacom spínači (obr. 2)
rádiových medzizásuviek vnútri rovnakého poľa s písmenami A – D.
Číslo prístroja sa vyvoláva priamo na vysielači.
Pokiaľby malo úmyselne spínaťviac prístrojov, potom musia tieto byťvšetky osadené rovnakým
prístrojom. Toto je možné zadaťľubovoľne často.
Súprava rádiových medzizásuviek PA3-1000 je kombinovateľná so všetkými prístrojmi s otočným
kódovacím spínačom rádiovej série 433,92 MHz firmy intertechno.
Руководство по эксплуатации PA3-1000
Розетка-переходник сдистанционным управлением PA3-1000 сразу готова кработе
(комплектуется батарейками для передатчика) ине требует кодирования. Вы сразу можете
дистанционно управлять через стены идвери лампами иэлектроприборами мощностью до
1500 Вт. Удерживать кнопку на передатчике нажатой, пока прибор не включится (процесс
может занять до 1 секунды). Впринципе для розетки не требуется нового кодирования.
Однако при необходимости управления несколькими приборами или изменения
кодирования действуйте следующим образом.
Кодирование для PA3-1000
Канал передачи (A-D) определяется произвольно. Этот "семейный код" необходимо
установить на радиопередатчике (ползунковый переключатель на рис. 1). Затем на
поворотном кодирующем переключателе (рис. 2) розетки устанавливается номер прибора
1-3 втом же буквенном диапазоне A - D. Номер прибора непосредственно запрашивается
передатчиком. Если нужно переключать несколько приборов, для них следует назначить
одинаковый номер. Назначать номер можно любое количество раз. Розетка с
дистанционным управлением PA3-1000 комбинируется со всеми приборами, оснащенными
поворотными кодирующими переключателями из радиоуправляемой серии 433,92 МГц от
intertechno.
E Instruksjonsmanual PA3-1000
Den trådløse adapteren PA3-1000 er umiddelbart klar til bruk, og leveres med batteri i senderen,
derfor er den ikke kodet. Lamper og andre elektroniske apparater med kapasitet opptil 1500 W
kan styres med fjernkontroll gjennom vegger og dører. Trykk på knappen på senderen til
apparatet reagerer. Dette kan ta opptil ett sekund I utgangspunkete trenger apparatet ingen ny
koding. Dersom du skulle ønske å styre flere radiomottakere, eller dersom du må endre kodingen,
følg veiledningen nedenfor
Koding av PA3-1000
Sendingskanalen (A-D) er satt vilkårlig. Denne ”familiekoden” må legges inn i senderen
(skyvebryter, fig. 1) Deretter blir apparatnummeret 1-3 lagt inn på dreiebryteren (fig. 2) på den
trådløse adapteren innenfor den samme bokstavserien A-D Apparatnummeret hentes direkte fra
senderen. Dersom du ønsker å styre flere apparater på en gang, må du sette det samme
apparatnummeret på disse apparatene Et apparatnummer kan settes så mange ganger som
helst. Den trådløse adapteren PA3-1000 kan kombineres med alle apparater med en
kodingsdreiebryter for intertechno radioserie 433.92 MHz.
Käyttöohje PA3-1000
Välikappale PA3-1000 on heti käyttövalmis, ja lähettimessä on paristo. Sitä ei näin ollen tarvitse
koodata. Lamppuja tai sähkölaitteita voidaan välittömästi kytkeä kauko-ohjauksella seinien ja
ovien läpi 1500 W tehoon asti. Paina lähettimen painiketta, kunnes laite kytkeytyy. Tämä voi
kestää enimmillään sekunnin.
Laitteisto ei periaatteessa vaadi uutta koodausta. Jos kuitenkin haluat kytkeä useita
vastaanottimia tai muuttaa koodausta, toimi seuraavasti:
Laitteen PA3-1000 koodaus
Lähetyskanava (A-D) valitaan sattumanvaraisesti.
Tämä ”perhekoodi” on asetettava lähettimeen (liukukytkin kuva 1).
Sen jälkeen asetetaan laitteen numero 1-3 välikappaleen käännettävällä koodauskytkimellä (kuva
2) samalla kirjainalueella A-D.
Lähetin hakee laitenumeron suoraan.
Jos useita laitteita on tarkoitus kytkeä samalla kertaa, niille on asetettava sama laitenumero.
Tämä voidaan antaa niin usein kuin halutaan. Välikappalesarja PA3-1000 voidaan yhdistää
kaikkiin intertechnon lähetyssarjan 433,92 MHz laitteisiin, joissa on käännettävä koodauskytkin.
Οδηγίες χρήσης PA3-1000
Το σετ τηλεχειρισµού µε3 πρίζες ΡΑ3-1000 είναι έτοιµοπρος λειτουργία και περιλαµβάνει
µπαταρίες µεποµπό και για τον λόγο αυτό δεν χρίζει κωδικοποίησης. Φωτιστικά και ηλεκτρικές
συσκευές µεαπόδοση έως 1500 Watt ενεργοποιούνται άµεσα, ακόµακαι µέσα από τοίχους ή
πόρτες.
Κρατήστε το πλήκτρο στον ποµπό πιεσµένο µέχρι να ενεργοποιηθεί ησυσκευή.
Ηδιαδικασία αυτή ενδέχεται να διαρκέσει έως ένα δευτερόλεπτο.
Κατά βάση το σετ δεν χρειάζεται νέα κωδικοποίηση. Αν ωστόσο επιθυµείτε να ενεργοποιήσετε
περισσότερους δέκτες ήνα αλλάξετε την κωδικοποίηση, ενεργήστε ως εξής:
Κωδικοποίηση για ΡΑ3-1000
Το κανάλι εκποµπής (Α-D) καθορίζεται κατά βούληση.
Αυτός ο«οικογενειακός κωδικός» πρέπει να ρυθµιστεί στον ποµπό (ολισθαίνων διακόπτης Εικ. 1).
Έπειτα ρυθµίζεται οαριθµός της συσκευής 1-3 µετον περιστρεφόµενο διακόπτη κωδικοποίησης
(Εικ. 2) της τηλεχειριζόµενης πρίζας εντός του ιδίου πεδίου γραµµάτων.
Οαριθµός της συσκευής λαµβάνεται απευθείας από τον ποµπό.
Αν επιθυµείτε την ταυτόχρονη ενεργοποίηση περισσοτέρων συσκευών, τότε θα πρέπει να
ρυθµιστούν µετον ίδιο αριθµόσυσκευής. Οαριθµός αυτός µπορεί να δοθεί σε πλήθος συσκευών.
Το σετ τηλεχειρισµού µε3 πρίζες ΡΑ3-1000 µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε συνδυασµόµεόλες τις
συσκευές της σειράς 433,92 MHz της intertechno που διαθέτουν περιστρεφόµενο διακόπτη
κωδικοποίησης.

Other INTERTECHNO Adapter manuals

INTERTECHNO ITLR-200 User manual

INTERTECHNO

INTERTECHNO ITLR-200 User manual

INTERTECHNO IT2P-2300 User manual

INTERTECHNO

INTERTECHNO IT2P-2300 User manual

INTERTECHNO TK-200 User manual

INTERTECHNO

INTERTECHNO TK-200 User manual

Popular Adapter manuals by other brands

Cisco Linksys WUSB54G user guide

Cisco

Cisco Linksys WUSB54G user guide

SSCI HSS8 user manual

SSCI

SSCI HSS8 user manual

D-Link 802.11g Wireless LAN USB Adapter DWL-G122 manual 

D-Link

D-Link 802.11g Wireless LAN USB Adapter DWL-G122 manual 

dji osmo pro/raw user guide

dji

dji osmo pro/raw user guide

Proxim 7910 user guide

Proxim

Proxim 7910 user guide

PMA RTA DIVERSITY installation instructions

PMA

PMA RTA DIVERSITY installation instructions

Sony AC-VF10 operating instructions

Sony

Sony AC-VF10 operating instructions

TIME MARK DRA-1 quick start guide

TIME MARK

TIME MARK DRA-1 quick start guide

Aluratek AUV200F quick start guide

Aluratek

Aluratek AUV200F quick start guide

Gigafast EE102-DLX user manual

Gigafast

Gigafast EE102-DLX user manual

NetComm POWERLINE NP504 user manual

NetComm

NetComm POWERLINE NP504 user manual

LevelOne WUA-0600 user manual

LevelOne

LevelOne WUA-0600 user manual

Bernafon TV-A Instructions for use

Bernafon

Bernafon TV-A Instructions for use

Parker PSSCCNA Installation & service instructions

Parker

Parker PSSCCNA Installation & service instructions

ProSoft Technology inRA-x ILX34-AENWG user manual

ProSoft Technology

ProSoft Technology inRA-x ILX34-AENWG user manual

B.E.G. LUXOMAT 93067 quick start guide

B.E.G.

B.E.G. LUXOMAT 93067 quick start guide

Regal Century V-Green 2517369-001-001-0A Installaton Manual and User's Guide

Regal

Regal Century V-Green 2517369-001-001-0A Installaton Manual and User's Guide

Belkin Play F7D4101 user manual

Belkin

Belkin Play F7D4101 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.