Inventronics DALI PRO CONT-4 RTC User manual

DALI PRO CONT-4 RTC
Software / Firmware
Aufgrund der geänderten USB ID lässt sich der neue Controller DALI PRO
CONT-4 RTC nicht mit älterer DALI PRO Software (v1.3.0.0 und davor) verbinden/
konfigurieren. Bitte mindestens Software v1.4.0.0 verwenden.
Entsorgung
Werfen Sie die Geräte am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
Bringen Sie sie zum Recycling zu einer oziellen Sammelstelle. Auf diese
Weise tragen Sie dazu bei die Umwelt zu schonen.
Batterie
Die interne Li-Batterie versorgt die Echtzeituhr bei Spannungsunterbrechung
insgesamt bis zu einem Jahr während einer Anlagenbetriebsdauer von mindes-
tens 10 Jahren. Bei entladener Batterie wird die Uhrzeit nach einer Spannungs-
unterbrechung auf den voreingestellten Startwert gesetzt und muß mit der
Konfigurationssoftware neu eingestellt werden. Alle anderen Funktionalitäten
bleiben erhalten. Die integrierte Batterie kann umweltschädliche Substanzen
enthalten. Entfernen Sie stets die Batterie, bevor Sie das Produkt an einer o-
ziellen Recyclingstelle abgeben. Entsorgen Sie die gebrauchte Batterie bei einer
oziellen Batteriesammelstelle.
Software / Firmware
Due to the changed USB ID in the new controller DALI PRO CONT-4 RTC can-
not be connected / configured with older DALI PRO Software (v1.3.0.0 and
before). Please use Software v1.4.0.0. and higher.
Disposal
Do not throw away the appliances with the normal household waste at the end
of their life, but hand them in at an ocial collection point for recycling. By do-
ing this, you help to preserve the environment.
Battery
The internal Li-battery will supply the real time clock for one year total mains
voltage interruption within a minimum 10 year use. In case of an empty battery
a mains voltage interruption will reset the timer clock to default value and has
to be set again with the setup software. All other functionalities will keep un-
changed. The built-in battery contains substances that may pollute the environ-
ment. Always remove the battery before you discard or hand in the product at
an ocial collection point. Dispose of the battery at an ocial collection point
for batteries.
1
3
2
4

2
Logiciel / Micro-logiciel
Suite au changement de l’USB ID dans le nouveau contrôleur, DALI PRO
CONT-4 RTC ne peut être connecté / configuré avec l’ancien logiciel DALI PRO
(v1.3.0.0 et avant). Veuillez utiliser le logiciel v1.4.0.0. et plus.
Elimination
Ne jetez pas les appareils avec les ordures ménagères à la fin de leur durée de
vie, mais remettez-les à un point de collecte ociel pour recyclage. En faisant
cela, vous aidez à préserver l’environnement.
Pile
La pile Lithium interne permettra d’alimenter l’horloge temps réel pendant un an
sans tension secteur pour une durée d’utilisation minimum de 10 ans. Si la pile
est vide, une coupure de tension secteur remettra l’horloge à la valeur par défaut
qui devra être reconfigurée avec le logiciel. Toutes les autres fonctionnalités
resteront inchangées. La pile intégrée contient des substances qui peuvent
polluer l’environnement. Toujours retirer la pile avant de jeter ou de remettre le
produit à un point de collecte ociel. Elimination de la pile à un point de collecte
ociel pour les piles.
Software / Firmware
A causa dell’ID USB modificata nel nuovo controller, DALI PRO CONT-4 RTC
non può essere collegato / configurato senza il vecchio software DALI PRO
(v1.3.0.0 e precedente). Utilizzare il software v1.4.0.0. e superiore.
Smaltimento
Al termine della loro durata, non gettare le apparecchiature nei normali rifiuti
domestici, ma smaltirli in un centro di riciclaggio uciale. In questo modo
contribuirete a tutelare l’ambiente.
Batteria
La batteria al litio interna alimenterà l’orologio in tempo reale in caso di interru-
zione della corrente complessivamente fino ad un anno per un periodo di
esercizio di almeno 10 anni. Un’interruzione della corrente di rete in caso di
batteria scarica comporterà il reset del timer al valore predefinito e pertanto
questo dovrà essere impostato di nuovo con il software di setup. Tutte le altre
funzionalità resteranno invariate. La batteria contenuta contiene sostanze che
potrebbero inquinare l’ambiente. Rimuovere sempre la batteria prima di smalti-
re o gettare il prodotto in un punto di raccolta rifiuti uciale. Smaltire la batteria
in un centro di raccolta batterie uciale.
Software
Debido al cambio del USB ID en el nuevo controlador DALI PRO CONT-4 RTC
no se puede configurar con el Software antiguo (v1.3.0.0 y anterior). Por favor
utilice el Software v.1.4.0.0. y superior.
Eliminación
Al final de su vida útil, no tire los aparatos junto con la basura normal del hogar.
Llévelos a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente. De esta manera colaborará en la pro-
tección del medio ambiente.
Baterías/pilas
La batería interna de litio da la hora real después de una interrupción total de la
red hasta un año durante un funcionamiento mínimo de 10 años de la instalación.
En caso de que una batería se agote, una interrupción total de la red resteará
el reloj a un valor por defecto y debe de ser actualizado de nuevo con el software.
Todas las funcionalidades se mantendrán sin cambios. La batería/pila contiene
sustancias nocivas para el medio ambiente. Siempre retire la batería/pila antes
de deshacerse del producto o lleve el producto a un punto oficial de reciclaje.
Deposite la batería/pila en puntos de recogida oficiales.
Software / Firmware
Devido à alteração do ID do USB no novo controlador, o DALI PRO CONT-4
RTC não pode ser ligado/configurado com Software DALI PRO mais antigo
(v1.3.0.0 e anteriores). Por favor, use o Software v1.4.0.0. e superiores.
Reciclagem
Não deite fora aparelhos eléctricos no final da sua vida com o normal lixo do-
méstico, mas entregue-os num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao agir
desta forma, está a ajudar à preservação do ambiente.
Pilhas
A pilha LI interna fornece o relógio em tempo real aquando de falha de corren-
te até um ano no total, durante um tempo de funcionamento do aparelho de
pelo menos 10 anos. Em caso de pilha vazia, e após uma interrupção de cor-
rente, o relógio irá reactivar para valores de defeito e terá de ser reinstalado com
o software de configuração. As restantes funcionalidades permanecem inalte-
radas. A pilha embutida contém substâncias que podem poluir o ambiente.
Remova sempre a pilha, antes de entregar o produto nos pontos de recolha
oficial. Reciclagem de pilhas num ponto de recolha oficial.
Λογισμικό / Υλικολογισμικό
Εξαιτίας της αλλαγής του USB ID στο νέο ελεγκτή δεν είναι δυνατή η σύνδεση
του DALI PRO CONT-4 RTC / η εγκατάσταση ε παλαιότερο λογισικό DALI PRO
Software (v1.3.0.0 και παλαιότερο). Χρησιοποιήστε λογισικό έκδοσης v1.4.0.0.
ή εταγενέστερη.
Διάθεση στα απορρίμματα
Μη πετάτε τη συσκευή στα οικιακά απορρίατα στο τέλος της ζωής της, αλλά
παραδώστε την για ανακύκλωση. Με τον τρόπο αυτό συβάλλετε στην προστα-
σία του περιβάλλοντος.
Μπαταρία
Για τουλάχιστον 10 χρόνια χρήσης, σε περίπτωση συνολικής διακοπής τάσης η
εσωτερική παταρία λιθίου θα τροφοδοτεί το ρολόι πραγατικού χρόνου για ένα
έτος. Σε περίπτωση εκφορτισένης παταρίας, τυχόν διακοπή τάσης θα επα-
ναφέρει το χρονόετρο του ρολογιού στην προκαθορισένη από το εργοστάσιο
τιή και αυτή θα πρέπει να καθοριστεί εκ νέου ε το λογισικό εγκατάστασης.
Όλες οι άλλες λειτουργίες θα παραείνουν αετάβλητες. Η παταρία περιέχει
ουσίες που πορεί να βλάψουν το περιβάλλον. Να αφαιρείτε πάντα τη παταρία
πριν την απόσυρση ή να παραδώσετε το προϊόν σε κέντρο παράδοσης προβλη-
ατικών αποβλήτων. ιάθεση της παταρίας σε κέντρο παράδοσης παταριών.
Software/firmware
Door de gewijzigde USB-ID in de nieuwe controller kan DALI PRO CONT-4 RTC
niet worden verbonden/geconfigureerd met oudere DALI PRO-software (v1.3.0.0
en ouder). Gebruik software v1.4.0.0 of hoger.
Verwijdering
Verwijder de apparaten aan het einde van hun levensduur niet met het normale
huisvuil, maar breng ze naar een ocieel inzamelpunt voor recycling. Op deze
manier helpt u het milieu.
Batterij
De interne Li-batterij voedt de realtimeklok bij stroomonderbrekingen gedu-
rende in totaal één jaar bij een bedrijfsduur van ten minste 10 jaar. In het geval
van een lege batterij zal een stroomonderbreking de klok weer op de default-
waarde zetten en dient deze met de setupsoftware opnieuw te worden ingesteld.
Alle andere functies blijven onveranderd. De ingebouwde batterij bevat stoen
die het milieu kunnen verontreinigen. Verwijder altijd de batterij, voor u het
product wegdoet of naar een ocieel inzamelpunt brengt. Lever de batterij in
bij een ocieel inzamelpunt voor batterijen.
Programvara/Firmware
På grund av den ändrade USB ID:n i den nya controllern kan DALI PRO
CONT-4 RTC inte anslutas till/konfigureras med äldre DALI PRO programvara
(v1.3.0.0 och tidigare). Var god använd programvara v1.4.0.0. och högre.
Avfallshantering
Kasta inte apparaterna i de normala hushållssoporna när de inte ska användas
längre, utan lämna in dem till ett ociellt uppsamlingsställe för återvinning.
Genom att göra så, hjälper du till att skydda miljön.
Batteri
Det interna Li-batteriet försörjer realtidsklockan vid ett nätspänningsavbrott i
totalt upp till ett år vid en anläggningsdriftstid på minst 10 år. Om batteriet är
tomt, återställs timerklockan till standardvärdet vid ett nätspänningsavbrott, och
måste ställas in på nytt med konfigurationsprogramvaran. Alla övriga funktioner
kvarstår oförändrade. Det inbyggda batteriet innehåller ämnen som kan föro-
rena miljön. Ta alltid ut batteriet innan du kastar eller lämnar in produkten till ett
ociellt uppsamlingsställe. Lämna in batteriet till ett ociellt uppsamlingsställe
för batterier.
Ohjelmisto / Laiteohjelma
Uusi DALI PRO CONT-4 RTC -ohjainyksikkö ei ole yhteensopiva vanhempien
DALI PRO -ohjelmien kanssa (versio 1.3.0.0 ja sitä vanhemmat), koska uuden
ohjainyksikön USB-tunnistus on muuttunut. Olkaa ystävällisiä ja käyttäkää oh-
jelmaversiota 1.4.0.0. tai uudempaa.
Hävittäminen
Älä hävitä laitteita tavallisen sekajätteen mukana, vaan vie ne kierrätyspisteeseen
kierrätettäviksi. Kierrättämällä autat säilyttämään luontoa.
Akku
Sisäinen litium-akku pitää yllä reaaliaikakellon toimintaa vuoden ajan; jännite-
keskeytys enintään kerran 10 vuodessa. Akun tyhjentyessä jännitekeskeytys
palauttaa ajastinkellon oletusasetuksiin, jolloin uudelleenasetus on tehtävä
asennusohjelmiston avulla. Muut toiminnot säilyvät ennallaan. Sisäänrakennet-
tu akku sisältää aineita, jotka voivat saastuttaa luontoa. Poista akku aina ennen
hävittämistä tai kierrättämistä. Hävitä akku paristoille tarkoitetuissa kierrätyspis-
teissä.
Programvare/fastvare
PÅ grunn av den endrede USB-en kan ikke ID-en i den nye styringen DALI PRO
CONT-4 RTC tilkoblet/konfigurer med eldre DALI PRO-programvare (v1.3.0.0 og
eldre). Bruk programvare v1.4.0.0 og nyere.
Kassering
Ikke kast apparater i vanlig husholdningsavfall, men lever dem til. Slik tar du vare
på miljøet.
Batteri
Det interne Li-batteriet vil levere sanntidsklokke for ett år total nettspenningen
avbrudd innenfor minimum 10 års bruk. I tilfelle tomt batteri en nettspenning
avbrudd vil tilbakestille klokken til standard verdi, og må settes igjen med instal-
leringsprogrammet. Alle andre funksjoner vil være uendret. Det innebygde
batteriet inneholder miljøskadelige stoer. Ta alltid ut batteriet før du kasserer
eller leverer inn produktet på et oentlig oppsamlingssted. Kasser batteriet på
et oppsamlingspunkt for batterier.

3
Software / firmware
På grund af det ændrede USB-ID i den nye controller kan DALI PRO CONT-4
RTC ikke forbindes/konfigureres med ældre DALI PRO software (v1.3.0.0 og
ældre). Anvend software v1.4.0.0. og højere.
Bortskaffelse
Når produktets levetid er omme, må det ikke bortskaes sammen med normalt
husholdningsaald, men skal afleveres til et oentligt indsamlingssted for gen-
brug. Dette hjælper med at beskytte miljøet.
Batteri
Det interne Li-batteri forsyner realtidsuret i op til et år i tilfælde af netspændings-
svigt inden for en brugstid på mindst 10 år. I tilfælde af et tomt batteri vil net-
spændingssvigtet stille uret tilbage på standardværdien og det skal indstilles på
ny ved softwareopsætningen. Alle andre funktioner opretholdes. Det indbyg-
gede batteri indeholder stoer, der kan forurene miljøet. Fjern altid batteriet før
bortskaelse eller aflever produktet til et indsamlingssted for genbrug. Aflever
batteriet til et indsamlingssted for batterier.
Software / Firmware
Kvůli změnám USB ID v novém kontroléru DALI PRO CONT 4RTX nemůže být
připojen/konfigurován se starším DALI PRO softwarem /v 1.3.0.0. a starším).
Prosím použijtze software v1.4.0.0. a vyšší.
Likvidace
Spotřebič nepatří do běžného odpadu, využijte sběrných míst pro recyklaci.
Pomáháte tak k ochraně životního prostředí.
Baterie
Baterie (Li) mohou napájet hodiny jeden rok, funkční jsou 10 let. V případě vy-
bití baterie přerušení napětí resetuje časovač a hodnoty musí být znovu zadány
při nastavení softwaru. Všechny ostatní funkce zůstanou beze změny. Baterie
obsahují látky, které mohou znečišťovat životní prostředí. Vyjměte baterie, než
výrobek odnesete do sběrného místa. Baterie odneste do sběrného místa k li-
kvidaci.
Программное обеспечение/Встроенное ПО
Поскольку изменился ID USB нового контроллера соединение / конфигу-
рация DALI PRO CONT-4 RTC с использованием старого программного
обеспечения DALI PRO (версия 1.3.0.0 и более ранние) невозможно. Ис-
пользуйте программное обеспечение версии 1.4.0.0 и выше.
Утилизация
Не выбрасывать приборы по окончанию срока службы вместе с обычными
бытовыми отходами; сдавать в официальный пункт сбора для переработки.
Поступая таким образом Вы помогаете защитить окружающую среду.
Батарея
Встроенная литиевая батарея обеспечивает бесперебойное питание часов
текущего времени в расчете на покрытие перебоев электропитания общей
продолжительностью один год в течение минимум 10 лет эксплуатации. В
случае разрядки батареи перебой электропитания приведет к сбросу часов
таймера на значение по умолчанию и его придется настроить заново с
помощью программного обеспечения для настройки. Все прочие функции
не будут затронуты. Встроенная батарея содержит потенциально загряз-
няющие окружающую среду вещества. Всегда вынимать батарею перед
сдачей прибора в официальный пункт сбора. Сдать батарею в официальный
пункт сбора отработанных батарей.
Software / Firmware
Az USB ID megváltozása miatt az új DALI PRO CONT 4 RTC nem kapcsolható
össze, ill. konfigurálható a régebbi DALI PRO software-rel (v1.3.0.0 és régebbiek).
Kérjük használja a v 1.4.0.0 verziót, vagy újabbat.
Rendelkezés
Élettartama végén ne dobja az eszközt a normál háztartási hulladékba, adja le
a hivatalos begyűjtőpontok egyikén. Ha így tesz, segít a környezetvédelemben.
Elem
A beépített Lítium elem a hálózati feszültség 1 éves kimaradása esetén is biztosítja
a beépített óra működését 10 évig. Lemerült elem esetén a hálózati feszültség
kimaradásakor az óra nullázódik - a beállító software segítségével újra beállítható.
Minden más funkció változatlan maradt. A beépített elem környezetkárosító
anyagokat tartalmaz. Mindig távolítsa el az elemet, meilőtt az eszközt leadja a
hivatalos begyűjtőponton. Az elemet adja le egy hivatalos begyűjtőponton.
Oprogramowanie/mikroprogramy
Z powodu zmiany ID USB w nowym urządzeniu DALI PRO CONT-4 RTC nie
może ono zostać połączone/skonfigurowane ze starszą wersją oprogramowania
DALI PRO (wersja 1.3.0.0 i starsza). Prosimy użyć oprogramowania w wersji
1.4.0.0 lub nowszej.
Utylizacja
Po zużyciu urządzeń nie można ich utylizować wraz z innymi odpadami gospo-
darstwa domowego. Należy je oddać do oficjalnego punktu zbiórki w celu re-
cyklingu. Dzięki temu chronisz środowisko naturalne.
Akumulator
Wewnętrzna bateria litowa (Li) może zasilać zegar podczas zaniku napięcia
sieciowego trwającego całkowicie jeden rok w czasie użytkowania przez minimum
10 lat. W przypadku wystąpienia zaniku napięcia sieciowego przy wyładowanej
baterii ustawienia zegara zostaną skasowane do wartości domyślnych, ponow-
ne ustawienie zegara musi być wykonane za pomocą oprogramowania instala-
cyjnego. Wszystkie inne funkcje będą utrzymane bez zmian. Wbudowany
akumulator zawiera substancje, które mogą zanieczyścić środowisko naturalne.
Zawsze wyjmuj akumulator z urządzenia przed jego utylizacją bądź oddaniem
do oficjalnego punktu zbiórki. Akumulator powinien zostać zutylizowany w ofi-
cjalnym punkcie zbiórki akumulatorów i baterii.
Softvér / Firmware
Kvôli zmene USB ID v novej verzii riadiacej jednotky DALI PRO CONT-4 RTC nie
je možné spojiť ¬/ konfigurovať so staršou verziou softvéru DALI PRO Software
(v1.3.0.0 a staršie). Je nutné použiť Softvér verziu 1.4.0.0. a novšiu.
Likvidácia
Nevyhadzujte spotrebiče do bežného komunálneho odpadu na konci svojho
života, ale odovzdajte ich na oficiálnom zbernom mieste pre recykláciu. Tým
pomôžete chrániť životné prostredie.
Batérie
Interná Li batéria napája hodiny reálneho času pri prerušení napätia celkovo až
jeden rok počas prevádzkovania zariadenia po dobu minimálne 10 rokov. Ak je
batéria prázdna, prerušenie sieťového napätia vynuluje časový spínač na pred-
volené hodnoty a na jeho opätovné nastavenie sa musí použiť softvér. Ostatné
funkcie sa nezmenia. Vstavané batérie obsahujú látky, ktoré môžu škodiť život-
nému prostrediu. Vždy vyberte batériu pred likvidáciou alebo odovzdaním na
oficiálnom zbernom mieste. Batérie odovzdajte na oficiálnom zbernom mieste
pre batérie.
Programska oprema/vdelana programska oprema
Zaradi spremenjenega ID-ja USB-ja v novem krmilniku vodila DALI PRO CONT-
4 RTC ni mogoče povezavi/konfigurirati s starejšo programsko opremo DALI
PRO (razl. 1.3.0.0 in starejšo). Uporabite programsko opremo različice 1.4.0.0
ali novejšo.
Odlaganje
Aparatov po koncu njihove uporabne dobe ne mečite med običajne gospodinj-
ske odpadke, ampak jih odnesite na uradno zbirališče za recikliranje. Tako boste
pomagali varovati okolje.
Baterija
Notranja litijska baterija lahko pri najmanj 10-letni uporabi napaja uro v resničnem
času za skupno obdobje enega leta. Če je baterija prazna, se bo pri prekinitvi
električnega napajanja ura ponastavila na privzeto vrednost, zato jo bo treba v
programski opremi ponovno nastaviti. Vse ostale funkcije ostanejo nespreme-
njene. Vgrajena baterija vsebuje snovi, ki lahko onesnažijo okolje. Vedno odstra-
nite baterijo, preden izdelek odstranite ali odnesete na zbirališče. Baterijo odne-
site na uradno odlagališče za stare baterije.
Yazılım / Bellenim
Yeni kontrolör DALI PRO CONT-4 RTC’deki değiştirilmiş USB ID’si nedeniyle
daha eski olan DALI PRO Yazılımı (v1.3.0.0 ve öncekiler) ile bağlantı kurulamadı
/ yapılandırılamadı. Lütfen v1.4.0.0. ve daha yüksek olan Yazılımı kullanın.
Elden çıkarma
Kullanım süresi sona eren cihazları normal evsel atıklar ile birlikte çöpe atmayın,
geri dönüşüm için oluşturulmuş resmi bir toplama alanına teslim edin. Bunu
yaparak çevreyi korumaya katkıda bulunursunuz.
Pil
Dahili Lityum pil, gerçek zamanlı saati voltaj kesintisi halinde, en az on yıllık
kullanım süresinde, toplamda bir yıl enerjiyle besler. Pilin boşalması durumunda,
şebeke elektriği voltaj kesintisi zamanlayıcı saati varsayılan değere getirecektir
ve saatin kurulum yazılımı ile yeniden ayarlanması gerekir. Diğer tüm özellikler
aynı şekilde kalacaktır. Dahili pil, çevreye zarar verebilecek maddeler içerir.
Ürünü elden çıkarmadan veya resmi bir toplama alanına teslim etmeden önce
daima pili çıkarın. Pili, pillere özel resmi bir toplama alanına atın.
Softver/Hardver
Obzirom na izmjenu USB ID u novom kontroleru DALI PRO CONT-E RTC se ne
može spojiti/konfigurirti sa starijim DALI PRO softverom (v1.3.0.0 i starije).
Molim koristiti softvere v1.4.0.0. i novije.
Zbrinjavanje
Na kraju vijeka trajanja, ne zbrinjavajte uređaje sa običnim, kućnim otpadom,
nego ih predajte kod ovlaštenog koncesionara na recikliranje. Postupivši tako,
pomažete u očuvanju okoliša.
Baterija
Unutarnja Li baterija će u stvarnom vremenu, na rok od jedne godine opskrbiti
u slučaju potpunog prekida mrežnog napona ili prekide za minimalno 10 godina
korištenja. U slučaju prazne baterije, prekid mrežnog napona resetirat će mjerač
vremena na tvorničke postavke te se treba ponovo programirati pomoću setup
softvera. Sve ostale funkcionalnosti ostaju nepromijenjene. Ugrađena baterija
sadrži tvari koje mogu onečistiti okoliš. Uvijek izvadite bateriju prije nego što
bacite ili zbrinete proizvod kod ovlaštenog koncesionara. Zbrinite bateriju u re-
ciklažnom dvorištu.

www.inventronicsglobal.com
Inventronics GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
Germany
G15125800
C10238698
04.09.23
Sotfware / Firmware
Deoarece ID-ul USB s-a schimbat in noul controler DALI PRO CONT-4 RTC nu
poate fi conectat/configurat cu vechiul programul DALI PRO (v1.3.0.0 sau mai
vechi). Va rugam sa folositi un program v1.4.0.0. sau mai nou.
Deseu
Nu aruncati acest dispozitiv impreuna cu gunoiul menajer, ci duceti-l la un
centru specializat de colectare. Astfel contribuiti la protejarea mediului inconju-
rator.
Baterie
Bateria interna cu litiu va alimenta ceasul in cazul intreruperilor de curent pt
minim 10 ani de zile. In cazul in care bateria s-a consumat si se intrerupe curen-
tul, ceasul se va reseta. In acest caz ceasul trebuie sa fie setat folosind softwa-
re-ul de instalare. Toate celelalte functii vor ramane neschimbate. Bateriile din
interior contin substante care pot polua mediul. Intotdeauna scoateti bateriile
inainte de a preda produsul unui centru de reciclare. Predati bateriile la centre
specializate de colectare.
Софтуер/фирмуер
Поради смяна на USB ID в новия контролер DALI PRO CONT-4 RTC не може
да се свържи/конфигурира с стария софтуер DALI PRO (v1.3.0.0 и по-стара
версия). Използвайте софтуерна версия v1.4.0.0 и по-висока.
Рециклирне
Не изхвърляйте продукта с обикновените битови отпадъци в края на него-
вия експлоатационен срок, а го предайте за рециклиране в официален
пункт за вторични суровини. По този начин Вие оказвате Вашия принос в
опазването на оконата среда.
Батерия
Вътрешната Li-батерия ще осигури захранване на часовника за реално
време за общо една година прекъсване на захранващото напрежение в
рамките на минимум 10 години употреба. При изтощена батерия, прекъс-
ването на захранващото напрежение ще рестартира часовника до стой-
ността по подразбиране и трябва да бъде настроен отново със софтуера
за настройки. Всички останали функции ще останат непроменени. Вграде-
ната батерия съдържа вещества, които могат да замърсят околната среда.
Винаги отстранявайте батериите, преди да изхвърлите или предадете
уреда за вторични суровини. Предайте батериите в специалне пункт за
събиране на изразходвани батерии.
Tarkvara/ põhivara
Tulenevalt muutustest USB ID uue kontrolleril DALI PRO CONT-4 RTC, ei saa
kasutada vanemaid DALI PRO tarkvara (v1.3.0.0 ja enne) versioone. Palun ka-
sutage Tarkvara v1.4.0.0. ja kõrgemat.
Kasutusest kõrvaldamine
Ärge visake seadet olmeprügi hulka vaid viige ametlikku jäätmete kogumispunkti.
Seda tehes aitate ja säästate keskkonda.
Aku
Voolukatkestuse korral hakkab tööle sisemine Li-aku vähemalt 10 aasta kasu-
tusaja jooksul. Juhul kui toitepinge katkestuse ja aku töötamise ajal relee kell ei
tööta siis tuleb seade taaskäivitada ja uuendada tarkvara. Kõik muud funktsioo-
nid hoiab muutmata. Sisseehitatud aku sisaldab aineid, mis võivad saastada
keskkonda. Alati eemaldage aku enne toote äraviskamist või kasutage ametlik-
ku kogumispunkti. Viige aku ametlikku akude kogumispunkti.
Programinė / techninė įranga
Dėl pasikeitusio USB ID naujojo valdiklio DALI PRO CONT-4 RTC negalima
prijungti / sukonfigūruoti veikti su senesne DALI PRO programine įranga (1.3.0.0
ir ankstesne versija). Naudokite 1.4.0.0. ar naujesnę versiją.
Išmetimas
Pasibaigus prietaisų eksploatacijos laikotarpiui, neišmeskite jų kartu su buitinė-
mis šiukšlėmis, o atiduokite į surinkimo centrą perdirbti. Taip jūs padedate
saugoti aplinką.
Baterija
Vidinis ličio jonų akumuliatorius savo energija užtikrina laikrodžio veikimą rea-
liuoju metu iki vienerių metų per mažiausiai 10 įrenginio eksploatavimo metų.
Jei akumuliatorius išsikrovęs, nutrūkus energijos tiekimui bus grąžinta laikmačio
numatytoji reikšmė, todėl su sąrankos programine įranga reikės nustatyti realią-
ją jo reikšmę. Kitos funkcijos išliks nepakitusios. Integruotoje baterijoje gali būti
medžiagų, kurios teršia aplinką. Visada išimkite bateriją prieš išmesdami prie-
taisą arba perduodami jį surinkimo centrui. Bateriją išmeskite tam skirtoje bate-
rijų surinkimo vietoje.
Programmatūra / aparātprogrammatūra
Izmainīta USB ID dēļ jaunajā kontrolierī DALI PRO CONT-4 RTC nevar pieslēgt/
konfigurēt ar veco DALI PRO programmatūru (v1.3.0.0 un vecāku). Lūdzu, iz-
mantojiet programmatūras versiju 1.4.0.0. vai jaunāku.
Izmešana
Kalpošanas laika beigās neizmetiet ierīces kopā ar parastajiem sadzīves atkri-
tumiem, bet nododiet tās pārstrādei īpaši paredzētā savākšanas punktā. Šādi
Jūs palīdzēsiet saudzēt apkārtējo vidi.
Baterija
Iebūvētā litija baterija tīkla sprieguma pārtraukuma gadījumā nodrošinās reāllai-
ka pulksteni ar enerģiju vienu gadu ar minimālo kalpošanas laiku 10 gadi. Ja
tīkla sprieguma pārtraukuma gadījumā baterija ir tukša, taimera pulkstenis tiks
atiestatīts uz noklusēto vērtību, un tas būs jāiestata no jauna ar iestatīšanas
programmatūru. Visa pārējā funkcionalitāte paliks nemainīga. Iebūvētā baterija
satur vielas, kas var piesārņot apkārtējo vidi. Pirms produkta izmešanas vai
nodošanas īpaši paredzētā savākšanas punktā vienmēr izņemiet bateriju. Izme-
tiet bateriju īpaši paredzētā bateriju savākšanas punktā.
Softver/firmver
Zbog izmenjenog USB ID u novom upravljačkom uređaju DALI PRO CONT-4
RTC, ne može da se spaja/konfiguriše sa starijim DALI PRO softverom (v1.3.0.0.
i raniji). Koristite softver v1.4.0.0. i viši.
Rešavanje otpada
Uređaje na kraju njihovog veka trajanja nemojte da odbacujete sa normalnim
kućanskim otpadom, nego ih predajte na službenom mestu za sakupljanje zbog
reciklisanja. Na taj način pomažete očuvanju okoline.
Baterija
Unutrašnja Li-baterija će snabdevati sat u realnom vremenu jednu godinu u
slučaju prestanka napajanja dovodnim naponom unutar minimum 10 godina
upotrebe. U slučaju pražnjenja baterije prestanak napajanja dovodnim naponom
će vratiti sat na predefinisanu vrednost i neophodno ga je ponovo podesiti sa
programom za podesavanje. Sve ostale funkcije će ostati nepromenjene. Ugra-
đena baterija sadrži materije koje mogu da zagađuju okolinu. Uvek izvadite
bateriju pre odbacivanja ili predaje proizvoda na službenom mestu za sakuplja-
nje. Bateriju predajte na službenom mestu za sakupljanje baterija.
Програмне забезпечення / прошивка
Внаслідок зміни USB ID новий контролер DALI PRO CONT-4 RTC не може
бути з’єднаний / зконфігурований старим програмним забезпеченням DALI
PRO (v1.3.0.0 або ще старішим). Будь ласка використовуйте програмне
забезпечення v.1.4.0.0 або вище.
Утилізація
Після завершення терміну експлуатації не викидайте електроприлади разом
зі звичайним побутовим сміттям, їх слід здавати в офiцiйнi пункти прийому
для подальшої утилізації. Тим самим ви допомагаєте зберегти навколишнє
середовище.
Eлемент живлення
Внутрішня Li-батарея буде живити годинник реального часу на протязі
одного року відсутності напруги живлення як мінімум 10 років використан-
ня. У випадку розрядженної батареї відсутність напруги живлення буде
призводити до відновлення часу годинника до початкового значення, що
потребує подальшої зміни за допомогою установочного програмного за-
безпечення. Вся решта функціональних властивостей залишається не
змінною. Вбудований елемент живлення містить речовини, які можуть за-
бруднювати навколишнє середовище. Елемент живлення необхідно ви-
йняти перед утилізацією або здачею в софiцiйний пункт прийому. Утилізація
елементів живлення проводиться через офiцiйнi пункти прийому викорис-
таних елементів живлення.
INVENTRONICS is a licensee of ams OSRAM. OSRAM is a trademark of ams OSRAM.
Other Inventronics Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Rice Lake
Rice Lake 920i Series installation instructions

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric MELFA BFP-A8787-F instruction manual

THORLABS
THORLABS NanoTrak KNA-IR APT User Guide

Vector
Vector TRA-F22 A Series manual

Kutai electronics
Kutai electronics ADVR-2300M Operation manual

Emerson
Emerson Fisher LS200 Series instruction manual

emz
emz smart Econ HCW 1620 Operating and installation instructions

LSI
LSI MegaRAID SCSI 320-0 Zero-Channel RAID Controller Series... Hardware guide

Avonic
Avonic AV-CON100 user manual

YASKAWA
YASKAWA SI-P3V installation manual

CIAT
CIAT RBW205 TECHNICAL BROCHURE

Siemens
Siemens SIMATIC PCS 7 CPU 410-5H System manual