ION SLIDES 2 PC User manual

USER GUIDE
ENGLISH ( 3 – 8 )
GUÍA DEL USUARIO
ESPAÑOL ( 9 – 14 )
GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS ( 15 – 20 )
GUIDA UTENTE
ITALIANO ( 21 – 26 )
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH ( 27 – 32 )
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS ( 33 – 38 )


3
WELCOME
Thank you for purchasing SLIDES 2 PC film and slide scanner. Please take a moment to read through this
manual in order to get the most out of your SLIDES 2 PC.
PRECAUTIONS
Before using SLIDES 2 PC, please ensure that you read and understand the safety precautions described
below. Always ensure that the SLIDES 2 PC is operated correctly:
Never operate SLIDES 2 PC inside of an aircraft or anywhere else where operation of such devices is
restricted. Improper use creates the risk of serious accident.
Do not try to open the case of SLIDES 2 PC or attempt to modify SLIDES 2 PC in any way. High-
voltage internal components create the risk of electric shock when exposed. Maintenance and repairs
should be performed only by authorized service providers.
Keep SLIDES 2 PC away from water and other liquids. Do not use SLIDES 2 PC with wet hands. Never
use SLIDES 2 PC in the rain or snow. Moisture creates the danger of fire and electric shock.
Keep SLIDES 2 PC and its accessories out of the reach of children and animals to prevent accidents or
damage to the image copier.
If you notice smoke or a strange odor coming from SLIDES 2 PC, turn the power off immediately. Take
SLIDES 2 PC to the nearest authorized service center for repair. Never attempt to repair SLIDES 2 PC
on your own.
Use only the recommended power accessories. Use of power sources not expressly recommended for
SLIDES 2 PC may lead to overheating, distortion of the equipment, fire, electrical shock or other
hazards.
SLIDES 2 PC may become slightly warm during use. This does not indicate malfunction.
If the exterior of SLIDES 2 PC needs cleaning, wipe it with a soft, dry cloth.
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy. If not installed and used in accordance with the instruction, it may cause harmful interference to radio
communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment on the off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more the
following suggestion:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to a different power outlet other than the one where the receiver is connected.
Consult an experienced television or radio technician for help.
CAUTION: To comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules, this device must only be installed on computer equipment certified to comply with the
Class B limits.
SYSTEM REQUIREMENTS
PC:
Pentium® 4 1.6 GHz or equivalent AMD Athlon
Free USB2.0 port
512MB RAM internal memory minimum
500MB free hard disk space
1024 x 768 color monitor
CD-ROM drive
Windows XP Service Pack 2, Vista or 7 (32-bit
or 64-bit)
MAC:
Intel Core Duo or higher processor
recommended
Free USB2.0 port
768MB RAM internal memory minimum
500MB free hard disk space
1024 x 768 color monitor
CD-ROM drive
Mac OS X 10.6 or higher

4
BOX CONTENTS
SLIDES 2 PC
Software CD
Slide holder
Rapid slide feeder
Negative roll feeder
Cleaning brush
Quickstart Poster
Safety Instructions & Warranty Information Booklet
SLIDES 2 PC FEATURES
1. COPY BUTTON
2. POWER LED
3. FILM HOLDER SLOT
4. USB PORT
5. USB CABLE
6. BRUSH
7. SLIDE HOLDER
8. RAPID SLIDER
FEEDER
9. NEGATIVE ROLL
FEEDER
Note: We strongly suggest using a clean, dry, non-alcohol cotton swab to insert into the image copier slot
and clean the glass surface periodically to produce a clear image. Please make sure your film negatives/
mounted slides and cover trays are clean before inserting into the copier as well. Dust or dirt from the
negatives and cover trays will affect the quality of your scanned images.
SOFTWARE INSTALLATION
To use the SLIDES 2 PC you must install ImageScanTool in advance.
SOFTWARE INSTALLATION (WINDOWS)
Note: Please remove any prior version of ImageScanTool before installing this version.
1. On the window that appears after you insert the disc, click "Install Software."
If this window does not automatically appear, double-click "My Computer" then double-click the name
of the CD. The window should appear. If the window still does not appear, right-click the name of the
CD and select "Explore." Once the CD's contents are shown, double-click "Install.exe."
2. Follow the on-screen instructions.
3. Restart the computer.
SOFTWARE INSTALLATION (MAC)
1. Insert the installation CD into the CD-ROM drive and the click the CD icon.
2. Double-click "ImageScanTool Installer."
3. Follow the on-screen instructions.

5
USING THE INCLUDED HOLDERS
SLIDE HOLDER
1. Open the film holder by lifting the tab on the bottom.
2. Insert the slide(s) into the slide slot(s) or lay the negative over the negative slot.
3. Close the film holder. Be sure the latch and sides of the holder are securely in place.
ROLL FILM HOLDER
1. Lay the film holder flat.
2. Insert one end of the roll of film in the slot on the right-hand side of the holder.
3. Gently push/pull the roll of film through the holder to move from picture to picture.
Tip: To avoid laying a negative in the wrong direction (which will produce a mirror image), be sure you
can correctly read the serial numbers at the top of the negative when placing it in the holder.
RAPID SLIDE FEEDER
1. With the lever all the way to the right, stack your slides in the rapid slide feeder.
2. Place the rapid slide feeder into the FILM HOLDER SLOT.
3. Push the lever towards the left, then pull the lever back to the right again to load a slide from the feeder
into SLIDES 2 PC. Repeat this step for subsequent slides (which will push the used slides out the
other side).

6
USING THE SLIDES 2 PC
1
Plug the USB cable of the SLIDES 2 PC into your computer’s USB port. Once connected, the power LED
light will be blue.
Note for Windows users: The first time you connect SLIDES 2 PC to
your computer, wait a few seconds until you see a dialog box that says
"Found New Hardware" (this means the computer recognizes the
SLIDES 2 PC). After you see this, SLIDES 2 PC is ready to use.
2
Insert the loaded film / slide holder properly into the slot
as shown.
3
Go to Start Menu All Programs 35mm
Film Scanner Launch ImageScanTool
(PC),
or Applications ImageScanTool (Mac).
4
Click the "folder" icon button and select the location
to save your pictures.
5a
Select the proper film type.
6
Click “Snapshot” on the screen or press the COPY button on SLIDES 2 PC.
You can adjust the location of the film by moving the film holder.
The maximum is 12 pictures in the preview area. Press the “Save” button to save the pictures to your
computer.
Note1: To ensure the best image quality, please allow about 5 seconds between snapshots and transfers
for white balance enhancement.
or

7
EDITING YOUR PICTURES
1. Snapshot – To capture your previewed image, click "Snapshot."
2. Delete – Deletes a file selected from the list.
3. Mirror – Click this button to mirror the image.
4. Rotate – Rotates the image right 90º.
5. Brightness/Exposure – Click and drag the slider to adjust the image's brightness.
6. Color Balance – Click and drag the RGB (red, green, and blue) sliders to adjust the image's color.
7. Save – Click "Save" to save the picture to your computer.
8. Exit – Click this button to exit the software.

8
TROUBLESHOOTING
ISSUE POSSIBLE CAUSE RESOLUTION
My computer does not
recognize the SLIDES 2 PC.
I get a Windows message
that reads "device not
recognized."
SLIDES 2 PC not plugged
into a high-speed USB
port.
Your computer must have a USB 2.0 to
communicate with your SLIDES 2 PC. Check
to see if USB 2.0 is installed on your
computer. If you do not have a USB 2.0
installed on your computer you can upgrade
your USB ports. This hardware is available at
most electronic stores.
I have a USB 2.0 port on my
computer, but my computer
still won't recognize my
image copier.
All ports on your computer
may not be high speed. Even though you may have USB 2.0 installed,
all of your USB ports may not be USB 2.0
compatible. Check all your USB ports to find
the 2.0 compatible ports.
My installation disc will not
auto start. May be a problem with
your CD drive. Check to see if your CD drive is operating
properly. If possible, check another
computer to see if the disc is recognized.
If you are able to browse the contents of the
CD but the installation does not start
automatically, please double-click on
Install.exe.
Warning from Windows that
device "has not passed
Microsoft logo testing".
This is normal. OK to
continue. Choose "Continue anyway".
The image copier will not harm your computer.
(Windows certification is in process for this
software)
My SLIDES 2 PC is working
but some of my slides or
negatives look overexposed.
Time for auto exposure
varies according to your
computer configuration.
The image copier self adjusts to your
slide/negative exposure. Wait for the live
view window to stop adjusting for exposure
and then click "Capture."
Check your slides or negatives to see if they
may have been overexposed when originally
developed. Several photo adjusting software
applications are available to "clean-up" your
newly digitized picture.
There is a black border
around the edge of the
image.
The slide or film might not
be properly inserted in the
holder, or the holder might
not be fully inserted into
the SLIDES 2 PC.
Remove the holder from SLIDES 2 PC and
make sure the slide or film is placed correctly
in the holder. Reinsert the holder into SLIDES
2 PC (it should click into place when inserted
properly).
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic
equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.
There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please
contact the local authority or your retailer where you purchased the product.

9
BIENVENIDO
Gracias por adquirir un escáner de películas y diapositivas SLIDES 2 PC. Tómese un momento para leer
este manual a fin de obtener lo máximo de su SLIDES 2 PC.
PRECAUCIONES
Antes de usar el SLIDES 2 PC, asegúrese de leer y entender las precauciones de seguridad descritas a
continuación. Asegúrese siempre de operar correctamente el SLIDES 2 PC:
Nunca opere el SLIDES 2 PC dentro de una aeronave ni en ningún otro lugar donde la operación de
tales dispositivos esté restringida. El uso incorrecto crea el riesgo de graves accidentes.
No trate de abrir la cubierta del SLIDES 2 PC ni intente modificarlo de ninguna manera. Los
componentes internos de alta tensión crean el riesgo de electrocución cuando están expuestos. El
mantenimiento y las reparaciones deben realizarlos únicamente proveedores de servicio autorizados.
Mantenga el SLIDES 2 PC lejos del agua y de otros líquidos. No use el SLIDES 2 PC con las manos
mojadas. Nunca use SLIDES 2 PC en la lluvia o la nieve. La humedad crea el peligro de incendio y
electrocución.
Mantenga el SLIDES 2 PC y sus accesorios fuera del alcance de los niños y los animales, a fin de
prevenir accidentes o daños a la copiadora de imágenes.
Si nota que sale humo o un olor extraño del SLIDES 2 PC, apáguelo inmediatamente. Lleve el SLIDES
2 PC a centro de servicio autorizado más cercano para que lo reparen. Nunca intente reparar el
SLIDES 2 PC usted mismo.
Use únicamente los accesorios de alimentación recomendados. El uso de fuentes de alimentación no
recomendadas expresamente para el SLIDES 2 PC puede causar recalentamiento, deformación del
equipo, incendio, electrocución u otros riesgos.
El SLIDES 2 PC puede calentarse ligeramente durante el uso. Esto no indica falla
Si el exterior del SLIDES 2 PC necesita limpieza, pásele un paño blando y seco.
AVISO DE LA FCC
Este equipo fue probado y se comprobó que cumple los límites correspondientes a un dispositivo digital
clase B, según la Parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una razonable protección contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no
existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de posición la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente diferente al que está conectado el receptor.
Consultar a un técnico experimentado de televisión o radio para solicitar asistencia.
PRECAUCIÓN: Para cumplir con los límites correspondientes a un dispositivo digital clase B, de
acuerdo a la Parte 15 de las Reglas de la FCC, este dispositivo debe instalarse sólo en equipos
de computación certificados en cuanto al cumplimiento de los límites de la clase B.
REQUISITOS DE SISTEMA
PC:
Pentium® 4 de 1.6 GHz o AMD equivalente
Puerto USB2.0 libre
512 MB de RAM de memoria interna mínimo
500 MB de espacio libre en disco duro
Monitor color 1024 x 738
Lector de CD-ROM
Windows XP Service Pack 2, Vista o 7 (32-
/64-bit)
MAC:
Se recomienda procesador Intel Core Duo or
higher
Puerto USB2.0 libre
768 MB de RAM de memoria interna mínimo
500 MB de espacio libre en disco duro
Monitor color 1024 x 738
Lector de CD-ROM
Mac OS X 10.6 o superior

10
CONTENIDO DE LA CAJA
SLIDES 2 PC
CD software
Soporte de diapositivas
Alimentador rápido de diapositivas
Alimentador de rollo de negativos
Cepillo de limpieza
Póster de inicio rápido
Instrucciones de seguridad e información
sobre la garantía
CARACTERÍSTICAS DEL SLIDES 2 PC
1. BOTÓN DE COPIA
2. LED DE ENCENDIDO
3. RANURA DEL SOPORTE
DE PELÍCULA
4. PUERTO USB
5. CABLE USB
6. CEPILLO
7. SOPORTE DE
DIAPOSITIVAS
8. ALIMENTADOR RÁPIDO
DE DIAPOSITIVAS
9. ALIMENTADOR DE
ROLLO DE NEGATIVOS
Nota: Recomendamos especialmente usar un hisopo de algodón seco, sin alcohol, para insertar en la
ranura de la copiadora de imágenes y limpiar la superficie de vidrio periódicamente, a fin de lograr imágenes
claras. Asegúrese de que sus negativos y diapositivas montadas y las bandejas estén limpias antes de
insertarlas en la copiadora. El polvo o la suciedad de los negativos y las bandejas pueden afectar a la
calidad de las imágenes escaneadas.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Para usar el SLIDES 2 PC, debe instalar previamente el programa ImageScanTool.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (WINDOWS)
Nota: "BORRE" cualquier versión anterior de ImageScanTool antes de instalar esta versión.
1. En la ventana que aparece después de insertar el disco, haga clic en "Install Software".
Si esta ventana no aparece automáticamente, haga doble clic en "My Computer" (Mi PC) y luego en el
nombre del CD. Debe aparecer la ventana. (Si la ventana sigue sin aparecer, haga doble clic en el CD
y seleccione "Explore" (Explorar).) Una vez que se muestra el contenido del DVD, haga doble clic en
"Setup.exe".
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
3. Reinicie la computadora.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (MAC)
1. Inserte el CD de instalación en el lector de CD-ROM y haga clic en el icono del CD.
2. Haga doble clic en "ImageScanTool Installer".
3. Reinicie la computadora.

11
CÓMO USAR LOS SOPORTES INCLUIDOS
SOPORTE DE DIAPOSITIVAS
1. Abra el soporte de diapositivas levantando la lengüeta de la parte inferior.
2. Inserte las diapositivas en las ranuras para las mismas.
3. Cierre el soporte de diapositivas. Asegúrese de que la traba y los costados del soporte estén
colocados firmemente en su sitio.
ALIMENTADOR DE ROLLO DE NEGATIVOS
1. Coloque el rollo de negativos en forma plana.
2. Inserte un extremo del rollo de película en la ranura del lado derecho del soporte.
3. Empuje o tire con delicadeza del rollo de película a través del soporte para pasar de foto a foto.
Consejo: Para evitar colocar el negativo en sentido incorrecto (lo que produciría una imagen
espejada), asegúrese de que pueda leer correctamente los números de serie de la parte superior del
mismo cuando lo coloca en el soporte.
ALIMENTADOR RÁPIDO DE DIAPOSITIVAS
1. Con la palanca totalmente a la derecha, apile las diapositivas en el alimentador rápido.
2. Coloque el alimentador rápido de diapositivas en la RANURA DEL SOPORTE DE PELÍCULA.
3. Empuje la palanca hacia la izquierda y luego de regreso a la derecha para cargar una diapositiva del
alimentador en el SLIDES 2 PC. Repita este paso para las diapositivas siguientes (que empujarán a
las usadas hacia afuera del otro lado).

12
CÓMO USAR EL SLIDES 2 PC
1
Enchufe el cable USB del SLIDES 2 PC en el puerto USB de su computadora. Una vez conectado, el
LED de encendido se ilumina con luz azul.
Nota para usuarios de Windows: La primera vez que conecte SLIDES 2
PC a la computadora, espere algunos segundos hasta ver un cuadro de
diálogo que diga "Found New Hardware" (Encontrado nuevo hardware)
(esto significa que la computadora reconoce el SLIDES 2 PC). Cuando lo
vea, SLIDES 2 PC está listo para usar.
2
Inserte el soporte de película / diapositivas cargado
correctamente en la ranura, como se muestra.
3
Vaya al menú Start Menu All
Programs 35mm Film Scanner
Launch ImageScanTool (PC),
o Applications ImageScanTool
(Mac).
4
Haga clic en el icono de la "carpeta" y seleccione el
lugar donde guardará sus fotografías.
5a
Seleccione el tipo de película apropiados.
6
Haga clic en “Snapshot” (Instantánea) de la pantalla o pulse el botón COPY (Copiar) del SLIDES 2 PC.
Puede ajustar la ubicación de la película moviendo el soporte.
Un recuadro verde indica las imágenes fotografías en el área de vista preliminar, el máximo es 12
imágenes en esta área. Pulse el botón “Save” (Guardar) para guardar las fotografías en su computadora.
Nota 1: Para asegurar la mejor calidad de imagen, espere 5 segundos entre instantáneas y
transferencias, para mejorar el balance de blancos.
o

13
CÓMO EDITAR LAS FOTOGRAFÍAS
1. Snapshot – Para capturar la imagen de la vista preliminar, haga clic "Snapshot" (instantánea).
2. Eliminar – Permite eliminar un archivo seleccionado en la lista.
3. Espejo – Haga clic en este botón para crear un espejo de la imagen.
4. Giro a izquierda o derecha – Permite girar la imagen 90º a la derecha.
5. Ajuste del brillo – Haga clic y arrastre el cursore para ajustar el brillo de la imagen.
6. Ajuste de color – Haga clic y arrastre los cursores RGB (rojo, verde y azul) para ajustar el color.
7. Guardar – Haga clic "Save" para guardar la fotografía en su computadora.
8. Exit – Haga clic en este botón para salir del software.

14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE RESOLUCIÓN
Mi computadora no reconoce el
SLIDES 2 PC.
Apareció un mensaje de
Windows que dice "device not
recognized" (Dispositivo no
reconocido)
SLIDES 2 PC no enchufado
en un puerto USB de alta
velocidad.
Su computadora debe tener un puerto USB 2.0
para comunicarse con el SLIDES 2 PC. Verifique
si está instalado USB 2.0 en su computadora. Si
no lo tiene, puede actualizar sus puertos USB.
Este hardware está disponible en la mayoría de
las tiendas de electrónica.
Tengo un puerto USB 2.0 en
mi computadora, pero todavía
no reconoce a mi copiadora de
imágenes
Todos los puertos de la
computadora pueden no
estar en alta velocidad
Aunque pueda tener instalado USB 2.0, puede
ocurrir que no todos sus puertos USB sen
compatibles con USB 2.0. Verifique todos sus
puertos USB para encontrar los compatibles con
2.0
Mi disco de instalación no
arranca automáticamente Puede existir un problema
en el lector de CD Verifique si su lector de CD está funcionando
correctamente. Si es posible, pruebe con otra
computadora para ver si se reconoce el disco.
SI puede examinar el contenido del CD pero no
instalación no arranca automáticamente, haga
doble clic en install.exe.
Advertencia de Windows de
que el dispositivo "has not
passed Microsoft logo testing"
(no paso la prueba del logo de
Microsoft).
Esto es normal. Puede
continuar. Elija "Continue anyway" (Continuar igualmente).
La copiadora de imágenes no dañará a su
computadora. (La certificación de Windows de
este software está en proceso).
Mi SLIDES 2 PC funciona pero
algunas de mis diapositivas o
negativos parecen
sobreexpuestos.
El tiempo de autoexposición
varía de acuerdo a la
configuración de su
computadora.
La copiadora de imágenes se autoajusta a la
exposición de su diapositiva o negativo. Espere
que la ventana de vista en vivo termine de
ajustarse para la exposición y luego haga clic en
"Capture."
Revise sus diapositivas o negativos para ver si
pueden haber sido sobreexpuestos cuando se
revelaron originalmente. Se dispone de varias
aplicaciones de software de ajuste de fotografías
para "limpiar" su foto recién digitalizada.
Hay un reborde negro
alrededor del borde de la
imagen.
Es posible que la diapositiva
o película no esté bien
insertada en el soporte o que
éste no esté totalmente
insertado en el SLIDES 2
PC.
Retire el soporte del SLIDES 2 PC y asegúrese
de que la diapositiva o película esté colocada
correctamente en el soporte. Reinserte el soporte
en el SLIDES 2 PC (debe hacer un clic en su sitio
cuando queda insertado correctamente).
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo eléctrico y electrónico
debe ser desechado al final de su vida útil separadamente de sus residuos domésticos. Existen
sistemas de recolección por separado para reciclado en la Unión Europea. Para más información,
consulte a la autoridad local o al minorista al que compró el producto.

15
BIENVENUE
Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un numériseur SLIDES 2 PC pour film et diapositives. Veuillez
prendre un moment pour lire ce manuel en entier afin de tirer le plus d’avantages possibles de votre SLIDES
2 PC.
MISES EN GARDE
Avant d'utiliser le SLIDES 2 PC, veuillez vous assurer de lire et comprendre les mises en garde relatives à la
sécurité décrites ci-dessous. Il est important de s'assurer que le SLIDES 2 PC est utilisé de façon adéquate.
Ne jamais utiliser le`SLIDES 2 PC à l'intérieur d'un aéronef/avion ou n'importe où ailleurs où l'utilisation
d'un tel appareil est interdite. Une mauvaise utilisation risque de provoquer un accident grave.
Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier du SLIDES 2 PC ou d’altérer le SLIDES 2 PC de quelque façon que
ce soit. Les composants haute tension internes créent le risque de décharge électrique lorsqu’ils sont
exposés. L’entretien et les réparations doivent être effectués par des fournisseurs d'entretien agréés.
Garder le SLIDES 2 PC loin de l’eau et d'autres liquides. Ne pas utiliser le SLIDES 2 PC avec les
mains humides ou mouillées. Ne jamais utiliser le SLIDES 2 PC sous la pluie ou dans la neige.
L’humidité crée un risque d’incendie et de décharge électrique.
Garder le SLIDES 2 PC et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux afin de
prévenir les accidents ou les dommages à l'appareil.
Si de la fumée ou une odeur étrange s'échappe du SLIDES 2 PC, éteindre l'appareil immédiatement.
Apporter le SLIDES 2 PC au centre de service agréé le plus près de chez vous pour les réparations.
Ne jamais essayer de réparer le SLIDES 2 PC vous-même.
Utiliser uniquement les accessoires d’alimentation recommandés. Utiliser des sources d’alimentation
qui ne sont pas recommandées pour le SLIDES 2 PC pourrait provoquer une surchauffe, une distorsion
de l’équipement, un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
Le SLIDES 2 PC devient légèrement chaud pendant l’utilisation. Cela ne signifie pas une défectuosité.
Si l’extérieur du SLIDES 2 PC nécessite un nettoyage, essuyer avec un linge doux et sec.
AVIS FCC
Cet équipement a été testé et est conforme avec les limites de dispositif numérique de classe B en vertu de
l'article 15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues afin de fournir une protection raisonnable
contre les interférences dommageables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut radier de l'énergie des fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, il peut
provoquer une interférence dommageable aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie
que l’interférence ne se produira pas sur une installation particulière. Si cet équipement provoque une
interférence dommageable à la réception radio et télévision, laquelle peut être déterminée en éteignant ou
allumant l’équipement, l’utilisateur doit essayer de corriger l’interférence grâce aux mesures suivantes :
réorienter ou relocaliser les antennes de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
brancher l’équipement à une prise d’alimentation différente que celle où le récepteur est branché ;
consulter un technicien agréé pour de l’aide.
MISE EN GARDE : Pour être conforme aux limites de dispositif numérique de Classe B, relatives
à l’article 15 des règlements du FCC, ce dispositif doit seulement être installé sur un équipement
informatique certifié afin d’être conforme aux limites de Classe b.
CONFIGURATION NÉCESSAIRE
PC :
Pentium® 4 1,6 GHz ou équivalent AMD
Athlon
Port USB 2.0 disponible
Minimum de 512 Mo de mémoire vive
500 Mo d’espace disque libre
Moniteur couleur 1024 x 768
Lecteur CD-ROM
Windows XP Service Pack 2, Vista ou 7 (32-
/64-bit)
MAC :
Processeur Intel Core Duo or higher
recommandé
Port USB 2.0 disponible
Minimum de 768 Mo de mémoire vive
500 Mo d’espace disque libre
Moniteur couleur 1024 x 768
Lecteur CD-ROM
Mac OS X 10.6 ou supérieure

16
CONTENU DE LA BOÎTE
SLIDES 2 PC
CD du logiciel
Porte-diapositive
Porte-diapositive d'alimentation rapide
Porte pour rouleau de pellicule
Brosse de nettoyage
Affiche de démarrage rapide
Consignes de sécurité et information concernant la
garantie
FONCTIONS DU SLIDES 2 PC
1. TOUCHE COPY
(COPIER)
2. DEL D'ALIMENTATION
3. FENTE POUR
SUPPORT
4. PORT USB
5. CÂBLE USB
6. BROSSE
7. PORTE-DIAPOSITIVE
8. PORTE-DIAPOSITIVE
D'ALIMENTATION
RAPIDE
9. PORTE POUR
ROULEAU DE PELLICULE
Remarque : nous recommandons fortement d’utiliser un coton tige propre, sec et sans alcool pour insérer
dans la fente du numériseur et nettoyer la surface en verre régulièrement afin d'obtenir une image plus claire.
Veuillez vous assurer que vos négatifs ou diapositives montées et les paniers sont propres avant d'insérer
dans le numériseur. La poussière ou la saleté provenant des négatifs et des paniers influencera la qualité
des images numérisées.
INSTALLATION DU LECTEUR ET DU LOGICIEL
Pour utiliser le SLIDES 2 PC, vous devez installer ImageScanTool au préalable.
INSTALLATION DU LOGICIEL (WINDOWS)
Remarque : veuillez « SUPPRIME » toute version antérieure de ImageScanTool avant d'installer cette
version.
1. Sur la fenêtre qui s’affiche une fois le DVD-ROM inséré, cliquez sur « Install Software ».
Si aucune fenêtre ne s'ouvre, double-cliquez sur « Poste de travail », puis double-cliquez sur le nom
du DVD-ROM. La fenêtre devrait s’afficher. Si la fenêtre ne s'ouvre toujours pas, double-cliquez sur le
nom du DVD-ROM puis sélectionnez « Explorer ». Une fois le contenu du DVD-ROM affiché, double-
cliquez sur « Setup.exe ».
2. Suivre les instructions données à l’écran.
3. Redémarrer l’ordinateur.
INSTALLATION DU LOGICIEL (MAC)
Remarque : veuillez « SUPPRIME » toute version antérieure de ImageScanTool avant d'installer
ImageScanTool.
1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur CD-ROM et cliquez sur l'icône CD.
2. Double-cliquez sur « ImageScanTool Installer ».
3. Redémarrer l’ordinateur.

17
UTILISATION DES SUPPORTS INCLUS
PORTE-DIAPOSITIVES
1. Ouvrir le porte-diapositive en levant l’onglet du dessous.
2. Faites glisser la ou les diapositives dans les emplacements.
3. Fermez le porte-diapositive. Assurez-vous que le fermoir et les côtés du porte-diapositive sont bien
fermés.
SUPPORT POUR ROULEAU DE PELLICULE
1. Placez le support pour rouleau de pellicule à plat.
2. Insérez l’extrémité du rouleau de pellicule dans la fente droite du support.
3. Faites passer le rouleau de pellicule doucement dans le support afin de déplacer la pellicule image par
image.
Conseil : Afin d’éviter de placer le négatif dans la mauvaise position (image inversée), vérifiez que
vous pouvez lire correctement les numéros de série dans le haut du négatif.
PORTE-DIAPOSITIVE D'ALIMENTATION RAPIDE
1. En plaçant le levier complètement à droite, empilez les diapositives dans le porte-diapositive
d'alimentation rapide.
2. Insérez le porte-diapositive d'alimentation rapide dans la fente pour support.
3. Poussez le levier vers la gauche, puis de nouveau vers la droite afin de charger la prochaine
diapositive du support dans le SLIDES 2 PC. Répétez ces étapes pour toutes les autres diapositives
(les diapositives visionnées ressortiront de l’autre côté de l'appareil).

18
UTILISATION DU SLIDES 2 PC
1
Brancher le câble USB du SLIDES 2 PC dans le port USB de l’ordinateur. Une fois branché, le témoin
d’alimentation DEL s’allume en bleu.
Remarque pour les utilisateurs de Windows :
La première fois que vous branchez le SLIDES 2 PC à votre ordinateur,
attendez quelques minutes, jusqu’à ce que la boîte de dialogue « Ajout
de nouveau matériel détecté » s'affiche indiquant que l’ordinateur
reconnait le SLIDES 2 PC. Une fois ce message affiché, le SLIDES 2
PC est prêt à utiliser.
2
Insérer le panier chargé de négatifs / diapositives de façon
adéquate dans la fente comme illustré.
3
Cliquez sur Start Menu All
Programs 35mm Film Scanner
Launch ImageScanTool (PC)
ou Applications ImageScanTool
(Mac).
4
Cliquez sur l'icône de "chemise" et sélectionner
l’emplacement où sauvegarder les photos/images.
5a
Sélectionnez le type de film approprié.
6
Cliquer sur « Snapshot » (Cliché) à l’écran ou appuyer sur la touche COPY (Copier) sur SLIDES 2 PC.
Vous pouvez régler l’emplacement du négatif en déplaçant le panier de négatif.
Une trame verte indiquera les images sélectionnées dans la zone d’aperçus ; le maximum de photos
dans la zone d’aperçus est de 12 images. Appuyer sur la touche « Save » (Sauvegarder) pour
sauvegarder les images sur votre ordinateur.
Remarque1 : pour assurer la meilleure qualité d’image, veuillez laisser cinq secondes entre chaque
cliché et transferts pour un équilibrage de blancs.
ou

19
MODIFICATION DES IMAGES
1. Snapshot – Pour saisir votre image en aperçu, cliquez sur « Snapshot » (instantané).
2. Supprimer – Ce bouton permet de supprimer le fichier sélectionné.
3. Miroir – Cliquez ce bouton afin de présenter l’autre face.
4. Rotation – Ce bouton permet de pivoter l’image vers la droite de 90º.
5. Ajustement de la luminosité – Cliquez et faites glisser le contrôle afin de régler la luminosité de
l’image.
6. Ajustement de la couleur – Cliquez et faites glisser les contrôles afin de régler la saturation et la
teinte (rouge, vert et bleu) de l’image.
7. Enregistrer – Cliquez sur « Save » pour sauvegarder l'image sur votre ordinateur.
8. Exit – Cliquez ce bouton afin de quitter le logiciel.

20
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Mon ordinateur ne reconnaît
pas SLIDES 2 PC.
Je reçois le message d’erreur
suivant « device not
recognize » (appareil inconnu)
SLIDES 2 PC n’est pas
branché dans un port USB
haute vitesse
Votre ordinateur doit avoir un USB 2.0 pour
communiquer avec votre SLIDES 2 PC. Vérifier
pour voir si un USB 2.0 est installé sur votre
ordinateur. Si vous ne possédez pas d’USB 2.0
installé sur votre ordinateur, vous pouvez mettre à
jour vos port USB. Ce matériel est en vente dans
la plupart des magasins d’électronique.
Je possède un port USB 2.0
sur mon ordinateur, mais mon
ordinateur ne reconnaît et ne
supporte pas mon numériseur.
Tous les ports sur votre
ordinateur pourraient ne pas
avoir de haute vitesse
Même si vous possédez un USB 2.0 installé, tous
vos ports USB peuvent ne pas prendre en charge
USB 2.0. Vérifier tous vos ports USB pour
déterminer celui qui prend en charge le 2.0.
Mon disque d’installation ne
démarre pas automatiquement Problème possible avec le
lecteur CD. Vérifier que votre lecteur CD fonctionne
adéquatement. Si possible, vérifier avec un
autre ordinateur pour voir si le disque fonctionne
Si vous êtes incapable de naviguer le contenu du
CD, mais que l'installation ne démarre pas
automatiquement, double-cliquer sur Install.exe.
Avertissement de Windows que
l’appareil « a échoué à
l’évaluation du logo Microsoft. »
Cela est normal. Ok pour
continuer. Sélectionner « Continuer ».
Le numériseur n’endommagera as votre
ordinateur. (L’autorisation de Windows est en
cours pour ce logiciel).
Mon SLIDES 2 PC fonctionne
mais quelques-unes de mes
diapositives ou négatifs
semblent surexposés.
Le temps d’exposition
automatique varie selon la
configuration de l’ordinateur.
Le numériseur règle automatiquement votre
diapositive/négatif. Patientez pour la fenêtre
d'aperçu en direct pour interrompre le réglage
pour l'exposition et puis cliquer sur « Capture ».
Vérifier vos diapositives ou négatifs pour voir s’ils
ont été surexposés au développement.
Plusieurs applications de logiciel de réglage sont
disponibles pour « nettoyer » votre photo
numérique.
Il y a une bordure noire autour
de l’image. La diapositive ou le film peut
être mal inséré dans le
porte-film, ou le porte-film
peut ne pas être inséré à
fond dans le SLIDES 2 PC.
Retirez le porte-film du SLIDES 2 PC et assurez-
vous que la diapositive ou le film est correctement
inséré dans le porte-film. Réinsérez le porte-film
dans le SLIDES 2 PC (vous devriez entendre un
clic lorsqu'il est correctement inséré).
Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signifie que votre équipement électrique ou
électronique doit être éliminé de façon approprié, lorsque désuet, séparément de vos déchets
domestiques. Certains de ces systèmes peuvent être recyclés aux É.-U. Pour plus amples
renseignements, veuillez communiquer avec les autorités locales ou le fournisseur où vous avez fait
l'achat du produit.
Other manuals for SLIDES 2 PC
4
Table of contents
Languages:
Other ION Scanner manuals