manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. iPower
  6. •
  7. Portable Generator
  8. •
  9. iPower SUA7600iED User manual

iPower SUA7600iED User manual

Unpack Generator: Remove generator, accessories, inserts and Literature from carton. If any item is missing or damaged, contact our product service department
at 855-888-3598.
Desempaquetar el generador: Retireel generador, Ios accesorios, el folleto y el libro de la caja. Si falta algúnarticulo o está dañado, contacte con nuestro
departamento de servicio de productal 855-888-3598.
Le déballage du générateur: enlevez legénérateur et ses accessoires, des insertions et des documents du carton.Siaucun article est manquante ou endommagée,
communiquez avec notre départment deservice du produit au 855-888-3598.
This Quick Reference Guide is not substitute for reading the operator's manual. To reduce the risk of injury or death, user must read and
underdstand the operator's manual before using this product. All pages references to the operator's manual.
1. Battery Connection and Adding Lubricant and Fuel / Conexión de la batería y adición de lubricante y combustible
/ Connexion de la batterie et ajout de lubrifiant et de carburant
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com ¿Tiene preguntas? Llame al 855-888-3598 o escriba a support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
WARNING
La presente Guía de Referenciarápida no sustituye a la lectura del manual del operador. Para reducir elriesgo de lesiones o muerte, el deberá leer y
entender el manual del operadorantes de utilizar este producto. Toda la página hace referencia al manual deloperador.
ADVERTENCIA
Ce guide de référence rapiden'est pas la substitution de lire le manuel d'opérateur. Pour réduire le risque deblessure ou de décès, l'utilisateur doit lire et
comprendre le manuel d’opérateuravant d’utiliser ce produit. Toutes les pages de reference pour le manuel d’oprateur.
AVERTISSEMENT
Remove oil fill / drain cover and use a funnel to pour provided engine
oil into engine. Fill to the upper mark of the oil dipstick H.
/ Retire la tapa de llenado / drenaje de aceite y vierta el aceite del motor
suministrado en el motor utilizando el embudo. Llene la marca superior
de la varilla H.
/ Retirer le bouchon de remplissage / vidange d'huile et verser l'huile
moteur fournie dans le moteur à l'aide d'un entonnoir. Remplir jusqu'à la
marque supérieure de la jauge H.
Use clean / fresh regular UNLEADED gasoline with a minimum 87
octane.
/ Use gasolina regular SIN PLOMO y limpia / nueva con un minimo de 87
octanos.
/ Utilisez l'essence sans plomb fraîche / propre régulier avec un indice
d'octane 87 minimum.
2. Start Generator / Encienda el Generador / Lancez le générateur
Move generator outside to a flat, level surface, away from doors, windows and vents.
/ Traslade el generador al exterior, a una superficie llana y nivelada, lejos de puertas, ventanas y conductos de ventilacion.
/ Déplacez le générateur dehors sur une surface plane , loin des portes , fenêtres et des soupirails .
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust
contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT
VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d'échappement du générateur
contiennent du monoxyde de carbone.
C'est un gaz toxique invisible et inodore.
• NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une
maison ou d'un garage, MÉME SI les
portes et les fenêtres sont ouvertes.
• Utiliser UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR
et loin des fenêtres, portes et
ventilations.
Évitez les autres dangers du générateur. VEUILLEZ
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
Si usa un generador en interiores,
MORIRÁ EN POCOS MINUTOS. El escape
del generador contiene monóxido de
carbono. Es un veneno que no tiene olor
ni se puede ver.
• NUNCA lo use dentro de una casa o
garaje, AUN si las puertas y ventanas
están abiertas.
• Sólo úselo EN EXTERIORES y lejos de
ventanas, puertas y ductos de
ventilación.
Evite otros peligros del generador. LEA
EL PROSPECTO ANTES DE USARLO.
NEVER use inside a home or garage,
EVEN IF doors and windows are open.
Avoid other generator hazards. READ MANUAL BEFORE USE.
Only use OUTSIDE and far away
from windows, doors and vents.
Remove maintenance cover and connect the battery and generator
with a quick connect cable.
/ Retire la cubierta de mantenimiento y conecte la batería y el genera-
dor con un cable de conexión rápida.
/ Retirez le couvercle d'entretien et connectez la batterie et le générateur
avec un câble de connexion rapide.
Included Items / Artículos incluidos / Eléments Inclus
Manual
Manual
Manuel
Quick
Reference
Guide
Guía de
Referencia rá
Guide de
référence rapide
Attach LPG regulator to both generator and LPG cylinder.
/ Conecte el regulador de GLP al generador y al cilindro de GLP.
/ Raccorder le régulateur de GPL au générateur et au cylindre de GPL.
A B
H
L
A
B
Generator Quick Start Guide
Guía de inicio rápido del generador / Guide de démarrage rapide d’une
SUA7600iED
MODEL NO.: 3222004
Do not overload generator or electrical cords. Consult operation manual.
WARNING
No sobrecargue el generador o los cables eléctricos. Consulte el manual de operación.
ADVERTENCIA
Ne surchargez le générateur ou les cordons électriques . Consultez le manuel de fonctionnemer.
AVERTISSEMENT
SUA7600iED
MODEL NO.: 3222004 Generator Quick Start Guide
Guía de inicio rápido del generador / Guide de démarrage rapide d’une
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com ¿Tiene preguntas? Llame al 855-888-3598 o escriba a support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Select the Fuel Source (Gasoline) / Seleccione la Fuente de Combustible (Gasolina) / Sélectionnez la Source de Carburant (Essence)
Select the Fuel Source (Propane/LPG) / Seleccione la Fuente de Combustible (Propano / GLP) / Sélectionnez la Source de Carburant (Propane/GPL)
Make certain the propane tank is fully closed.
/ Asegúrese de que el tanque de propano esté
completamente cerrado.
/ Assurez-vous que le réservoir de propane est
complètement fermé.
1
Add gasoline to the fuel tank.
/ Agregue gasolina al tanque de combustible.
/ Ajoutez de l'essence dans le réservoir de
carburant.
2
3
Pull recoil starter slowly until resistance is felt,
then pull rapidly.
/ Jale el arrancador de retroceso lentamente hasta
que sienta resistencia, luego tire rápidamente.
/ Tirez lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce
qu'une résistance se fasse sentir, puis tirez
rapidement.
4a
4b
Fully open the Propane/LPG cylinder knob.
/ Abra completamente la perilla del cilindro de
propano / GLP.
/ Ouvrez complètement le bouton de la bouteille de
propane/GPL.
Connect the LPG gas hose to the propane fuel
source.
/ Conecte la manguera de gas LPG a la fuente de
combustible propano.
/ Connectez le tuyau de gaz GPL à la source de gaz
propane.
1
2
3
Pull recoil starter slowly until resistance is felt,
then pull rapidly.
/ Jale el arrancador de retroceso lentamente hasta
que sienta resistencia, luego tire rápidamente.
/ Tirez lentement le lanceur à rappel jusqu'à ce
qu'une résistance se fasse sentir, puis tirez
rapidement.
4a
Turn the starting dial switch to the ON position.
/ Gire el dial de arranque a la posición de
encendido.
/ Allumez le commutateur de cadran d'activation .
Turn the starting dial switch knob to the ON
position.
/ Gire la perilla de la válvula de combustible a la
posición ON.
/ Tournez le bouton de la soupape de carburant en
position ON.
4a
Turn the starting dial switch knob to the ON
position.
/ Gire la perilla de la válvula de combustible a la
posición ON.
/ Tournez le bouton de la soupape de carburant en
position ON.
5
Plug in items to be powered, using only
grounded extension cords.
/ Conecte los elementos para tener
potencia, usando solamente cables de
extensión en tierra.
/ Branchez des points à lancer par utilisant
seulement le câble de mise à la terre.
5
Plug in items to be powered, using only
grounded extension cords.
/ Conecte los elementos para tener
potencia, usando solamente cables de
extensión en tierra.
/ Branchez des points à lancer par utilisant
seulement le câble de mise à la terre.
4a
PUSH
Push and hold the button for 3 second.
/ Presione el botón durante 3 segundos.
/ Appuyez et maintenez le bouton pendant 3
secondes.
Push and hold the button for 3 second.
/ Presione el botón durante 3 segundos.
/ Appuyez et maintenez le bouton pendant 3
secondes.
PUSH
If generator is to be stored for longer than 30 days, refer to The operator's manual for further Instruction.
Si el generador debe estar almacenado durante más de 30 días, consulte el manual del operador para más información.
Si le générateur doit être stocké pendant plus de 30 jours, veuillez consulter le manuel d'exploitation pour de plus amples instructions.
32009-00000-00
Make certain the propane tank is fully closed.
/ Asegúrese de que el tanque de propano esté
completamente cerrado.
/ Assurez-vous que le réservoir de propane est
complètement fermé.
Fully open the Propane/LPG cylinder knob.
/ Abra completamente la perilla del cilindro de
propano / GLP.
/ Ouvrez complètement le bouton de la bouteille de
propane/GPL.
Connect the LPG gas hose to the propane fuel
source.
/ Conecte la manguera de gas LPG a la fuente de
combustible propano.
/ Connectez le tuyau de gaz GPL à la source de gaz
propane.
SUA7600iED
MODEL NO.: 3222004 Generator Quick Start Guide
Guía de inicio rápido del generador / Guide de démarrage rapide d’une
3. Shutdown and Storage / Apagado y Almacenamiento / L’Arrêt et le stockage
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com ¿Tiene preguntas? Llame al 855-888-3598 o escriba a support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Remove any load from the generator.
/ Retire cualquier carga del generador.
/ Enlevez toute la charge du générateur.
1
2
Turn the fuel valve knob to the OFF position
/ Gire la perilla de la válvula de combustible a la
posición de OFF.
/ Tournez le bouton du robinet de carburant à la
position OFF.
3
2a1 2b
2a2
4. Changing Fuels / Cambio de Combustibles / Changement de Carburant
Disconnect all electrical loads from the generator.
/ Desconecte todas las cargas eléctricas del
generador.
/ Débranchez toutes les charges électriques du
générateur.
1
Gasoline to propane/LPG
/ Gasolina a Propano/GLP
/ Essence en Propane/GPL
Turn the fuel switch to the “OFF” position.
/ Marque el interruptor de combustible en la
posición "OFF".
/ Composez le commutateur carburant sur la
position « OFF».
Propane/LPG to Gasoline
/ Propano/GLP a Gasolina
/ Propane/GPL à l’essence

Other manuals for SUA7600iED

1

This manual suits for next models

1

Other iPower Portable Generator manuals

iPower SUA2000I User manual

iPower

iPower SUA2000I User manual

iPower SUA10000EC User manual

iPower

iPower SUA10000EC User manual

iPower GXS10500RTC User manual

iPower

iPower GXS10500RTC User manual

iPower GXS10500RTC User manual

iPower

iPower GXS10500RTC User manual

iPower GXS5001 User manual

iPower

iPower GXS5001 User manual

iPower SUA2301iD User manual

iPower

iPower SUA2301iD User manual

iPower GXS2100iC User manual

iPower

iPower GXS2100iC User manual

iPower GXS5000 User manual

iPower

iPower GXS5000 User manual

iPower 1492006 REV00 User manual

iPower

iPower 1492006 REV00 User manual

iPower GXS4300iD User manual

iPower

iPower GXS4300iD User manual

iPower GXS11300R User manual

iPower

iPower GXS11300R User manual

iPower GXS4300i User manual

iPower

iPower GXS4300i User manual

iPower GXS6600RD User manual

iPower

iPower GXS6600RD User manual

iPower AP10000E User manual

iPower

iPower AP10000E User manual

iPower SC2000I User manual

iPower

iPower SC2000I User manual

iPower SUA2000iP User manual

iPower

iPower SUA2000iP User manual

iPower GXS5000D User manual

iPower

iPower GXS5000D User manual

iPower GXS7100iRDC User manual

iPower

iPower GXS7100iRDC User manual

iPower SUA6900 User manual

iPower

iPower SUA6900 User manual

iPower SUA4300i User manual

iPower

iPower SUA4300i User manual

iPower SUA5000P User manual

iPower

iPower SUA5000P User manual

iPower GXS5001 User manual

iPower

iPower GXS5001 User manual

iPower SUA12000E User manual

iPower

iPower SUA12000E User manual

iPower GXS5000D User manual

iPower

iPower GXS5000D User manual

Popular Portable Generator manuals by other brands

WhisperPower M-SQ Pro 15 user manual

WhisperPower

WhisperPower M-SQ Pro 15 user manual

WhisperPower W-SQ 27 kVA / 25 kW installation manual

WhisperPower

WhisperPower W-SQ 27 kVA / 25 kW installation manual

Unit UTG2122B user manual

Unit

Unit UTG2122B user manual

B+K precision 4040DDS operating manual

B+K precision

B+K precision 4040DDS operating manual

WhisperPower W-SC6 user manual

WhisperPower

WhisperPower W-SC6 user manual

Unit UTG9000T Series user manual

Unit

Unit UTG9000T Series user manual

Wen GN400iX instruction manual

Wen

Wen GN400iX instruction manual

Switch-Ed SWD-8900-BK instruction manual

Switch-Ed

Switch-Ed SWD-8900-BK instruction manual

GOAL ZERO YETI 3000 Lithium user guide

GOAL ZERO

GOAL ZERO YETI 3000 Lithium user guide

Unit UTG1000X Series Service manual

Unit

Unit UTG1000X Series Service manual

Far Tools GGC 3300 manual

Far Tools

Far Tools GGC 3300 manual

Promax NG-283 manual

Promax

Promax NG-283 manual

Power Tec PT1200i operating instructions

Power Tec

Power Tec PT1200i operating instructions

sunjoe PPG400 user manual

sunjoe

sunjoe PPG400 user manual

Power House PH2100PRi quick start guide

Power House

Power House PH2100PRi quick start guide

ALLPOWER APG3201N owner's manual

ALLPOWER

ALLPOWER APG3201N owner's manual

B+K precision 4014B manual

B+K precision

B+K precision 4014B manual

Expert Power OMEGA Series user manual

Expert Power

Expert Power OMEGA Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.