Irradio WI-STREAM User manual

WI-STREAM
Cufa stereo digitale wireless a 2,4 GHz con microfono integrato
2.4GHz Stereo Digital Wireless Headset With Microphone
Manuale d’Uso User Manual

2
Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Per trarre i massimi vantaggi dal suo
utilizzo, raccomandiamo di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Modalità d’uso
Questa cufa wireless, che utilizza un modulo ricetrasmettitore con interfaccia USB e ingres-
so audio, è progettata per la riproduzione di audio stereo digitale in modalità wireless con
banda ISM a 2,4 GHz. La cufa garantisce una qualità di riproduzione audio ad alta fedeltà e
grazie all’interfaccia USB e al microfono integrato può essere collegata ad un pc e utilizzata
per chattare. Inoltre, può essere collegata a TV, lettori CD o lettori multimediali portatili di
ogni tipo.
Grazie alle più recenti tecnologie digitali, la cufa vanta un’ampia area di copertura wireless,
con consumi energetici molto contenuti. Una ricarica completa della batteria interna al litio
garantisce circa 8 ore di funzionamento.
La cufa può essere collegata alla porta USB di un pc o di qualsiasi apparecchio in grado
di trasmettere e ricevere un usso audio tramite collegamento USB. Con questo genere di
apparecchi è possibile utilizzare il microfono integrato.
Tramite l’adattatore in dotazione, inoltre, la cufa può essere collegata a dispositivi dotati di
uscita audio, come TV, telefoni cellulari, tablet e lettori multimediali portatili.
1. In caso di prolungato inutilizzo, è consigliabile effettuare almeno una
volta al mese un ciclo completo di ricarica della batteria. Lasciare accesa
la cufa no a che l’esaurimento completo della batteria non ne causa lo
spegnimento, quindi ricaricare completamente la batteria.
2. Se si desidera ampliare la portata del segnale, è possibile utilizzare una
prolunga USB che consenta di posizionare il modulo ricetrasmittente nel
luogo più idoneo.
3. Conservare la cufa in un luogo fresco, asciutto e ventilato.
1. Cufa................................................1 pz
2. Modulo ricetrasmittente……..……....1 pz
3. Adattatore audio…………….....….….1 pz
4. Cavo di ricarica USB………...………1 pz
5.Cavo audio RCA…………...………....1 pz
6.Confezione………………………….....1 pz
Informazioni generali
NOTE
Contenuto della confezione

3
1. Pulsante “ ”
Premere questo pulsante per interrompere
la riproduzione in corso.
2. Pulsante “-”
Premere questo pulsante per abbassare il
volume. Per regolare rapidamente il volume,
tenere premuto il pulsante no al raggiungi-
mento del livello desiderato.
3. Pulsante “+”
Premere questo pulsante per aumentare il
volume. Per regolare rapidamente il volume,
tenere premuto il pulsante no al raggiungi-
mento del livello desiderato.
4. Pulsante “ ”
Premere questo pulsante per avviare o inter-
rompere momentaneamente la riproduzione.
5. Presa jack da 3,5 mm
Servirsi della presa da 3,5 mm per il collega-
mento via cavo a sorgenti audio esterne.
6. Porta Mini USB a 5 pin per la ricarica
della batteria
Per ricaricare la batteria, collegare un’estre-
mità del cavo di ricarica USB alla porta USB
del pc, e l’altra estremità a questa porta Mini
USB.
7. Indicatore luminoso
L’indicatore rimane acceso quando la
connessione è attiva e lampeggia quando la
connessione è assente. L’indicatore lampeg-
gia quando la batteria sta perdendo carica
e rimane acceso in colore rosso quando la
cufa è in fase di ricarica.
8. Pulsante “ ”
Premere questo pulsante per passare al
brano precedente.
9. Pulsante “ ”
Premere questo pulsante per passare al
brano successivo.
10. Pulsante di accensione
Premere questo pulsante per accendere o
spegnere la cufa.
Utilizzo della cufa: Cufa con ricetrasmittente
(Riferimento a FIG. 1, FIG.2, FIG. 3 e FIG. 4)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
1
2
4
3
5 6 7
10
8 9

Quando si utilizza il modulo ricetrasmittente con l’adattatore audio (collegato a sorgenti
audio esterne come TV o lettori multimediali portatili), è prevista una funzione di risparmio di
energia che mette in modalità “Standby” la cufa e l’adattatore audio nei seguenti casi:
1) l’adattatore audio non riceve per più di 3 minuti segnale audio dalla sorgente a cui è
collegato;
2) la cufa o l’adattatore audio restano spenti per più di 3 minuti.
Per uscire dalla modalità “Standby”, riavviare l’adattatore audio e premere ogni tasto.
In alternativa, è anche possibile spegnere la cufa e riaccenderla tramite il pulsante di ac-
censione.
1) Modulo ricetrasmittente (g. 5)
Il modulo ricetrasmittente può essere
inserito direttamente nella porta USB
del pc, per la riproduzione dell’audio in
cufa.
Modalità di risparmio energia
• Questa cufa prevede la tipologia di collegamento Plug&Play; di conseguenza, l’abbina-
mento dell’ID è necessario solo se nello stesso ambiente si utilizza simultaneamente un’altra
cufa dello stesso modello, oppure quando non è possibile effettuare correttamente l’abbina-
mento. Per la procedura di abbinamento, attenersi a quanto segue: (1) collegare la chiavetta
(trasmettitore) usb al computer: (2) accendere la cufa tenendola vicino al trasmettitore ad
una distanza inferiore a 50cm; (3) premere i pulsanti + v- e v+ simultaneamente per piu’ di un
secondo no a quando l’indicatore non inizia a lampeggiare velocemente; (4) rilasciate i tasti
ed attendete qualche secondo. se l’indicatore smette di lampeggiare e rimane acceso
l’operazione di pairing e’ completata.
• Dopo l’abbinamento dell’ID, quest’ultimo verrà memorizzato nella cufa e nel modulo
ricetrasmittente. Ai successivi utilizzi della cufa, non sarà necessario effettuare nuovamente
l’abbinamento. Tuttavia, se la cufa o il modulo ricetrasmittente vengono sostituiti, è necessa-
rio effettuare nuovamente l’abbinamento.
Abbinamento dell’ID
Sistema di ricetrasmissione
1
Fig. 5
posizione
antenna
4

5
1 Spina jack da 3,5 mm
2 Pulsante di accensione
3 Presa USB per il modulo ricetrasmittente
4 Porta Mini USB per la ricarica della batteria incorporata
Nota: collegare la spina jack da 3,5 mm nella presa jack del proprio dispositivo. In caso di colle-
gamento al TV, è possibile servirsi del cavo RCA in dotazione.
1) Inserire il modulo ricetrasmittente in una porta USB del proprio pc o di
qualsiasi dispositivo in grado di riprodurre l’audio digitale tramite porta USB.
Non è necessaria l’installazione di alcun software.
2) Vericare che la connessione USB sia stabilita correttamente. In ambien-
te Windows, fare clic con il pulsante destro sull’icona a forma di altoparlante
nell’area di notica della barra delle applicazioni; fare clic con il pulsante sini-
stro su “Proprietà audio”, quindi selezionare “2,4 GHz wireless headset” (cufa
wireless a 2,4 GHz) come dispositivo di uscita audio.
Normalmente la cufa è pronta per l’utilizzo immediato. L’operazione sopra
descritta, così come l’abbinamento, è pertanto necessaria solo in caso di
sostituzione della cufa o del modulo ricetrasmittente.
Riproduzione dell’audio tramite USB
Nota: l’adattatore audio trasmette unicamente il segnale audio analogico proveniente dal
proprio dispositivo: in questa modalità, l’eventuale azionamento dei pulsanti di controllo della
riproduzione presenti sulla cufa + - non ha alcun effetto.
1Fig. 6
2) Adattatore audio (g. 6)
L’adattatore audio permette di utilizzare
il modulo ricetrasmittente per riprodurre
l’audio da dispositivi non dotati di uscita
audio digitale come TV, lettori CD o
lettori multimediali portatili. È sufcien-
te collegare la spina jack da 3,5 mm
nella presa di uscita audio del proprio
dispositivo.
La batteria ricaricabile incorporata nell’a-
dattatore audio può essere ricaricata
servendosi del cavo Mini USB impiegato
per la ricarica della batteria incorporata
nella cufa. Una ricarica completa della
batteria interna al litio garantisce circa 8
ore di funzionamento.
3) Premere il pulsante di accensione della cufa per accenderla; l’indica-
tore 7 rimane acceso.
4) Ora è possibile iniziare a utilizzare la cufa.

6
Caratteristiche tecniche
Technical Parameters
Possibili soluzioni
- Problemi comuni e possibili soluzioni
- In caso di malfunzionamento della cufa, vericare anzitutto quanto segue.
- Se la batteria è completamente scarica, non è possibile accendere la cufa. Ricaricarla
prima dell’utilizzo.

7
Possibili Soluzioni
Premere ogni tasto

INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’UTENTE AI SENSI
DELLA DIRETTIVA “RAEE” 2002/96/CE E SUCCESSIVA
MODIFICA 2003/108/CE SULLO SMALTIMENTO DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE.
Ai sensi della Direttiva “RAEE” 2002/96/CE e successiva
modica 2003/108/CE, questa apparecchiatura viene
contrassegnata con il simbolo del contenitore di riuti
barrato. Per un futuro smaltimento di questo prodotto, si
prega di tenere presente quanto segue:
- E’ vietato smaltire questa apparecchiatura come un
comune riuto urbano: è necessario rivolgersi ad uno dei
Centri di Raccolta RAEE (Riuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche) Autorizzato e predisposto dalla
Pubblica Amministrazione. E’ possibile consegnare ad un
negoziante questa apparecchiatura per il suo smaltimento
all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura dello
stesso tipo.
- La normativa sopra citata, alla quale rimandiamo per
ulteriori dettagli o approfondimenti, prevede sanzioni in
caso di smaltimento abusivo dei RAEE (Riuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
8
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE, relativa al rispetto dei requisiti
essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.).
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE, che riguarda le prescrizioni
relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per
uso domestico o analogo uso generale (L.V.D.).
• A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo
modello possono variare senza preavviso.
• L’Azienda declina ogni responsabilità per l’utilizzo improprio del prodotto.
• Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 1999/5/CE del
parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio
e periferiche per telecomunicazioni e loro reciproco riconoscimento della conformità.
Questa apparecchiatura può pertanto essere utilizzata in tutti i paesi della Comunità
Economica Europea ed in tutti i paesi dove viene applicata la Direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione in forma non sintetica è a disposizione presso la sede del distributore.
Dichiarazione di Conformità CE Sintetica

9
La Società MELCHIONI S.p.A.,
distributrice sul territorio italiano del
marchio IRRADIO, vi ringrazia per la
scelta e vi garantisce che i propri
apparecchi sono frutto delle ultime
tecnologie e ricerche.
L’ apparecchio è coperto dalla
garanzia convenzionale per il periodo di
DUE ANNI dalla data di acquisto da parte
del primo utente.
La presente garanzia lascia
impregiudicata la validità della
normativa in vigore riguardante i beni
di consumo (art 1519 bis - nonies del
Codice Civile).
I componenti o le parti che risulteranno
difettosi per accertate cause di
fabbricazione saranno riparati o
sostituiti gratuitamente presso la nostra
rete d’assistenza autorizzata, durante il
periodo di garanzia di cui sopra.
La MELCHIONI SPA si riserva il diritto
di effettuare la sostituzione integrale
dell’apparecchio, qualora la riparabilità
risultasse impossibile o troppo onerosa,
con un altro apparecchio uguale
(o simile) nel corso del periodo di
garanzia.
In questo caso la decorrenza della
garanzia rimane quella del primo
acquisto: la prestazione eseguita in
garanzia non prolunga il periodo della
garanzia stessa.
Questo apparecchio non verrà mai
considerato difettoso per materiali o
fabbricazione qualora dovesse essere
adattato, cambiato o regolato, per
conformarsi a norme di sicurezza e/o
tecniche nazionali o locali, in vigore in
un Paese diverso da quello per il qua-
le è stato originariamente progettato e
fabbricato.
Questo apparecchio è stato
progettato e costruito per un impiego
esclusivamente domestico:
qualunque altro utilizzo fa decadere
la garanzia.
La garanzia non copre:
• le parti soggette ad usura o
logorio, né quelle parti che
necessitano di una sostituzione e/o
manutenzione periodica;
• l’uso professionale del prodotto;
• i mal funzionamenti o qualsiasi
difetto dovuti ad errata installazione,
congurazione, aggiornamento di
software / BIOS / rmware non
eseguita da personale autorizzato
MELCHIONI SPA;
• riparazioni o interventi eseguiti da
persone non autorizzate da
MELCHIONI SPA;
• manipolazioni di componenti
dell’assemblaggio o, ove
applicabile, del software;
• difetti provocati da caduta o
trasporto, fulmine, sbalzi di
tensione, inltrazioni di liquidi,
apertura dell’apparecchio,
intemperie, fuoco, disordini
pubblici, aerazione inadeguata o
errata alimentazione;
• eventuali accessori, ad esempio:
scatole, borse, batterie, ecc. usate
con questo prodotto;
• interventi a domicilio per controlli di
comodo o presunti difetti.
Condizioni di Garanzia

10
Il riconoscimento della garanzia da parte
di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di
assistenza autorizzati, è subordinata alla
presentazione di un documento scale
che comprovi l’effettiva data d’acquisto.
Lo stesso non deve presentare
manomissioni o cancellature: in presenza
di questi MELCHIONI SPA si riserva il
diritto di riutare l’intervento in garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta
qualora la matricola o il modello
dell’apparecchio risultassero inesistenti,
abrasi o modicati.
La presente garanzia non comprende
alcun diritto di risarcimento per danni
diretti o indiretti, di qualsiasi natura,verso
persone o cose, causati da un’eventuale
inefcienza dell’apparecchio.
Eventuali estensioni, promesse o
prestazioni assicurate dal rivenditore
saranno a carico di quest’ultimo.
Scheda di Garanzia
IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE,
DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE
ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN DOCUMENTO FISCALE
(scontrino o fattura).
Sig. ....................................................................................................................................................................................
Via ............................................................................................................................. n° .................................................
CAP......................................... Città .............................................................................. Prov. ....................................
Modello ................................................................... Matricola.....................................................................................
Rivenditore...................................................................... Data acquisto..................................................................
Per eventuali informazioni sui Centri di Assistenza autorizzati sul territorio italiano potete
contattare il numero telefonico: 02-57941, oppure consultate il nostro sito: www.melchioni.it
Timbro e rma del rivenditore per convalida del certicato di garanzia
WI-STREAM

11
Thank you for purchasing these headsets. Please take a few moments to read these
instructions carefully, as we want you to enjoy your new products quickly and to the full.
Applications
PT206, wireless headset and USB transmitter, together with audio input adaptor perform as
a fully digitally, true 2-way wireless headset operating in the 2.4GHz ISM frequency band.
It provides stereo hi-delity CD-quality, as well as microphone function for internet chatting,
while connected to the USB port of a PC.
Besides for USB audio, this set can also deliver music from ordinary home entertainment
devices like TV sets, CD players and MP3 players, etc.
With advanced wireless and digital technologies, the design supports sufcient operation
range and yet consumes very low power.
When fully charged, the built-in rechargeable battery can support approx. 8-hour work.
PC or other devices with USB audio streaming capability through USB port, microphone
function is also available for USB application.
Devices with audio out connectors like TV, MP3, Phone, Pad and Mac, etc. can also be the
audio source.
1. If the headset is not used for a long time, please keep maintaining
Li-ion battery once a month (Keep the headset working until power off
automatically and recharge it.)
2. To achieve satisfactory transmission distance, you may use an
extended cable and place the transmitter on the desktop when working
with a desktop computer.
3. Keep the whole set dry, cool and ventilated well.
1. Headset............................................1 pc
2. Transmitter…………………………...1 pc
3. Audio input adaptor………………….1 pc
4. USB charging cable…………………1 pc
5. RCA cable…………………………....1 pc
6. Package………………………………1set
General Information
NOTES
Contents

12
1. Stop
Stop the music.
2. Volume – key
Fast volume adjustment is also possible by
continuously pressing this key.
3. Volume + key
Fast volume adjustment is also possible by
continuously pressing this key.
4. Play/pause
Press the button to play and pause the
music.
5. 3.5mm Headphone jack (Audio output)
The headset can be used as wired with an
audio cable.
6. Charging USB socket
The charging port is in fact a MINI-USB
5PIN socket. A USB cable can be used to
charge the battery.
7. Power indicator
The indicator keeps on when wireless con-
nection is established and will ash if not .
It ashes to indicate low power and keeps
red when the headset is charging.
8. Last track
Press the button to last song.
9. Next track
Press the button to next song.
10. Power switch
Use this key to turn on/off the headset.
Operating Instructions: Receiver - Headphone
(Refer to FIG. 1, FIG.2, FIG. 3 and FIG. 4)
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
1
2
4
3
5 6 7
10
8 9

13
When analogue audio input is selected for USB dongle (i.e.: USB dongle is plugged into
audio input adaptor, to which the audio source from TV or other devices connected.), a
power saving mode is available to save power. The headphone and audio input adaptor
will automatically enter sleep mode if audio input adaptor detects no signal input or either
headphone or audio input adaptor is turned down for more than 3 minutes. To leave sleeping
mode, restart the power of audio input adaptor and press any key. You can also turn
off the headset and then turn on to abort sleep mode.
1) USB-Dongle (FIG.5): can be directly
inserted to a USB port of a PC to stream
music to headphone.
2) Audio Input Adaptor (FIG.6)
This is an adaptor for audio input signal.
This extends the application of the headset
from USB audio to ordinary audio output
devices, like TV set, MP3 player and CD
player, etc. The standard accessory con-
nector is a 3.5mm stereo audio plug.
The built-in battery of audio input adaptor
is rechargeable and can be charged by
a mini-USB cable as that for headpho-
ne. When fully charged, the battery can
support approx. 8 hours of continuous
operation.
Power-saving Mode
• This headphone set is real plug and play, therefore pairing is only necessary when there are
more than 1 set of headset working simultaneously in a nearby range or if the headset cannot
link to the dongle. The pairing procedure is as follows: (1) Plug the USB dongle into computer;
(2) Turn on the headset and place it close (less than 0.5 meters) to USB dongle;
(3) Press the 2 + 3 V- and V+ keys simultaneously more than 1 second till the indicator
ashes fast; (4) Release the keys and wait for a few seconds. If the indicator stops ashing
and keeps on, then the pairing is completed successfully.
• After ID-pairing, the ID will automatically be stored in headset and USB dongle. Next time
when you turn on the headset, there is no need to pair again. If you change headphone or
USB dongle, ID-pairing is necessary.
ID Pairing
Transmitter
1
1
Fig. 5
Fig. 6
antenna
position

14
1 3.5 audio input plug
2 Power switch
3 USB connection block
4 Mini USB charging block
Remarks:
Connect 1 to the 3.5mm audio output jack of MP3, Phone, Pad, Mac and other devices. If for TV
connection, you may extend the cable with the added RCA cable.
1) Simply plug USB dongle to a PC or any device that supports USB audio
streaming. No software installation is necessary.
2) Check the USB connection status if the device is a PC running on Windows
system. Right click the speaker icon at bottom right corner of the PC screen
and check ‘Sound and Audio Devices Properties’,
and then select “2.4GHz wireless headset” as the audio output device.
Actually this set is designed to be used at once you have it and no above
operation is to be carried out unless you change the headset or USB dongle,
and neither is pairing.
3) Turn on the headset power by sliding switch 10 to the “ON” position, the
indicator 7 will keep on.
4) You can enjoy your music or movies freely
Operating Instruction for USB Audio
Note: Functions Play/Pause/Last song/Next song/Stop can’t be reached if you use this audio
input adaptor to ordinary audio output devices. For this adaptor is only for audio input signal
not digital input.

15
Technical Parameters
Technical Parameters
Support and Service
- Please have a check according to the follow list when headset working abnormally.
- If the battery is low, you can not turn on the headset. Please charge battery before use.

16
Technical Parameters

Melchioni S.p.A.
Via Friuli 18 / A
20135 MILANO - Italy
Tel. + 39. 02 5794213
Fax +39. 02 5794320
www.melchioni.it