ISOPAD Thermocoax IT-KDL Series User manual

1235-OMH58595 R18-0
O
PERATING
I
NSTRUCTIONS
B
EDIENUNGSANLEITUNG
H
EATING TAPES
H
EIZBÄNDER
S
ERIES
S
ERIE
IT
-KDL

__________________________________________________________________________________
2 | Page-Seite
TABLE OF CONTENT / INHALTSVERZEICHNIS
ENGLISH....................................................................................................................................... 4
General Safety Instructions ...........................................................................................................................................4
General Product Information ........................................................................................................................................5
Additional Safety Instruction (product related) .............................................................................................................5
Product Design..............................................................................................................................................................6
Installation.................................................................................................................................................................... 7
Operation......................................................................................................................................................................8
Maintenance and Safety ...............................................................................................................................................8
Malfunction and Excessive Strain ..................................................................................................................................9
Heated Media ...............................................................................................................................................................9
Technical Data...............................................................................................................................................................9
Ordering Information .................................................................................................................................................. 11
DEUTSCH.................................................................................................................................... 12
Allgemeine Sicherheitshinweise .................................................................................................................................. 12
Allgemeine Produkt Informationen ............................................................................................................................. 13
Weitere Sicherheitshinweise (Produktbezogen) .......................................................................................................... 13
Produktdesign............................................................................................................................................................. 14
Installation.................................................................................................................................................................. 15
Inbetriebnahme .......................................................................................................................................................... 16
Wartung und Instandhaltung ...................................................................................................................................... 16
Fehler und außergewöhnliche Belastung..................................................................................................................... 17
Aufheizbare Medien.................................................................................................................................................... 17
Technische Daten........................................................................................................................................................ 18
Bestellinformationen .................................................................................................................................................. 19
Notes / Notizen.......................................................................................................................... 21
EC Declaration of Conformity / EG Konformitätserklärung........................................................... 23

__________________________________________________________________________________
3 | Page-Seite
Disclaimer
Important:
All information, including illustrations, is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the
suitability of each product for their particular application. THERMOCOAX ISOPAD GMBH makes no warranties as to the
accuracy or completeness of the information, and disclaims any liability regarding its use. THERMOCOAX ISOPAD GMBH
only obligations are those in the Standard Terms and Conditions of Sale for this product, and in no case will
THERMOCOAX ISOPAD GMBH or its distributors be liable for any incidental, indirect or consequential damages arising
from the sale, resale, use or misuse of the product. Specifications are subject to change without notice. In addition,
THERMOCOAX ISOPAD GMBH reserves the right to make changes, without notification to the Buyer, to processing or
materials that do not affect compliance with any applicable specification.
_____________________________________________________________________________________________________
Haftungsauschluss
Wichtig:
Alle Angaben - einschließlich der Abbildungen und graphischen Darstellungen - entsprechen dem aktuellen Stand unserer
Kenntnisse und sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Sie stellen jedoch keine verbindliche
Eigenschaftszusicherung dar. Eine solche Zusicherung erfolgt nur über unsere Erzeugnisnormen. Der Anwender dieses
Erzeugnisses muss in eigener Verantwortung über dessen Eignung für den vorgesehenen Einsatz entscheiden. Die
Haftung für dieses Erzeugnis richtet sich ausschließlich nach den Liefer- und Zahlungsbedingungen von THERMOCOAX
ISOPAD GMBH und deren Vertriebspartner. THERMOCOAX ISOPAD GMBH Spezifikationen können ohne Vorankündigung
geändert werden. Zudem behält sich THERMOCOAX ISOPDAD GMBH das Recht vor, ohne Mitteilung an den Käufer an
Werkstoffen oder Verarbeitungen Änderungen vorzunehmen, die die Einhaltung zutreffender Spezifikationen nicht
beeinträchtigen.
_____________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________
4 | Page-Seite
ENGLISH
__________________________________________________________________________________
General Safety Instructions
ATTENTION!
This information needs to be considered during
handling and operation of products with the
following description:
ISOPAD Tapes (IT), Heating Tapes
Series IT-KDL
These will be referred as “product” throughout
this manual for ease of context.
Please read the manual carefully ahead of use of
these products. Follow the declaration on the
type plate and the warning instructions at the
product. Keep this manual for later
appropriation! This manual needs to be held in
charge apparently. The products can be
operated only according to occupational health
and safety law, regional safety regulations and
instructions of the Accident Prevention &
Insurance Association.
Please take these advices as part of the
operating instructions of your QA-System
Handbook. Handle these advices also like a
manual. Never remove warning labels on the
product!
This product had been designed and
manufactured according to IEC 60519-1 and
IEC 60519-2. Operation, installation, supply and
maintenance of the product need to be realized
in accordance with these standards!
ELECTRICAL EQUIPMENT!
These products represent electrical equipment!
To prevent from danger caused by electric
energy, an earth leakage current breaker (ELCB
or RCD) has to be installed for protection
purpose. This ELCB should represent a tripping
current of 30mA.
To guard against electric shock, the products
have to be maintained and services by
authorized staff and users only!
Protection Class
Æ
Æ
see “Technical Data”
The protective arrangement of Protection Class I
(protective earth) according to VDE 0100
(Germany) or to the relevant standards in your
country is to be taken into consideration within
the application for the product. Metallic
components coming in contact with the product
have to be incorporated in the protection
measures of Protection Class I (protective earth).
For details please refer to the standards VDE
0100 (Germany) or to the relevant standards in
your country!
IP-Rating
Æ
see “Technical Data”
Infiltration of water or chemical components
used for examinations, can lead to harmful
electric shock. After a complete drying the
product can be taken back into operation.
Products which show bare heating conductors
have been overheated and misused. This
equipment has to be set off operation and safely
stored to prevent from reuse. Reuse may lead to
personal injury and needs to be avoided!
Overheating of the product can be eliminated by
power reduction by implementing power
controllers between supply and application or
by temperature control.
DO NOT TOUCH!
Never touch surface of product during
operation or when ready for use! No needles
or comparable parts to be injected into the
product! This leads automatically to damage
of heating conductor or other electrical parts
and protection devices! Perilous injuries can
result from this type of misuse.

__________________________________________________________________________________
5 | Page-Seite
ATTENTION! HOT!
These products contain electrical heating
elements. Never touch in case of hot surface of
the product or when the product is in operation.
This affects also all metallic parts, which can
reach high temperature during operation. There
is danger of combustion.
INFLAMMATION AND EXPLOSION RISK!
The product is not explosion-proof. It should
never be integrated into tempering processes
where liquids handled may support explosions.
This covers also applications where gas/air-
mixtures may occur. The product must not be
used to heat explosive media or those
developing explosive gases when heated. The
product must be installed only outside of
hazardous locations.
General Product Information
The products consist of Polymer insulated
heating cables for industrial use. Depending on
the requirement they are designed with the
following features:
-Various alloys of resistance heating wires
-Layers of Polymer Insulation
-Additional Layers of metallic braid
-Additional temperature sensors and/or
thermal protectors
-Additional controllers
-various operating voltages and performance
ratings
They are used to heat-up, maintain and
compensate heat losses internally and externally
on refrigeration draining line systems and
freezer doors. The maximum admissible product
temperature varies in design and in the different
insulation material. The maximum achievable
withstand temperature, however, depends on
the specific operating conditions. It may be
influenced by the heat conductivity of the
materials and media to be heated as well as by
the throughput, the ambient temperature, the
insulating material and the insulation thickness.
ISOPAD offers a standard range of different
versions but also versions tailored
(manufactured to desired length) individually to
the application.
Note:
For individual specifications please refer to the
product label or type plate. In the case of
installation difficulties or special requirements it
is recommended to discuss and agree suitable
installation procedures. In case of doubt or if
necessary please contact us. (see last page for
contact information)
Additional Safety Instruction
(product related)
Attention!
When using electric surface heating
equipment, basic safety precautions should be
followed in order to prevent the occurrence of
burns, electric shock, fire or injury to persons
or animals.
The following safety notes have to be followed:
-The products must not be used on plastic
or other non-metallic surfaces.
-The products are not suitable for use in
applications where they may be subject to
aggressive chemicals.
-Prior to connecting the heating to mains,
please ensure that the mains voltage
matches that indicated on the label.
-Check the suitability of the product for the
maximum withstand temperature both
energized and de-energized (refer to the
Technical Data in this manual and on the
label).
-Care must be taken not to damage the
product during installation.
-The product is electrical equipment. It
must therefore be operated only by
properly trained staff.

__________________________________________________________________________________
6 | Page-Seite
-Maintenance, connection and repair have
to be performed by trained, specialized
and qualified staff.
-Do not cross the product onto itself.
-Ensure good contact between the product
and the surface of the component to be
heated. Do not overlap.
-Do not use for any other purpose than
intended.
Product Design
The product consists of resistance heating
wire which is embedded in Polymer Insulation
that also forms the outer sheath. Additionally
metallic braid for mechanical and electrical
protection may be used. The product is pre-
assembled with seamless cold leads so the
heating zones are marked by color or
shrinking tubes. It is important to determine
the right size (length) of the product. It should
be chosen so it results in no overlapping or
shortage when installed. The different
versions vary in design which can be seen In
the next section.
For your individual application or product
selection assistance please contact us.
(see last page for contact information)
The products are designed in 2 versions:
Type IT-KDL-SL is a designed parallel zone
heating cable consisting of two parallel
aligned copper conductors insulated with
silicone rubber. The heating wire is spirally
wound around the insulation of the two
conductors. The heating wire gets in contact
with the conducter at every 1000 mm to form
the heating zones. Not in contact at both ends
and terminated accordingly the section stays
cold. This cold lead is therefore preset to a
maximum of 950 mm when delivered. The end
seal is provided with a eye-let for installation
and the heating section is marked by shrinking
tubes.
If desired and necessary this product can be
delivered as a IT-KDL-SLS version with a
copper-nickel metal braid for additional
mechanical and eletrical protection.
Product example

__________________________________________________________________________________
7 | Page-Seite
Type IT-KDL-SR is a designed silicone insulated
heating cable consisting of two parallel
aligned wires. One wire has glass-fiber core
with a spirally wrapped heating conductor
insulated with silicone rubber. The other wire
consists of a copper conductor wire used as a
cold lead. The heating wire is bridged by
contact with a metal conducter at a certain
predetermined length to end the heating
length and form the cold lead. The cold lead is
preset to a 1000 mm when delivered. The end
seal is molded on and the heating section is
color marked at the cables outer sheath.
If desired and necessary this product can be
delivered as a IT-KDL-SRS version with a
copper-nickel metal braid for additional
mechanical and eletrical protection.
Product example
Installation
1. The product is placed or laid around or
alongside the component to be heated and
fastened using suitable tapes or for the
temperature range. Additional fixtures may
be necessary to install your product properly.
For assistance or guidance on installation
methods please contact us.
2. The object surface has to be dry and clean
(grease free). It must not be coated!
3. Ensure that the product is not excessively
stressed or strained during installation. For
minimum bending radius and spacing
information refer to the technical data
section.
4. When installing the product, make sure that
it is in close and even contact with the entire
surface of the object to be heated.
Contactless sections will lead to overheating,
lack of performance and possible
destruction. When embedded in insulating
material the effects are even more likely to
occur.
5. The product must never overlap when it is
placed or laid, otherwise the incurring
inadmissible excess temperatures will defect
or destroy it.
6. The product must not be placed or laid over
sharp edges, corners or burrs. Non-
observance of this provision may lead to
damage of the product.
7. Ensure that the stated ingress protection (IP
rating) is suitable for the environment of use.
8. The pre-assembled cold leads should be
installed in such manners that the designed
operating temperatures are not exceeded.
Please refer to technical data section for
information.
9. Never stick needles or sharp objects (or the
like) in the product!
10.The product should be protected against
mechanical damage by suitable coverings
(e.g. insulation and metal sheeting)
11.The products are not of self-regulating or
stabilized design. A suitable temperature
sensor and controller has to be used to
ensure that the maximum designed
operating temperatures of the product as
well as the object to be heated are not
exceeded.

__________________________________________________________________________________
8 | Page-Seite
12.In case of additional safety matters a
temperature limiting device may be installed
to protect the application components from
damage.
To prevent danger an RCD or ELCB
has to be installed!
Caution:
To avoid external touching and damage, it is
required that within the application the product
(component) has to be covered by a metal
sheeting or braid, which has to be included in
the protective arrangement of Protection Class I
(protective earth) according to VDE0100 or to
the relevant standards in your country and is to
be taken into consideration. Metallic
components coming in contact with the product
have to be incorporated in the protection
measures of Protection
Class I (protective earth). For details please refer
to the standard VDE 0100 (Germany) or the
relevant standards in your country.
Additional to these instructions special
requirements for the specific products are found
on the product label or type plate and must be
followed as well.
The products are designed at a certain
protection class. Considering that the product is
not protected against hazardous body currents,
it has to be installed in such a manner that any
risk is excluded.
In case of doubt or if necessary please contact
us. (see last page for contact information)
Operation
Prior to connection of the product, please
ensure that the supply voltage matches the
product data label or the product specifications
out of the accompanied documents,
respectively.
Any product must be temperature
controlled! (unless otherwise stated or
specified)
When connecting the product, the requirements
of the standards listed below in “General Safety
Instructions” and “Additional Safety
Instructions” have to be observed. The
maximum operating and withstand temperature
for the product are listed in the technical data
section. It has to be ensured that this
temperature is never exceeded at any point of
the product, irrespective of whether it is
switched on or off. In cases in which the kind of
installation or application cannot exclude that
the maximum product temperature is exceeded,
a suitable device for temperature control and, if
necessary, for temperature limitation has to be
provided. Proper operation of the temperature
controlling and limiting devices has to be
checked at initial operation.
Maintenance and Safety
Maintenance and Safety is performed according
to the standards listed under "General Safety
Instructions” and “Additional Safety
Instructions”, the regulations of the employer's
liability insurance associations applicable to the
respective way of use, as well as other relevant
rules applying to the application. The operation
of the system should be checked for correct
functionality. The electrical supply should be
checked to ensure it conforms to the system
design documentation.
At least once per year the function of the
temperature controlling and temperature
limiting safety device has to be checked and the
surface and connection line should be inspected
for visible damage.
Warning labels and identification labels should
be clearly visible, intact and able to display the
correct information. Products which show
exposed heating conductors or wires, were
overheated. These products have to be
immediately put out of operation and to be
secured against reuse.

__________________________________________________________________________________
9 | Page-Seite
Note:
There should never be any open or short circuits
amongst the product. Check to ensure that the
system design documentation reflects the
installation and any changes that have occurred.
Regarding temperature, the products are
manufactured out of special materials with high
demands to chemical and mechanical stability,
which also applies to the power supply cables.
Repairs:
Repairs may be made only by authorized staff
by origin manufacturer or by enterprises
expressly authorized by this manufacturer.
When returned, please always confirm
decontamination status in written form and
support this information directly with the
returned product.
If a decontamination form is required, then
please get in contact with us, where we will
support you.
Malfunction and Excessive Strain
If it has been assumed that safe operation is
no longer possible, the installation must be
permanently shut down and secured against
being inadvertently put back into operation.
This is the case, if…
… the product shows visible signs of damages
… the product is not operating according to
specification
… the product is not operating at all (no
visible indication of reason)
… the product has been exposed to excessive
strain
… the admissible product limits are exceeded
(e.g. storage, transportation, operating
temperature)
Heated Media
The product must not be used to heat explosive
media or media developing explosive gases
when heated. The product must only be
installed outside hazardous locations. When
setting the temperature of the control and, if
applicable, of the limiter, the properties of the
medium to be heated have to be observed!
Attention!
During operation, the product can develop
temperatures, which may lead to burning when
touched. Therefore suitable personal protection
measures have to be taken into consideration.
When switched on, the product must not be
touched.
Environmental information for
industrial customers within the
European Union
To demand of the European Directive
2002/95/EC and of the national Product Safety
Act, equipment that is equipped with this
symbol directly provided on or with the product
and / or its packaging must not be disposed of
together with unsorted municipal waste. The
symbol indicates that the product should be
disposed of separately to regular industrial
/domestic waste.
It is your responsibility to use this product and
other electrical and electronic products only on
the legally prescribed methods of disposal or the
competent and of the government or local
authorities defined collection points for disposal.
Correct disposal and recycling will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health.
If you need further information about disposal
of your old equipment, please contact the local
authorities, waste disposal service or the dealer
from whom you purchased the product.

__________________________________________________________________________________
10 | Page-Seite
Technical Data
__________________________________________________________________________________
Type: IT-KDL-SL(S) IT-KDL-SR(S)
Area Classification: Non-hazardous Non-hazardous
Max. admiss. Temp.: 220°C (428°F) 200°C (392°F)
(incl. cold lead) (incl. cold lead)
Min. Installation Temp.: -50°C (-58°F) -40°C (-40°F)
Min. Bending Radius: 20 mm 5 mm
Min. Spacing: 10 mm 10 mm
Protection Class: II (I) II (I)
IP-Rating: IP67 IP67
Heating element: var. alloys var. alloys
Electrical Insulation: Silicone rubber Silicone rubber
Outer Sheath: Silicone rubber Silicone rubber
(Copper-nickel braid) (Copper-nickel braid)
Length (1): refer to product spec. or data label
Width x Thickness: 9.5 x 6.0 mm 5.0 mm x 5.0 mm
Nominal Power (2): refer to product spec. or data label
Nominal Operating Voltage: refer to product spec. or data label
Typical Value per m (2): 40 W/m
Approx. Weight: 0.2 kg/m
__________________________________________________________________________________
Tolerances:
(1) < 2.0 m ± (1% +50 mm)
> 2.0 m ± (2% +100 mm)
(2) ±10%

__________________________________________________________________________________
11 | Page-Seite
Ordering Information
__________________________________________________________________________________
Type: IT-KDL-SL
Power Heated Length Item Description Item No.
[W] [m]
40 1.0 IT-KDL-SL-1M-40W-230V 281332-000
80 2.0 IT-KDL-SL-2M-80W-230V 643140-000
120 3.0 IT-KDL-SL-3M-120W-230V 421844-000
160 4.0 IT-KDL-SL-4M-160W-230V 311936-000
200 5.0 IT-KDL-SL-5M-200W-230V 159372-000
240 6.0 IT-KDL-SL-6M-240W-230V 778676-000
Type: IT-KDL-SR
Power Heated Length Item Description Item No.
[W] [m]
40 1.0 IT-KDL-SR-1M-37W-230V 057068-000
0
80 2.0 IT-KDL-SR-2M-73W-230V 456554-000
120 3.0 IT-KDL-SR-3M-110W-230V 998142-000
160 4.0 IT-KDL-SR-4M-147W-230V 863032-000
200 5.0 IT-KDL-SR-5M-184W-230V 148900-000
240 6.0 IT-KDL-SR-6M-220W-230V 361534-000
Note: Type IT-KDL-SLS, IT-KDL-SRS and other special versions are available on request.

__________________________________________________________________________________
12 | Page-Seite
DEUTSCH
__________________________________________________________________________________
Allgemeine Sicherheitshinweise
ACHTUNG!
Diese Informationen sind bei der Handhabung
und dem Betrieb von Produkten mit der
folgenden Bezeichnung unbedingt zu beachten:
ISOPAD Heizbänder (IT)
Serie IT-KDL
Diese werden zur Vereinfachung im Zusammen-
hang „Produkte“ genannt.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig
vor dem Gebrauch des Produktes. Bitte
beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild
und die Warnhinweise am Produkt. Bewahren
Sie diese Betriebsanleitung für spätere
Verwendung des Produktes unbedingt auf! Sie
soll bei der Anwendung sichtbar bereitgehalten
sein. Das Produkt ist nur nach dem
Arbeitssicherheitsgesetz und den jeweiligen
Landesvorschriften und zutreffenden
Vorschriften und Regeln der Berufs-
genossenschaften (in Deutschland: z. B. BGV und
BGR) zu betreiben.
Bitte nehmen Sie diese Hinweise als Bestandteil
der Arbeitsanweisungen Ihres Qualitäts-
management-Handbuchs auf. Behandeln Sie
diese Hinweise auch als Betriebsanweisung.
Entfernen Sie niemals Warnhinweise vom
Produkt!
Dieses Produkt wurde entwickelt und gefertigt
nach IEC 60519-1 und IEC 60519-2. Betrieb,
Montage, Anschluss und Wartung des Produkts
müssen in Übereinstimmung mit diesen Normen
erfolgen.
ELEKTRISCHES BETRIEBSMITTEL!
Das Produkt ist ein elektrisches Betriebsmittel!
Um Gefahren durch elektrischen Strom
vorzubeugen, darf es nur über einen
Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem
Auslösestrom von 30mA in Betrieb genommen
werden.
Um Gefahren durch elektrischen Strom
vorzubeugen, dürfen der Betrieb und die
Wartung der Komponenten nur durch
Fachpersonal (Elektrofachkraft) oder
eingewiesenes Personal erfolgen!
Schutzklasse
Æ
Æ
siehe „Technische Daten“
Zum Schutz gegen Berührung und Beschädigung
von außen ist das Produkt in der Applikation mit
einem Metallmantel oder Metallgeflecht zu
umgeben, die ebenfalls in die
Schutzmaßnahmen der Schutzklasse I (Schutz-
Erdung) gemäß VDE 0100 oder den nationalen
Vorgaben einzubeziehen sind. Metallische
Bauteile, die mit dem Produkt in Berührung
kommen, sind gemäß VDE 0100 oder auch
nationalen Vorgaben in die Schutzmaßnahme
der Schutzklasse I (Schutz-Erdung) mit
einzubeziehen.
IP-Schutzart
Æ
siehe „Technische Daten“
Eindringende Feuchtigkeit durch Wasser oder
chemische Substanzen, mit denen Sie bei der
Benutzung des Produktes arbeiten, kann zu
gefährlichen Stromschlägen führen. Das Produkt
darf nur in vollständig trockenem Zustand in
Betrieb genommen werden! Produkte, bei
denen die Heizleiter sichtbar sind, wurden
überhitzt. Diese Produkte sind sofort außer
Betrieb zu nehmen und dürfen nicht mehr
verwendet werden. Andernfalls können
elektrische Schläge mit erheblichen
Verletzungen die Folge sein. Vermeiden Sie jede
Überhitzung. Überhitzungen können vermieden
werden durch Temperaturregelung oder durch
Reduzierung der Leistung durch vorgeschaltete
Leistungssteller.

__________________________________________________________________________________
13 | Page-Seite
NICHT BERÜHREN!
Das Produkt im eingeschalteten Zustand nicht
berühren. Keine Nadeln o. ä. in die Komponente
einstechen! Dadurch können die Heizwendel
oder andere elektrische Leiter und/oder ihre
Schutzeinrichtungen verletzt werden.
Elektrische Schläge mit erheblichen
Verletzungen können die Folge sein.
VORSICHT HEISS!
Das Produkt enthält ein integriertes
Heizelement! Nicht berühren, während das
Produkt noch heiß oder eingeschaltet ist! Dies
betrifft auch Metallteile, die hohe Temperaturen
annehmen können. Es besteht die Gefahr von
Verbrennungsverletzungen.
BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR!
Das Produkt ist nicht explosionsgeschützt.
Deshalb darf sie nicht für Wärmeprozesse
eingesetzt werden, bei denen eine Gefahr durch
explosive Medien oder explosive Gas-Luft-
Gemische entstehen kann. Sie darf nicht im
explosionsgefährdeten Bereich betrieben
werden.
Allgemeine Produkt Informationen
Die Produkte bestehen aus Polymer isolierten
Heizleitungen für den industriellen Bereich. Je
nach Anforderung werden sie ausgeführt mit
unterschiedlichen Eigenschaften:
-Verschiedene Legierungen für
Widerstandsheizdrähte
-Lagen aus Polymer Isolation
-Lagen mit metallischem Schutzgeflecht
-Zusätzliche Temperaturfühler und/oder –
wächter
-Zusätzlichen Regelgeräten
-unterschiedlichen Betriebsspannungen und
Leistungsparametern
Sie werden zum Aufheizen, Temperaturhalten
und Ausgleichen von Wärmeverlusten intern
und extern an Abläufen von Gefriersystemen
und deren Türen eingesetzt.
Die maximale Anwendungstemperatur ist je
nach Ausführung und Isolationsmaterial
unterschiedlich. Die maximal zulässige
Temperatur ist jedoch von den jeweiligen
Betriebsbedingungen abhängig. Hierbei kann die
Wärmeleitfähigkeit der zu beheizenden
Werkstoffe und Medien ebenso Einfluss
nehmen wie Durchsatz, Umgebungstemperatur,
Isoliermaterial und Isolierdicke.
ISOPAD bietet verschiedene Standard-
ausführungen, aber auch Ausführungen die
individuell angepasst (auf Länge konfektioniert)
werden können.
Wichtig:
Individuelle Daten entnehmen Sie daher bitte
dem Produkt-Typenschild oder -aufkleber. Es
wird empfohlen bei Fragen zum Einbau oder in
speziellen Bedarfsfällen die geeigneten
Montagevorschriften individuell abzusprechen
und zu vereinbaren.
Falls notwendig kontaktieren Sie uns hierzu
bitte. (siehe letzte Seite für Kontakt-
informationen)
Weitere Sicherheitshinweise
(Produktbezogen)
Achtung!
Beim Gebrauch elektrischer Begleitheizungen
sind grundlegende Sicherheitsmaßnahmen zu
befolgen, damit Überhitzungen, elektrischer
Schlag, Feuer und Verletzungen von Menschen
und Tieren vermieden werden.

__________________________________________________________________________________
14 | Page-Seite
Folgende Sicherheitshinweise sind zu beachten:
-Die Produkte dürfen nicht auf Kunststoff
oder nicht-metallischen Oberflächen
verwendet werden.
-Die Produkte sind nicht geeignet für
Anwendungen in denen sie aggressiven
Medien ausgesetzt sind.
-Vor Inbetriebnahme der Beheizung ist die
Übereinstimmung der Netzspannung, mit
der auf dem Typenschild angegebenen
Nennspannung, zu überprüfen.
-Prüfen Sie, ob das Produkt mit ihrer
maximalen Einsatztemperatur, sowohl im
ausgeschalteten, als auch im eingeschalteten
Zustand für die Anwendung geeignet ist.
(vergleichen Sie hierzu die technischen Daten
in der Anleitung und das Typenschild)
-Bei Montage ist darauf zu achten, dass das
Produkt nicht beschädigt wird.
-Das Produkt ist ein elektrisches
Betriebsmittel, daher darf der Betrieb nur
durch eingewiesenes Personal erfolgen.
-Wartung, Anschluss und Reparatur sind von
geschultem, fach- und sachkundigem
Personal durchzuführen.
-Bei der Montage muss darauf geachtet
werden, dass überall ein guter Kontakt
zwischen Heizmatte und der zu beheizenden
Komponente vorliegt. Montieren Sie die
Heizmatte grundsätzlich so, dass sie nicht
überlappt.
-Verwenden Sie das Produkt nicht für andere
als den vorgesehenen Zweck.
Produktdesign
Das Produkt besteht aus einem
Widerstandsheizleiter, welcher in Polymer
Isolation eingebettet ist. Die Aussenschutz-
schicht ist ebenfalls aus Polyemer. Zusätzlich
kann ein Metallgeflecht zum mechanischen oder
elektrischen Schutz verwendet werden. Das
Produkt is vorkonfektioniert mit nicht sichtbaren
Kaltendenübergängen. Deshalb werden mit
Farbe oder Schrumpfschlauch die Heizzone
gekennzeichnet.
Es wichtig die genaue Grösse (Länge) des
Produktes zu bestimmen, so dass ein
Überlappen bei der Installation ausgeschlossen
ist. Die verschiedenen Versionen unterscheiden
sich in der Ausführung welche auf den nächsten
Seiten zu sehen sind.
Für Ihre individuelle Anwendung oder bei Hilfe
zur Produktauswahl kontaktieren Sie uns bitte.
(siehe letzte Seite für Kontaktinformationen)
Die Produkte gibt es in 2 Versionen:
Der Typ IT-KDL-SL ist ein paralleles
Zonenheizband welches aus 2 parallel
verlaufenden Kupferleitern besteht welche mit
Silikon isoliert sind. Der Heizdraht ist
spiralförmig um die Isolation der zwei Leiter
gewickelt. Der Heizdraht bekommt alle 1000
mm mit dem Leiter Kontakt um die Heizzone zu
ermöglichen. Ohne den Kontakt zum Leiter und
entsprechend konfektioniert bleibt der
Abschnitt kalt. Dieser Bereich wird als Kaltende
verwendet und kann entsprechend mit maximal
950 mm geliefert werden. Der Endabschluss ist
mit einer Öse zur Installation ausgestattet und
die Heizzone ist mit Schrumpfschläuchen
markiert.
Falls gewünscht und benötigt kann das Produkt
auch als IT-KDL-SLS version mit einem Kupfer-
Nickel Geflecht zum zusätzlichen mechanischen
und elektrischen Schutz geliefert werden..
Produktbeispiel

__________________________________________________________________________________
15 | Page-Seite
Der Typ IT-KDL-SR ist ein silikonisoliertes
Heizband das aus 2 parallel verlaufenden
Leitern besteht. Ein Leiter hat eine
Glasfaserseele um die ein spiralförmiger
Heidraht mit Silikonisolierung gewickelt ist.
Der andere Leiter besteht aus einer
Kupferlitze die als Kaltleitung verwendet wird.
Der Heizdraht wird durch einen Draht in einer
vordefinierten Länge gebrückt um den
Heizbereich von dem kalten Bereich
abzugrenzen und somit die Kaltleitung zu
formen. Das Kaltende wird vorkonfektionert
mit 1000 m geliefert. Der Endabschluss ist
vergossen und der Heizbereich auf dem
Aussenmantel durch Farbe markiert.
Falls gewünscht und benötigt kann das
Produkt auch als IT-KDL-SRS version mit
einem Kupfer-Nickel Geflecht zum
zusätzlichen mechanischen und elektrischen
Schutz geliefert werden.
Produktbeispiel
Installation
1. Das Produkt wird um das oder auch entlang
dem zu beheizenden Objekt gelegt und
entsprechend mit passenden Bändern
befestigt die dem Temperaturbereich
angemessen sind. Zusätzliche Befestigungen
können notwendig sein um das Produkt
ordnungsgemäß zu installieren. Für Hilfe
oder Beratungen zur Installation stehen wir
Ihnen gerne zur Verfügung.
2. Die Oberfläche des Objektes muss trocken
und sauber (fettfrei) sein. Sie darf nicht
beschichtet sein!
3. Achten Sie darauf das Produkt während der
Installation nicht extrem zu beanspruchen.
Informationen zum minimalen Biegeradius
und Verlegeabstände entnehmen Sie den
technischen Daten.
4. Bei der Montage ist darauf zu achten, dass
das Produkt überall an der zu beheizenden
Fläche oder dem Objekt dicht mit gutem
Kontakt anliegt. Kontaktfreie Stellen führen
zu Überhitzung, Leistungsdefiziten und
möglicher Zerstörung des Produktes. Unter
zusätzlichen Isolierungen sind diese Effekte
erhöhter Wahrscheinlichkeit ausgesetzt.
5. Das Produkt darf nicht über überlappend
verlegt werden, ansonsten können die
daraus entstehenden Übertemperaturen das
Produkt zerstören.
6. Bei der Montage darf das Produkt nicht über
scharfe Kanten, Ecken oder Grate verlegt
werden. Bei Nichtbeachtung kann dies zu
Beschädigungen führen.
7. Achten Sie darauf das die angegebene
Schutzart (IP Schutzart) geeignet für die
Einsatzumgebung ist.
8. Die vorkonfektionierten Kaltleiter sollten so
montiert (installiert) werden, das Ihre
zulässige Einsatztemperatur nicht
überschritten wird. Informationen hierzu
finden Sie in dem Abschnitt technische
Daten.
9. Keine Nadeln oder scharfe Objekte (o.ä.) in
das Produkt einstechen!
10.Das Produkt sollte gegen mechanische
Beschädigungen zusätzlich mit Abdeckungen
geschützt werden (z.B. Isolationen und
Metallbleche)

__________________________________________________________________________________
16 | Page-Seite
11.Die Produkte sind nicht selbstregulierend
oder ausgeführt in stabilisierter Bauform.
Geeignete Temperaturfühler und
Regelgeräte müssen deshalb verwendet
werden um sicherzustellen das die maximal
zulässigen Betriebstemperaturen am Produkt
und den Komponenten nicht überschritten
werden und die Einrichtung beschädigen.
12.Im Falle zusätzlich benötigter Sicherheit kann
ein Temperaturbegrenzungseinrichtung
installiert werden um die Einrichtung vor
Beschädigung zu schützen.
Zur Sicherheit ist ein Fehlerstrom-
schutzschalter (FI) zu installieren!
Wichtig:
Zum Schutz gegen Berührung und Beschädigung
von außen ist es notwendig, das Produkt
(Komponente) in der Applikation mit einem
Metallmantel oder Metallgeflecht zu umgeben,
die in die Schutzmaßnahmen der Schutzklasse I
(Schutz-Erdung) einzubeziehen sind. Metallische
Bauteile, die mit dem Pordukt in Berührung
kommen, sind gemäß VDE 0100 in die
Schutzmaßnahme der Schutzklasse I (Schutz-
Erdung) einzubeziehen.
Zusätzlich zu den Anforderungen in der
Anweisung gibt es Produktspezifische Hinweise
auf dem Typenschild oder –aufkleber die es zu
beachten gilt.
Die Produkte sind in einer bestimmten
Schutzklasse eingestuft. Da manche
Ausführungen über keine Schutzklasse gegen
gefährliche Körperströme verfügen, sind sie so
zu installieren, dass eine Gefährdung
ausgeschlossen ist.
Im Zweifelsfall oder falls notwendig kontaktieren
Sie uns. (siehe letzte Seite für
Kontaktinformationen)
Inbetriebnahme
Vor dem Anschluss des Produktes ist die
Übereinstimmung der Netzspannung mit dem
Typenschild oder der gelieferten Spezifikation zu
überprüfen.
Jedes Produkt nur temperaturgeregelt
betreiben! (falls nicht anderweitig
spezifiziert)
Beim Anschluss sind die Forderungen der unter
„Allgemeine Sicherheitshinweise“ und „Weitere
Sicherheitshinweise“ aufgeführten Normen zu
beachten.
Die maximalen Verwendungstemperaturen der
Produkte entnehmen Sie den technischen
Daten. Es ist sicherzustellen, dass diese
Temperatur im ein- und ausgeschaltetem
Zustand an keiner Stelle überschritten wird. Wo
nicht durch Art des Einbaus sichergestellt ist,
dass die maximal zulässigen Temperaturen
überschritten werden, ist eine entsprechende
Temperaturregel- bzw. -begrenzungseinrichtung
vorzusehen. Die Temperaturregelung muss so
ausgelegt sein, dass auch für das
Beschickungsgut bzw. Objekt eine Über-
schreitung der maximal zulässigen Temperatur
ausgeschlossen wird. Können im Fehlerfall (z.B.
durch Versagen der Temperaturregel-
einrichtung) Gefahren auftreten, so muss eine
Sicherheits-einrichtung zum Begrenzen der
Temperatur vorgesehen werden. Bei der ersten
Inbetriebnahme ist die ordnungsgemäße
Funktion der Temperaturregel- und
Begrenzungseinrichtungen zu prüfen. Die
geforderten Prüfungen gemäß den unter
"Allgemeine Sicherheitshinweise" genannten
Normen sind nach Fertigstellung der
Elektrowärmeanlage oder –Einrichtung durchzu-
führen und zu dokumentieren.
Wartung und Instandhaltung
Wartung und Instandhaltung sollten nach den
unter "Sicherheitshinweise" genannten Normen
und den je nach Einsatz geltenden Vorschriften
der Berufsgenossenschaften und andere, auf
den Anwendungsfall zutreffende Bestimmungen
in regelmäßigen Zeitabständen durchgeführt
werden.
Der Betrieb des Systems sollte geprüft werden,
um die ordnungsgemäße Funktion
sicherzustellen.

__________________________________________________________________________________
17 | Page-Seite
Es ist zu prüfen, ob die Spannungsversorgung
mit der Produktspezifikation übereinstimmt.
Warn- und Typenschilder sollten in klar
lesbarem, unbeschädigtem Zustand sein und
die richtigen Informationen anzeigen.
Mindestens einmal jährlich ist die Funktion
der Temperaturregel- und Begrenzungs-
einrichtungen zu überprüfen und zu
dokumentieren. Produkte, bei denen die
Heizleiter sichtbar sind, wurden überhitzt. Sie
sind sofort außer Betrieb zu nehmen und
dürfen nicht mehr verwendet werden.
Hinweis:
Die Produkte sollten keine Unterbrechungen
oder Kurzschlüsse haben. Die Produkte
werden aus speziellen Materialien gefertigt,
die hohe Anforderungen in Bezug auf
Temperatur, chemische Beständigkeit und
mechanische Festigkeit erfüllen. Dies gilt auch
für die Anschlussleitungen.
Reparaturen:
Daher dürfen Reparaturen nur von
autorisiertem Personal im Herstellerwerk oder
von durch den Hersteller ausdrücklich
autorisierten Unternehmen vorgenommen.
Bei Rücksendungen bitten wir darum das
Produkt generell vorher zu Dekontaminieren,
dies schriftlich zu bestätigen und dem Produkt
als Information beizulegen. Wenn Sie eine
Dekontaminationsvorlage benötigen, nehmen
Sie dazu bitte Kontakt mit uns auf.
Fehler und außergewöhnliche
Belastung
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, so muss die
Einrichtung außer Betrieb gesetzt und gegen
unabsichtliche Inbetriebnahme gesichert
werden.
Dieser Fall tritt ein, wenn…
… das Produkt sichtbare Beschädigungen
aufweist
… das Produkt nicht mehr ordnungsgemäß
arbeitet
… das Produkt gar nicht mehr arbeitet (ohne
ersichtlichen Grund)
… das Produkt Überbeanspruchung jeglicher
Art ausgesetzt war
... die zulässigen Grenzen überschritten
wurden (z.B. Lagerung, Transport,
Betriebstemperatur)
Aufheizbare Medien
Das Produkt darf nicht zur Aufheizung von
explosiven Medien oder Medien, die bei der
Erwärmung explosive Gase freisetzen,
eingesetzt werden. Die Montage darf nur
außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs
erfolgen. Bei der Temperatureinstellung der
Regelung und gegebenenfalls Begrenzung sind
die Eigenschaften des aufzuheizenden
Mediums zu beachten.
Achtung!
Das Produkt kann während des Betriebes
Temperaturen annehmen, die bei Berührung
zu Verbrennungen führen. Deshalb sind
geeignete Maßnahmen zum Personenschutz
vorzusehen. Die Heizmatte darf in
eingeschaltetem Zustand nicht berührt
werden.

__________________________________________________________________________________
18 | Page-Seite
Umweltinformation für
industrielle Kunden innerhalb
der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/95/EC und das
deutsche Produktsicherheitsgesetz verlangen,
dass technische Ausrüstung, die direkt am oder
mit dem Produkt und/oder an der Verpackung
mit diesem Symbol versehen ist, nicht
zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall
entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf
hin, dass das Produkt von regulärem Gewerbe-
/Haushaltsmüll getrennt entsorgt werden sollte.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Produkt
und andere elektrische und elektronische
Produkte nur über die gesetzlich vorge-
schriebenen Entsorgungswege bzw. die dafür
zuständigen und von der Regierung oder
örtlichen Behörden dazu bestimmten
Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes
Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei,
potentielle negative Folgen für Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung
Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte
an die örtlichen Behörden oder städtischen
Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.

__________________________________________________________________________________
19 | Page-Seite
Technische Daten
__________________________________________________________________________________
Typ: IT-KDL-SL(S) IT-KDL-SR(S)
Bereichsklassifizierung: Nicht explosionsgeschützt Nicht explosionsgeschützt
Max. zul. Temp.: 220°C 200°C
(inkl. Kaltende) (inkl. Kaltende)
Min. Installations-Temp.: -50°C -40°C
Min. Biegeradius: 20 mm 5 mm
Min. Verlegeabstand: 10 mm 10 mm
Schutzklasse: II (I) II (I)
Schutzart: IP67 IP67
Heizelement: ver. Legierungen ver. Legierungen
Elektrische Isolation: Silikon Silikon
Aussenmantel: Silikon Silikon
(Kupfer-Nickel Geflecht) (Kupfer-Nickel Geflecht)
Länge (1): siehe Produktspezifikation oder Typenschild
Breite x Dicke: 9.5 x 6.0 mm 5.0 mm x 5.0 mm
Nominale Leistung (2): siehe Produktspezifikation oder Typenschild
Nominale Spannung: siehe Produktspezifikation oder Typenschild
Typischer Wert pro Meter (2): 40 W/m
Gewicht: ca. 0.2 kg/m
__________________________________________________________________________________
Toleranzen:
(1) < 2.0 m ± (1% +50 mm)
> 2.0 m ± (2% +100 mm)
(2) ±10%

__________________________________________________________________________________
20 | Page-Seite
Bestellinformationen
_________________________________________________________________________________
Typ: IT-KDL-SL
Leistung Beheizte Länge Artikelbeschreibung Artikel Nr.
[W] [m]
40 1.0 IT-KDL-SL-1M-40W-230V 281332-000
80 2.0 IT-KDL-SL-2M-80W-230V 643140-000
120 3.0 IT-KDL-SL-3M-120W-230V 421844-000
160 4.0 IT-KDL-SL-4M-160W-230V 311936-000
200 5.0 IT-KDL-SL-5M-200W-230V 159372-000
240 6.0 IT-KDL-SL-6M-240W-230V 778676-000
Typ: IT-KDL-SR
Leistung Beheizte Länge Artikelbeschreibung Artikel Nr.
[W] [m]
40 1.0 IT-KDL-SR-1M-37W-230V 057068-000
0
80 2.0 IT-KDL-SR-2M-73W-230V 456554-000
120 3.0 IT-KDL-SR-3M-110W-230V 998142-000
160 4.0 IT-KDL-SR-4M-147W-230V 863032-000
200 5.0 IT-KDL-SR-5M-184W-230V 148900-000
240 6.0 IT-KDL-SR-6M-220W-230V 361534-000
Bemerkung: Typ IT-KDL-SLS, IT-KDL-SRS und andere Ausführungen auf Anfrage erhältlich.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Popular Heating System manuals by other brands

Lennox
Lennox Harmony III manual

Nalnor
Nalnor HRU-WALL-RC Series user manual

Burnham
Burnham BASE-RAY 81441001R8-3/06 installation manual

AQUA SZUT
AQUA SZUT TERRAHOT instruction manual

International Thermal Research
International Thermal Research CO32D Operator's manual

MOOD
MOOD BLANCO Installation and operating instructions