
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Read these operating and assembling instructions
before using the item and keep for future
reference.
ASSEMBLING INSTRUCTIONS: Carefully remove
all the components from the carton and follow
these steps.
1 - Line up the backrest plate with the holes on
the underside of the seat, insert the screws and
screw the two parts together. See below.
2 - Set the footrest in the support and screw it by
turning the knob to secure it. See below.
3 - Set the footrest support in the square tube
and screw it by turning the knob to secure it. See
below.
4 - Place the pad on the armrest base. See below.
5 - Set the armrest support in the stool leg as
shown below and screw it by turning the knob to
secure it. See below.
6 - Insert the metal ring into the bracket
provided on the stool leg, as shown in the figure
below. Put the plastic bowl on the metal ring.
See below.
Lea atentamente este manual de instrucciones y
montaje antes del primer uso y consérvelo para
posteriores consultas.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Retirar cuidado-
samente todos los componentes de la caja y seguir
los pasos que se explican en estas instrucciones.
1 - Alinear la plancha del respaldo con los agujeros
en la parte inferior del asiento, colocar los tornillos
y atornillar para fijar ambas piezas.
2 - Insertar el apoyapies en el soporte y atornillar
girando el pomo para sujetarlo.
3 - Introducir el soporte del apoyapies en el tubo
cuadrado y atornillar girando el pomo para fijarlo.
4 - Colocar la almohadilla en la base del
reposamuñecas.
5 - Introducir el soporte del reposamuñecas
situado en la pata del taburete según se indica en
la figura y atornillarlo girando el pomo para fijarlo.
6 - Insertar el aro de metal en el soporte facilitado
en la pata del taburete según se indica en la figura.
Colocar el bowl de plástico en el aro de metal.
SECURITY & SAFETY:
- Make sure all the parts are properly fitted and
screwed before using the item.
- For professional use only.
- Children should be supervised to ensure they
do not play with the product.
CLEANING AND MAINTENANCE:
It should be cleaned regularly using a soft cloth
slightly dampened and dry after. Do not use any
industrial solvent/ cleaning products or rough
cloth.
PRECAUCIONES Y SEGURIDAD:
- Compruebe que todas las piezas están perfecta-
mente montadas y atornilladas antes de su utiliza-
ción.
- Para uso profesional.
- Los niños debe ser supervisados para asegurarse
de que no juegan con este producto.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
La limpieza debe realizarse de forma regular,
ayudándose de un paño suave ligeramente húmedo
y otro seco para finalizar. No utilice disolventes,
detergentes y /o tejidos industriales o agresivos.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1 2 3
4 5 6