ITC IAR-3850 User manual

Operation MANUAL
Air/Water Hose Reel Prod. No. 028283
Mod. No. IAR-3850
1
WARNING
Read carefully and understand all INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other
basic safety precautions may result in serious personal injury.
Save these instructions in a safe place and on hand so that they can be read when required. Keep these
instructions to assist in future servicing.

23
TECHNICAL DETAILS
ITEM MAX PRESSURE HOSE WORKING
TEMPERATURE (°C/°F)
HOSE CAPACITY
MATERIAL I.D. (inch/mm) LENGTH (m/ft)
028283 300Psi (20Bar) -10 – 60°C (14 – 140°F) Hybrid Polymer 3/8"/10 15/50
SAFETY PRECAUTIONS
GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read and understand all instructions.
WARNING: The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all
possible conditions or situations that could occur. It must be understood by the operator that
common sense and caution are factors which cannot be built into this product but must be
supplied by the operator.
HOSE REEL SAFETY PRECAUTIONS
1. Use proper eye protection when assembling and using the hose reel.
2. Keep children away from the work area.
3. Personal injury and/or equipment damage may result if proper safety precautions are not observed.
4. Ensure that reel is properly installed before connecting input and output hoses.
5. Bleed fluid/gas pressure from system before servicing reel.
6. Before connecting reel to supply line ensure that pressure does not exceed maximum working
pressure rating of reel.
7. Remember, even low pressure is very dangerous and can cause personal injury or death.
8. If a leak occurs in the hose or reel, remove system pressure immediately.
9. Ensure that reel, hose, and equipment being service are properly grounded.
10. If reel ceases to unwind or rewind, remove system pressure immediately.
11. Do not pull or jerk on hose.
WARNING:
Exposure of skin directly to pressurized air or fluids could result in severe bodily injury.
INSTALLATION
1. Prior to mounting the hose reel, ensure that the supply line pressure does not exceed the maximum working
pressure of the hose reel.
2. Unpack and inspect reel for damage. Turn by hand to check for smooth operation. Check for completeness.
3. For overhead ceiling mounting: Install reel at most 10 ft/3 m above the floor.
4. You will need to purchase appropriate hardware for mounting your new reel.
i) The reel base has three 8.5 mm drilled holes for mounting on a suitable flat surface.
ii) Using the three holes in the base, mount the reel in the desired location. Be sure to use appropriate hardware
and tighten securely.
5. Apply Teflon tape or pipe sealant to supply line threads, attach to reel inlet and tighten. The other end of incoming
line can now be connected to desired supply source.
6. Apply Teflon tape or pipe sealant to outlet fitting on reel hose, then attach to desired tool or nozzle. Check
connection for leakage, also check hose reel for correct operation. See: Operation section.
7. If hose stopper adjustment is required, pull hose from reel and allow to latch at desired length. Loosen stopper
bolts and slide stopper to a position close to the hose guide. Tighten stopper bolts and unlatch the reel.
8. Double adjustment function: see the picture below. Adjusting the latch spring to left position can lock the
hose at any desired length. Adjust the latch spring to opposite position for a non-lock function, then hose
can be freely moved.

45
OPERATION
1. Check reel for correct operation by slowly pulling out hose. A clicking noise will be heard every half revolution
of the drum.
2. To latch the reel, pull out the hose and allow it to retract after hearing the first, second, or third click.
3. To unlatch, slowly pull out the hose until the clicking noise stops, then let hose retract until the hose stopper rests
against the hose guide.
4. If necessary, adjust spring tension on reel by adding or removing wraps of hose from spool, one wrap at a time,
until desired tension is obtained. Add wraps to increase tension. Remove wraps to decrease tension.
WARNING:
Do not open the cover (#10) at will. It is very dangerous and can cause personal injury or death.
See picture below.
MAINTENANCE
1. Make sure the hose is in proper working order.
2. Clean the hose with a cloth dipped in warm water to remove dirt or deposits and ensure correct rewinding.
3. Do not use detergents or solvents which could prove incompatible with cable-winder materials.
4. Dismantling of the unit by unskilled personal could prove hazardous; the risks involved mainly concern the
preloaded springs.
LIMITED WARRANTY
1. The manufacturer warrants this hose reel against defects in material and craftsmanship, for a period of 24 months
from date of purchase, but not including hose and O-ring parts.
2. Manufacturer’s liability is limited to replacement or repair of defective material within the warranty period, when
returned freight prepaid to the distributor or their designated service depot.
3. The warranty does not cover damage caused by accident, misuse, or faulty installation.
4. The reel must be installed and maintained in compliance with the instructions.
WARNING
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your
exposure to these chemicals: work in a well-ventilated area, and work with approved safety equipment,
such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Don’t Open!

MODE D’EMPLOI
Dévidoir de tuyau à air/eau Noprod. 028283
Nomod. IAR-3850
7
6
EXPLODED AND PARTS LIST
REF NO. DESCRIPTION QTY. REF NO. DESCRIPTION QTY.
1 Bushing 1 20 Screw 3
2 Swivel Body 1 21 Screw 3
3 Swivel Spool 1 22 Connector 1
4 O-ring 1 23 Screw 6
5 O-ring 2 24 Pin 2
6 O-ring 1 25 Ratchet Spring 1
7 Small Left Cover 1 26 Screw 1
8 Left Cover 1 27 Ratchet Paw 1
9 Right Cover 1 28 Ratchet Base 1
10 Small Right Cover 1 29 Screw 7
11 Main Spring 1 30 Drum 1
12 O-ring 4 31 Screw 14
13 Axle 1 32 Roller 2
14 Retainer 1 33 Stopper Assembly 1
15 Retainer Base 1 34 Hose Assembly 1
16 Clamp 2 35 Protector Cap 2
17 Lead-in Hose Assembly 1 36 Screw 3
18 Screw 4 37 Screw 4
19 Bracket 1
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement et assurez-vous d’avoir bien compris toutes les INSTRUCTIONS avant usage. Le non respect
des règles de sécurité et d’autres précautions élémentaires peut entraîner de graves blessures corporelles.
Rangez ce mode d’emploi en lieu sûr et à portée de main pour pouvoir le consulter au besoin. Conservez ces
instructions, car elles vous seront utiles pour effectuer les entretiens futurs.

Le Mur La Plafond
89
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ARTICLE PRESSION MAX.
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT
DU TUYAU (°C/ °F)
CAPACITÉ DU TUYAU
MATÉRIAU DIAMÈTRE INTÉRIEUR
(pouce/mm)
LONGUEUR
(m/pi)
028283 300Psi (20Bar) -10 à 60°C (14 à 140°F) Polymère hybride 3/8 à 10 15 à 50
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lisez et assurez-vous d’avoir bien compris toutes les consignes.
AVERTISSEMENT : Les avertissements, les mises en garde et les consignes mentionnés dans ce mode
d’emploi ne peuvent pas aborder toutes les circonstances ou situations possibles pouvant
se présenter. L’utilisateur doit bien comprendre que le bon sens et la prudence sont des
éléments ne pouvant être intégrés à ce produit, et que c’est donc à lui d’en faire preuve.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU DÉVIDOIR DE TUYAU
1. Utilisez des protections oculaires adéquates pendant l’assemblage et l’utilisation du dévidoir de tuyau.
2. Maintenez les enfants éloignés de la zone de travail.
3. Le non-respect des précautions d’emploi appropriées peut entraîner des blessures corporelles et/ou endommager
l’équipement.
4. Vérifiez que le dévidoir est correctement installé avant de brancher les tuyaux d’entrée et de sortie.
5. Purgez le système de tout liquide/gaz pour évacuer la pression avant de procéder à l’entretien du dévidoir.
6. Avant de brancher le dévidoir à la ligne d’alimentation, vérifiez que la pression ne dépasse pas le maximum de
fonctionnement indiqué pour le dévidoir en question.
7. Rappelez-vous que même une pression basse est très dangereuse et peut provoquer des blessures corporelles ou
la mort.
8. S’il y a une fuite dans le tuyau ou le dévidoir, coupez immédiatement toute pression dans le système.
9. Durant l’entretien, vérifiez que le dévidoir, le tuyau et l’équipement reposent fermement sur le sol.
10. Si le dévidoir cesse de dérouler ou d’enrouler le tuyau, coupez immédiatement toute pression dans le système.
11. Ne tirez pas et ne donnez pas de saccades au tuyau.
AVERTISSEMENT :
L’exposition directe de la peau à de l’air ou un liquide
INSTALLATION
1. Avant de fixer le dévidoir de tuyau à un mur ou un plafond, vérifiez que la pression de la ligne d’alimentation ne
dépasse pas le maximum indiqué pour le dévidoir en question.
2. Déballez le dévidoir et inspectez-le pour vérifier qu’il n’est pas endommagé. Faites-le tourner manuellement pour
vérifier qu’il fonctionne sans à-coup. Vérifiez qu’il est complet.
3. Fixation à un plafond : installez le dévidoir à 10 pi/3 m au dessus du sol, tout au plus.
4. Vous devrez acheter le matériel adapté pour fixer votre nouveau dévidoir
i) Le socle du dévidoir comporte trois trous de 8,5 mm, percés pour pouvoir le fixer à une surface plane adaptée.
ii) Fixez le dévidoir à l’emplacement choisi en utilisant ces trois trous. Veillez à utiliser le matériel de fixation
approprié et à le serrer fermement.
5. Appliquez du ruban en Teflon ou un enduit d’étanchéité pour conduite autour des filetages de la ligne
d’alimentation, branchez-la à la prise d’entrée du dévidoir et serrez. L’autre extrémité de la ligne d’alimentation peut
maintenant être branchée à la source d’alimentation désirée.
6. Appliquez du ruban Teflon ou un enduit d’étanchéité pour conduite autour du raccord de sortie du dévidoir de
tuyau, puis branchez-le à l’outil ou à la buse désirée. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite et que le dévidoir de tuyau
fonctionne correctement. Voir : section Fonctionnement.
7. Si l’obturateur du tuyau doit être réglé, tirez sur le tuyau et verrouillez-le à la longueur désirée. Desserrez les
boulons de l’obturateur et faites glisser l’obturateur à proximité du guide du tuyau. Serrez les boulons de
l’obturateur et déverrouillez le dévidoir.
8. Fonction de double réglage : voir schéma ci-dessous. Le tuyau peut être ajusté à la longueur voulue en
positionnant le ressort du loquet sur la gauche. Pour déplacer le tuyau librement, le ressort du loquet doit être
positionné sur la droite (en position non verrouillée).

Ne pas ouvrir!
10 11
FONCTIONNEMENT
1. Vérifiez que le bon fonctionnement du dévidoir en tirant doucement sur le tuyau. À chaque demi-tour du tambour,
vous entendrez un cliquètement.
2. Pour verrouiller le dévidoir, tirez sur le tuyau et laissez-le se rétracter après avoir entendu le premier, le deuxième ou
le troisième cliquètement.
3. Pour le déverrouiller, tirez lentement le tuyau jusqu’à ce que les cliquètements s’arrêtent , puis laissez le tuyau se
rétracter jusqu’à ce que l’obturateur repose contre le guide du tuyau.
4. Si nécessaire, ajustez la tension du ressort sur le dévidoir en enroulant ou déroulant le tuyau autour la bobine, un
tour à la fois, jusqu’à obtenir la tension désirée. Continuez à enrouler le tuyau pour augmenter la tension. Continuez
à dérouler le tuyau pour diminuer la tension.
AVERTISSEMENT :
N’ouvrez pas le couvercle (n° 10) à volonté. Cela est très dangereux et peut provoquer des blessures corporelles
ou la mort.
Voir schéma ci-dessous.
ENTRETIEN
1. Vérifiez que le tuyau est en état de bon fonctionnement.
2. Nettoyez le tuyau avec un chiffon imbibé d’eau chaude pour retirer la poussière ou les saletés et veillez à le
rembobiner correctement.
3. N’utilisez pas de produits détergents ou solvants qui pourraient se révéler incompatibles avec les matériaux de
l’enrouleur de câble.
4. Le démontage du dévidoir par une personne non qualifiée pourrait être dangereux; le risque est principalement lié
aux ressorts précontraints.
GARANTIE LIMITÉE
1. Ce tuyau bénéficie d’une garantie contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de 24 mois
à partir de la date d’achat, à l’exclusion des pièces et joints toriques du tuyau.
2. La responsabilité du fabricant se limite au remplacement ou à la réparation du matériel défectueux durant la
période de garantie, lorsque le produit est renvoyé en fret prépayé au distributeur ou au centre d’entretien indiqué
par lui.
3. La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une
installation défectueuse.
4. Le dévidoir doit être installé et entretenu conformément aux instructions du mode d’emploi.
AVERTISSEMENT
Votre exposition à ces risques varie en fonction de la fréquence avec laquelle vous effectuez ce type de
travail. Pour limiter votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien aéré, en portant
l’équipement de protection approuvé, tel que des masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les
particules microscopiques.

12
SCHÉMA ÉCLATÉ ET LISTE DES PIÈCES
N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 Bague 1 20 Vis 3
2 Corps du pivot 1 21 Vis 3
3 Bobine du pivot 1 22 Connecteur 1
4 Joint torique 1 23 Vis 6
5 Joint torique 2 24 Goupille 2
6 Joint torique 1 25 Ressort du cliquet 1
7 Petit couvercle gauche 1 26 Vis 1
8 Couvercle gauche 1 27 Patte de rochet 1
9 Couvercle droit 1 28 Base du rochet 1
10 Petit couvercle droit 1 29 Vis 7
11 Ressort principal 1 30 Tambour 1
12 Joint torique 4 31 Vis 14
13 Axe 1 32 Rouleau 2
14 Bague de retenue 1 33 Ensemble de l’obturateur 1
15 Socle de la bague de retenue 1 34 Ensemble du tuyau 1
16 Collier de serrage 2 35 Capuchon de protection 2
17 Ensemble du tuyau d’introduction 1 36 Vis 3
18 Vis 4 37 Vis 4
19 Patte 1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ITC Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand 2934P2 Operation and maintenance manual

Matco Tools
Matco Tools MT2916 operating instructions

Piper
Piper Malibu Meridian PA-46-500TP Airplane Maintenance Manual

Makita
Makita BHR261 instruction manual

Milwaukee
Milwaukee M12 FUEL FHIR14LR Operator's manual

Titan
Titan TTB772STM manual