manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ItsImagical
  6. •
  7. Karaoke System
  8. •
  9. ItsImagical tv talent show User manual

ItsImagical tv talent show User manual

(ES) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Pantalla. Botón de marco
3. Pantalla. Botón de animación
4. Botones de selección
5. Play / Pause
6. Cámara On / Off
7. Botón “selfie”
8. Volumen
9. Cámara indicador On / Off
10. Cámara CMOS 0.3 megapíxeles
11. Panel LED
12. Conexión reproductor
13. Conexión micrófono
14. Conexión vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento de pilas (debajo)
17. Micrófono
18. Cable de conexión TV
19. Cable de conexión reproductor
2. Funcionamiento
Encendido/apagado, botón On / Off.
Pantalla. Botón de marco. Pulsar para ver el marco en la pantalla. Pulsar para cambiar a
un marco diferente. Para eliminar el marco, mantener pulsado el botón.
Botones de selección. Pulsar el botón de avance o hacia atrás para seleccionar la
canción deseada.
Botón “selfie”. Pulsar para tomar una foto, ésta se utilizará como cara del personaje de la
animación. Centrar el círculo en la pantalla y esperar 5 segundos. La foto será el
personaje “cara”.
Botón Reproducir / Pausa. Pulsar el botón de reproducción / pausa para escuchar la
canción de demostración. Pulsar de nuevo para hacer una pausa en la demo.
Botón cámara On / Off. El indicador se enciende cuando la cámara está en On. Botones
de control de volumen. Izquierda: aumentar. Derecha: disminuir.
Botón de reinicio. Pulsar para reiniciar si el aparato deja de funcionar correctamente.
3. Ajustar tu imagen en la pantalla
Situarse centrado con las imágenes de la pantalla.
1) Se puede ajustar el ángulo de la cámara, alejarse o acercarse.
a. Asegurarse de que nuestra imagen está en el centro de la pantalla.
b. Ajustar el ángulo de la cámara. (fig. 3.b)
c. Acercarse o alejarse de la cámara. (fig. 3.c)
4. Cómo conectar a un televisor (fig. 4)
1. Conectar el aparato a la TV con los conectores correspondientes:
- Entrada de audio. Conector blanco del audio con conector blanco del TV.
- Video In. Conector amarillo de vídeo con conector amarillo de TV.
2. Cambiar el canal de televisión a “Composite” o “Video In”.
3. Encender para jugar.
5. Cómo conectar el aparato y el reproductor de música (fig. 5)
Conectar el aparato y el reproductor de música con el cable de conexión. Utilizar el
reproductor de música normalmente, elegir la canción / álbum preferidos. El aparato y el
reproductor pueden funcionar a la vez. Conectar y desconectar el cable de conexión de
TV después de apagar el aparato es muy recomendable.
6. Cómo conectar la consola y el micrófono (fig. 6)
Conecte el cable de audio del micrófono al conector para micrófono del aparato.
Encender el micrófono y el aparato, se puede jugar con ellos.
7. Nota especial
- Este juguete es sólo para ser conectado a la clase de equipos II que lleven el siguiente
símbolo
- No situarse demasiado cerca de la pantalla. Jugar tan lejos de la pantalla como sea
posible.
- No jugar si se está cansado o se necesita dormir.
- Jugar siempre en una habitación bien iluminada.
- Asegurarse de descansar de 10 a 15 minutos cada hora.
- En un entorno con descargas electrostáticas, el aparato puede funcionar mal, esto
requiere resetear el aparato.
- Si se detiene de repente, o el sonido es débil, puede ser que las pilas estén bajas.
Colocar pilas nuevas.
(EN) 1. Parts (fig. 1)
1. On / Off button
2. Screen frame button
3. Screen animation button
4. Track select buttons
5. Play / Pause button
6. Camera On / Off button
7. Selfie button
8. Volumen control buttons
9. Camera On / Off indicator
10. 0.3 megapixels CMOS sensor camera
11. LED panel
12. Music player jack
13. Microphone jack
14. Video Jack
15. Reset button (back)
16. Battery compartment (bottom)
17. Microphone
18. TV connection cable
19. Music player connection cable
2. Operation
Press and hold the On / Off button to turn the unit on and off.
Screen frame button. Press the button to view a frame on the screen; press the button
again to change to a different frame. To have no frame on the screen, keep pressing the
button until there is no frame.
Track select buttons. Press the forward or backward button to select your desired song.
Selfie button. Press the button to take a photo, which will be used as the face of the
character throughout the screen animation. Line up the circle on the screen and wait for
around 5 seconds to confirm. The photo will appear as the character'’ face.
Play / Pause button. Press the play / pause button to hear the demo song; press the
button again to pause the song.
Camera On / Off button. Press the button to turn the camera on or off. The indicator will
light up when the camera is on.
Volume control buttons. Press the left volume button to increase the volume. Press the
right volume button to decrease the volume.
Reset button. If the toy stops working properly, press the reset button to reset the toy.
3. Adjust your image on the screen
Stand in the location where your images are shown in the center of the screen.
1) You can adjust the angle of the camera or move closer of farther away from the
camera.
a. Make sure your image is in the center of the screen
b. Adjust the angle of the camera (fig. 3.b)
c. Move closer of farther away from the camera (fig. 3.c)
4. How to connect to a TV (fig. 4)
6. Connect to the console and TV with the corresponding connectors
- Audio In – put the white Audio plug into the white connector on the TV.
- Video In – put the yellow Video plug into the yellow connector on the TV.
7. Change the TV channel to Composite or Video In.
8. Switch on the unit to play.
5. How to connect the console and the music player (fig. 5)
Connect the console and the music player with the connection cable. Use the music
player as per normal, choosing the preferred song / album. The console can be played
while the music player is operating. Plug and unplug the TV connection cable after turning
off the console is highly recommended.
6. How to connect the console and the microphone (fig. 6)
Plug the microphone audio cable into the microphone jack of the console. Turn on the
microphone and console; the player can enjoy the fun with them.
7. Special note
- This toy is only to be connected to class II equipment bearing the following symbol .
- When using the plug & play video game, do not sit or stand too close to the television or
video monitor screen. Play the plug & play video game as far back from the screen as
possible.
- Do not play the plug & play video game if you are tired or need sleep.
- Always play the plug & play video game in a well lit room.
- Be sure to take a 10 to 15 minute break every hour while playing the plug & play video
game.
- In an environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and memory
of score may be lost. This requires user to reset the sample.
- If the toy suddenly stops working, the voice becomes faint or the sound seems weak, the
problem may be low battery power. If this is the case, install a new set of batteries before
using.
(FR) Schéma (fig. 1)
1) Bouton Marche / Arrêt
2) Bouton de sélection des cadres photo
3) Bouton de sélection des animations
4) Boutons de sélection des chansons
5) Bouton Lecture / Pause
6) Bouton d'appareil photo Marche / Arrêt
7) Bouton de capture photo pour animation
8) Boutons de contrôle du volume
9) Indicateur d'appareil photo Activé / Désactivé
10) Capteur photo CMOS 0,3 méga-pixels
11) Panneau DEL
12) Prise du lecteur musical
13) Prise de micro
14) Prise vidéo
15) Bouton de réinitialisation (reset) (au dos)
16) Compartiment des piles (en dessous)
17) Micro
18) Câble de connexion TV
19) Câble de connexion du lecteur musical
2. Mise en marche
Appuie et maintiens le bouton Marche/Arrêt enfoncé pour mettre l'unité en marche ou
pour l'éteindre.
Bouton de sélection des cadres photo
Appuie sur le bouton pour afficher un cadre sur l'écran; appuie à nouveau sur le bouton
pour passer à un autre cadre. Pour ne pas avoir de cadre sur l'écran, maintiens le bouton
enfoncé jusqu'à ce que les cadres disparaissent.
Bouton de sélection des animations
Appuie sur le bouton pour afficher une animation sur l'écran; appuie à nouveau sur le
bouton pour passer à une autre animation. Pour ne pas avoir d'animation sur l'écran,
maintiens le bouton enfoncé jusqu'à ce que les animations disparaissent.
Boutons de sélection des chansons
Appuie sur le bouton de sélection vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner la
chanson que tu désires écouter.
Bouton de capture photo (ancrage de ta photo dans l'animation)
Appuie sur le bouton pour prendre une photo, qui sera utilisée pour le visage du
personnage tout au long de l'animation de l'écran. Aligne le cercle sur l'écran et attends
environ 5 secondes pour confirmer. La photo apparaîtra comme le visage du personnage.
Bouton Lecture/ Pause
Appuie sur le bouton Lecture / Pause pour entendre la musique de démonstration; appuie
de nouveau sur le bouton pour interrompre la chanson.
Bouton d'appareil photo Activé / Désactivé
Appuie sur le bouton pour mettre en marche ou éteindre l'appareil photo. L'indicateur
s'allumera lorsque l'appareil photo est en marche.
Boutons de contrôle du volume
Appuie sur le bouton gauche du volume pour augmenter le niveau de volume. Appuie sur
le bouton droit du volume pour réduire le niveau de volume.
Bouton de réinitialisation (reset)
Lorsque le jouet ne fonctionne plus correctement, appuyer sur le bouton "reset" pour
réinitialiser le jouet.
3. Ajuste ton image sur l'écran
Tiens-toi à l'endroit où ton image est montrée dans le centre de l'écran.
1) Tu peux ajuster l'angle de l'appareil photo ou tu peux te rapprocher ou t'éloigner de
l'appareil photo.
a. Vérifie bien que ton image est au centre de l'écran.
4. Подключение к телевизору (fig. 4)
1. Подключить устройство к телевизору, используя соответствующие
коннекторы:
- Вход аудио. Подсоединить белый коннектор аудио к белому коннектору
телевизора.
- Вход видео. Подсоединить желтый коннектор видео к желтому коннектору
телевизора.
2. Переключить канал телевизора на “Composite” или “Video In”.
3. Включить для начала игры.
5. Подключение устройства к плееру (fig. 5)
Подключить устройство к плееру с помощью соединительного кабеля. Исполь
зовать плеер как обычно, выбрать необходимую мелодию / альбом. Устройство и пл
еер могут функционировать одновременно. Рекомендуется подсоединять
и отсоединять кабель подключения к телевизору после выключения устройства.
6.Подключение устройства к микрофону (fig 6)
Подсоедините аудиокабель микрофона к коннектору для микрофона на
устройстве. Включите микрофон и устройство, после чего можно начинать игру.
7.Специальные замечания
- Эта игрушка предназначена только для подключения к устройствам класса II,
на которых имеется следующий символ
- Не находиться слишком близко к экрану. Играть как можно дальше от экрана.
- Не играть, если ребенок устал или хочет спать.
- Играть в хорошо освещенной комнате.
- Отдыхать 10 - 15 минут каждый час.
- В помещении с электростатическими разрядами в функционировании
устройства могут возникнуть сбои; в таком случае нужно перезагрузить
устройство.
- Если устройство внезапно перестало функционировать или звук слишком
тихий, возможно, уровень зарядки батареек слишком низок. Вставить новые
батарейки.
(CN) 1. 部件(fig. 1)
1. ON/OFF(开/关)
2. 屏幕 帧按钮
3. 屏幕 动画按钮
4. 选择按钮
5. Play / Pause(播放 / 暂停)
6. 相机开 / 关
7. “自拍”按钮
8. 音量
9. 摄像头指示灯开 / 关
10. 30 万像素 CMOS 摄像头
11. LED 面板
12. 播放器插孔
13. 麦克风插孔
14. 视频插孔
15. 重置(背面)
16. 电池舱(底部)
17. 麦克风
18. 电视机连接线
19. 播放器连接线
2. 操作
开机 / 关机,ON/OFF(开/关)按钮。
屏幕帧按钮 按下可观看屏幕上的帧。 再次按下可切换不同的帧。 要删除帧,按住该按钮。
选择按钮 按下前进或后退按钮可选择想要的歌曲。
“自拍”按钮 按下可拍照,用作动画角色的脸。 置于屏幕中央的圆圈并等待 5 秒钟。 照片将
显示为角色“脸”。
播放 / 暂停按钮 按下播放 / 暂停按钮可听示范乐曲。 再次按下可暂停演示。
相机开 / 关按钮 相机打开时指示灯亮起。 音量控制按钮 左键: 增大。 右键: 减小。
重置按钮 如果设备停止正常工作,按下可重设。
3. 调整屏幕上的图像
站在屏幕中央显示图像的位置。
1) 可以调整摄像头的角度、移远或移近。
a. 确保图像处于屏幕中央。
b. 调整摄像头的角度。 (fig. 3.b)
c. 移近或移远相机。 (fig. 3.c)
4. 如何连接电视机(fig. 4)
1. 用相应的接口连接设备和电视机:
- 音频输入。 将白色的音频插头插入电视机上的白色插孔。
- 视频输入。 将黄色视频插头插入电视机的黄色插孔。
2. 将电视频道切换为“Composite”(复合)或“Video In”(视频输入)。
3. 打开设备播放。
5. 如何连接设备和音乐播放器(fig. 5)
用连接线连接设备和音乐播放器。 正常使用音乐播放器,请选择喜爱的歌曲/专辑。 设备和
播放机可同时运行。 强烈建议在关闭设备后,连接并断开电视机的连接线。
6.如何连接控制台和麦克风(fig. 6)
将麦克风的音频连接线插入设备的麦克风插孔。 打开麦克风和设备的开关,就可以用它们
尽情玩乐。
7.特别说明
- 本玩具只能连接到标有以下符号 的 II 级设备
- 不要太靠近屏幕, 离屏幕尽量远一些。
- 如果感到疲倦或需要睡觉就不要玩了。
- 务必在光线充足的房间内玩。
- 确保每小时休息 10 至 15 分钟。
- 在静电放电环境下,本设备可能会发生故障,需要重置设备。
- 如果突然停止或声音很微弱,可能是电池电量不足。 更换新电池。
b. Ajuste l'angle de l'appareil photo. (fig. 3.b)
c. Rapproche-toi ou éloigne-toi de l'appareil photo. (fig. 3.c)
4. Comment connecter la console à la TV (fig. 4)
1. Connecter la console à la TV en utilisant les connecteurs correspondants.
- Entrée Audio – Brancher la prise Audio blanche au connecteur blanc de la TV
- Entrée Vidéo – Brancher la prise Vidéo jaune au connecteur jaune de la TV.
2. Changer le canal TV sur Composite ou Entrée Vidéo.
3. Mettre la console en marche.
5. Comment connecter le lecteur musical à la console (fig. 5)
Connecter la console et le lecteur musical en utilisant le câble de connexion. Utiliser
normalement le lecteur musical en sélectionnant la chanson / l'album désiré(e). La
console peut être utilisée lorsque le lecteur musical fonctionne. Brancher et débrancher de
câble de connexion TV après avoir éteint la console est fortement recommandé.
6. Comment connecter le micro à la console (fig. 6)
Brancher le câble audio du micro dans la prise de micro de la console. Mettre la console
et le micro en marche; le lecteur musical peut aussi se joindre à la fête.
7. Note spéciale
• Ce jouet ne doit être branché qu’à un équipement de classe II portant le symbole
suivant .
• Lors de l’utilisation de jeu vidéo, ne pas s’asseoir ou se tenir trop près de la télévision
ou de l’écran. Jouer au jeu vidéo, aussi loin que possible de l’écran.
• Ne pas jouer au jeu vidéo si vous êtes fatigué ou si vous avez sommeil.
• Toujours utiliser le jeu vidéo dans une pièce bien éclairée.
• Faire attention à faire une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures de jeu.
• Dans un environnement chargé en électricité statique, le jouet peut mal fonctionner,
entraînant une perte de mémoire des scores. L’utilisateur devra à nouveau paramétrer le
jouet.
• Si le jouet s’arrête soudainement de fonctionner, si la voix s‘assourdit ou si le son faiblit,
le problème est peut-être dû à la faible puissance des piles. Si c’est le cas, remplacer les
piles usées par des piles neuves avant d’utiliser de nouveau le produit.
(DE)Schaubild (fig. 1)
1) Ein-/Aus-Taste
2) Bildschirmrahmen-Taste
3) Animations-Taste
4) Titelauswahl-Tasten
5) Wiedergabe-/Pause-Taste
6) Kamera Ein- /Aus-Taste
7) Selfie-Taste
8) Lautstärke-Tasten
9) Kamera Ein- /Aus-Anzeige
10) 0,3 Megapixel CMOS- Sensor-Kamera
11) LED-Feld
12) Musikplayerbuchse
13) Mikrofonbuchse
14) Videobuchse
15) Reset-Taste (Rückseite)
16) Batteriefach (Boden)
17) Mikrofon
18) TV-Verbindungskabel
19) Musikplayer- Verbindungskabel
2. Benutzung
Halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Bildschirmrahmen-Taste
Drücke die Taste, um einen Rahmen auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einem anderen Rahmen zu wechseln. Um keinen Rahmen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis kein Rahmen mehr erscheint.
Animations-Taste
Drücke die Taste, um eine Animation auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einer anderen Animation zu wechseln. Um keine Animationen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis keine Animationen mehr gezeigt
werden.
Titelauswahl-Tasten
Drücke die Vor- oder Zurück-Tasten, um das Lied, das du hören möchtest, auszuwählen.
Selfie-Taste (deine Selbstportrait-Taste)
Drücke die Taste, um ein Foto zu machen, das als Gesicht der Figur in der Animation auf
dem Bildschirm benutzt wird. Bringe den Kreis auf dem Bildschirm in Position und warte 5
Sekunden, um zu bestätigen. Das Foto erscheint nun als das Gesicht der Figur.
Wiedergabe-/Pause-Taste
Drücke die Wiedergabe-/Pause-Taste, um den Demosong zu hören; drücke die Taste
noch einmal, um den Song zu unterbrechen.
Kamera Ein-/Aus-Taste
Drücke die Taste, um die Kamera ein- oder auszuschalten. Die Anzeige leuchtet auf,
wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Lautstärke-Tasten
Drücke die linke Lautstärke-Taste, um den Ton lauter zu stellen. Drücke die rechte
Lautstärke-Taste, um den Ton leiser zu stellen.
Reset-Taste (Rückseite)
Wenn das Spielzeug nicht mehr richtig funktioniert, drücken Sie den Reset-Taste, um das
Spielzeug zurückzusetzen.
3. Passe dein Bild auf dem Bildschirm an
Stehe an der Stelle, an der deine Bilder in der Mitte des Bildschirms gezeigt werden.
1) Du kannst den Winkel der Kamera einstellen oder näher an die Kamera gehen oder
dich von ihr entfernen.
a. Achte darauf, dass dein Bild in der Mitte des Bildschirms ist
b. Stelle den Winkel der Kamera ein (fig. 3.b)
c. Gehe näher an die Kamera heran oder entferne dich von ihr (fig. 3.c)
4. Anschluss an einen Fernseher (fig. 4)
1. Die Konsole und den Fernseher mit den entsprechenden Verbindungskabeln
verbinden.
- Audio-ln – den weißen Audio-Stecker in die weiße Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
- Video-In – den gelben Video-Stecker in die gelbe Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
2. Den Fernsehsender auf Composite oder Video-In einstellen.
3. Schalte das Gerät zum Spielen ein.
5. Verbindung der Konsole und des Musikplayers (fig. 5)
Verbinde die Konsole und den Musikplayer mit dem Verbindungskabel. Benutze den
Musikplayer wie üblich; d.h. wähle das gewünschte Lied/Album. Die Konsole kann
bedient werden, während der Musikplayer läuft. Es wird dringend empfohlen, den Stecker
des Fernsehverbindungskabels aus der Steckdose zu ziehen, nachdem die Konsole
ausgeschaltet wurde.
6. Verbindung der Konsole und des Mikrofons (fig. 6)
Stecke das Mikrofon-Audiokabel in die Mikrofonbuchse der Konsole. Schalte Mikrofon und
Konsole ein; jetzt kannst du mit beiden viel Spaß haben.
7. Besondere hinweise
• Dieses Spielzeug ist nur an ein Gerät der Klasse II mit dem folgenden Symbol
anzuschließen.
• Wenn Sie ein Plug & Play Videospiel spielen, sitzen oder stehen Sie nicht zu nah am
Fernseher oder am Videomonitor. Spielen Sie Plug & Play Videospiele so weit wie
möglich vom Bildschirm entfernt.
• Spielen Sie keine Plug & Play Videospiele, wenn Sie müde sind und Schlaf brauchen.
• Spielen Sie Plug & Play Videospiele nur in gut beleuchteten Räumen.
• Legen Sie unbedingt stündlich eine 10 bis 15 minütige Pause ein, wenn Sie ein Plug &
Play Videospiel spielen.
• Durch elektronische Entladung kann das Gerät ausfallen und der Punktestand verloren
gehen. Dies erfordert einen Neustart des Gerätes.
• Sollte das Gerät plötzlich nicht mehr funktionieren, die Stimme oder der Klang
schwächer werden, könnte dies daran liegen, dass die Batterien erschöpft sind. Legen Sie
in diesem Fall vor Gebrauch einen Satz neuer Batterien ein.
(IT) Diagramma (fig. 1)
1) Pulsante Acceso / Spento
2) Pulsante Cornice schermo
3) Pulsante Animazione schermo
4) Pulsanti di selezione traccia
5) Pulsante Esegui/Pausa
6) Pulsante Videocamera accesa / spenta
7) Pulsante Autoscatto
8) Pulsanti di regolazione del volume
9) Indicatore videocamera accesa / spenta
10) Sensore videocamera CMOS da 0.3 megapixel
11) Pannello a LED
12) Presa lettore audio
13) Presa microfono
14) Presa video
15) Tasto reset (retro)
16) Vano batteria (fondo)
17) Microfono
18) Cavo collegamento TV
19) Cavo di collegamento lettore audio
2. Funzionamento
Tenere premuto il pulsante Acceso / Spento per accendere e spegnere l'unità.
Pulsante Cornice schermo
Premere il pulsante per visualizzare una cornice sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra cornice. Per non visualizzare alcuna cornice, tenere premuto il pulsante
fino a quando la cornice scompare.
Pulsante Animazione schermo
Premere il pulsante per visualizzare un'animazione sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra animazione. Per non visualizzare alcuna animazione, tenere premuto il
pulsante fino a quando l'animazione scompare.
Pulsanti di selezione traccia
Premere il pulsante avanti o indietro per selezionare il brano desiderato.
Pulsante Autoscatto
Premere il pulsante per scattare una foto da utilizzare come volto del personaggio nelle
animazioni sullo schermo. Allineare il cerchio sullo schermo e attendere circa 5 secondi
per confermare. La foto appare
come volto del personaggio.
Pulsante Esegui / Pausa
Premere il pulsante Esegui / Pausa per ascoltare il brano dimostrativo; premere di nuovo il
pulsante per interrompere la riproduzione.
Pulsante Videocamera accesa / spenta
Premere il pulsante per accendere o spegnere la videocamera. L'indicatore si illumina
quando la videocamera è accesa.
Pulsanti di regolazione del volume
Premere il pulsante del volume sinistro per aumentare il volume. Premere il pulsante del
volume destro per diminuire il volume.
Tasto reset (retro)
Se il giocattolo smette di funzionare, premere il tasto di reset per ripristinare il giocattolo.
3. Regolazione dell'immagine sullo schermo
Portarsi nel punto in cui le immagini appaiono al centro dello schermo.
1) È possibile regolare l'angolo di ripresa o spostarsi più vicino o più lontano dalla
videocamera.
a. Assicurarsi che l'immagine sia al centro dello schermo
b. Regolare l'angolo della videocamera (fig. 3.b)
c. Spostarsi più vicino o più lontano dalla videocamera (fig. 3.c)
4. Collegamento a un televisore (fig. 4)
1. Collegare la console al televisore utilizzando i connettori appositi:
- Ingresso audio – collegare la presa Audio bianca al connettore bianco del televisore.
- Ingresso video – collegare la presa Video gialla nel connettore giallo del televisore.
2. Impostare il canale TV su Composito o Ingresso video.
3. Accendere l'unità per giocare.
5. Come collegare la console al lettore audio (fig. 5)
Collegare la console e il lettore audio con il cavo apposito. Utilizzare il lettore audio come
al solito, scegliendo il brano / album preferito. La console può essere utilizzata anche
durante la riproduzione di brani musicali. Si raccomanda di collegare e scollegare il cavo
di connessione alla TV dopo aver spento la console.
6. Come collegare la console e il microfono (fig. 6)
Collegare il cavo audio del microfono alla presa della console. Accendere il microfono e la
console; il lettore è pronto per l'uso.
7. Nota speciale
• Questo giocattolo deve essere collegato esclusivamente a un dispositivo che reca il
seguente simbolo: .
• Quando si utilizza un videogioco plug & play, non stare troppo vicini alla televisione o
allo schermo del computer. Stare il più lontano possibile dallo schermo.
• Non utilizzare i videogiochi plug & play se si è stanchi o assonnati.
• Utilizzare sempre i videogiochi in una stanza bene illuminata.
• Fare una pausa di 10 o 15 minuti ogni ora.
• In ambienti carichi di elettricità statica, potrebbero verificarsi malfunzionamenti e perdita
dei dati in memoria. In questo caso, è necessario reimpostare l'apparecchio.
• Se l’apparecchio smette improvvisamente di funzionare, se la voce diventa fioca e il
suono sembra debole, dovrebbe dipendere dalle batterie scariche. Se è così, inserisci una
serie di batterie nuove prima di ricominciare a usare il giocattolo.
(PT) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Ecrã. Botão de moldura
3. Ecrã. Botão de animação
4. Botões de seleção
5. Play / Pause
6. Câmara On / Off
7. Botão “selfie”
8. Volume
9. Câmara indicador On / Off
10. Câmara CMOS 0.3 megapíxeis
11. Painel LED
12. Ligação leitor
13. Ligação microfone
14. Ligação vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento das pilhas (em baixo)
17. Microfone
18. Cabo de ligação TV
19. Cabo de ligação leitor
2. Funcionamento
Ligar/desligar, botão On / Off.
Ecrã.Botão de moldura. Premir para ver a moldura no ecrã. Premir para mudar para uma
moldura diferente. Para eliminar a moldura, manter premido o botão.
Botões de seleção. Premir no botão de avanço ou para atrás para selecionar a canção
desejada.
Botão “selfie”. Premir para tirar uma fotografia, que será utilizada como a cara da
personagem da animação. Centrar o círculo no ecrã e aguardar 5 segundos. A fotografia
será a personagem “cara”.
Botão Reproduzir / Pausa.Premir no botão de reprodução / pausa para ouvir a canção de
demonstração. Premir novamente para fazer uma pausa na demonstração.
Botão câmara On / Off.O indicador acende-se quando a câmara está em On.
Botões de controlo do volume.Esquerda: aumentar. Direita: diminuir.
Botão de reinício. Premir para reiniciar se o aparelho deixar de funcionar corretamente.
3. Ajustar a tua imagem no ecrã
Colocar-se de forma centrada relativamente às imagens do ecrã.
1) Pode ajustar-se o ângulo da câmara, afastar-se ou aproximar-se.
a. Assegurar-se de que a nossa imagem está no centro do ecrã.
b. Ajustar o ângulo da câmara. (fig. 3.b)
c. Aproximar-se ou afastar-se da câmara. (fig. 3.c)
4. Como ligar a um televisor (fig. 4)
1. Ligar o aparelho à TV com os conectores correspondentes:
- Entrada de áudio. Conector branco do áudio ao conector branco da TV.
- Video In. Conector amarelo de vídeo ao conector amarelo de TV.
2. Mudar o canal de televisão para “Composite” ou “Video In”.
3. Ligar para jogar.
5. Como ligar o aparelho e o leitor de música (fig. 5)
Ligar o aparelho e o leitor de música com o cabo de conexão. Utilizar o leitor de música
normalmente, escolher a canção / álbum preferidos. O aparelho e o leitor podem
funcionar ao mesmo tempo. Recomenda-se ligar e desligar o cabo de conexão da TV
depois de apagar o aparelho.
6.Como ligar a consola e o microfone (fig. 6)
Ligue o cabo de áudio do microfone ao conector para microfone do aparelho. Ligar o
microfone e o aparelho, que já podem ser utilizados.
7.Nota especial
- Este brinquedo deve ser ligado apenas aos equipamentos de tipo II, que tenham o
seguinte símbolo
- Não se situar demasiado perto do ecrã. Jogar o mais longe possível do ecrã.
- Não jogar se se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Jogar sempre numa divisão bem iluminada.
- Assegurar-se de descansar 10 a 15 minutos a cada hora.
- Num meio com descargas eletrostáticas, o aparelho pode funcionar mal, sendo
necessário reiniciar o aparelho.
- Se parar de repente, ou se o som for fraco, as pilhas podem estar gastas. Inserir pilhas
novas.
(RO) 1. Părţi (fig. 1)
1. Buton On / Off
2. Buton cadru ecran
3. Buton animaţie ecran
4. Butoane de selecţie
5. Buton Play / Pause
6. Buton cameră On / Off
7. Buton pentru „selfie”
8. Volum
9. Indicator cameră On / Off
10. Cameră CMOS 0,3 megapixeli
11. Panou LED
12. Conexiune player
13. Conexiune microfon
14. Conexiune video
15. Buton Reset (pe spate)
16. Compartiment pentru baterii (dedesubt)
17. Microfon
18. Cablu de conexiune TV
19. Cablu de conexiune player
2. Funcţionare
Pornire/oprire, butonul On / Off.
Buton cadru ecran. Apăsaţi pentru a afişa un cadru pe ecran. Apăsaţi din nou pentru a
trece la un cadru diferit. Pentru a elimina cadrul, menţineţi butonul apăsat.
Butoane de selecţie. Apăsaţi butonul înainte sau înapoi pentru a selecta melodia dorită.
Buton pentru „selfie”. Apăsaţi pentru a face o fotografie, care va fi utilizată pentru faţa
personajului animaţiei. Centraţi cercul pe ecran şi aşteptaţi 5 secunde. Fotografia va fi
„faţa” personajului.
Buton pentru Redare / Pauză. Apăsaţi butonul de redare / pauză pentru a asculta melodia
demonstrativă. Apăsaţi din nou pentru a întrerupe melodia demonstrativă.
Buton cameră On / Off. Indicatorul se aprinde când camera este pe On.
Butoane de control al volumului. Stânga: măriţi nivelul volumului. Dreapta: reduceţi nivelul
volumului.
Buton pentru repornire. Apăsaţi pentru a reporni dacă aparatul nu mai funcţionează
corect.
3. Reglaţi-vă imaginea pe ecran
Poziţionaţi-vă în aşa fel încât imaginea să apară în centrul ecranului.
1) Puteţi regla unghiul camerei, vă puteţi depărta sau apropia.
a. Asiguraţi-vă că imaginea noastră este în centrul ecranului.
b. Reglaţi unghiul camerei. (fig. 3.b)
c. Apropiaţi-vă sau depărtaţi-vă de cameră. (fig. 3.c)
4.Cum se conectează la un televizor (fig. 4)
1. Conectaţi aparatul la TV cu ajutorul conectorilor corespunzători:
- Intrare pentru audio. Conectorul alb pentru audio la conectorul alb de la TV.
- Video In. Conectorul galben pentru video la conectorul galben de la TV.
2. Comutaţi canalul TV la „Composite” sau „Video In”.
3. Porniţi pentru a vă juca.
5. Cum se conectează aparatul şi player-ul (fig. 5)
Conectaţi aparatul şi player-ul cu ajutorul cablului de conexiune. Utilizaţi player-ul în mod
normal, alegeţi melodia / albumul preferat. Aparatul şi player-ul pot funcţiona în acelaşi
timp. Se recomandă să conectaţi şi să deconectaţi cablul de conexiune de la TV după
oprirea aparatului.
6.Cum se conectează consola şi microfonul (fig. 6)
Conectaţi cablul pentru audio al microfonului la conectorul pentru microfon al aparatului.
Porniţi microfonul şi aparatul şi vă puteţi juca.
7.Notă specială
- Această jucărie trebuie conectată doar la aparate din clasa a II-a, care au simbolul
- Nu vă poziţionaţi prea aproape de ecran. Jucaţi-vă cât mai departe de ecran posibil.
- Nu vă jucaţi dacă sunteţi obosiţi sau aveţi nevoie de somn.
- Jucaţi-vă întotdeauna într-o cameră bine iluminată.
- Asiguraţi-vă că faceţi o pauză de 10-15 minute la fiecare oră.
- Într-un mediu cu descărcări electrostatice, aparatul poate funcţiona necorespunzător,
caz în care acesta trebuie repornit.
- Dacă se opreşte brusc, sau dacă sunetul este slab, este posibil ca bateriile să fie slabe.
Puneţi baterii noi.
(PL) 1. Części (fig. 1)
1. On/Off
2. Ekran. Przycisk ramki
3. Ekran. Przycisk animacji
4. Przyciski wyboru
5. Odtwarzanie/Pauza
6. Kamera On/Off
7. Przycisk „selfie”
8. Głośność
9. Wskaźnik kamery On/Off
10. Kamera CMOS 0.3 megapikseli
11. Panel LED
12. Gniazdo odtwarzacza muzyki
13. Gniazdo mikrofonu
14. Gniazdo wideo
15. Reset (wróć)
16. Przegroda na baterie (pod spodem)
17. Mikrofon
18. Kabel do podłączenia do telewizora
19. Kabel do podłączenia do odtwarzacza
2. Sposób działania
Włączanie/wyłączanie, przycisk On/Off.
Ekran. Przycisk ramki. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić na ekranie ramkę. Nacisnąć
ponownie, aby wyświetlić inną ramkę. Aby usunąć ramkę, należy naciskać przycisk do
momentu, aż ramka zniknie.
Przyciski wyboru. Nacisnąć przycisk do przodu lub do tyłu, aby wybrać żądaną piosenkę.
Przycisk „selfie”. Nacisnąć przycisk, aby zrobić zdjęcie, które będzie użyte jako twarz
postaci w animacji. Ustawić twarz w kółku na ekranie i poczekać 5 sekund. Zdjęcie pojawi
się jako twarz postaci.
Przycisk odtwarzania/pauzy. Nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby odsłuchać utwór
demo. Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk kamery On/Off. Wskaźnik zapala się, gdy kamera jest włączona.
Przyciski regulacji głośności. Lewy: głośniej. Prawy: ciszej.
Przycisk reset. Nacisnąć przycisk, aby zresetować urządzenie, jeżeli nie działa
prawidłowo.
3. Dopasowanie obrazu na ekranie
Stanąć tak, aby obraz użytkownika znajdował się pośrodku ekranu.
1) Można zmienić kąt kamery, oddalić się lub przybliżyć.
a. Upewnić się, że obraz użytkownika znajduje się pośrodku ekranu.
b. Dopasować kąt kamery. (fig. 3.b)
c. Przybliżyć się lub oddalić od kamery. (fig. 3.c)
4. Jak podłączyć urządzenie do telewizora (fig. 4)
1. Podłączyć urządzenie do telewizora za pomocą następujących wtyczek:
- Wejście audio. Biała wtyczka audio z białym gniazdem w telewizorze.
- Wejście wideo. Żółta wtyczka wideo z żółtym gniazdem w telewizorze.
2. Zmienić kanał w telewizji na „Composite” lub „Video In”.
3. Włączyć urządzenie, aby rozpocząć zabawę.
5. Jak podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki (fig. 5)
Podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki za pomocą kabla. Używać odtwarzacza
muzyki w normalny sposób, wybrać żądaną piosenkę/album. Urządzenie i odtwarzacz
mogą działać w tym samym czasie. Zaleca się podłączać i odłączać kabel połączenia z
telewizorem po wyłączeniu urządzenia.
6.Jak podłączyć mikrofon do urządzenia (fig. 6)
Podłączyć kabel audio mikrofonu do gniazdka mikrofonu w urządzeniu. Włączyć mikrofon
oraz urządzenie i rozpocząć zabawę.
7.Ostrzeżenia
- Niniejsza zabawka przeznaczona jest do podłączania wyłącznie do sprzętów klasy II,
które posiadają następujący symbol
- Nie stawać zbyt blisko ekranu. Bawić się tak daleko od ekranu, jak to możliwe.
- Nie bawić się w przypadku zmęczenia lub senności.
- Zawsze bawić się w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
- Co godzinę robić 10-15 minutowe przerwy.
- Urządzenie może działać nieprawidłowo, jeżeli znajduje się w miejscu z wyładowaniami
elektrostatycznymi. W takim wypadku należy zresetować urządzenie
- Jeżeli urządzenie nagle przestanie pracować lub też dźwięk jest słaby, może to
oznaczać, że baterie są wyczerpane. Włożyć nowe baterie.
(TR) 1. Parçalar (fig. 1)
1. On / Off (Açma / Kapama)
2. Ekran çerçeve düğmesi
3. Ekran animasyon düğmesi
4. Seçme düğmeleri
5. Play / Pause
6. Kamera On / Off
7. “Selfie” düğmesi
8. Ses
9. Kamera Açık / Kapalı göstergesi
10. CMOS 0.3 megapiksel kamera
11. LED pano
12. Müzikçalar bağlantısı
13. Mikrofon bağlantısı
14. Video bağlantısı
15. Reset (geri)
16. Pil bölmesi (alt)
17. Mikrofon
18. TV bağlantı kablosu
19. Müzikçalar bağlantı kablosu
2. Çalıştırma
Açıp kapatmak için On / Off düğmesine basın.
Ekran çerçeve düğmesi Ekranda çerçeve görmek için basın. Farklı bir çerçeveye geçmek
için tekrar basın. Çerçeveyi silmek için düğmeyi basılı tutun.
Seçme düğmeleri. İstediğiniz şarkıyı bulmak için ileri ya da geri düğmelerine basın.
“Selfie” düğmesi. Fotoğraf çekmek için basın. Bu fotoğraf, animasyon karakterinin yüzü
olarak kullanılacaktır. Daireyi ekranın ortasına yerleştirin ve 5 saniye süreyle bekleyin.
Fotoğraf, karakterin yüzü olacaktır.
Çalma/Duraklatma düğmesi. Demo şarkıyı dinlemek/ durdurmak için basın. Demoyu
duraklatmak için yeniden basın.
Kamera On / Off düğmesi. Kamera açık olduğunda gösterge ışığı yanacaktır.
Ses düzeyi ayar düğmeleri. Sol düğme: Sesi artırır. Sağ düğme: Sesi azaltır.
Reset düğmesi. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeniden başlatmak için basın.
3. Fotoğrafınızın ekrana ayarlanması
Görüntünüzü, ekrandaki resimlere göre ortalayın.
1) Kamera açısı ayarlanabilir, uzaklaştırılabilir veya yakınlaştırılabilir.
a. İstediğimiz görüntünün ekranın ortasına yerleştiğinden emin olun.
b. Kamera açısını ayarlayın. (fig. 3.b)
c. Kamerayı yaklaştırın veya uzaklaştırın. (fig. 3.c)
4. Televizyona nasıl bağlanır? (fig. 4)
1. İlgili bağlantıları kullanarak TV cihazına bağlayın:
- Ses girişi. Beyaz renkteki ses bağlantısı ile TV cihazının beyaz girişi.
- Video In. Sarı video bağlantısı ile TV cihazının sarı girişi.
2. Televizyon kanalını “Composite” veya “Video In” olarak ayarlayın.
3. Oynamak için çalıştırın.
5. Cihazın müzikçalara bağlanması (fig. 5)
Cihazı müzikçalara bağlantı kablosuyla bağlayın. Müzikçaları, tercih ettiğiniz
şarkıları/albümleri seçerek her zamanki şekilde kullanın. Cihaz ve müzikçalar aynı anda
çalışabilir. Cihazı kapattığınızda TV bağlantı kablosunu çıkarmanızı tavsiye ederiz.
6.Konsol ve mikrofon nasıl bağlanır? (fig. 6)
Mikrofon ses kablosunu cihaz mikrofon girişine bağlayın. Mikrofon ve cihazı
çalıştırdığınızda oynamaya hazırdır.
7.Özel not
- Bu ürün sadece işareti taşıyan II. sınıf cihazlara bağlanmak üzere tasarlanmıştır .
- Ekrana çok yakın durmayın. Ekrandan olabildiğince uzakta oynayın.
- Yorgun ya da uykulu olduğunuzda oynamayın.
- Daima iyi aydınlatılan bir odada oynayın.
- Her saat başı 10-15 dakika dinlendiğinizden emin olun.
- Elektrostatik deşarj olan ortamlarda cihaz düzgün çalışmayabilir. Cihazı yeniden
başlatmak gerekebilir.
- Cihaz aniden durursa veya ses düzeyi zayıfsa pillerin zayıflamış olmasından
kaynaklanabilir. Yeni pil takın.
(EL) 1. Μέρη (fig. 1)
1. ON/OFF
2. Οθόνη. Κουμπί πλαισίου
3. Οθόνη. Κουμπί για κινούμενα σχέδια
4. Κουμπιά επιλογής
5. Play / Pause
6. Κάμερα On / Off
7. Κουμπί “selfie”
8. Ρύθμιση έντασης ήχου
9. Ένδειξη κάμερας On / Off
10. Κάμερα CMOS 0.3 megapixels
11. Πάνελ LED
12. Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής
13. Σύνδεση μικροφώνου
14. Σύνδεση βίντεο
15. Επανεκκίνηση (πίσω)
16. Θήκη μπαταριών (κάτω)
17. Μικρόφωνο
18. Καλώδιο σύνδεσης τηλεόρασης
19. Καλώδιο σύνδεσης συσκευής αναπαραγωγής
2. Λειτουργία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, κουμπί On / Off.
Οθόνη.Κουμπί πλαισίου. Πατήστε για να δείτε το πλαίσιο στην οθόνη. Πατήστε για να
αλλάξετε το πλαίσιο. Για να διαγράψετε το πλαίσιο, κρατήστε πατημένο το κουμπί.
Κουμπιά επιλογής. Πατήστε το κουμπί μπροστά ή πίσω για να επιλέξετε το τραγούδι
που θέλετε.
Κουμπί “selfie”. Πατήστε για να τραβήξετε μια φωτογραφία, αυτή θα χρησιμοποιηθεί
ως πρόσωπο του ήρωα του κινούμενου σχεδίου. Κεντράρετε τον κύκλο στην οθόνη και πε
ριμένετε 5 δευτερόλεπτα. Η φωτογραφία θα είναι ο ήρωας, το "πρόσωπο".
Κουμπί Αναπαραγωγής/Παύσης. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής / παύσης για να
ακούσετε το τραγούδι demo. Πατήστε ξανά για να διακόψετε το demo.
Κουμπί κάμερας On / Off.Η ένδειξη ανάβει όταν η κάμερα είναι στο On.
Κουμπιά ρύθμισης έντασης ήχου.Αριστερά: αύξηση. Δεξιά: μείωση.
Κουμπί επανεκκίνησης. Πατήστε για επανεκκίνηση αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά.
3. Ρυθμίστε την εικόνα σας στην οθόνη
Τοποθετηθείτε στο κέντρο με τις εικόνες της οθόνης.
1) Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της κάμερας, να απομακρυνθείτε ή να πλησιάσετε.
a. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα σας βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης.
b. Ρυθμίστε τη γωνία της κάμερας. (fig. 3.b)
c. Πλησιάστε ή απομακρυνθείτε από την κάμερα. (fig. 3.c)
4. Πως να συνδέσετε μια τηλεόραση (fig. 4)
1. Συνδέστε τη συσκευή στην τηλεόραση με τα αντίστοιχα βύσματα:
- Είσοδος audio. Άσπρο βύσμα του audio με άσπρο βύσμα της τηλεόρασης.
- Video In. Κίτρινο βύσμα του video με κίτρινο βύσμα της τηλεόρασης.
2. Αλλάξτε το κανάλι της τηλεόρασης σε “Composite” ή “Video In”.
3. Ενεργοποιείστε για να παίξετε.
5. Πως συνδέεται η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής (fig. 5)
Συνδέστε τη συσκευή και τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής με το καλώδιο σύνδεσης.
Χρησιμοποιήστε κανονικά τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, επιλέξετε το
τραγούδι / άλμπουμ που θέλετε. Η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής
λειτουργούν ταυτόχρονα. Συνιστάται η σύνδεση και η αποσύνδεση του καλωδίου σ
ύνδεσης της τηλεόρασης όταν σβήνετε τη συσκευή.
6.Πως να συνδέσετε την κονσόλα και το μικρόφωνο (fig. 6)
Συνδέστε το καλώδιο audio του μικρόφωνου στο βύσμα για το μικρόφωνο της
συσκευής. Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο και τη συσκευή, μπορείτε να παίξετε μαζί τους.
7.Ειδική σημείωση
- Αυτό το παιχνίδι μπορεί να συνδεθεί μόνο με συστήματα κατηγορίας ΙΙ, τα οποία
φέρουν το παρακάτω σύμβολο
- Μην κάθεστε πολύ κοντά στην οθόνη. Παίξτε όσο το δυνατόν πιο μακριά από την
οθόνη.
- Μην παίζετε αν είστε κουρασμένοι ή πρέπει να κοιμηθείτε.
- Πάντα να παίζετε σε ένα δωμάτιο με καλό φωτισμό.
- Βεβαιωθείτε ότι ξεκουράζεστε από 10 έως 15 λεπτά κάθε ώρα.
- Σε ένα περιβάλλον με ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις, η συσκευή ενδέχεται να μην
λειτουργεί σωστά, αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση της συσκευής.
- Αν σταματάει ξαφνικά ή ο ήχος είναι αδύναμος, ενδέχεται να έχουν εξαντληθεί οι
μπαταρίες. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες.
(RU) 1. Компоненты (fig. 1)
1. Вкл./Выкл.
2. Экран. Кнопка "Рамка".
3. Экран. Кнопка анимации
4. Кнопки выбора
5. Воспроизведение / Пауза
6. Камерa вкл./выкл.
7. Кнопка "Селфи"
8. Громкость
9. Индикатор включения/выключения камеры
10. Камера CMOS 0,3 мегапикселя
11. Светодиодная панель
12. Подключение плеера
13. Подключение микрофона
14. Подключение видео
15. Перезагрузка
16. Отделение для батареек (внизу)
17. Mикрофон
18. Кабель для подключения телевизора
19. Кабель для подключения плеера
2. Работа устройства
Кнопка ON/OFF (включение/выключение)
Экран.Кнопка "Рамка". Нажать для отображения рамки на экране. Нажать, чтобы
сменить рамку. Чтобы удалить рамку, удерживать кнопку нажатой.
Кнопки выбора. Нажать на кнопку "Вперед" или "Назад", чтобы выбрать
необходимую мелодию.
Кнопка "Селфи" Нажать, чтобы сделать снимок, который будет использоваться в
качестве лица анимированного персонажа. Разместить круг в центре экрана и
подождать 5 секунд. Фотография будет "лицом" анимированного персонажа.
Кнопка "Воспроизведение/Паузa"Нажать на кнопку "Воспроизведение / Пауза"
для прослушивания демопесни. Нажать еще раз, чтобы остановить
воспроизведение.
Кнопка включения/выключения камерыИндикатор включается, когда камера
включена. Кнопки контроля громкости. Левая: увеличить. Правая: уменьшить.
Кнопка перезапуска. Если устройство не функционирует надлежащим образом,
нажать на эту кнопку для перезапуска.
3. Отрегулировать ваше изображение на экране
Встать так, чтобы ваше изображение находилось в центре экрана.
1) Можно отрегулировать угол камеры, подойти к камере или отойти от нее.
a. Убедитесь в том, что ваше изображение находится в центре экрана.
b. Отрегулировать угол камеры. (fig. 3.b)
c. Подойти к камере или отойти от нее. (fig. 3.c)
tv talent show
3.b
3.c
4
65
2
1
(ES) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Pantalla. Botón de marco
3. Pantalla. Botón de animación
4. Botones de selección
5. Play / Pause
6. Cámara On / Off
7. Botón “selfie”
8. Volumen
9. Cámara indicador On / Off
10. Cámara CMOS 0.3 megapíxeles
11. Panel LED
12. Conexión reproductor
13. Conexión micrófono
14. Conexión vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento de pilas (debajo)
17. Micrófono
18. Cable de conexión TV
19. Cable de conexión reproductor
2. Funcionamiento
Encendido/apagado, botón On / Off.
Pantalla. Botón de marco. Pulsar para ver el marco en la pantalla. Pulsar para cambiar a
un marco diferente. Para eliminar el marco, mantener pulsado el botón.
Botones de selección. Pulsar el botón de avance o hacia atrás para seleccionar la
canción deseada.
Botón “selfie”. Pulsar para tomar una foto, ésta se utilizará como cara del personaje de la
animación. Centrar el círculo en la pantalla y esperar 5 segundos. La foto será el
personaje “cara”.
Botón Reproducir / Pausa. Pulsar el botón de reproducción / pausa para escuchar la
canción de demostración. Pulsar de nuevo para hacer una pausa en la demo.
Botón cámara On / Off. El indicador se enciende cuando la cámara está en On. Botones
de control de volumen. Izquierda: aumentar. Derecha: disminuir.
Botón de reinicio. Pulsar para reiniciar si el aparato deja de funcionar correctamente.
3. Ajustar tu imagen en la pantalla
Situarse centrado con las imágenes de la pantalla.
1) Se puede ajustar el ángulo de la cámara, alejarse o acercarse.
a. Asegurarse de que nuestra imagen está en el centro de la pantalla.
b. Ajustar el ángulo de la cámara. (fig. 3.b)
c. Acercarse o alejarse de la cámara. (fig. 3.c)
4. Cómo conectar a un televisor (fig. 4)
1. Conectar el aparato a la TV con los conectores correspondientes:
- Entrada de audio. Conector blanco del audio con conector blanco del TV.
- Video In. Conector amarillo de vídeo con conector amarillo de TV.
2. Cambiar el canal de televisión a “Composite” o “Video In”.
3. Encender para jugar.
5. Cómo conectar el aparato y el reproductor de música (fig. 5)
Conectar el aparato y el reproductor de música con el cable de conexión. Utilizar el
reproductor de música normalmente, elegir la canción / álbum preferidos. El aparato y el
reproductor pueden funcionar a la vez. Conectar y desconectar el cable de conexión de
TV después de apagar el aparato es muy recomendable.
6. Cómo conectar la consola y el micrófono (fig. 6)
Conecte el cable de audio del micrófono al conector para micrófono del aparato.
Encender el micrófono y el aparato, se puede jugar con ellos.
7. Nota especial
- Este juguete es sólo para ser conectado a la clase de equipos II que lleven el siguiente
símbolo
- No situarse demasiado cerca de la pantalla. Jugar tan lejos de la pantalla como sea
posible.
- No jugar si se está cansado o se necesita dormir.
- Jugar siempre en una habitación bien iluminada.
- Asegurarse de descansar de 10 a 15 minutos cada hora.
- En un entorno con descargas electrostáticas, el aparato puede funcionar mal, esto
requiere resetear el aparato.
- Si se detiene de repente, o el sonido es débil, puede ser que las pilas estén bajas.
Colocar pilas nuevas.
(EN) 1. Parts (fig. 1)
1. On / Off button
2. Screen frame button
3. Screen animation button
4. Track select buttons
5. Play / Pause button
6. Camera On / Off button
7. Selfie button
8. Volumen control buttons
9. Camera On / Off indicator
10. 0.3 megapixels CMOS sensor camera
11. LED panel
12. Music player jack
13. Microphone jack
14. Video Jack
15. Reset button (back)
16. Battery compartment (bottom)
17. Microphone
18. TV connection cable
19. Music player connection cable
2. Operation
Press and hold the On / Off button to turn the unit on and off.
Screen frame button. Press the button to view a frame on the screen; press the button
again to change to a different frame. To have no frame on the screen, keep pressing the
button until there is no frame.
Track select buttons. Press the forward or backward button to select your desired song.
Selfie button. Press the button to take a photo, which will be used as the face of the
character throughout the screen animation. Line up the circle on the screen and wait for
around 5 seconds to confirm. The photo will appear as the character'’ face.
Play / Pause button. Press the play / pause button to hear the demo song; press the
button again to pause the song.
Camera On / Off button. Press the button to turn the camera on or off. The indicator will
light up when the camera is on.
Volume control buttons. Press the left volume button to increase the volume. Press the
right volume button to decrease the volume.
Reset button. If the toy stops working properly, press the reset button to reset the toy.
3. Adjust your image on the screen
Stand in the location where your images are shown in the center of the screen.
1) You can adjust the angle of the camera or move closer of farther away from the
camera.
a. Make sure your image is in the center of the screen
b. Adjust the angle of the camera (fig. 3.b)
c. Move closer of farther away from the camera (fig. 3.c)
4. How to connect to a TV (fig. 4)
6. Connect to the console and TV with the corresponding connectors
- Audio In – put the white Audio plug into the white connector on the TV.
- Video In – put the yellow Video plug into the yellow connector on the TV.
7. Change the TV channel to Composite or Video In.
8. Switch on the unit to play.
5. How to connect the console and the music player (fig. 5)
Connect the console and the music player with the connection cable. Use the music
player as per normal, choosing the preferred song / album. The console can be played
while the music player is operating. Plug and unplug the TV connection cable after turning
off the console is highly recommended.
6. How to connect the console and the microphone (fig. 6)
Plug the microphone audio cable into the microphone jack of the console. Turn on the
microphone and console; the player can enjoy the fun with them.
7. Special note
- This toy is only to be connected to class II equipment bearing the following symbol .
- When using the plug & play video game, do not sit or stand too close to the television or
video monitor screen. Play the plug & play video game as far back from the screen as
possible.
- Do not play the plug & play video game if you are tired or need sleep.
- Always play the plug & play video game in a well lit room.
- Be sure to take a 10 to 15 minute break every hour while playing the plug & play video
game.
- In an environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and memory
of score may be lost. This requires user to reset the sample.
- If the toy suddenly stops working, the voice becomes faint or the sound seems weak, the
problem may be low battery power. If this is the case, install a new set of batteries before
using.
(FR) Schéma (fig. 1)
1) Bouton Marche / Arrêt
2) Bouton de sélection des cadres photo
3) Bouton de sélection des animations
4) Boutons de sélection des chansons
5) Bouton Lecture / Pause
6) Bouton d'appareil photo Marche / Arrêt
7) Bouton de capture photo pour animation
8) Boutons de contrôle du volume
9) Indicateur d'appareil photo Activé / Désactivé
10) Capteur photo CMOS 0,3 méga-pixels
11) Panneau DEL
12) Prise du lecteur musical
13) Prise de micro
14) Prise vidéo
15) Bouton de réinitialisation (reset) (au dos)
16) Compartiment des piles (en dessous)
17) Micro
18) Câble de connexion TV
19) Câble de connexion du lecteur musical
2. Mise en marche
Appuie et maintiens le bouton Marche/Arrêt enfoncé pour mettre l'unité en marche ou
pour l'éteindre.
Bouton de sélection des cadres photo
Appuie sur le bouton pour afficher un cadre sur l'écran; appuie à nouveau sur le bouton
pour passer à un autre cadre. Pour ne pas avoir de cadre sur l'écran, maintiens le bouton
enfoncé jusqu'à ce que les cadres disparaissent.
Bouton de sélection des animations
Appuie sur le bouton pour afficher une animation sur l'écran; appuie à nouveau sur le
bouton pour passer à une autre animation. Pour ne pas avoir d'animation sur l'écran,
maintiens le bouton enfoncé jusqu'à ce que les animations disparaissent.
Boutons de sélection des chansons
Appuie sur le bouton de sélection vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner la
chanson que tu désires écouter.
Bouton de capture photo (ancrage de ta photo dans l'animation)
Appuie sur le bouton pour prendre une photo, qui sera utilisée pour le visage du
personnage tout au long de l'animation de l'écran. Aligne le cercle sur l'écran et attends
environ 5 secondes pour confirmer. La photo apparaîtra comme le visage du personnage.
Bouton Lecture/ Pause
Appuie sur le bouton Lecture / Pause pour entendre la musique de démonstration; appuie
de nouveau sur le bouton pour interrompre la chanson.
Bouton d'appareil photo Activé / Désactivé
Appuie sur le bouton pour mettre en marche ou éteindre l'appareil photo. L'indicateur
s'allumera lorsque l'appareil photo est en marche.
Boutons de contrôle du volume
Appuie sur le bouton gauche du volume pour augmenter le niveau de volume. Appuie sur
le bouton droit du volume pour réduire le niveau de volume.
Bouton de réinitialisation (reset)
Lorsque le jouet ne fonctionne plus correctement, appuyer sur le bouton "reset" pour
réinitialiser le jouet.
3. Ajuste ton image sur l'écran
Tiens-toi à l'endroit où ton image est montrée dans le centre de l'écran.
1) Tu peux ajuster l'angle de l'appareil photo ou tu peux te rapprocher ou t'éloigner de
l'appareil photo.
a. Vérifie bien que ton image est au centre de l'écran.
4. Подключение к телевизору (fig. 4)
1. Подключить устройство к телевизору, используя соответствующие
коннекторы:
- Вход аудио. Подсоединить белый коннектор аудио к белому коннектору
телевизора.
- Вход видео. Подсоединить желтый коннектор видео к желтому коннектору
телевизора.
2. Переключить канал телевизора на “Composite” или “Video In”.
3. Включить для начала игры.
5. Подключение устройства к плееру (fig. 5)
Подключить устройство к плееру с помощью соединительного кабеля. Исполь
зовать плеер как обычно, выбрать необходимую мелодию / альбом. Устройство и пл
еер могут функционировать одновременно. Рекомендуется подсоединять
и отсоединять кабель подключения к телевизору после выключения устройства.
6.Подключение устройства к микрофону (fig 6)
Подсоедините аудиокабель микрофона к коннектору для микрофона на
устройстве. Включите микрофон и устройство, после чего можно начинать игру.
7.Специальные замечания
- Эта игрушка предназначена только для подключения к устройствам класса II,
на которых имеется следующий символ
- Не находиться слишком близко к экрану. Играть как можно дальше от экрана.
- Не играть, если ребенок устал или хочет спать.
- Играть в хорошо освещенной комнате.
- Отдыхать 10 - 15 минут каждый час.
- В помещении с электростатическими разрядами в функционировании
устройства могут возникнуть сбои; в таком случае нужно перезагрузить
устройство.
- Если устройство внезапно перестало функционировать или звук слишком
тихий, возможно, уровень зарядки батареек слишком низок. Вставить новые
батарейки.
(CN) 1. 部件(fig. 1)
1. ON/OFF(开/关)
2. 屏幕 帧按钮
3. 屏幕 动画按钮
4. 选择按钮
5. Play / Pause(播放 / 暂停)
6. 相机开 / 关
7. “自拍”按钮
8. 音量
9. 摄像头指示灯开 / 关
10. 30 万像素 CMOS 摄像头
11. LED 面板
12. 播放器插孔
13. 麦克风插孔
14. 视频插孔
15. 重置(背面)
16. 电池舱(底部)
17. 麦克风
18. 电视机连接线
19. 播放器连接线
2. 操作
开机 / 关机,ON/OFF(开/关)按钮。
屏幕帧按钮 按下可观看屏幕上的帧。 再次按下可切换不同的帧。 要删除帧,按住该按钮。
选择按钮 按下前进或后退按钮可选择想要的歌曲。
“自拍”按钮 按下可拍照,用作动画角色的脸。 置于屏幕中央的圆圈并等待 5 秒钟。 照片将
显示为角色“脸”。
播放 / 暂停按钮 按下播放 / 暂停按钮可听示范乐曲。 再次按下可暂停演示。
相机开 / 关按钮 相机打开时指示灯亮起。 音量控制按钮 左键: 增大。 右键: 减小。
重置按钮 如果设备停止正常工作,按下可重设。
3. 调整屏幕上的图像
站在屏幕中央显示图像的位置。
1) 可以调整摄像头的角度、移远或移近。
a. 确保图像处于屏幕中央。
b. 调整摄像头的角度。 (fig. 3.b)
c. 移近或移远相机。 (fig. 3.c)
4. 如何连接电视机(fig. 4)
1. 用相应的接口连接设备和电视机:
- 音频输入。 将白色的音频插头插入电视机上的白色插孔。
- 视频输入。 将黄色视频插头插入电视机的黄色插孔。
2. 将电视频道切换为“Composite”(复合)或“Video In”(视频输入)。
3. 打开设备播放。
5. 如何连接设备和音乐播放器(fig. 5)
用连接线连接设备和音乐播放器。 正常使用音乐播放器,请选择喜爱的歌曲/专辑。 设备和
播放机可同时运行。 强烈建议在关闭设备后,连接并断开电视机的连接线。
6.如何连接控制台和麦克风(fig. 6)
将麦克风的音频连接线插入设备的麦克风插孔。 打开麦克风和设备的开关,就可以用它们
尽情玩乐。
7.特别说明
- 本玩具只能连接到标有以下符号 的 II 级设备
- 不要太靠近屏幕, 离屏幕尽量远一些。
- 如果感到疲倦或需要睡觉就不要玩了。
- 务必在光线充足的房间内玩。
- 确保每小时休息 10 至 15 分钟。
- 在静电放电环境下,本设备可能会发生故障,需要重置设备。
- 如果突然停止或声音很微弱,可能是电池电量不足。 更换新电池。
b. Ajuste l'angle de l'appareil photo. (fig. 3.b)
c. Rapproche-toi ou éloigne-toi de l'appareil photo. (fig. 3.c)
4. Comment connecter la console à la TV (fig. 4)
1. Connecter la console à la TV en utilisant les connecteurs correspondants.
- Entrée Audio – Brancher la prise Audio blanche au connecteur blanc de la TV
- Entrée Vidéo – Brancher la prise Vidéo jaune au connecteur jaune de la TV.
2. Changer le canal TV sur Composite ou Entrée Vidéo.
3. Mettre la console en marche.
5. Comment connecter le lecteur musical à la console (fig. 5)
Connecter la console et le lecteur musical en utilisant le câble de connexion. Utiliser
normalement le lecteur musical en sélectionnant la chanson / l'album désiré(e). La
console peut être utilisée lorsque le lecteur musical fonctionne. Brancher et débrancher de
câble de connexion TV après avoir éteint la console est fortement recommandé.
6. Comment connecter le micro à la console (fig. 6)
Brancher le câble audio du micro dans la prise de micro de la console. Mettre la console
et le micro en marche; le lecteur musical peut aussi se joindre à la fête.
7. Note spéciale
• Ce jouet ne doit être branché qu’à un équipement de classe II portant le symbole
suivant .
• Lors de l’utilisation de jeu vidéo, ne pas s’asseoir ou se tenir trop près de la télévision
ou de l’écran. Jouer au jeu vidéo, aussi loin que possible de l’écran.
• Ne pas jouer au jeu vidéo si vous êtes fatigué ou si vous avez sommeil.
• Toujours utiliser le jeu vidéo dans une pièce bien éclairée.
• Faire attention à faire une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures de jeu.
• Dans un environnement chargé en électricité statique, le jouet peut mal fonctionner,
entraînant une perte de mémoire des scores. L’utilisateur devra à nouveau paramétrer le
jouet.
• Si le jouet s’arrête soudainement de fonctionner, si la voix s‘assourdit ou si le son faiblit,
le problème est peut-être dû à la faible puissance des piles. Si c’est le cas, remplacer les
piles usées par des piles neuves avant d’utiliser de nouveau le produit.
(DE)Schaubild (fig. 1)
1) Ein-/Aus-Taste
2) Bildschirmrahmen-Taste
3) Animations-Taste
4) Titelauswahl-Tasten
5) Wiedergabe-/Pause-Taste
6) Kamera Ein- /Aus-Taste
7) Selfie-Taste
8) Lautstärke-Tasten
9) Kamera Ein- /Aus-Anzeige
10) 0,3 Megapixel CMOS- Sensor-Kamera
11) LED-Feld
12) Musikplayerbuchse
13) Mikrofonbuchse
14) Videobuchse
15) Reset-Taste (Rückseite)
16) Batteriefach (Boden)
17) Mikrofon
18) TV-Verbindungskabel
19) Musikplayer- Verbindungskabel
2. Benutzung
Halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Bildschirmrahmen-Taste
Drücke die Taste, um einen Rahmen auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einem anderen Rahmen zu wechseln. Um keinen Rahmen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis kein Rahmen mehr erscheint.
Animations-Taste
Drücke die Taste, um eine Animation auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einer anderen Animation zu wechseln. Um keine Animationen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis keine Animationen mehr gezeigt
werden.
Titelauswahl-Tasten
Drücke die Vor- oder Zurück-Tasten, um das Lied, das du hören möchtest, auszuwählen.
Selfie-Taste (deine Selbstportrait-Taste)
Drücke die Taste, um ein Foto zu machen, das als Gesicht der Figur in der Animation auf
dem Bildschirm benutzt wird. Bringe den Kreis auf dem Bildschirm in Position und warte 5
Sekunden, um zu bestätigen. Das Foto erscheint nun als das Gesicht der Figur.
Wiedergabe-/Pause-Taste
Drücke die Wiedergabe-/Pause-Taste, um den Demosong zu hören; drücke die Taste
noch einmal, um den Song zu unterbrechen.
Kamera Ein-/Aus-Taste
Drücke die Taste, um die Kamera ein- oder auszuschalten. Die Anzeige leuchtet auf,
wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Lautstärke-Tasten
Drücke die linke Lautstärke-Taste, um den Ton lauter zu stellen. Drücke die rechte
Lautstärke-Taste, um den Ton leiser zu stellen.
Reset-Taste (Rückseite)
Wenn das Spielzeug nicht mehr richtig funktioniert, drücken Sie den Reset-Taste, um das
Spielzeug zurückzusetzen.
3. Passe dein Bild auf dem Bildschirm an
Stehe an der Stelle, an der deine Bilder in der Mitte des Bildschirms gezeigt werden.
1) Du kannst den Winkel der Kamera einstellen oder näher an die Kamera gehen oder
dich von ihr entfernen.
a. Achte darauf, dass dein Bild in der Mitte des Bildschirms ist
b. Stelle den Winkel der Kamera ein (fig. 3.b)
c. Gehe näher an die Kamera heran oder entferne dich von ihr (fig. 3.c)
4. Anschluss an einen Fernseher (fig. 4)
1. Die Konsole und den Fernseher mit den entsprechenden Verbindungskabeln
verbinden.
- Audio-ln – den weißen Audio-Stecker in die weiße Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
- Video-In – den gelben Video-Stecker in die gelbe Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
2. Den Fernsehsender auf Composite oder Video-In einstellen.
3. Schalte das Gerät zum Spielen ein.
5. Verbindung der Konsole und des Musikplayers (fig. 5)
Verbinde die Konsole und den Musikplayer mit dem Verbindungskabel. Benutze den
Musikplayer wie üblich; d.h. wähle das gewünschte Lied/Album. Die Konsole kann
bedient werden, während der Musikplayer läuft. Es wird dringend empfohlen, den Stecker
des Fernsehverbindungskabels aus der Steckdose zu ziehen, nachdem die Konsole
ausgeschaltet wurde.
6. Verbindung der Konsole und des Mikrofons (fig. 6)
Stecke das Mikrofon-Audiokabel in die Mikrofonbuchse der Konsole. Schalte Mikrofon und
Konsole ein; jetzt kannst du mit beiden viel Spaß haben.
7. Besondere hinweise
• Dieses Spielzeug ist nur an ein Gerät der Klasse II mit dem folgenden Symbol
anzuschließen.
• Wenn Sie ein Plug & Play Videospiel spielen, sitzen oder stehen Sie nicht zu nah am
Fernseher oder am Videomonitor. Spielen Sie Plug & Play Videospiele so weit wie
möglich vom Bildschirm entfernt.
• Spielen Sie keine Plug & Play Videospiele, wenn Sie müde sind und Schlaf brauchen.
• Spielen Sie Plug & Play Videospiele nur in gut beleuchteten Räumen.
• Legen Sie unbedingt stündlich eine 10 bis 15 minütige Pause ein, wenn Sie ein Plug &
Play Videospiel spielen.
• Durch elektronische Entladung kann das Gerät ausfallen und der Punktestand verloren
gehen. Dies erfordert einen Neustart des Gerätes.
• Sollte das Gerät plötzlich nicht mehr funktionieren, die Stimme oder der Klang
schwächer werden, könnte dies daran liegen, dass die Batterien erschöpft sind. Legen Sie
in diesem Fall vor Gebrauch einen Satz neuer Batterien ein.
(IT) Diagramma (fig. 1)
1) Pulsante Acceso / Spento
2) Pulsante Cornice schermo
3) Pulsante Animazione schermo
4) Pulsanti di selezione traccia
5) Pulsante Esegui/Pausa
6) Pulsante Videocamera accesa / spenta
7) Pulsante Autoscatto
8) Pulsanti di regolazione del volume
9) Indicatore videocamera accesa / spenta
10) Sensore videocamera CMOS da 0.3 megapixel
11) Pannello a LED
12) Presa lettore audio
13) Presa microfono
14) Presa video
15) Tasto reset (retro)
16) Vano batteria (fondo)
17) Microfono
18) Cavo collegamento TV
19) Cavo di collegamento lettore audio
2. Funzionamento
Tenere premuto il pulsante Acceso / Spento per accendere e spegnere l'unità.
Pulsante Cornice schermo
Premere il pulsante per visualizzare una cornice sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra cornice. Per non visualizzare alcuna cornice, tenere premuto il pulsante
fino a quando la cornice scompare.
Pulsante Animazione schermo
Premere il pulsante per visualizzare un'animazione sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra animazione. Per non visualizzare alcuna animazione, tenere premuto il
pulsante fino a quando l'animazione scompare.
Pulsanti di selezione traccia
Premere il pulsante avanti o indietro per selezionare il brano desiderato.
Pulsante Autoscatto
Premere il pulsante per scattare una foto da utilizzare come volto del personaggio nelle
animazioni sullo schermo. Allineare il cerchio sullo schermo e attendere circa 5 secondi
per confermare. La foto appare
come volto del personaggio.
Pulsante Esegui / Pausa
Premere il pulsante Esegui / Pausa per ascoltare il brano dimostrativo; premere di nuovo il
pulsante per interrompere la riproduzione.
Pulsante Videocamera accesa / spenta
Premere il pulsante per accendere o spegnere la videocamera. L'indicatore si illumina
quando la videocamera è accesa.
Pulsanti di regolazione del volume
Premere il pulsante del volume sinistro per aumentare il volume. Premere il pulsante del
volume destro per diminuire il volume.
Tasto reset (retro)
Se il giocattolo smette di funzionare, premere il tasto di reset per ripristinare il giocattolo.
3. Regolazione dell'immagine sullo schermo
Portarsi nel punto in cui le immagini appaiono al centro dello schermo.
1) È possibile regolare l'angolo di ripresa o spostarsi più vicino o più lontano dalla
videocamera.
a. Assicurarsi che l'immagine sia al centro dello schermo
b. Regolare l'angolo della videocamera (fig. 3.b)
c. Spostarsi più vicino o più lontano dalla videocamera (fig. 3.c)
4. Collegamento a un televisore (fig. 4)
1. Collegare la console al televisore utilizzando i connettori appositi:
- Ingresso audio – collegare la presa Audio bianca al connettore bianco del televisore.
- Ingresso video – collegare la presa Video gialla nel connettore giallo del televisore.
2. Impostare il canale TV su Composito o Ingresso video.
3. Accendere l'unità per giocare.
5. Come collegare la console al lettore audio (fig. 5)
Collegare la console e il lettore audio con il cavo apposito. Utilizzare il lettore audio come
al solito, scegliendo il brano / album preferito. La console può essere utilizzata anche
durante la riproduzione di brani musicali. Si raccomanda di collegare e scollegare il cavo
di connessione alla TV dopo aver spento la console.
6. Come collegare la console e il microfono (fig. 6)
Collegare il cavo audio del microfono alla presa della console. Accendere il microfono e la
console; il lettore è pronto per l'uso.
7. Nota speciale
• Questo giocattolo deve essere collegato esclusivamente a un dispositivo che reca il
seguente simbolo: .
• Quando si utilizza un videogioco plug & play, non stare troppo vicini alla televisione o
allo schermo del computer. Stare il più lontano possibile dallo schermo.
• Non utilizzare i videogiochi plug & play se si è stanchi o assonnati.
• Utilizzare sempre i videogiochi in una stanza bene illuminata.
• Fare una pausa di 10 o 15 minuti ogni ora.
• In ambienti carichi di elettricità statica, potrebbero verificarsi malfunzionamenti e perdita
dei dati in memoria. In questo caso, è necessario reimpostare l'apparecchio.
• Se l’apparecchio smette improvvisamente di funzionare, se la voce diventa fioca e il
suono sembra debole, dovrebbe dipendere dalle batterie scariche. Se è così, inserisci una
serie di batterie nuove prima di ricominciare a usare il giocattolo.
(PT) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Ecrã. Botão de moldura
3. Ecrã. Botão de animação
4. Botões de seleção
5. Play / Pause
6. Câmara On / Off
7. Botão “selfie”
8. Volume
9. Câmara indicador On / Off
10. Câmara CMOS 0.3 megapíxeis
11. Painel LED
12. Ligação leitor
13. Ligação microfone
14. Ligação vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento das pilhas (em baixo)
17. Microfone
18. Cabo de ligação TV
19. Cabo de ligação leitor
2. Funcionamento
Ligar/desligar, botão On / Off.
Ecrã.Botão de moldura. Premir para ver a moldura no ecrã. Premir para mudar para uma
moldura diferente. Para eliminar a moldura, manter premido o botão.
Botões de seleção. Premir no botão de avanço ou para atrás para selecionar a canção
desejada.
Botão “selfie”. Premir para tirar uma fotografia, que será utilizada como a cara da
personagem da animação. Centrar o círculo no ecrã e aguardar 5 segundos. A fotografia
será a personagem “cara”.
Botão Reproduzir / Pausa.Premir no botão de reprodução / pausa para ouvir a canção de
demonstração. Premir novamente para fazer uma pausa na demonstração.
Botão câmara On / Off.O indicador acende-se quando a câmara está em On.
Botões de controlo do volume.Esquerda: aumentar. Direita: diminuir.
Botão de reinício. Premir para reiniciar se o aparelho deixar de funcionar corretamente.
3. Ajustar a tua imagem no ecrã
Colocar-se de forma centrada relativamente às imagens do ecrã.
1) Pode ajustar-se o ângulo da câmara, afastar-se ou aproximar-se.
a. Assegurar-se de que a nossa imagem está no centro do ecrã.
b. Ajustar o ângulo da câmara. (fig. 3.b)
c. Aproximar-se ou afastar-se da câmara. (fig. 3.c)
4. Como ligar a um televisor (fig. 4)
1. Ligar o aparelho à TV com os conectores correspondentes:
- Entrada de áudio. Conector branco do áudio ao conector branco da TV.
- Video In. Conector amarelo de vídeo ao conector amarelo de TV.
2. Mudar o canal de televisão para “Composite” ou “Video In”.
3. Ligar para jogar.
5. Como ligar o aparelho e o leitor de música (fig. 5)
Ligar o aparelho e o leitor de música com o cabo de conexão. Utilizar o leitor de música
normalmente, escolher a canção / álbum preferidos. O aparelho e o leitor podem
funcionar ao mesmo tempo. Recomenda-se ligar e desligar o cabo de conexão da TV
depois de apagar o aparelho.
6.Como ligar a consola e o microfone (fig. 6)
Ligue o cabo de áudio do microfone ao conector para microfone do aparelho. Ligar o
microfone e o aparelho, que já podem ser utilizados.
7.Nota especial
- Este brinquedo deve ser ligado apenas aos equipamentos de tipo II, que tenham o
seguinte símbolo
- Não se situar demasiado perto do ecrã. Jogar o mais longe possível do ecrã.
- Não jogar se se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Jogar sempre numa divisão bem iluminada.
- Assegurar-se de descansar 10 a 15 minutos a cada hora.
- Num meio com descargas eletrostáticas, o aparelho pode funcionar mal, sendo
necessário reiniciar o aparelho.
- Se parar de repente, ou se o som for fraco, as pilhas podem estar gastas. Inserir pilhas
novas.
(RO) 1. Părţi (fig. 1)
1. Buton On / Off
2. Buton cadru ecran
3. Buton animaţie ecran
4. Butoane de selecţie
5. Buton Play / Pause
6. Buton cameră On / Off
7. Buton pentru „selfie”
8. Volum
9. Indicator cameră On / Off
10. Cameră CMOS 0,3 megapixeli
11. Panou LED
12. Conexiune player
13. Conexiune microfon
14. Conexiune video
15. Buton Reset (pe spate)
16. Compartiment pentru baterii (dedesubt)
17. Microfon
18. Cablu de conexiune TV
19. Cablu de conexiune player
2. Funcţionare
Pornire/oprire, butonul On / Off.
Buton cadru ecran. Apăsaţi pentru a afişa un cadru pe ecran. Apăsaţi din nou pentru a
trece la un cadru diferit. Pentru a elimina cadrul, menţineţi butonul apăsat.
Butoane de selecţie. Apăsaţi butonul înainte sau înapoi pentru a selecta melodia dorită.
Buton pentru „selfie”. Apăsaţi pentru a face o fotografie, care va fi utilizată pentru faţa
personajului animaţiei. Centraţi cercul pe ecran şi aşteptaţi 5 secunde. Fotografia va fi
„faţa” personajului.
Buton pentru Redare / Pauză. Apăsaţi butonul de redare / pauză pentru a asculta melodia
demonstrativă. Apăsaţi din nou pentru a întrerupe melodia demonstrativă.
Buton cameră On / Off. Indicatorul se aprinde când camera este pe On.
Butoane de control al volumului. Stânga: măriţi nivelul volumului. Dreapta: reduceţi nivelul
volumului.
Buton pentru repornire. Apăsaţi pentru a reporni dacă aparatul nu mai funcţionează
corect.
3. Reglaţi-vă imaginea pe ecran
Poziţionaţi-vă în aşa fel încât imaginea să apară în centrul ecranului.
1) Puteţi regla unghiul camerei, vă puteţi depărta sau apropia.
a. Asiguraţi-vă că imaginea noastră este în centrul ecranului.
b. Reglaţi unghiul camerei. (fig. 3.b)
c. Apropiaţi-vă sau depărtaţi-vă de cameră. (fig. 3.c)
4.Cum se conectează la un televizor (fig. 4)
1. Conectaţi aparatul la TV cu ajutorul conectorilor corespunzători:
- Intrare pentru audio. Conectorul alb pentru audio la conectorul alb de la TV.
- Video In. Conectorul galben pentru video la conectorul galben de la TV.
2. Comutaţi canalul TV la „Composite” sau „Video In”.
3. Porniţi pentru a vă juca.
5. Cum se conectează aparatul şi player-ul (fig. 5)
Conectaţi aparatul şi player-ul cu ajutorul cablului de conexiune. Utilizaţi player-ul în mod
normal, alegeţi melodia / albumul preferat. Aparatul şi player-ul pot funcţiona în acelaşi
timp. Se recomandă să conectaţi şi să deconectaţi cablul de conexiune de la TV după
oprirea aparatului.
6.Cum se conectează consola şi microfonul (fig. 6)
Conectaţi cablul pentru audio al microfonului la conectorul pentru microfon al aparatului.
Porniţi microfonul şi aparatul şi vă puteţi juca.
7.Notă specială
- Această jucărie trebuie conectată doar la aparate din clasa a II-a, care au simbolul
- Nu vă poziţionaţi prea aproape de ecran. Jucaţi-vă cât mai departe de ecran posibil.
- Nu vă jucaţi dacă sunteţi obosiţi sau aveţi nevoie de somn.
- Jucaţi-vă întotdeauna într-o cameră bine iluminată.
- Asiguraţi-vă că faceţi o pauză de 10-15 minute la fiecare oră.
- Într-un mediu cu descărcări electrostatice, aparatul poate funcţiona necorespunzător,
caz în care acesta trebuie repornit.
- Dacă se opreşte brusc, sau dacă sunetul este slab, este posibil ca bateriile să fie slabe.
Puneţi baterii noi.
(PL) 1. Części (fig. 1)
1. On/Off
2. Ekran. Przycisk ramki
3. Ekran. Przycisk animacji
4. Przyciski wyboru
5. Odtwarzanie/Pauza
6. Kamera On/Off
7. Przycisk „selfie”
8. Głośność
9. Wskaźnik kamery On/Off
10. Kamera CMOS 0.3 megapikseli
11. Panel LED
12. Gniazdo odtwarzacza muzyki
13. Gniazdo mikrofonu
14. Gniazdo wideo
15. Reset (wróć)
16. Przegroda na baterie (pod spodem)
17. Mikrofon
18. Kabel do podłączenia do telewizora
19. Kabel do podłączenia do odtwarzacza
2. Sposób działania
Włączanie/wyłączanie, przycisk On/Off.
Ekran. Przycisk ramki. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić na ekranie ramkę. Nacisnąć
ponownie, aby wyświetlić inną ramkę. Aby usunąć ramkę, należy naciskać przycisk do
momentu, aż ramka zniknie.
Przyciski wyboru. Nacisnąć przycisk do przodu lub do tyłu, aby wybrać żądaną piosenkę.
Przycisk „selfie”. Nacisnąć przycisk, aby zrobić zdjęcie, które będzie użyte jako twarz
postaci w animacji. Ustawić twarz w kółku na ekranie i poczekać 5 sekund. Zdjęcie pojawi
się jako twarz postaci.
Przycisk odtwarzania/pauzy. Nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby odsłuchać utwór
demo. Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk kamery On/Off. Wskaźnik zapala się, gdy kamera jest włączona.
Przyciski regulacji głośności. Lewy: głośniej. Prawy: ciszej.
Przycisk reset. Nacisnąć przycisk, aby zresetować urządzenie, jeżeli nie działa
prawidłowo.
3. Dopasowanie obrazu na ekranie
Stanąć tak, aby obraz użytkownika znajdował się pośrodku ekranu.
1) Można zmienić kąt kamery, oddalić się lub przybliżyć.
a. Upewnić się, że obraz użytkownika znajduje się pośrodku ekranu.
b. Dopasować kąt kamery. (fig. 3.b)
c. Przybliżyć się lub oddalić od kamery. (fig. 3.c)
4. Jak podłączyć urządzenie do telewizora (fig. 4)
1. Podłączyć urządzenie do telewizora za pomocą następujących wtyczek:
- Wejście audio. Biała wtyczka audio z białym gniazdem w telewizorze.
- Wejście wideo. Żółta wtyczka wideo z żółtym gniazdem w telewizorze.
2. Zmienić kanał w telewizji na „Composite” lub „Video In”.
3. Włączyć urządzenie, aby rozpocząć zabawę.
5. Jak podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki (fig. 5)
Podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki za pomocą kabla. Używać odtwarzacza
muzyki w normalny sposób, wybrać żądaną piosenkę/album. Urządzenie i odtwarzacz
mogą działać w tym samym czasie. Zaleca się podłączać i odłączać kabel połączenia z
telewizorem po wyłączeniu urządzenia.
6.Jak podłączyć mikrofon do urządzenia (fig. 6)
Podłączyć kabel audio mikrofonu do gniazdka mikrofonu w urządzeniu. Włączyć mikrofon
oraz urządzenie i rozpocząć zabawę.
7.Ostrzeżenia
- Niniejsza zabawka przeznaczona jest do podłączania wyłącznie do sprzętów klasy II,
które posiadają następujący symbol
- Nie stawać zbyt blisko ekranu. Bawić się tak daleko od ekranu, jak to możliwe.
- Nie bawić się w przypadku zmęczenia lub senności.
- Zawsze bawić się w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
- Co godzinę robić 10-15 minutowe przerwy.
- Urządzenie może działać nieprawidłowo, jeżeli znajduje się w miejscu z wyładowaniami
elektrostatycznymi. W takim wypadku należy zresetować urządzenie
- Jeżeli urządzenie nagle przestanie pracować lub też dźwięk jest słaby, może to
oznaczać, że baterie są wyczerpane. Włożyć nowe baterie.
(TR) 1. Parçalar (fig. 1)
1. On / Off (Açma / Kapama)
2. Ekran çerçeve düğmesi
3. Ekran animasyon düğmesi
4. Seçme düğmeleri
5. Play / Pause
6. Kamera On / Off
7. “Selfie” düğmesi
8. Ses
9. Kamera Açık / Kapalı göstergesi
10. CMOS 0.3 megapiksel kamera
11. LED pano
12. Müzikçalar bağlantısı
13. Mikrofon bağlantısı
14. Video bağlantısı
15. Reset (geri)
16. Pil bölmesi (alt)
17. Mikrofon
18. TV bağlantı kablosu
19. Müzikçalar bağlantı kablosu
2. Çalıştırma
Açıp kapatmak için On / Off düğmesine basın.
Ekran çerçeve düğmesi Ekranda çerçeve görmek için basın. Farklı bir çerçeveye geçmek
için tekrar basın. Çerçeveyi silmek için düğmeyi basılı tutun.
Seçme düğmeleri. İstediğiniz şarkıyı bulmak için ileri ya da geri düğmelerine basın.
“Selfie” düğmesi. Fotoğraf çekmek için basın. Bu fotoğraf, animasyon karakterinin yüzü
olarak kullanılacaktır. Daireyi ekranın ortasına yerleştirin ve 5 saniye süreyle bekleyin.
Fotoğraf, karakterin yüzü olacaktır.
Çalma/Duraklatma düğmesi. Demo şarkıyı dinlemek/ durdurmak için basın. Demoyu
duraklatmak için yeniden basın.
Kamera On / Off düğmesi. Kamera açık olduğunda gösterge ışığı yanacaktır.
Ses düzeyi ayar düğmeleri. Sol düğme: Sesi artırır. Sağ düğme: Sesi azaltır.
Reset düğmesi. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeniden başlatmak için basın.
3. Fotoğrafınızın ekrana ayarlanması
Görüntünüzü, ekrandaki resimlere göre ortalayın.
1) Kamera açısı ayarlanabilir, uzaklaştırılabilir veya yakınlaştırılabilir.
a. İstediğimiz görüntünün ekranın ortasına yerleştiğinden emin olun.
b. Kamera açısını ayarlayın. (fig. 3.b)
c. Kamerayı yaklaştırın veya uzaklaştırın. (fig. 3.c)
4. Televizyona nasıl bağlanır? (fig. 4)
1. İlgili bağlantıları kullanarak TV cihazına bağlayın:
- Ses girişi. Beyaz renkteki ses bağlantısı ile TV cihazının beyaz girişi.
- Video In. Sarı video bağlantısı ile TV cihazının sarı girişi.
2. Televizyon kanalını “Composite” veya “Video In” olarak ayarlayın.
3. Oynamak için çalıştırın.
5. Cihazın müzikçalara bağlanması (fig. 5)
Cihazı müzikçalara bağlantı kablosuyla bağlayın. Müzikçaları, tercih ettiğiniz
şarkıları/albümleri seçerek her zamanki şekilde kullanın. Cihaz ve müzikçalar aynı anda
çalışabilir. Cihazı kapattığınızda TV bağlantı kablosunu çıkarmanızı tavsiye ederiz.
6.Konsol ve mikrofon nasıl bağlanır? (fig. 6)
Mikrofon ses kablosunu cihaz mikrofon girişine bağlayın. Mikrofon ve cihazı
çalıştırdığınızda oynamaya hazırdır.
7.Özel not
- Bu ürün sadece işareti taşıyan II. sınıf cihazlara bağlanmak üzere tasarlanmıştır .
- Ekrana çok yakın durmayın. Ekrandan olabildiğince uzakta oynayın.
- Yorgun ya da uykulu olduğunuzda oynamayın.
- Daima iyi aydınlatılan bir odada oynayın.
- Her saat başı 10-15 dakika dinlendiğinizden emin olun.
- Elektrostatik deşarj olan ortamlarda cihaz düzgün çalışmayabilir. Cihazı yeniden
başlatmak gerekebilir.
- Cihaz aniden durursa veya ses düzeyi zayıfsa pillerin zayıflamış olmasından
kaynaklanabilir. Yeni pil takın.
(EL) 1. Μέρη (fig. 1)
1. ON/OFF
2. Οθόνη. Κουμπί πλαισίου
3. Οθόνη. Κουμπί για κινούμενα σχέδια
4. Κουμπιά επιλογής
5. Play / Pause
6. Κάμερα On / Off
7. Κουμπί “selfie”
8. Ρύθμιση έντασης ήχου
9. Ένδειξη κάμερας On / Off
10. Κάμερα CMOS 0.3 megapixels
11. Πάνελ LED
12. Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής
13. Σύνδεση μικροφώνου
14. Σύνδεση βίντεο
15. Επανεκκίνηση (πίσω)
16. Θήκη μπαταριών (κάτω)
17. Μικρόφωνο
18. Καλώδιο σύνδεσης τηλεόρασης
19. Καλώδιο σύνδεσης συσκευής αναπαραγωγής
2. Λειτουργία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, κουμπί On / Off.
Οθόνη.Κουμπί πλαισίου. Πατήστε για να δείτε το πλαίσιο στην οθόνη. Πατήστε για να
αλλάξετε το πλαίσιο. Για να διαγράψετε το πλαίσιο, κρατήστε πατημένο το κουμπί.
Κουμπιά επιλογής. Πατήστε το κουμπί μπροστά ή πίσω για να επιλέξετε το τραγούδι
που θέλετε.
Κουμπί “selfie”. Πατήστε για να τραβήξετε μια φωτογραφία, αυτή θα χρησιμοποιηθεί
ως πρόσωπο του ήρωα του κινούμενου σχεδίου. Κεντράρετε τον κύκλο στην οθόνη και πε
ριμένετε 5 δευτερόλεπτα. Η φωτογραφία θα είναι ο ήρωας, το "πρόσωπο".
Κουμπί Αναπαραγωγής/Παύσης. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής / παύσης για να
ακούσετε το τραγούδι demo. Πατήστε ξανά για να διακόψετε το demo.
Κουμπί κάμερας On / Off.Η ένδειξη ανάβει όταν η κάμερα είναι στο On.
Κουμπιά ρύθμισης έντασης ήχου.Αριστερά: αύξηση. Δεξιά: μείωση.
Κουμπί επανεκκίνησης. Πατήστε για επανεκκίνηση αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά.
3. Ρυθμίστε την εικόνα σας στην οθόνη
Τοποθετηθείτε στο κέντρο με τις εικόνες της οθόνης.
1) Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της κάμερας, να απομακρυνθείτε ή να πλησιάσετε.
a. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα σας βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης.
b. Ρυθμίστε τη γωνία της κάμερας. (fig. 3.b)
c. Πλησιάστε ή απομακρυνθείτε από την κάμερα. (fig. 3.c)
4. Πως να συνδέσετε μια τηλεόραση (fig. 4)
1. Συνδέστε τη συσκευή στην τηλεόραση με τα αντίστοιχα βύσματα:
- Είσοδος audio. Άσπρο βύσμα του audio με άσπρο βύσμα της τηλεόρασης.
- Video In. Κίτρινο βύσμα του video με κίτρινο βύσμα της τηλεόρασης.
2. Αλλάξτε το κανάλι της τηλεόρασης σε “Composite” ή “Video In”.
3. Ενεργοποιείστε για να παίξετε.
5. Πως συνδέεται η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής (fig. 5)
Συνδέστε τη συσκευή και τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής με το καλώδιο σύνδεσης.
Χρησιμοποιήστε κανονικά τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, επιλέξετε το
τραγούδι / άλμπουμ που θέλετε. Η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής
λειτουργούν ταυτόχρονα. Συνιστάται η σύνδεση και η αποσύνδεση του καλωδίου σ
ύνδεσης της τηλεόρασης όταν σβήνετε τη συσκευή.
6.Πως να συνδέσετε την κονσόλα και το μικρόφωνο (fig. 6)
Συνδέστε το καλώδιο audio του μικρόφωνου στο βύσμα για το μικρόφωνο της
συσκευής. Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο και τη συσκευή, μπορείτε να παίξετε μαζί τους.
7.Ειδική σημείωση
- Αυτό το παιχνίδι μπορεί να συνδεθεί μόνο με συστήματα κατηγορίας ΙΙ, τα οποία
φέρουν το παρακάτω σύμβολο
- Μην κάθεστε πολύ κοντά στην οθόνη. Παίξτε όσο το δυνατόν πιο μακριά από την
οθόνη.
- Μην παίζετε αν είστε κουρασμένοι ή πρέπει να κοιμηθείτε.
- Πάντα να παίζετε σε ένα δωμάτιο με καλό φωτισμό.
- Βεβαιωθείτε ότι ξεκουράζεστε από 10 έως 15 λεπτά κάθε ώρα.
- Σε ένα περιβάλλον με ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις, η συσκευή ενδέχεται να μην
λειτουργεί σωστά, αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση της συσκευής.
- Αν σταματάει ξαφνικά ή ο ήχος είναι αδύναμος, ενδέχεται να έχουν εξαντληθεί οι
μπαταρίες. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες.
(RU) 1. Компоненты (fig. 1)
1. Вкл./Выкл.
2. Экран. Кнопка "Рамка".
3. Экран. Кнопка анимации
4. Кнопки выбора
5. Воспроизведение / Пауза
6. Камерa вкл./выкл.
7. Кнопка "Селфи"
8. Громкость
9. Индикатор включения/выключения камеры
10. Камера CMOS 0,3 мегапикселя
11. Светодиодная панель
12. Подключение плеера
13. Подключение микрофона
14. Подключение видео
15. Перезагрузка
16. Отделение для батареек (внизу)
17. Mикрофон
18. Кабель для подключения телевизора
19. Кабель для подключения плеера
2. Работа устройства
Кнопка ON/OFF (включение/выключение)
Экран.Кнопка "Рамка". Нажать для отображения рамки на экране. Нажать, чтобы
сменить рамку. Чтобы удалить рамку, удерживать кнопку нажатой.
Кнопки выбора. Нажать на кнопку "Вперед" или "Назад", чтобы выбрать
необходимую мелодию.
Кнопка "Селфи" Нажать, чтобы сделать снимок, который будет использоваться в
качестве лица анимированного персонажа. Разместить круг в центре экрана и
подождать 5 секунд. Фотография будет "лицом" анимированного персонажа.
Кнопка "Воспроизведение/Паузa"Нажать на кнопку "Воспроизведение / Пауза"
для прослушивания демопесни. Нажать еще раз, чтобы остановить
воспроизведение.
Кнопка включения/выключения камерыИндикатор включается, когда камера
включена. Кнопки контроля громкости. Левая: увеличить. Правая: уменьшить.
Кнопка перезапуска. Если устройство не функционирует надлежащим образом,
нажать на эту кнопку для перезапуска.
3. Отрегулировать ваше изображение на экране
Встать так, чтобы ваше изображение находилось в центре экрана.
1) Можно отрегулировать угол камеры, подойти к камере или отойти от нее.
a. Убедитесь в том, что ваше изображение находится в центре экрана.
b. Отрегулировать угол камеры. (fig. 3.b)
c. Подойти к камере или отойти от нее. (fig. 3.c)
1
(ES) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Pantalla. Botón de marco
3. Pantalla. Botón de animación
4. Botones de selección
5. Play / Pause
6. Cámara On / Off
7. Botón “selfie”
8. Volumen
9. Cámara indicador On / Off
10. Cámara CMOS 0.3 megapíxeles
11. Panel LED
12. Conexión reproductor
13. Conexión micrófono
14. Conexión vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento de pilas (debajo)
17. Micrófono
18. Cable de conexión TV
19. Cable de conexión reproductor
2. Funcionamiento
Encendido/apagado, botón On / Off.
Pantalla. Botón de marco. Pulsar para ver el marco en la pantalla. Pulsar para cambiar a
un marco diferente. Para eliminar el marco, mantener pulsado el botón.
Botones de selección. Pulsar el botón de avance o hacia atrás para seleccionar la
canción deseada.
Botón “selfie”. Pulsar para tomar una foto, ésta se utilizará como cara del personaje de la
animación. Centrar el círculo en la pantalla y esperar 5 segundos. La foto será el
personaje “cara”.
Botón Reproducir / Pausa. Pulsar el botón de reproducción / pausa para escuchar la
canción de demostración. Pulsar de nuevo para hacer una pausa en la demo.
Botón cámara On / Off. El indicador se enciende cuando la cámara está en On. Botones
de control de volumen. Izquierda: aumentar. Derecha: disminuir.
Botón de reinicio. Pulsar para reiniciar si el aparato deja de funcionar correctamente.
3. Ajustar tu imagen en la pantalla
Situarse centrado con las imágenes de la pantalla.
1) Se puede ajustar el ángulo de la cámara, alejarse o acercarse.
a. Asegurarse de que nuestra imagen está en el centro de la pantalla.
b. Ajustar el ángulo de la cámara. (fig. 3.b)
c. Acercarse o alejarse de la cámara. (fig. 3.c)
4. Cómo conectar a un televisor (fig. 4)
1. Conectar el aparato a la TV con los conectores correspondientes:
- Entrada de audio. Conector blanco del audio con conector blanco del TV.
- Video In. Conector amarillo de vídeo con conector amarillo de TV.
2. Cambiar el canal de televisión a “Composite” o “Video In”.
3. Encender para jugar.
5. Cómo conectar el aparato y el reproductor de música (fig. 5)
Conectar el aparato y el reproductor de música con el cable de conexión. Utilizar el
reproductor de música normalmente, elegir la canción / álbum preferidos. El aparato y el
reproductor pueden funcionar a la vez. Conectar y desconectar el cable de conexión de
TV después de apagar el aparato es muy recomendable.
6. Cómo conectar la consola y el micrófono (fig. 6)
Conecte el cable de audio del micrófono al conector para micrófono del aparato.
Encender el micrófono y el aparato, se puede jugar con ellos.
7. Nota especial
- Este juguete es sólo para ser conectado a la clase de equipos II que lleven el siguiente
símbolo
- No situarse demasiado cerca de la pantalla. Jugar tan lejos de la pantalla como sea
posible.
- No jugar si se está cansado o se necesita dormir.
- Jugar siempre en una habitación bien iluminada.
- Asegurarse de descansar de 10 a 15 minutos cada hora.
- En un entorno con descargas electrostáticas, el aparato puede funcionar mal, esto
requiere resetear el aparato.
- Si se detiene de repente, o el sonido es débil, puede ser que las pilas estén bajas.
Colocar pilas nuevas.
(EN) 1. Parts (fig. 1)
1. On / Off button
2. Screen frame button
3. Screen animation button
4. Track select buttons
5. Play / Pause button
6. Camera On / Off button
7. Selfie button
8. Volumen control buttons
9. Camera On / Off indicator
10. 0.3 megapixels CMOS sensor camera
11. LED panel
12. Music player jack
13. Microphone jack
14. Video Jack
15. Reset button (back)
16. Battery compartment (bottom)
17. Microphone
18. TV connection cable
19. Music player connection cable
2. Operation
Press and hold the On / Off button to turn the unit on and off.
Screen frame button. Press the button to view a frame on the screen; press the button
again to change to a different frame. To have no frame on the screen, keep pressing the
button until there is no frame.
Track select buttons. Press the forward or backward button to select your desired song.
Selfie button. Press the button to take a photo, which will be used as the face of the
character throughout the screen animation. Line up the circle on the screen and wait for
around 5 seconds to confirm. The photo will appear as the character'’ face.
Play / Pause button. Press the play / pause button to hear the demo song; press the
button again to pause the song.
Camera On / Off button. Press the button to turn the camera on or off. The indicator will
light up when the camera is on.
Volume control buttons. Press the left volume button to increase the volume. Press the
right volume button to decrease the volume.
Reset button. If the toy stops working properly, press the reset button to reset the toy.
3. Adjust your image on the screen
Stand in the location where your images are shown in the center of the screen.
1) You can adjust the angle of the camera or move closer of farther away from the
camera.
a. Make sure your image is in the center of the screen
b. Adjust the angle of the camera (fig. 3.b)
c. Move closer of farther away from the camera (fig. 3.c)
4. How to connect to a TV (fig. 4)
6. Connect to the console and TV with the corresponding connectors
- Audio In – put the white Audio plug into the white connector on the TV.
- Video In – put the yellow Video plug into the yellow connector on the TV.
7. Change the TV channel to Composite or Video In.
8. Switch on the unit to play.
5. How to connect the console and the music player (fig. 5)
Connect the console and the music player with the connection cable. Use the music
player as per normal, choosing the preferred song / album. The console can be played
while the music player is operating. Plug and unplug the TV connection cable after turning
off the console is highly recommended.
6. How to connect the console and the microphone (fig. 6)
Plug the microphone audio cable into the microphone jack of the console. Turn on the
microphone and console; the player can enjoy the fun with them.
7. Special note
- This toy is only to be connected to class II equipment bearing the following symbol .
- When using the plug & play video game, do not sit or stand too close to the television or
video monitor screen. Play the plug & play video game as far back from the screen as
possible.
- Do not play the plug & play video game if you are tired or need sleep.
- Always play the plug & play video game in a well lit room.
- Be sure to take a 10 to 15 minute break every hour while playing the plug & play video
game.
- In an environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and memory
of score may be lost. This requires user to reset the sample.
- If the toy suddenly stops working, the voice becomes faint or the sound seems weak, the
problem may be low battery power. If this is the case, install a new set of batteries before
using.
(FR) Schéma (fig. 1)
1) Bouton Marche / Arrêt
2) Bouton de sélection des cadres photo
3) Bouton de sélection des animations
4) Boutons de sélection des chansons
5) Bouton Lecture / Pause
6) Bouton d'appareil photo Marche / Arrêt
7) Bouton de capture photo pour animation
8) Boutons de contrôle du volume
9) Indicateur d'appareil photo Activé / Désactivé
10) Capteur photo CMOS 0,3 méga-pixels
11) Panneau DEL
12) Prise du lecteur musical
13) Prise de micro
14) Prise vidéo
15) Bouton de réinitialisation (reset) (au dos)
16) Compartiment des piles (en dessous)
17) Micro
18) Câble de connexion TV
19) Câble de connexion du lecteur musical
2. Mise en marche
Appuie et maintiens le bouton Marche/Arrêt enfoncé pour mettre l'unité en marche ou
pour l'éteindre.
Bouton de sélection des cadres photo
Appuie sur le bouton pour afficher un cadre sur l'écran; appuie à nouveau sur le bouton
pour passer à un autre cadre. Pour ne pas avoir de cadre sur l'écran, maintiens le bouton
enfoncé jusqu'à ce que les cadres disparaissent.
Bouton de sélection des animations
Appuie sur le bouton pour afficher une animation sur l'écran; appuie à nouveau sur le
bouton pour passer à une autre animation. Pour ne pas avoir d'animation sur l'écran,
maintiens le bouton enfoncé jusqu'à ce que les animations disparaissent.
Boutons de sélection des chansons
Appuie sur le bouton de sélection vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner la
chanson que tu désires écouter.
Bouton de capture photo (ancrage de ta photo dans l'animation)
Appuie sur le bouton pour prendre une photo, qui sera utilisée pour le visage du
personnage tout au long de l'animation de l'écran. Aligne le cercle sur l'écran et attends
environ 5 secondes pour confirmer. La photo apparaîtra comme le visage du personnage.
Bouton Lecture/ Pause
Appuie sur le bouton Lecture / Pause pour entendre la musique de démonstration; appuie
de nouveau sur le bouton pour interrompre la chanson.
Bouton d'appareil photo Activé / Désactivé
Appuie sur le bouton pour mettre en marche ou éteindre l'appareil photo. L'indicateur
s'allumera lorsque l'appareil photo est en marche.
Boutons de contrôle du volume
Appuie sur le bouton gauche du volume pour augmenter le niveau de volume. Appuie sur
le bouton droit du volume pour réduire le niveau de volume.
Bouton de réinitialisation (reset)
Lorsque le jouet ne fonctionne plus correctement, appuyer sur le bouton "reset" pour
réinitialiser le jouet.
3. Ajuste ton image sur l'écran
Tiens-toi à l'endroit où ton image est montrée dans le centre de l'écran.
1) Tu peux ajuster l'angle de l'appareil photo ou tu peux te rapprocher ou t'éloigner de
l'appareil photo.
a. Vérifie bien que ton image est au centre de l'écran.
4. Подключение к телевизору (fig. 4)
1. Подключить устройство к телевизору, используя соответствующие
коннекторы:
- Вход аудио. Подсоединить белый коннектор аудио к белому коннектору
телевизора.
- Вход видео. Подсоединить желтый коннектор видео к желтому коннектору
телевизора.
2. Переключить канал телевизора на “Composite” или “Video In”.
3. Включить для начала игры.
5. Подключение устройства к плееру (fig. 5)
Подключить устройство к плееру с помощью соединительного кабеля. Исполь
зовать плеер как обычно, выбрать необходимую мелодию / альбом. Устройство и пл
еер могут функционировать одновременно. Рекомендуется подсоединять
и отсоединять кабель подключения к телевизору после выключения устройства.
6.Подключение устройства к микрофону (fig 6)
Подсоедините аудиокабель микрофона к коннектору для микрофона на
устройстве. Включите микрофон и устройство, после чего можно начинать игру.
7.Специальные замечания
- Эта игрушка предназначена только для подключения к устройствам класса II,
на которых имеется следующий символ
- Не находиться слишком близко к экрану. Играть как можно дальше от экрана.
- Не играть, если ребенок устал или хочет спать.
- Играть в хорошо освещенной комнате.
- Отдыхать 10 - 15 минут каждый час.
- В помещении с электростатическими разрядами в функционировании
устройства могут возникнуть сбои; в таком случае нужно перезагрузить
устройство.
- Если устройство внезапно перестало функционировать или звук слишком
тихий, возможно, уровень зарядки батареек слишком низок. Вставить новые
батарейки.
(CN) 1. 部件(fig. 1)
1. ON/OFF(开/关)
2. 屏幕 帧按钮
3. 屏幕 动画按钮
4. 选择按钮
5. Play / Pause(播放 / 暂停)
6. 相机开 / 关
7. “自拍”按钮
8. 音量
9. 摄像头指示灯开 / 关
10. 30 万像素 CMOS 摄像头
11. LED 面板
12. 播放器插孔
13. 麦克风插孔
14. 视频插孔
15. 重置(背面)
16. 电池舱(底部)
17. 麦克风
18. 电视机连接线
19. 播放器连接线
2. 操作
开机 / 关机,ON/OFF(开/关)按钮。
屏幕帧按钮 按下可观看屏幕上的帧。 再次按下可切换不同的帧。 要删除帧,按住该按钮。
选择按钮 按下前进或后退按钮可选择想要的歌曲。
“自拍”按钮 按下可拍照,用作动画角色的脸。 置于屏幕中央的圆圈并等待 5 秒钟。 照片将
显示为角色“脸”。
播放 / 暂停按钮 按下播放 / 暂停按钮可听示范乐曲。 再次按下可暂停演示。
相机开 / 关按钮 相机打开时指示灯亮起。 音量控制按钮 左键: 增大。 右键: 减小。
重置按钮 如果设备停止正常工作,按下可重设。
3. 调整屏幕上的图像
站在屏幕中央显示图像的位置。
1) 可以调整摄像头的角度、移远或移近。
a. 确保图像处于屏幕中央。
b. 调整摄像头的角度。 (fig. 3.b)
c. 移近或移远相机。 (fig. 3.c)
4. 如何连接电视机(fig. 4)
1. 用相应的接口连接设备和电视机:
- 音频输入。 将白色的音频插头插入电视机上的白色插孔。
- 视频输入。 将黄色视频插头插入电视机的黄色插孔。
2. 将电视频道切换为“Composite”(复合)或“Video In”(视频输入)。
3. 打开设备播放。
5. 如何连接设备和音乐播放器(fig. 5)
用连接线连接设备和音乐播放器。 正常使用音乐播放器,请选择喜爱的歌曲/专辑。 设备和
播放机可同时运行。 强烈建议在关闭设备后,连接并断开电视机的连接线。
6.如何连接控制台和麦克风(fig. 6)
将麦克风的音频连接线插入设备的麦克风插孔。 打开麦克风和设备的开关,就可以用它们
尽情玩乐。
7.特别说明
- 本玩具只能连接到标有以下符号 的 II 级设备
- 不要太靠近屏幕, 离屏幕尽量远一些。
- 如果感到疲倦或需要睡觉就不要玩了。
- 务必在光线充足的房间内玩。
- 确保每小时休息 10 至 15 分钟。
- 在静电放电环境下,本设备可能会发生故障,需要重置设备。
- 如果突然停止或声音很微弱,可能是电池电量不足。 更换新电池。
b. Ajuste l'angle de l'appareil photo. (fig. 3.b)
c. Rapproche-toi ou éloigne-toi de l'appareil photo. (fig. 3.c)
4. Comment connecter la console à la TV (fig. 4)
1. Connecter la console à la TV en utilisant les connecteurs correspondants.
- Entrée Audio – Brancher la prise Audio blanche au connecteur blanc de la TV
- Entrée Vidéo – Brancher la prise Vidéo jaune au connecteur jaune de la TV.
2. Changer le canal TV sur Composite ou Entrée Vidéo.
3. Mettre la console en marche.
5. Comment connecter le lecteur musical à la console (fig. 5)
Connecter la console et le lecteur musical en utilisant le câble de connexion. Utiliser
normalement le lecteur musical en sélectionnant la chanson / l'album désiré(e). La
console peut être utilisée lorsque le lecteur musical fonctionne. Brancher et débrancher de
câble de connexion TV après avoir éteint la console est fortement recommandé.
6. Comment connecter le micro à la console (fig. 6)
Brancher le câble audio du micro dans la prise de micro de la console. Mettre la console
et le micro en marche; le lecteur musical peut aussi se joindre à la fête.
7. Note spéciale
• Ce jouet ne doit être branché qu’à un équipement de classe II portant le symbole
suivant .
• Lors de l’utilisation de jeu vidéo, ne pas s’asseoir ou se tenir trop près de la télévision
ou de l’écran. Jouer au jeu vidéo, aussi loin que possible de l’écran.
• Ne pas jouer au jeu vidéo si vous êtes fatigué ou si vous avez sommeil.
• Toujours utiliser le jeu vidéo dans une pièce bien éclairée.
• Faire attention à faire une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures de jeu.
• Dans un environnement chargé en électricité statique, le jouet peut mal fonctionner,
entraînant une perte de mémoire des scores. L’utilisateur devra à nouveau paramétrer le
jouet.
• Si le jouet s’arrête soudainement de fonctionner, si la voix s‘assourdit ou si le son faiblit,
le problème est peut-être dû à la faible puissance des piles. Si c’est le cas, remplacer les
piles usées par des piles neuves avant d’utiliser de nouveau le produit.
(DE)Schaubild (fig. 1)
1) Ein-/Aus-Taste
2) Bildschirmrahmen-Taste
3) Animations-Taste
4) Titelauswahl-Tasten
5) Wiedergabe-/Pause-Taste
6) Kamera Ein- /Aus-Taste
7) Selfie-Taste
8) Lautstärke-Tasten
9) Kamera Ein- /Aus-Anzeige
10) 0,3 Megapixel CMOS- Sensor-Kamera
11) LED-Feld
12) Musikplayerbuchse
13) Mikrofonbuchse
14) Videobuchse
15) Reset-Taste (Rückseite)
16) Batteriefach (Boden)
17) Mikrofon
18) TV-Verbindungskabel
19) Musikplayer- Verbindungskabel
2. Benutzung
Halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Bildschirmrahmen-Taste
Drücke die Taste, um einen Rahmen auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einem anderen Rahmen zu wechseln. Um keinen Rahmen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis kein Rahmen mehr erscheint.
Animations-Taste
Drücke die Taste, um eine Animation auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einer anderen Animation zu wechseln. Um keine Animationen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis keine Animationen mehr gezeigt
werden.
Titelauswahl-Tasten
Drücke die Vor- oder Zurück-Tasten, um das Lied, das du hören möchtest, auszuwählen.
Selfie-Taste (deine Selbstportrait-Taste)
Drücke die Taste, um ein Foto zu machen, das als Gesicht der Figur in der Animation auf
dem Bildschirm benutzt wird. Bringe den Kreis auf dem Bildschirm in Position und warte 5
Sekunden, um zu bestätigen. Das Foto erscheint nun als das Gesicht der Figur.
Wiedergabe-/Pause-Taste
Drücke die Wiedergabe-/Pause-Taste, um den Demosong zu hören; drücke die Taste
noch einmal, um den Song zu unterbrechen.
Kamera Ein-/Aus-Taste
Drücke die Taste, um die Kamera ein- oder auszuschalten. Die Anzeige leuchtet auf,
wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Lautstärke-Tasten
Drücke die linke Lautstärke-Taste, um den Ton lauter zu stellen. Drücke die rechte
Lautstärke-Taste, um den Ton leiser zu stellen.
Reset-Taste (Rückseite)
Wenn das Spielzeug nicht mehr richtig funktioniert, drücken Sie den Reset-Taste, um das
Spielzeug zurückzusetzen.
3. Passe dein Bild auf dem Bildschirm an
Stehe an der Stelle, an der deine Bilder in der Mitte des Bildschirms gezeigt werden.
1) Du kannst den Winkel der Kamera einstellen oder näher an die Kamera gehen oder
dich von ihr entfernen.
a. Achte darauf, dass dein Bild in der Mitte des Bildschirms ist
b. Stelle den Winkel der Kamera ein (fig. 3.b)
c. Gehe näher an die Kamera heran oder entferne dich von ihr (fig. 3.c)
4. Anschluss an einen Fernseher (fig. 4)
1. Die Konsole und den Fernseher mit den entsprechenden Verbindungskabeln
verbinden.
- Audio-ln – den weißen Audio-Stecker in die weiße Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
- Video-In – den gelben Video-Stecker in die gelbe Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
2. Den Fernsehsender auf Composite oder Video-In einstellen.
3. Schalte das Gerät zum Spielen ein.
5. Verbindung der Konsole und des Musikplayers (fig. 5)
Verbinde die Konsole und den Musikplayer mit dem Verbindungskabel. Benutze den
Musikplayer wie üblich; d.h. wähle das gewünschte Lied/Album. Die Konsole kann
bedient werden, während der Musikplayer läuft. Es wird dringend empfohlen, den Stecker
des Fernsehverbindungskabels aus der Steckdose zu ziehen, nachdem die Konsole
ausgeschaltet wurde.
6. Verbindung der Konsole und des Mikrofons (fig. 6)
Stecke das Mikrofon-Audiokabel in die Mikrofonbuchse der Konsole. Schalte Mikrofon und
Konsole ein; jetzt kannst du mit beiden viel Spaß haben.
7. Besondere hinweise
• Dieses Spielzeug ist nur an ein Gerät der Klasse II mit dem folgenden Symbol
anzuschließen.
• Wenn Sie ein Plug & Play Videospiel spielen, sitzen oder stehen Sie nicht zu nah am
Fernseher oder am Videomonitor. Spielen Sie Plug & Play Videospiele so weit wie
möglich vom Bildschirm entfernt.
• Spielen Sie keine Plug & Play Videospiele, wenn Sie müde sind und Schlaf brauchen.
• Spielen Sie Plug & Play Videospiele nur in gut beleuchteten Räumen.
• Legen Sie unbedingt stündlich eine 10 bis 15 minütige Pause ein, wenn Sie ein Plug &
Play Videospiel spielen.
• Durch elektronische Entladung kann das Gerät ausfallen und der Punktestand verloren
gehen. Dies erfordert einen Neustart des Gerätes.
• Sollte das Gerät plötzlich nicht mehr funktionieren, die Stimme oder der Klang
schwächer werden, könnte dies daran liegen, dass die Batterien erschöpft sind. Legen Sie
in diesem Fall vor Gebrauch einen Satz neuer Batterien ein.
(IT) Diagramma (fig. 1)
1) Pulsante Acceso / Spento
2) Pulsante Cornice schermo
3) Pulsante Animazione schermo
4) Pulsanti di selezione traccia
5) Pulsante Esegui/Pausa
6) Pulsante Videocamera accesa / spenta
7) Pulsante Autoscatto
8) Pulsanti di regolazione del volume
9) Indicatore videocamera accesa / spenta
10) Sensore videocamera CMOS da 0.3 megapixel
11) Pannello a LED
12) Presa lettore audio
13) Presa microfono
14) Presa video
15) Tasto reset (retro)
16) Vano batteria (fondo)
17) Microfono
18) Cavo collegamento TV
19) Cavo di collegamento lettore audio
2. Funzionamento
Tenere premuto il pulsante Acceso / Spento per accendere e spegnere l'unità.
Pulsante Cornice schermo
Premere il pulsante per visualizzare una cornice sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra cornice. Per non visualizzare alcuna cornice, tenere premuto il pulsante
fino a quando la cornice scompare.
Pulsante Animazione schermo
Premere il pulsante per visualizzare un'animazione sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra animazione. Per non visualizzare alcuna animazione, tenere premuto il
pulsante fino a quando l'animazione scompare.
Pulsanti di selezione traccia
Premere il pulsante avanti o indietro per selezionare il brano desiderato.
Pulsante Autoscatto
Premere il pulsante per scattare una foto da utilizzare come volto del personaggio nelle
animazioni sullo schermo. Allineare il cerchio sullo schermo e attendere circa 5 secondi
per confermare. La foto appare
come volto del personaggio.
Pulsante Esegui / Pausa
Premere il pulsante Esegui / Pausa per ascoltare il brano dimostrativo; premere di nuovo il
pulsante per interrompere la riproduzione.
Pulsante Videocamera accesa / spenta
Premere il pulsante per accendere o spegnere la videocamera. L'indicatore si illumina
quando la videocamera è accesa.
Pulsanti di regolazione del volume
Premere il pulsante del volume sinistro per aumentare il volume. Premere il pulsante del
volume destro per diminuire il volume.
Tasto reset (retro)
Se il giocattolo smette di funzionare, premere il tasto di reset per ripristinare il giocattolo.
3. Regolazione dell'immagine sullo schermo
Portarsi nel punto in cui le immagini appaiono al centro dello schermo.
1) È possibile regolare l'angolo di ripresa o spostarsi più vicino o più lontano dalla
videocamera.
a. Assicurarsi che l'immagine sia al centro dello schermo
b. Regolare l'angolo della videocamera (fig. 3.b)
c. Spostarsi più vicino o più lontano dalla videocamera (fig. 3.c)
4. Collegamento a un televisore (fig. 4)
1. Collegare la console al televisore utilizzando i connettori appositi:
- Ingresso audio – collegare la presa Audio bianca al connettore bianco del televisore.
- Ingresso video – collegare la presa Video gialla nel connettore giallo del televisore.
2. Impostare il canale TV su Composito o Ingresso video.
3. Accendere l'unità per giocare.
5. Come collegare la console al lettore audio (fig. 5)
Collegare la console e il lettore audio con il cavo apposito. Utilizzare il lettore audio come
al solito, scegliendo il brano / album preferito. La console può essere utilizzata anche
durante la riproduzione di brani musicali. Si raccomanda di collegare e scollegare il cavo
di connessione alla TV dopo aver spento la console.
6. Come collegare la console e il microfono (fig. 6)
Collegare il cavo audio del microfono alla presa della console. Accendere il microfono e la
console; il lettore è pronto per l'uso.
7. Nota speciale
• Questo giocattolo deve essere collegato esclusivamente a un dispositivo che reca il
seguente simbolo: .
• Quando si utilizza un videogioco plug & play, non stare troppo vicini alla televisione o
allo schermo del computer. Stare il più lontano possibile dallo schermo.
• Non utilizzare i videogiochi plug & play se si è stanchi o assonnati.
• Utilizzare sempre i videogiochi in una stanza bene illuminata.
• Fare una pausa di 10 o 15 minuti ogni ora.
• In ambienti carichi di elettricità statica, potrebbero verificarsi malfunzionamenti e perdita
dei dati in memoria. In questo caso, è necessario reimpostare l'apparecchio.
• Se l’apparecchio smette improvvisamente di funzionare, se la voce diventa fioca e il
suono sembra debole, dovrebbe dipendere dalle batterie scariche. Se è così, inserisci una
serie di batterie nuove prima di ricominciare a usare il giocattolo.
(PT) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Ecrã. Botão de moldura
3. Ecrã. Botão de animação
4. Botões de seleção
5. Play / Pause
6. Câmara On / Off
7. Botão “selfie”
8. Volume
9. Câmara indicador On / Off
10. Câmara CMOS 0.3 megapíxeis
11. Painel LED
12. Ligação leitor
13. Ligação microfone
14. Ligação vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento das pilhas (em baixo)
17. Microfone
18. Cabo de ligação TV
19. Cabo de ligação leitor
2. Funcionamento
Ligar/desligar, botão On / Off.
Ecrã.Botão de moldura. Premir para ver a moldura no ecrã. Premir para mudar para uma
moldura diferente. Para eliminar a moldura, manter premido o botão.
Botões de seleção. Premir no botão de avanço ou para atrás para selecionar a canção
desejada.
Botão “selfie”. Premir para tirar uma fotografia, que será utilizada como a cara da
personagem da animação. Centrar o círculo no ecrã e aguardar 5 segundos. A fotografia
será a personagem “cara”.
Botão Reproduzir / Pausa.Premir no botão de reprodução / pausa para ouvir a canção de
demonstração. Premir novamente para fazer uma pausa na demonstração.
Botão câmara On / Off.O indicador acende-se quando a câmara está em On.
Botões de controlo do volume.Esquerda: aumentar. Direita: diminuir.
Botão de reinício. Premir para reiniciar se o aparelho deixar de funcionar corretamente.
3. Ajustar a tua imagem no ecrã
Colocar-se de forma centrada relativamente às imagens do ecrã.
1) Pode ajustar-se o ângulo da câmara, afastar-se ou aproximar-se.
a. Assegurar-se de que a nossa imagem está no centro do ecrã.
b. Ajustar o ângulo da câmara. (fig. 3.b)
c. Aproximar-se ou afastar-se da câmara. (fig. 3.c)
4. Como ligar a um televisor (fig. 4)
1. Ligar o aparelho à TV com os conectores correspondentes:
- Entrada de áudio. Conector branco do áudio ao conector branco da TV.
- Video In. Conector amarelo de vídeo ao conector amarelo de TV.
2. Mudar o canal de televisão para “Composite” ou “Video In”.
3. Ligar para jogar.
5. Como ligar o aparelho e o leitor de música (fig. 5)
Ligar o aparelho e o leitor de música com o cabo de conexão. Utilizar o leitor de música
normalmente, escolher a canção / álbum preferidos. O aparelho e o leitor podem
funcionar ao mesmo tempo. Recomenda-se ligar e desligar o cabo de conexão da TV
depois de apagar o aparelho.
6.Como ligar a consola e o microfone (fig. 6)
Ligue o cabo de áudio do microfone ao conector para microfone do aparelho. Ligar o
microfone e o aparelho, que já podem ser utilizados.
7.Nota especial
- Este brinquedo deve ser ligado apenas aos equipamentos de tipo II, que tenham o
seguinte símbolo
- Não se situar demasiado perto do ecrã. Jogar o mais longe possível do ecrã.
- Não jogar se se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Jogar sempre numa divisão bem iluminada.
- Assegurar-se de descansar 10 a 15 minutos a cada hora.
- Num meio com descargas eletrostáticas, o aparelho pode funcionar mal, sendo
necessário reiniciar o aparelho.
- Se parar de repente, ou se o som for fraco, as pilhas podem estar gastas. Inserir pilhas
novas.
(RO) 1. Părţi (fig. 1)
1. Buton On / Off
2. Buton cadru ecran
3. Buton animaţie ecran
4. Butoane de selecţie
5. Buton Play / Pause
6. Buton cameră On / Off
7. Buton pentru „selfie”
8. Volum
9. Indicator cameră On / Off
10. Cameră CMOS 0,3 megapixeli
11. Panou LED
12. Conexiune player
13. Conexiune microfon
14. Conexiune video
15. Buton Reset (pe spate)
16. Compartiment pentru baterii (dedesubt)
17. Microfon
18. Cablu de conexiune TV
19. Cablu de conexiune player
2. Funcţionare
Pornire/oprire, butonul On / Off.
Buton cadru ecran. Apăsaţi pentru a afişa un cadru pe ecran. Apăsaţi din nou pentru a
trece la un cadru diferit. Pentru a elimina cadrul, menţineţi butonul apăsat.
Butoane de selecţie. Apăsaţi butonul înainte sau înapoi pentru a selecta melodia dorită.
Buton pentru „selfie”. Apăsaţi pentru a face o fotografie, care va fi utilizată pentru faţa
personajului animaţiei. Centraţi cercul pe ecran şi aşteptaţi 5 secunde. Fotografia va fi
„faţa” personajului.
Buton pentru Redare / Pauză. Apăsaţi butonul de redare / pauză pentru a asculta melodia
demonstrativă. Apăsaţi din nou pentru a întrerupe melodia demonstrativă.
Buton cameră On / Off. Indicatorul se aprinde când camera este pe On.
Butoane de control al volumului. Stânga: măriţi nivelul volumului. Dreapta: reduceţi nivelul
volumului.
Buton pentru repornire. Apăsaţi pentru a reporni dacă aparatul nu mai funcţionează
corect.
3. Reglaţi-vă imaginea pe ecran
Poziţionaţi-vă în aşa fel încât imaginea să apară în centrul ecranului.
1) Puteţi regla unghiul camerei, vă puteţi depărta sau apropia.
a. Asiguraţi-vă că imaginea noastră este în centrul ecranului.
b. Reglaţi unghiul camerei. (fig. 3.b)
c. Apropiaţi-vă sau depărtaţi-vă de cameră. (fig. 3.c)
4.Cum se conectează la un televizor (fig. 4)
1. Conectaţi aparatul la TV cu ajutorul conectorilor corespunzători:
- Intrare pentru audio. Conectorul alb pentru audio la conectorul alb de la TV.
- Video In. Conectorul galben pentru video la conectorul galben de la TV.
2. Comutaţi canalul TV la „Composite” sau „Video In”.
3. Porniţi pentru a vă juca.
5. Cum se conectează aparatul şi player-ul (fig. 5)
Conectaţi aparatul şi player-ul cu ajutorul cablului de conexiune. Utilizaţi player-ul în mod
normal, alegeţi melodia / albumul preferat. Aparatul şi player-ul pot funcţiona în acelaşi
timp. Se recomandă să conectaţi şi să deconectaţi cablul de conexiune de la TV după
oprirea aparatului.
6.Cum se conectează consola şi microfonul (fig. 6)
Conectaţi cablul pentru audio al microfonului la conectorul pentru microfon al aparatului.
Porniţi microfonul şi aparatul şi vă puteţi juca.
7.Notă specială
- Această jucărie trebuie conectată doar la aparate din clasa a II-a, care au simbolul
- Nu vă poziţionaţi prea aproape de ecran. Jucaţi-vă cât mai departe de ecran posibil.
- Nu vă jucaţi dacă sunteţi obosiţi sau aveţi nevoie de somn.
- Jucaţi-vă întotdeauna într-o cameră bine iluminată.
- Asiguraţi-vă că faceţi o pauză de 10-15 minute la fiecare oră.
- Într-un mediu cu descărcări electrostatice, aparatul poate funcţiona necorespunzător,
caz în care acesta trebuie repornit.
- Dacă se opreşte brusc, sau dacă sunetul este slab, este posibil ca bateriile să fie slabe.
Puneţi baterii noi.
(PL) 1. Części (fig. 1)
1. On/Off
2. Ekran. Przycisk ramki
3. Ekran. Przycisk animacji
4. Przyciski wyboru
5. Odtwarzanie/Pauza
6. Kamera On/Off
7. Przycisk „selfie”
8. Głośność
9. Wskaźnik kamery On/Off
10. Kamera CMOS 0.3 megapikseli
11. Panel LED
12. Gniazdo odtwarzacza muzyki
13. Gniazdo mikrofonu
14. Gniazdo wideo
15. Reset (wróć)
16. Przegroda na baterie (pod spodem)
17. Mikrofon
18. Kabel do podłączenia do telewizora
19. Kabel do podłączenia do odtwarzacza
2. Sposób działania
Włączanie/wyłączanie, przycisk On/Off.
Ekran. Przycisk ramki. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić na ekranie ramkę. Nacisnąć
ponownie, aby wyświetlić inną ramkę. Aby usunąć ramkę, należy naciskać przycisk do
momentu, aż ramka zniknie.
Przyciski wyboru. Nacisnąć przycisk do przodu lub do tyłu, aby wybrać żądaną piosenkę.
Przycisk „selfie”. Nacisnąć przycisk, aby zrobić zdjęcie, które będzie użyte jako twarz
postaci w animacji. Ustawić twarz w kółku na ekranie i poczekać 5 sekund. Zdjęcie pojawi
się jako twarz postaci.
Przycisk odtwarzania/pauzy. Nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby odsłuchać utwór
demo. Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk kamery On/Off. Wskaźnik zapala się, gdy kamera jest włączona.
Przyciski regulacji głośności. Lewy: głośniej. Prawy: ciszej.
Przycisk reset. Nacisnąć przycisk, aby zresetować urządzenie, jeżeli nie działa
prawidłowo.
3. Dopasowanie obrazu na ekranie
Stanąć tak, aby obraz użytkownika znajdował się pośrodku ekranu.
1) Można zmienić kąt kamery, oddalić się lub przybliżyć.
a. Upewnić się, że obraz użytkownika znajduje się pośrodku ekranu.
b. Dopasować kąt kamery. (fig. 3.b)
c. Przybliżyć się lub oddalić od kamery. (fig. 3.c)
4. Jak podłączyć urządzenie do telewizora (fig. 4)
1. Podłączyć urządzenie do telewizora za pomocą następujących wtyczek:
- Wejście audio. Biała wtyczka audio z białym gniazdem w telewizorze.
- Wejście wideo. Żółta wtyczka wideo z żółtym gniazdem w telewizorze.
2. Zmienić kanał w telewizji na „Composite” lub „Video In”.
3. Włączyć urządzenie, aby rozpocząć zabawę.
5. Jak podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki (fig. 5)
Podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki za pomocą kabla. Używać odtwarzacza
muzyki w normalny sposób, wybrać żądaną piosenkę/album. Urządzenie i odtwarzacz
mogą działać w tym samym czasie. Zaleca się podłączać i odłączać kabel połączenia z
telewizorem po wyłączeniu urządzenia.
6.Jak podłączyć mikrofon do urządzenia (fig. 6)
Podłączyć kabel audio mikrofonu do gniazdka mikrofonu w urządzeniu. Włączyć mikrofon
oraz urządzenie i rozpocząć zabawę.
7.Ostrzeżenia
- Niniejsza zabawka przeznaczona jest do podłączania wyłącznie do sprzętów klasy II,
które posiadają następujący symbol
- Nie stawać zbyt blisko ekranu. Bawić się tak daleko od ekranu, jak to możliwe.
- Nie bawić się w przypadku zmęczenia lub senności.
- Zawsze bawić się w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
- Co godzinę robić 10-15 minutowe przerwy.
- Urządzenie może działać nieprawidłowo, jeżeli znajduje się w miejscu z wyładowaniami
elektrostatycznymi. W takim wypadku należy zresetować urządzenie
- Jeżeli urządzenie nagle przestanie pracować lub też dźwięk jest słaby, może to
oznaczać, że baterie są wyczerpane. Włożyć nowe baterie.
(TR) 1. Parçalar (fig. 1)
1. On / Off (Açma / Kapama)
2. Ekran çerçeve düğmesi
3. Ekran animasyon düğmesi
4. Seçme düğmeleri
5. Play / Pause
6. Kamera On / Off
7. “Selfie” düğmesi
8. Ses
9. Kamera Açık / Kapalı göstergesi
10. CMOS 0.3 megapiksel kamera
11. LED pano
12. Müzikçalar bağlantısı
13. Mikrofon bağlantısı
14. Video bağlantısı
15. Reset (geri)
16. Pil bölmesi (alt)
17. Mikrofon
18. TV bağlantı kablosu
19. Müzikçalar bağlantı kablosu
2. Çalıştırma
Açıp kapatmak için On / Off düğmesine basın.
Ekran çerçeve düğmesi Ekranda çerçeve görmek için basın. Farklı bir çerçeveye geçmek
için tekrar basın. Çerçeveyi silmek için düğmeyi basılı tutun.
Seçme düğmeleri. İstediğiniz şarkıyı bulmak için ileri ya da geri düğmelerine basın.
“Selfie” düğmesi. Fotoğraf çekmek için basın. Bu fotoğraf, animasyon karakterinin yüzü
olarak kullanılacaktır. Daireyi ekranın ortasına yerleştirin ve 5 saniye süreyle bekleyin.
Fotoğraf, karakterin yüzü olacaktır.
Çalma/Duraklatma düğmesi. Demo şarkıyı dinlemek/ durdurmak için basın. Demoyu
duraklatmak için yeniden basın.
Kamera On / Off düğmesi. Kamera açık olduğunda gösterge ışığı yanacaktır.
Ses düzeyi ayar düğmeleri. Sol düğme: Sesi artırır. Sağ düğme: Sesi azaltır.
Reset düğmesi. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeniden başlatmak için basın.
3. Fotoğrafınızın ekrana ayarlanması
Görüntünüzü, ekrandaki resimlere göre ortalayın.
1) Kamera açısı ayarlanabilir, uzaklaştırılabilir veya yakınlaştırılabilir.
a. İstediğimiz görüntünün ekranın ortasına yerleştiğinden emin olun.
b. Kamera açısını ayarlayın. (fig. 3.b)
c. Kamerayı yaklaştırın veya uzaklaştırın. (fig. 3.c)
4. Televizyona nasıl bağlanır? (fig. 4)
1. İlgili bağlantıları kullanarak TV cihazına bağlayın:
- Ses girişi. Beyaz renkteki ses bağlantısı ile TV cihazının beyaz girişi.
- Video In. Sarı video bağlantısı ile TV cihazının sarı girişi.
2. Televizyon kanalını “Composite” veya “Video In” olarak ayarlayın.
3. Oynamak için çalıştırın.
5. Cihazın müzikçalara bağlanması (fig. 5)
Cihazı müzikçalara bağlantı kablosuyla bağlayın. Müzikçaları, tercih ettiğiniz
şarkıları/albümleri seçerek her zamanki şekilde kullanın. Cihaz ve müzikçalar aynı anda
çalışabilir. Cihazı kapattığınızda TV bağlantı kablosunu çıkarmanızı tavsiye ederiz.
6.Konsol ve mikrofon nasıl bağlanır? (fig. 6)
Mikrofon ses kablosunu cihaz mikrofon girişine bağlayın. Mikrofon ve cihazı
çalıştırdığınızda oynamaya hazırdır.
7.Özel not
- Bu ürün sadece işareti taşıyan II. sınıf cihazlara bağlanmak üzere tasarlanmıştır .
- Ekrana çok yakın durmayın. Ekrandan olabildiğince uzakta oynayın.
- Yorgun ya da uykulu olduğunuzda oynamayın.
- Daima iyi aydınlatılan bir odada oynayın.
- Her saat başı 10-15 dakika dinlendiğinizden emin olun.
- Elektrostatik deşarj olan ortamlarda cihaz düzgün çalışmayabilir. Cihazı yeniden
başlatmak gerekebilir.
- Cihaz aniden durursa veya ses düzeyi zayıfsa pillerin zayıflamış olmasından
kaynaklanabilir. Yeni pil takın.
(EL) 1. Μέρη (fig. 1)
1. ON/OFF
2. Οθόνη. Κουμπί πλαισίου
3. Οθόνη. Κουμπί για κινούμενα σχέδια
4. Κουμπιά επιλογής
5. Play / Pause
6. Κάμερα On / Off
7. Κουμπί “selfie”
8. Ρύθμιση έντασης ήχου
9. Ένδειξη κάμερας On / Off
10. Κάμερα CMOS 0.3 megapixels
11. Πάνελ LED
12. Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής
13. Σύνδεση μικροφώνου
14. Σύνδεση βίντεο
15. Επανεκκίνηση (πίσω)
16. Θήκη μπαταριών (κάτω)
17. Μικρόφωνο
18. Καλώδιο σύνδεσης τηλεόρασης
19. Καλώδιο σύνδεσης συσκευής αναπαραγωγής
2. Λειτουργία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, κουμπί On / Off.
Οθόνη.Κουμπί πλαισίου. Πατήστε για να δείτε το πλαίσιο στην οθόνη. Πατήστε για να
αλλάξετε το πλαίσιο. Για να διαγράψετε το πλαίσιο, κρατήστε πατημένο το κουμπί.
Κουμπιά επιλογής. Πατήστε το κουμπί μπροστά ή πίσω για να επιλέξετε το τραγούδι
που θέλετε.
Κουμπί “selfie”. Πατήστε για να τραβήξετε μια φωτογραφία, αυτή θα χρησιμοποιηθεί
ως πρόσωπο του ήρωα του κινούμενου σχεδίου. Κεντράρετε τον κύκλο στην οθόνη και πε
ριμένετε 5 δευτερόλεπτα. Η φωτογραφία θα είναι ο ήρωας, το "πρόσωπο".
Κουμπί Αναπαραγωγής/Παύσης. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής / παύσης για να
ακούσετε το τραγούδι demo. Πατήστε ξανά για να διακόψετε το demo.
Κουμπί κάμερας On / Off.Η ένδειξη ανάβει όταν η κάμερα είναι στο On.
Κουμπιά ρύθμισης έντασης ήχου.Αριστερά: αύξηση. Δεξιά: μείωση.
Κουμπί επανεκκίνησης. Πατήστε για επανεκκίνηση αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά.
3. Ρυθμίστε την εικόνα σας στην οθόνη
Τοποθετηθείτε στο κέντρο με τις εικόνες της οθόνης.
1) Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της κάμερας, να απομακρυνθείτε ή να πλησιάσετε.
a. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα σας βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης.
b. Ρυθμίστε τη γωνία της κάμερας. (fig. 3.b)
c. Πλησιάστε ή απομακρυνθείτε από την κάμερα. (fig. 3.c)
4. Πως να συνδέσετε μια τηλεόραση (fig. 4)
1. Συνδέστε τη συσκευή στην τηλεόραση με τα αντίστοιχα βύσματα:
- Είσοδος audio. Άσπρο βύσμα του audio με άσπρο βύσμα της τηλεόρασης.
- Video In. Κίτρινο βύσμα του video με κίτρινο βύσμα της τηλεόρασης.
2. Αλλάξτε το κανάλι της τηλεόρασης σε “Composite” ή “Video In”.
3. Ενεργοποιείστε για να παίξετε.
5. Πως συνδέεται η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής (fig. 5)
Συνδέστε τη συσκευή και τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής με το καλώδιο σύνδεσης.
Χρησιμοποιήστε κανονικά τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, επιλέξετε το
τραγούδι / άλμπουμ που θέλετε. Η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής
λειτουργούν ταυτόχρονα. Συνιστάται η σύνδεση και η αποσύνδεση του καλωδίου σ
ύνδεσης της τηλεόρασης όταν σβήνετε τη συσκευή.
6.Πως να συνδέσετε την κονσόλα και το μικρόφωνο (fig. 6)
Συνδέστε το καλώδιο audio του μικρόφωνου στο βύσμα για το μικρόφωνο της
συσκευής. Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο και τη συσκευή, μπορείτε να παίξετε μαζί τους.
7.Ειδική σημείωση
- Αυτό το παιχνίδι μπορεί να συνδεθεί μόνο με συστήματα κατηγορίας ΙΙ, τα οποία
φέρουν το παρακάτω σύμβολο
- Μην κάθεστε πολύ κοντά στην οθόνη. Παίξτε όσο το δυνατόν πιο μακριά από την
οθόνη.
- Μην παίζετε αν είστε κουρασμένοι ή πρέπει να κοιμηθείτε.
- Πάντα να παίζετε σε ένα δωμάτιο με καλό φωτισμό.
- Βεβαιωθείτε ότι ξεκουράζεστε από 10 έως 15 λεπτά κάθε ώρα.
- Σε ένα περιβάλλον με ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις, η συσκευή ενδέχεται να μην
λειτουργεί σωστά, αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση της συσκευής.
- Αν σταματάει ξαφνικά ή ο ήχος είναι αδύναμος, ενδέχεται να έχουν εξαντληθεί οι
μπαταρίες. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες.
(RU) 1. Компоненты (fig. 1)
1. Вкл./Выкл.
2. Экран. Кнопка "Рамка".
3. Экран. Кнопка анимации
4. Кнопки выбора
5. Воспроизведение / Пауза
6. Камерa вкл./выкл.
7. Кнопка "Селфи"
8. Громкость
9. Индикатор включения/выключения камеры
10. Камера CMOS 0,3 мегапикселя
11. Светодиодная панель
12. Подключение плеера
13. Подключение микрофона
14. Подключение видео
15. Перезагрузка
16. Отделение для батареек (внизу)
17. Mикрофон
18. Кабель для подключения телевизора
19. Кабель для подключения плеера
2. Работа устройства
Кнопка ON/OFF (включение/выключение)
Экран.Кнопка "Рамка". Нажать для отображения рамки на экране. Нажать, чтобы
сменить рамку. Чтобы удалить рамку, удерживать кнопку нажатой.
Кнопки выбора. Нажать на кнопку "Вперед" или "Назад", чтобы выбрать
необходимую мелодию.
Кнопка "Селфи" Нажать, чтобы сделать снимок, который будет использоваться в
качестве лица анимированного персонажа. Разместить круг в центре экрана и
подождать 5 секунд. Фотография будет "лицом" анимированного персонажа.
Кнопка "Воспроизведение/Паузa"Нажать на кнопку "Воспроизведение / Пауза"
для прослушивания демопесни. Нажать еще раз, чтобы остановить
воспроизведение.
Кнопка включения/выключения камерыИндикатор включается, когда камера
включена. Кнопки контроля громкости. Левая: увеличить. Правая: уменьшить.
Кнопка перезапуска. Если устройство не функционирует надлежащим образом,
нажать на эту кнопку для перезапуска.
3. Отрегулировать ваше изображение на экране
Встать так, чтобы ваше изображение находилось в центре экрана.
1) Можно отрегулировать угол камеры, подойти к камере или отойти от нее.
a. Убедитесь в том, что ваше изображение находится в центре экрана.
b. Отрегулировать угол камеры. (fig. 3.b)
c. Подойти к камере или отойти от нее. (fig. 3.c)
2
(ES) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Pantalla. Botón de marco
3. Pantalla. Botón de animación
4. Botones de selección
5. Play / Pause
6. Cámara On / Off
7. Botón “selfie”
8. Volumen
9. Cámara indicador On / Off
10. Cámara CMOS 0.3 megapíxeles
11. Panel LED
12. Conexión reproductor
13. Conexión micrófono
14. Conexión vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento de pilas (debajo)
17. Micrófono
18. Cable de conexión TV
19. Cable de conexión reproductor
2. Funcionamiento
Encendido/apagado, botón On / Off.
Pantalla. Botón de marco. Pulsar para ver el marco en la pantalla. Pulsar para cambiar a
un marco diferente. Para eliminar el marco, mantener pulsado el botón.
Botones de selección. Pulsar el botón de avance o hacia atrás para seleccionar la
canción deseada.
Botón “selfie”. Pulsar para tomar una foto, ésta se utilizará como cara del personaje de la
animación. Centrar el círculo en la pantalla y esperar 5 segundos. La foto será el
personaje “cara”.
Botón Reproducir / Pausa. Pulsar el botón de reproducción / pausa para escuchar la
canción de demostración. Pulsar de nuevo para hacer una pausa en la demo.
Botón cámara On / Off. El indicador se enciende cuando la cámara está en On. Botones
de control de volumen. Izquierda: aumentar. Derecha: disminuir.
Botón de reinicio. Pulsar para reiniciar si el aparato deja de funcionar correctamente.
3. Ajustar tu imagen en la pantalla
Situarse centrado con las imágenes de la pantalla.
1) Se puede ajustar el ángulo de la cámara, alejarse o acercarse.
a. Asegurarse de que nuestra imagen está en el centro de la pantalla.
b. Ajustar el ángulo de la cámara. (fig. 3.b)
c. Acercarse o alejarse de la cámara. (fig. 3.c)
4. Cómo conectar a un televisor (fig. 4)
1. Conectar el aparato a la TV con los conectores correspondientes:
- Entrada de audio. Conector blanco del audio con conector blanco del TV.
- Video In. Conector amarillo de vídeo con conector amarillo de TV.
2. Cambiar el canal de televisión a “Composite” o “Video In”.
3. Encender para jugar.
5. Cómo conectar el aparato y el reproductor de música (fig. 5)
Conectar el aparato y el reproductor de música con el cable de conexión. Utilizar el
reproductor de música normalmente, elegir la canción / álbum preferidos. El aparato y el
reproductor pueden funcionar a la vez. Conectar y desconectar el cable de conexión de
TV después de apagar el aparato es muy recomendable.
6. Cómo conectar la consola y el micrófono (fig. 6)
Conecte el cable de audio del micrófono al conector para micrófono del aparato.
Encender el micrófono y el aparato, se puede jugar con ellos.
7. Nota especial
- Este juguete es sólo para ser conectado a la clase de equipos II que lleven el siguiente
símbolo
- No situarse demasiado cerca de la pantalla. Jugar tan lejos de la pantalla como sea
posible.
- No jugar si se está cansado o se necesita dormir.
- Jugar siempre en una habitación bien iluminada.
- Asegurarse de descansar de 10 a 15 minutos cada hora.
- En un entorno con descargas electrostáticas, el aparato puede funcionar mal, esto
requiere resetear el aparato.
- Si se detiene de repente, o el sonido es débil, puede ser que las pilas estén bajas.
Colocar pilas nuevas.
(EN) 1. Parts (fig. 1)
1. On / Off button
2. Screen frame button
3. Screen animation button
4. Track select buttons
5. Play / Pause button
6. Camera On / Off button
7. Selfie button
8. Volumen control buttons
9. Camera On / Off indicator
10. 0.3 megapixels CMOS sensor camera
11. LED panel
12. Music player jack
13. Microphone jack
14. Video Jack
15. Reset button (back)
16. Battery compartment (bottom)
17. Microphone
18. TV connection cable
19. Music player connection cable
2. Operation
Press and hold the On / Off button to turn the unit on and off.
Screen frame button. Press the button to view a frame on the screen; press the button
again to change to a different frame. To have no frame on the screen, keep pressing the
button until there is no frame.
Track select buttons. Press the forward or backward button to select your desired song.
Selfie button. Press the button to take a photo, which will be used as the face of the
character throughout the screen animation. Line up the circle on the screen and wait for
around 5 seconds to confirm. The photo will appear as the character'’ face.
Play / Pause button. Press the play / pause button to hear the demo song; press the
button again to pause the song.
Camera On / Off button. Press the button to turn the camera on or off. The indicator will
light up when the camera is on.
Volume control buttons. Press the left volume button to increase the volume. Press the
right volume button to decrease the volume.
Reset button. If the toy stops working properly, press the reset button to reset the toy.
3. Adjust your image on the screen
Stand in the location where your images are shown in the center of the screen.
1) You can adjust the angle of the camera or move closer of farther away from the
camera.
a. Make sure your image is in the center of the screen
b. Adjust the angle of the camera (fig. 3.b)
c. Move closer of farther away from the camera (fig. 3.c)
4. How to connect to a TV (fig. 4)
6. Connect to the console and TV with the corresponding connectors
- Audio In – put the white Audio plug into the white connector on the TV.
- Video In – put the yellow Video plug into the yellow connector on the TV.
7. Change the TV channel to Composite or Video In.
8. Switch on the unit to play.
5. How to connect the console and the music player (fig. 5)
Connect the console and the music player with the connection cable. Use the music
player as per normal, choosing the preferred song / album. The console can be played
while the music player is operating. Plug and unplug the TV connection cable after turning
off the console is highly recommended.
6. How to connect the console and the microphone (fig. 6)
Plug the microphone audio cable into the microphone jack of the console. Turn on the
microphone and console; the player can enjoy the fun with them.
7. Special note
- This toy is only to be connected to class II equipment bearing the following symbol .
- When using the plug & play video game, do not sit or stand too close to the television or
video monitor screen. Play the plug & play video game as far back from the screen as
possible.
- Do not play the plug & play video game if you are tired or need sleep.
- Always play the plug & play video game in a well lit room.
- Be sure to take a 10 to 15 minute break every hour while playing the plug & play video
game.
- In an environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and memory
of score may be lost. This requires user to reset the sample.
- If the toy suddenly stops working, the voice becomes faint or the sound seems weak, the
problem may be low battery power. If this is the case, install a new set of batteries before
using.
(FR) Schéma (fig. 1)
1) Bouton Marche / Arrêt
2) Bouton de sélection des cadres photo
3) Bouton de sélection des animations
4) Boutons de sélection des chansons
5) Bouton Lecture / Pause
6) Bouton d'appareil photo Marche / Arrêt
7) Bouton de capture photo pour animation
8) Boutons de contrôle du volume
9) Indicateur d'appareil photo Activé / Désactivé
10) Capteur photo CMOS 0,3 méga-pixels
11) Panneau DEL
12) Prise du lecteur musical
13) Prise de micro
14) Prise vidéo
15) Bouton de réinitialisation (reset) (au dos)
16) Compartiment des piles (en dessous)
17) Micro
18) Câble de connexion TV
19) Câble de connexion du lecteur musical
2. Mise en marche
Appuie et maintiens le bouton Marche/Arrêt enfoncé pour mettre l'unité en marche ou
pour l'éteindre.
Bouton de sélection des cadres photo
Appuie sur le bouton pour afficher un cadre sur l'écran; appuie à nouveau sur le bouton
pour passer à un autre cadre. Pour ne pas avoir de cadre sur l'écran, maintiens le bouton
enfoncé jusqu'à ce que les cadres disparaissent.
Bouton de sélection des animations
Appuie sur le bouton pour afficher une animation sur l'écran; appuie à nouveau sur le
bouton pour passer à une autre animation. Pour ne pas avoir d'animation sur l'écran,
maintiens le bouton enfoncé jusqu'à ce que les animations disparaissent.
Boutons de sélection des chansons
Appuie sur le bouton de sélection vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner la
chanson que tu désires écouter.
Bouton de capture photo (ancrage de ta photo dans l'animation)
Appuie sur le bouton pour prendre une photo, qui sera utilisée pour le visage du
personnage tout au long de l'animation de l'écran. Aligne le cercle sur l'écran et attends
environ 5 secondes pour confirmer. La photo apparaîtra comme le visage du personnage.
Bouton Lecture/ Pause
Appuie sur le bouton Lecture / Pause pour entendre la musique de démonstration; appuie
de nouveau sur le bouton pour interrompre la chanson.
Bouton d'appareil photo Activé / Désactivé
Appuie sur le bouton pour mettre en marche ou éteindre l'appareil photo. L'indicateur
s'allumera lorsque l'appareil photo est en marche.
Boutons de contrôle du volume
Appuie sur le bouton gauche du volume pour augmenter le niveau de volume. Appuie sur
le bouton droit du volume pour réduire le niveau de volume.
Bouton de réinitialisation (reset)
Lorsque le jouet ne fonctionne plus correctement, appuyer sur le bouton "reset" pour
réinitialiser le jouet.
3. Ajuste ton image sur l'écran
Tiens-toi à l'endroit où ton image est montrée dans le centre de l'écran.
1) Tu peux ajuster l'angle de l'appareil photo ou tu peux te rapprocher ou t'éloigner de
l'appareil photo.
a. Vérifie bien que ton image est au centre de l'écran.
4. Подключение к телевизору (fig. 4)
1. Подключить устройство к телевизору, используя соответствующие
коннекторы:
- Вход аудио. Подсоединить белый коннектор аудио к белому коннектору
телевизора.
- Вход видео. Подсоединить желтый коннектор видео к желтому коннектору
телевизора.
2. Переключить канал телевизора на “Composite” или “Video In”.
3. Включить для начала игры.
5. Подключение устройства к плееру (fig. 5)
Подключить устройство к плееру с помощью соединительного кабеля. Исполь
зовать плеер как обычно, выбрать необходимую мелодию / альбом. Устройство и пл
еер могут функционировать одновременно. Рекомендуется подсоединять
и отсоединять кабель подключения к телевизору после выключения устройства.
6.Подключение устройства к микрофону (fig 6)
Подсоедините аудиокабель микрофона к коннектору для микрофона на
устройстве. Включите микрофон и устройство, после чего можно начинать игру.
7.Специальные замечания
- Эта игрушка предназначена только для подключения к устройствам класса II,
на которых имеется следующий символ
- Не находиться слишком близко к экрану. Играть как можно дальше от экрана.
- Не играть, если ребенок устал или хочет спать.
- Играть в хорошо освещенной комнате.
- Отдыхать 10 - 15 минут каждый час.
- В помещении с электростатическими разрядами в функционировании
устройства могут возникнуть сбои; в таком случае нужно перезагрузить
устройство.
- Если устройство внезапно перестало функционировать или звук слишком
тихий, возможно, уровень зарядки батареек слишком низок. Вставить новые
батарейки.
(CN) 1. 部件(fig. 1)
1. ON/OFF(开/关)
2. 屏幕 帧按钮
3. 屏幕 动画按钮
4. 选择按钮
5. Play / Pause(播放 / 暂停)
6. 相机开 / 关
7. “自拍”按钮
8. 音量
9. 摄像头指示灯开 / 关
10. 30 万像素 CMOS 摄像头
11. LED 面板
12. 播放器插孔
13. 麦克风插孔
14. 视频插孔
15. 重置(背面)
16. 电池舱(底部)
17. 麦克风
18. 电视机连接线
19. 播放器连接线
2. 操作
开机 / 关机,ON/OFF(开/关)按钮。
屏幕帧按钮 按下可观看屏幕上的帧。 再次按下可切换不同的帧。 要删除帧,按住该按钮。
选择按钮 按下前进或后退按钮可选择想要的歌曲。
“自拍”按钮 按下可拍照,用作动画角色的脸。 置于屏幕中央的圆圈并等待 5 秒钟。 照片将
显示为角色“脸”。
播放 / 暂停按钮 按下播放 / 暂停按钮可听示范乐曲。 再次按下可暂停演示。
相机开 / 关按钮 相机打开时指示灯亮起。 音量控制按钮 左键: 增大。 右键: 减小。
重置按钮 如果设备停止正常工作,按下可重设。
3. 调整屏幕上的图像
站在屏幕中央显示图像的位置。
1) 可以调整摄像头的角度、移远或移近。
a. 确保图像处于屏幕中央。
b. 调整摄像头的角度。 (fig. 3.b)
c. 移近或移远相机。 (fig. 3.c)
4. 如何连接电视机(fig. 4)
1. 用相应的接口连接设备和电视机:
- 音频输入。 将白色的音频插头插入电视机上的白色插孔。
- 视频输入。 将黄色视频插头插入电视机的黄色插孔。
2. 将电视频道切换为“Composite”(复合)或“Video In”(视频输入)。
3. 打开设备播放。
5. 如何连接设备和音乐播放器(fig. 5)
用连接线连接设备和音乐播放器。 正常使用音乐播放器,请选择喜爱的歌曲/专辑。 设备和
播放机可同时运行。 强烈建议在关闭设备后,连接并断开电视机的连接线。
6.如何连接控制台和麦克风(fig. 6)
将麦克风的音频连接线插入设备的麦克风插孔。 打开麦克风和设备的开关,就可以用它们
尽情玩乐。
7.特别说明
- 本玩具只能连接到标有以下符号 的 II 级设备
- 不要太靠近屏幕, 离屏幕尽量远一些。
- 如果感到疲倦或需要睡觉就不要玩了。
- 务必在光线充足的房间内玩。
- 确保每小时休息 10 至 15 分钟。
- 在静电放电环境下,本设备可能会发生故障,需要重置设备。
- 如果突然停止或声音很微弱,可能是电池电量不足。 更换新电池。
b. Ajuste l'angle de l'appareil photo. (fig. 3.b)
c. Rapproche-toi ou éloigne-toi de l'appareil photo. (fig. 3.c)
4. Comment connecter la console à la TV (fig. 4)
1. Connecter la console à la TV en utilisant les connecteurs correspondants.
- Entrée Audio – Brancher la prise Audio blanche au connecteur blanc de la TV
- Entrée Vidéo – Brancher la prise Vidéo jaune au connecteur jaune de la TV.
2. Changer le canal TV sur Composite ou Entrée Vidéo.
3. Mettre la console en marche.
5. Comment connecter le lecteur musical à la console (fig. 5)
Connecter la console et le lecteur musical en utilisant le câble de connexion. Utiliser
normalement le lecteur musical en sélectionnant la chanson / l'album désiré(e). La
console peut être utilisée lorsque le lecteur musical fonctionne. Brancher et débrancher de
câble de connexion TV après avoir éteint la console est fortement recommandé.
6. Comment connecter le micro à la console (fig. 6)
Brancher le câble audio du micro dans la prise de micro de la console. Mettre la console
et le micro en marche; le lecteur musical peut aussi se joindre à la fête.
7. Note spéciale
• Ce jouet ne doit être branché qu’à un équipement de classe II portant le symbole
suivant .
• Lors de l’utilisation de jeu vidéo, ne pas s’asseoir ou se tenir trop près de la télévision
ou de l’écran. Jouer au jeu vidéo, aussi loin que possible de l’écran.
• Ne pas jouer au jeu vidéo si vous êtes fatigué ou si vous avez sommeil.
• Toujours utiliser le jeu vidéo dans une pièce bien éclairée.
• Faire attention à faire une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures de jeu.
• Dans un environnement chargé en électricité statique, le jouet peut mal fonctionner,
entraînant une perte de mémoire des scores. L’utilisateur devra à nouveau paramétrer le
jouet.
• Si le jouet s’arrête soudainement de fonctionner, si la voix s‘assourdit ou si le son faiblit,
le problème est peut-être dû à la faible puissance des piles. Si c’est le cas, remplacer les
piles usées par des piles neuves avant d’utiliser de nouveau le produit.
(DE)Schaubild (fig. 1)
1) Ein-/Aus-Taste
2) Bildschirmrahmen-Taste
3) Animations-Taste
4) Titelauswahl-Tasten
5) Wiedergabe-/Pause-Taste
6) Kamera Ein- /Aus-Taste
7) Selfie-Taste
8) Lautstärke-Tasten
9) Kamera Ein- /Aus-Anzeige
10) 0,3 Megapixel CMOS- Sensor-Kamera
11) LED-Feld
12) Musikplayerbuchse
13) Mikrofonbuchse
14) Videobuchse
15) Reset-Taste (Rückseite)
16) Batteriefach (Boden)
17) Mikrofon
18) TV-Verbindungskabel
19) Musikplayer- Verbindungskabel
2. Benutzung
Halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Bildschirmrahmen-Taste
Drücke die Taste, um einen Rahmen auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einem anderen Rahmen zu wechseln. Um keinen Rahmen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis kein Rahmen mehr erscheint.
Animations-Taste
Drücke die Taste, um eine Animation auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einer anderen Animation zu wechseln. Um keine Animationen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis keine Animationen mehr gezeigt
werden.
Titelauswahl-Tasten
Drücke die Vor- oder Zurück-Tasten, um das Lied, das du hören möchtest, auszuwählen.
Selfie-Taste (deine Selbstportrait-Taste)
Drücke die Taste, um ein Foto zu machen, das als Gesicht der Figur in der Animation auf
dem Bildschirm benutzt wird. Bringe den Kreis auf dem Bildschirm in Position und warte 5
Sekunden, um zu bestätigen. Das Foto erscheint nun als das Gesicht der Figur.
Wiedergabe-/Pause-Taste
Drücke die Wiedergabe-/Pause-Taste, um den Demosong zu hören; drücke die Taste
noch einmal, um den Song zu unterbrechen.
Kamera Ein-/Aus-Taste
Drücke die Taste, um die Kamera ein- oder auszuschalten. Die Anzeige leuchtet auf,
wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Lautstärke-Tasten
Drücke die linke Lautstärke-Taste, um den Ton lauter zu stellen. Drücke die rechte
Lautstärke-Taste, um den Ton leiser zu stellen.
Reset-Taste (Rückseite)
Wenn das Spielzeug nicht mehr richtig funktioniert, drücken Sie den Reset-Taste, um das
Spielzeug zurückzusetzen.
3. Passe dein Bild auf dem Bildschirm an
Stehe an der Stelle, an der deine Bilder in der Mitte des Bildschirms gezeigt werden.
1) Du kannst den Winkel der Kamera einstellen oder näher an die Kamera gehen oder
dich von ihr entfernen.
a. Achte darauf, dass dein Bild in der Mitte des Bildschirms ist
b. Stelle den Winkel der Kamera ein (fig. 3.b)
c. Gehe näher an die Kamera heran oder entferne dich von ihr (fig. 3.c)
4. Anschluss an einen Fernseher (fig. 4)
1. Die Konsole und den Fernseher mit den entsprechenden Verbindungskabeln
verbinden.
- Audio-ln – den weißen Audio-Stecker in die weiße Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
- Video-In – den gelben Video-Stecker in die gelbe Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
2. Den Fernsehsender auf Composite oder Video-In einstellen.
3. Schalte das Gerät zum Spielen ein.
5. Verbindung der Konsole und des Musikplayers (fig. 5)
Verbinde die Konsole und den Musikplayer mit dem Verbindungskabel. Benutze den
Musikplayer wie üblich; d.h. wähle das gewünschte Lied/Album. Die Konsole kann
bedient werden, während der Musikplayer läuft. Es wird dringend empfohlen, den Stecker
des Fernsehverbindungskabels aus der Steckdose zu ziehen, nachdem die Konsole
ausgeschaltet wurde.
6. Verbindung der Konsole und des Mikrofons (fig. 6)
Stecke das Mikrofon-Audiokabel in die Mikrofonbuchse der Konsole. Schalte Mikrofon und
Konsole ein; jetzt kannst du mit beiden viel Spaß haben.
7. Besondere hinweise
• Dieses Spielzeug ist nur an ein Gerät der Klasse II mit dem folgenden Symbol
anzuschließen.
• Wenn Sie ein Plug & Play Videospiel spielen, sitzen oder stehen Sie nicht zu nah am
Fernseher oder am Videomonitor. Spielen Sie Plug & Play Videospiele so weit wie
möglich vom Bildschirm entfernt.
• Spielen Sie keine Plug & Play Videospiele, wenn Sie müde sind und Schlaf brauchen.
• Spielen Sie Plug & Play Videospiele nur in gut beleuchteten Räumen.
• Legen Sie unbedingt stündlich eine 10 bis 15 minütige Pause ein, wenn Sie ein Plug &
Play Videospiel spielen.
• Durch elektronische Entladung kann das Gerät ausfallen und der Punktestand verloren
gehen. Dies erfordert einen Neustart des Gerätes.
• Sollte das Gerät plötzlich nicht mehr funktionieren, die Stimme oder der Klang
schwächer werden, könnte dies daran liegen, dass die Batterien erschöpft sind. Legen Sie
in diesem Fall vor Gebrauch einen Satz neuer Batterien ein.
(IT) Diagramma (fig. 1)
1) Pulsante Acceso / Spento
2) Pulsante Cornice schermo
3) Pulsante Animazione schermo
4) Pulsanti di selezione traccia
5) Pulsante Esegui/Pausa
6) Pulsante Videocamera accesa / spenta
7) Pulsante Autoscatto
8) Pulsanti di regolazione del volume
9) Indicatore videocamera accesa / spenta
10) Sensore videocamera CMOS da 0.3 megapixel
11) Pannello a LED
12) Presa lettore audio
13) Presa microfono
14) Presa video
15) Tasto reset (retro)
16) Vano batteria (fondo)
17) Microfono
18) Cavo collegamento TV
19) Cavo di collegamento lettore audio
2. Funzionamento
Tenere premuto il pulsante Acceso / Spento per accendere e spegnere l'unità.
Pulsante Cornice schermo
Premere il pulsante per visualizzare una cornice sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra cornice. Per non visualizzare alcuna cornice, tenere premuto il pulsante
fino a quando la cornice scompare.
Pulsante Animazione schermo
Premere il pulsante per visualizzare un'animazione sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra animazione. Per non visualizzare alcuna animazione, tenere premuto il
pulsante fino a quando l'animazione scompare.
Pulsanti di selezione traccia
Premere il pulsante avanti o indietro per selezionare il brano desiderato.
Pulsante Autoscatto
Premere il pulsante per scattare una foto da utilizzare come volto del personaggio nelle
animazioni sullo schermo. Allineare il cerchio sullo schermo e attendere circa 5 secondi
per confermare. La foto appare
come volto del personaggio.
Pulsante Esegui / Pausa
Premere il pulsante Esegui / Pausa per ascoltare il brano dimostrativo; premere di nuovo il
pulsante per interrompere la riproduzione.
Pulsante Videocamera accesa / spenta
Premere il pulsante per accendere o spegnere la videocamera. L'indicatore si illumina
quando la videocamera è accesa.
Pulsanti di regolazione del volume
Premere il pulsante del volume sinistro per aumentare il volume. Premere il pulsante del
volume destro per diminuire il volume.
Tasto reset (retro)
Se il giocattolo smette di funzionare, premere il tasto di reset per ripristinare il giocattolo.
3. Regolazione dell'immagine sullo schermo
Portarsi nel punto in cui le immagini appaiono al centro dello schermo.
1) È possibile regolare l'angolo di ripresa o spostarsi più vicino o più lontano dalla
videocamera.
a. Assicurarsi che l'immagine sia al centro dello schermo
b. Regolare l'angolo della videocamera (fig. 3.b)
c. Spostarsi più vicino o più lontano dalla videocamera (fig. 3.c)
4. Collegamento a un televisore (fig. 4)
1. Collegare la console al televisore utilizzando i connettori appositi:
- Ingresso audio – collegare la presa Audio bianca al connettore bianco del televisore.
- Ingresso video – collegare la presa Video gialla nel connettore giallo del televisore.
2. Impostare il canale TV su Composito o Ingresso video.
3. Accendere l'unità per giocare.
5. Come collegare la console al lettore audio (fig. 5)
Collegare la console e il lettore audio con il cavo apposito. Utilizzare il lettore audio come
al solito, scegliendo il brano / album preferito. La console può essere utilizzata anche
durante la riproduzione di brani musicali. Si raccomanda di collegare e scollegare il cavo
di connessione alla TV dopo aver spento la console.
6. Come collegare la console e il microfono (fig. 6)
Collegare il cavo audio del microfono alla presa della console. Accendere il microfono e la
console; il lettore è pronto per l'uso.
7. Nota speciale
• Questo giocattolo deve essere collegato esclusivamente a un dispositivo che reca il
seguente simbolo: .
• Quando si utilizza un videogioco plug & play, non stare troppo vicini alla televisione o
allo schermo del computer. Stare il più lontano possibile dallo schermo.
• Non utilizzare i videogiochi plug & play se si è stanchi o assonnati.
• Utilizzare sempre i videogiochi in una stanza bene illuminata.
• Fare una pausa di 10 o 15 minuti ogni ora.
• In ambienti carichi di elettricità statica, potrebbero verificarsi malfunzionamenti e perdita
dei dati in memoria. In questo caso, è necessario reimpostare l'apparecchio.
• Se l’apparecchio smette improvvisamente di funzionare, se la voce diventa fioca e il
suono sembra debole, dovrebbe dipendere dalle batterie scariche. Se è così, inserisci una
serie di batterie nuove prima di ricominciare a usare il giocattolo.
(PT) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Ecrã. Botão de moldura
3. Ecrã. Botão de animação
4. Botões de seleção
5. Play / Pause
6. Câmara On / Off
7. Botão “selfie”
8. Volume
9. Câmara indicador On / Off
10. Câmara CMOS 0.3 megapíxeis
11. Painel LED
12. Ligação leitor
13. Ligação microfone
14. Ligação vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento das pilhas (em baixo)
17. Microfone
18. Cabo de ligação TV
19. Cabo de ligação leitor
2. Funcionamento
Ligar/desligar, botão On / Off.
Ecrã.Botão de moldura. Premir para ver a moldura no ecrã. Premir para mudar para uma
moldura diferente. Para eliminar a moldura, manter premido o botão.
Botões de seleção. Premir no botão de avanço ou para atrás para selecionar a canção
desejada.
Botão “selfie”. Premir para tirar uma fotografia, que será utilizada como a cara da
personagem da animação. Centrar o círculo no ecrã e aguardar 5 segundos. A fotografia
será a personagem “cara”.
Botão Reproduzir / Pausa.Premir no botão de reprodução / pausa para ouvir a canção de
demonstração. Premir novamente para fazer uma pausa na demonstração.
Botão câmara On / Off.O indicador acende-se quando a câmara está em On.
Botões de controlo do volume.Esquerda: aumentar. Direita: diminuir.
Botão de reinício. Premir para reiniciar se o aparelho deixar de funcionar corretamente.
3. Ajustar a tua imagem no ecrã
Colocar-se de forma centrada relativamente às imagens do ecrã.
1) Pode ajustar-se o ângulo da câmara, afastar-se ou aproximar-se.
a. Assegurar-se de que a nossa imagem está no centro do ecrã.
b. Ajustar o ângulo da câmara. (fig. 3.b)
c. Aproximar-se ou afastar-se da câmara. (fig. 3.c)
4. Como ligar a um televisor (fig. 4)
1. Ligar o aparelho à TV com os conectores correspondentes:
- Entrada de áudio. Conector branco do áudio ao conector branco da TV.
- Video In. Conector amarelo de vídeo ao conector amarelo de TV.
2. Mudar o canal de televisão para “Composite” ou “Video In”.
3. Ligar para jogar.
5. Como ligar o aparelho e o leitor de música (fig. 5)
Ligar o aparelho e o leitor de música com o cabo de conexão. Utilizar o leitor de música
normalmente, escolher a canção / álbum preferidos. O aparelho e o leitor podem
funcionar ao mesmo tempo. Recomenda-se ligar e desligar o cabo de conexão da TV
depois de apagar o aparelho.
6.Como ligar a consola e o microfone (fig. 6)
Ligue o cabo de áudio do microfone ao conector para microfone do aparelho. Ligar o
microfone e o aparelho, que já podem ser utilizados.
7.Nota especial
- Este brinquedo deve ser ligado apenas aos equipamentos de tipo II, que tenham o
seguinte símbolo
- Não se situar demasiado perto do ecrã. Jogar o mais longe possível do ecrã.
- Não jogar se se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Jogar sempre numa divisão bem iluminada.
- Assegurar-se de descansar 10 a 15 minutos a cada hora.
- Num meio com descargas eletrostáticas, o aparelho pode funcionar mal, sendo
necessário reiniciar o aparelho.
- Se parar de repente, ou se o som for fraco, as pilhas podem estar gastas. Inserir pilhas
novas.
(RO) 1. Părţi (fig. 1)
1. Buton On / Off
2. Buton cadru ecran
3. Buton animaţie ecran
4. Butoane de selecţie
5. Buton Play / Pause
6. Buton cameră On / Off
7. Buton pentru „selfie”
8. Volum
9. Indicator cameră On / Off
10. Cameră CMOS 0,3 megapixeli
11. Panou LED
12. Conexiune player
13. Conexiune microfon
14. Conexiune video
15. Buton Reset (pe spate)
16. Compartiment pentru baterii (dedesubt)
17. Microfon
18. Cablu de conexiune TV
19. Cablu de conexiune player
2. Funcţionare
Pornire/oprire, butonul On / Off.
Buton cadru ecran. Apăsaţi pentru a afişa un cadru pe ecran. Apăsaţi din nou pentru a
trece la un cadru diferit. Pentru a elimina cadrul, menţineţi butonul apăsat.
Butoane de selecţie. Apăsaţi butonul înainte sau înapoi pentru a selecta melodia dorită.
Buton pentru „selfie”. Apăsaţi pentru a face o fotografie, care va fi utilizată pentru faţa
personajului animaţiei. Centraţi cercul pe ecran şi aşteptaţi 5 secunde. Fotografia va fi
„faţa” personajului.
Buton pentru Redare / Pauză. Apăsaţi butonul de redare / pauză pentru a asculta melodia
demonstrativă. Apăsaţi din nou pentru a întrerupe melodia demonstrativă.
Buton cameră On / Off. Indicatorul se aprinde când camera este pe On.
Butoane de control al volumului. Stânga: măriţi nivelul volumului. Dreapta: reduceţi nivelul
volumului.
Buton pentru repornire. Apăsaţi pentru a reporni dacă aparatul nu mai funcţionează
corect.
3. Reglaţi-vă imaginea pe ecran
Poziţionaţi-vă în aşa fel încât imaginea să apară în centrul ecranului.
1) Puteţi regla unghiul camerei, vă puteţi depărta sau apropia.
a. Asiguraţi-vă că imaginea noastră este în centrul ecranului.
b. Reglaţi unghiul camerei. (fig. 3.b)
c. Apropiaţi-vă sau depărtaţi-vă de cameră. (fig. 3.c)
4.Cum se conectează la un televizor (fig. 4)
1. Conectaţi aparatul la TV cu ajutorul conectorilor corespunzători:
- Intrare pentru audio. Conectorul alb pentru audio la conectorul alb de la TV.
- Video In. Conectorul galben pentru video la conectorul galben de la TV.
2. Comutaţi canalul TV la „Composite” sau „Video In”.
3. Porniţi pentru a vă juca.
5. Cum se conectează aparatul şi player-ul (fig. 5)
Conectaţi aparatul şi player-ul cu ajutorul cablului de conexiune. Utilizaţi player-ul în mod
normal, alegeţi melodia / albumul preferat. Aparatul şi player-ul pot funcţiona în acelaşi
timp. Se recomandă să conectaţi şi să deconectaţi cablul de conexiune de la TV după
oprirea aparatului.
6.Cum se conectează consola şi microfonul (fig. 6)
Conectaţi cablul pentru audio al microfonului la conectorul pentru microfon al aparatului.
Porniţi microfonul şi aparatul şi vă puteţi juca.
7.Notă specială
- Această jucărie trebuie conectată doar la aparate din clasa a II-a, care au simbolul
- Nu vă poziţionaţi prea aproape de ecran. Jucaţi-vă cât mai departe de ecran posibil.
- Nu vă jucaţi dacă sunteţi obosiţi sau aveţi nevoie de somn.
- Jucaţi-vă întotdeauna într-o cameră bine iluminată.
- Asiguraţi-vă că faceţi o pauză de 10-15 minute la fiecare oră.
- Într-un mediu cu descărcări electrostatice, aparatul poate funcţiona necorespunzător,
caz în care acesta trebuie repornit.
- Dacă se opreşte brusc, sau dacă sunetul este slab, este posibil ca bateriile să fie slabe.
Puneţi baterii noi.
(PL) 1. Części (fig. 1)
1. On/Off
2. Ekran. Przycisk ramki
3. Ekran. Przycisk animacji
4. Przyciski wyboru
5. Odtwarzanie/Pauza
6. Kamera On/Off
7. Przycisk „selfie”
8. Głośność
9. Wskaźnik kamery On/Off
10. Kamera CMOS 0.3 megapikseli
11. Panel LED
12. Gniazdo odtwarzacza muzyki
13. Gniazdo mikrofonu
14. Gniazdo wideo
15. Reset (wróć)
16. Przegroda na baterie (pod spodem)
17. Mikrofon
18. Kabel do podłączenia do telewizora
19. Kabel do podłączenia do odtwarzacza
2. Sposób działania
Włączanie/wyłączanie, przycisk On/Off.
Ekran. Przycisk ramki. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić na ekranie ramkę. Nacisnąć
ponownie, aby wyświetlić inną ramkę. Aby usunąć ramkę, należy naciskać przycisk do
momentu, aż ramka zniknie.
Przyciski wyboru. Nacisnąć przycisk do przodu lub do tyłu, aby wybrać żądaną piosenkę.
Przycisk „selfie”. Nacisnąć przycisk, aby zrobić zdjęcie, które będzie użyte jako twarz
postaci w animacji. Ustawić twarz w kółku na ekranie i poczekać 5 sekund. Zdjęcie pojawi
się jako twarz postaci.
Przycisk odtwarzania/pauzy. Nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby odsłuchać utwór
demo. Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk kamery On/Off. Wskaźnik zapala się, gdy kamera jest włączona.
Przyciski regulacji głośności. Lewy: głośniej. Prawy: ciszej.
Przycisk reset. Nacisnąć przycisk, aby zresetować urządzenie, jeżeli nie działa
prawidłowo.
3. Dopasowanie obrazu na ekranie
Stanąć tak, aby obraz użytkownika znajdował się pośrodku ekranu.
1) Można zmienić kąt kamery, oddalić się lub przybliżyć.
a. Upewnić się, że obraz użytkownika znajduje się pośrodku ekranu.
b. Dopasować kąt kamery. (fig. 3.b)
c. Przybliżyć się lub oddalić od kamery. (fig. 3.c)
4. Jak podłączyć urządzenie do telewizora (fig. 4)
1. Podłączyć urządzenie do telewizora za pomocą następujących wtyczek:
- Wejście audio. Biała wtyczka audio z białym gniazdem w telewizorze.
- Wejście wideo. Żółta wtyczka wideo z żółtym gniazdem w telewizorze.
2. Zmienić kanał w telewizji na „Composite” lub „Video In”.
3. Włączyć urządzenie, aby rozpocząć zabawę.
5. Jak podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki (fig. 5)
Podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki za pomocą kabla. Używać odtwarzacza
muzyki w normalny sposób, wybrać żądaną piosenkę/album. Urządzenie i odtwarzacz
mogą działać w tym samym czasie. Zaleca się podłączać i odłączać kabel połączenia z
telewizorem po wyłączeniu urządzenia.
6.Jak podłączyć mikrofon do urządzenia (fig. 6)
Podłączyć kabel audio mikrofonu do gniazdka mikrofonu w urządzeniu. Włączyć mikrofon
oraz urządzenie i rozpocząć zabawę.
7.Ostrzeżenia
- Niniejsza zabawka przeznaczona jest do podłączania wyłącznie do sprzętów klasy II,
które posiadają następujący symbol
- Nie stawać zbyt blisko ekranu. Bawić się tak daleko od ekranu, jak to możliwe.
- Nie bawić się w przypadku zmęczenia lub senności.
- Zawsze bawić się w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
- Co godzinę robić 10-15 minutowe przerwy.
- Urządzenie może działać nieprawidłowo, jeżeli znajduje się w miejscu z wyładowaniami
elektrostatycznymi. W takim wypadku należy zresetować urządzenie
- Jeżeli urządzenie nagle przestanie pracować lub też dźwięk jest słaby, może to
oznaczać, że baterie są wyczerpane. Włożyć nowe baterie.
(TR) 1. Parçalar (fig. 1)
1. On / Off (Açma / Kapama)
2. Ekran çerçeve düğmesi
3. Ekran animasyon düğmesi
4. Seçme düğmeleri
5. Play / Pause
6. Kamera On / Off
7. “Selfie” düğmesi
8. Ses
9. Kamera Açık / Kapalı göstergesi
10. CMOS 0.3 megapiksel kamera
11. LED pano
12. Müzikçalar bağlantısı
13. Mikrofon bağlantısı
14. Video bağlantısı
15. Reset (geri)
16. Pil bölmesi (alt)
17. Mikrofon
18. TV bağlantı kablosu
19. Müzikçalar bağlantı kablosu
2. Çalıştırma
Açıp kapatmak için On / Off düğmesine basın.
Ekran çerçeve düğmesi Ekranda çerçeve görmek için basın. Farklı bir çerçeveye geçmek
için tekrar basın. Çerçeveyi silmek için düğmeyi basılı tutun.
Seçme düğmeleri. İstediğiniz şarkıyı bulmak için ileri ya da geri düğmelerine basın.
“Selfie” düğmesi. Fotoğraf çekmek için basın. Bu fotoğraf, animasyon karakterinin yüzü
olarak kullanılacaktır. Daireyi ekranın ortasına yerleştirin ve 5 saniye süreyle bekleyin.
Fotoğraf, karakterin yüzü olacaktır.
Çalma/Duraklatma düğmesi. Demo şarkıyı dinlemek/ durdurmak için basın. Demoyu
duraklatmak için yeniden basın.
Kamera On / Off düğmesi. Kamera açık olduğunda gösterge ışığı yanacaktır.
Ses düzeyi ayar düğmeleri. Sol düğme: Sesi artırır. Sağ düğme: Sesi azaltır.
Reset düğmesi. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeniden başlatmak için basın.
3. Fotoğrafınızın ekrana ayarlanması
Görüntünüzü, ekrandaki resimlere göre ortalayın.
1) Kamera açısı ayarlanabilir, uzaklaştırılabilir veya yakınlaştırılabilir.
a. İstediğimiz görüntünün ekranın ortasına yerleştiğinden emin olun.
b. Kamera açısını ayarlayın. (fig. 3.b)
c. Kamerayı yaklaştırın veya uzaklaştırın. (fig. 3.c)
4. Televizyona nasıl bağlanır? (fig. 4)
1. İlgili bağlantıları kullanarak TV cihazına bağlayın:
- Ses girişi. Beyaz renkteki ses bağlantısı ile TV cihazının beyaz girişi.
- Video In. Sarı video bağlantısı ile TV cihazının sarı girişi.
2. Televizyon kanalını “Composite” veya “Video In” olarak ayarlayın.
3. Oynamak için çalıştırın.
5. Cihazın müzikçalara bağlanması (fig. 5)
Cihazı müzikçalara bağlantı kablosuyla bağlayın. Müzikçaları, tercih ettiğiniz
şarkıları/albümleri seçerek her zamanki şekilde kullanın. Cihaz ve müzikçalar aynı anda
çalışabilir. Cihazı kapattığınızda TV bağlantı kablosunu çıkarmanızı tavsiye ederiz.
6.Konsol ve mikrofon nasıl bağlanır? (fig. 6)
Mikrofon ses kablosunu cihaz mikrofon girişine bağlayın. Mikrofon ve cihazı
çalıştırdığınızda oynamaya hazırdır.
7.Özel not
- Bu ürün sadece işareti taşıyan II. sınıf cihazlara bağlanmak üzere tasarlanmıştır .
- Ekrana çok yakın durmayın. Ekrandan olabildiğince uzakta oynayın.
- Yorgun ya da uykulu olduğunuzda oynamayın.
- Daima iyi aydınlatılan bir odada oynayın.
- Her saat başı 10-15 dakika dinlendiğinizden emin olun.
- Elektrostatik deşarj olan ortamlarda cihaz düzgün çalışmayabilir. Cihazı yeniden
başlatmak gerekebilir.
- Cihaz aniden durursa veya ses düzeyi zayıfsa pillerin zayıflamış olmasından
kaynaklanabilir. Yeni pil takın.
(EL) 1. Μέρη (fig. 1)
1. ON/OFF
2. Οθόνη. Κουμπί πλαισίου
3. Οθόνη. Κουμπί για κινούμενα σχέδια
4. Κουμπιά επιλογής
5. Play / Pause
6. Κάμερα On / Off
7. Κουμπί “selfie”
8. Ρύθμιση έντασης ήχου
9. Ένδειξη κάμερας On / Off
10. Κάμερα CMOS 0.3 megapixels
11. Πάνελ LED
12. Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής
13. Σύνδεση μικροφώνου
14. Σύνδεση βίντεο
15. Επανεκκίνηση (πίσω)
16. Θήκη μπαταριών (κάτω)
17. Μικρόφωνο
18. Καλώδιο σύνδεσης τηλεόρασης
19. Καλώδιο σύνδεσης συσκευής αναπαραγωγής
2. Λειτουργία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, κουμπί On / Off.
Οθόνη.Κουμπί πλαισίου. Πατήστε για να δείτε το πλαίσιο στην οθόνη. Πατήστε για να
αλλάξετε το πλαίσιο. Για να διαγράψετε το πλαίσιο, κρατήστε πατημένο το κουμπί.
Κουμπιά επιλογής. Πατήστε το κουμπί μπροστά ή πίσω για να επιλέξετε το τραγούδι
που θέλετε.
Κουμπί “selfie”. Πατήστε για να τραβήξετε μια φωτογραφία, αυτή θα χρησιμοποιηθεί
ως πρόσωπο του ήρωα του κινούμενου σχεδίου. Κεντράρετε τον κύκλο στην οθόνη και πε
ριμένετε 5 δευτερόλεπτα. Η φωτογραφία θα είναι ο ήρωας, το "πρόσωπο".
Κουμπί Αναπαραγωγής/Παύσης. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής / παύσης για να
ακούσετε το τραγούδι demo. Πατήστε ξανά για να διακόψετε το demo.
Κουμπί κάμερας On / Off.Η ένδειξη ανάβει όταν η κάμερα είναι στο On.
Κουμπιά ρύθμισης έντασης ήχου.Αριστερά: αύξηση. Δεξιά: μείωση.
Κουμπί επανεκκίνησης. Πατήστε για επανεκκίνηση αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά.
3. Ρυθμίστε την εικόνα σας στην οθόνη
Τοποθετηθείτε στο κέντρο με τις εικόνες της οθόνης.
1) Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της κάμερας, να απομακρυνθείτε ή να πλησιάσετε.
a. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα σας βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης.
b. Ρυθμίστε τη γωνία της κάμερας. (fig. 3.b)
c. Πλησιάστε ή απομακρυνθείτε από την κάμερα. (fig. 3.c)
4. Πως να συνδέσετε μια τηλεόραση (fig. 4)
1. Συνδέστε τη συσκευή στην τηλεόραση με τα αντίστοιχα βύσματα:
- Είσοδος audio. Άσπρο βύσμα του audio με άσπρο βύσμα της τηλεόρασης.
- Video In. Κίτρινο βύσμα του video με κίτρινο βύσμα της τηλεόρασης.
2. Αλλάξτε το κανάλι της τηλεόρασης σε “Composite” ή “Video In”.
3. Ενεργοποιείστε για να παίξετε.
5. Πως συνδέεται η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής (fig. 5)
Συνδέστε τη συσκευή και τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής με το καλώδιο σύνδεσης.
Χρησιμοποιήστε κανονικά τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, επιλέξετε το
τραγούδι / άλμπουμ που θέλετε. Η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής
λειτουργούν ταυτόχρονα. Συνιστάται η σύνδεση και η αποσύνδεση του καλωδίου σ
ύνδεσης της τηλεόρασης όταν σβήνετε τη συσκευή.
6.Πως να συνδέσετε την κονσόλα και το μικρόφωνο (fig. 6)
Συνδέστε το καλώδιο audio του μικρόφωνου στο βύσμα για το μικρόφωνο της
συσκευής. Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο και τη συσκευή, μπορείτε να παίξετε μαζί τους.
7.Ειδική σημείωση
- Αυτό το παιχνίδι μπορεί να συνδεθεί μόνο με συστήματα κατηγορίας ΙΙ, τα οποία
φέρουν το παρακάτω σύμβολο
- Μην κάθεστε πολύ κοντά στην οθόνη. Παίξτε όσο το δυνατόν πιο μακριά από την
οθόνη.
- Μην παίζετε αν είστε κουρασμένοι ή πρέπει να κοιμηθείτε.
- Πάντα να παίζετε σε ένα δωμάτιο με καλό φωτισμό.
- Βεβαιωθείτε ότι ξεκουράζεστε από 10 έως 15 λεπτά κάθε ώρα.
- Σε ένα περιβάλλον με ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις, η συσκευή ενδέχεται να μην
λειτουργεί σωστά, αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση της συσκευής.
- Αν σταματάει ξαφνικά ή ο ήχος είναι αδύναμος, ενδέχεται να έχουν εξαντληθεί οι
μπαταρίες. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες.
(RU) 1. Компоненты (fig. 1)
1. Вкл./Выкл.
2. Экран. Кнопка "Рамка".
3. Экран. Кнопка анимации
4. Кнопки выбора
5. Воспроизведение / Пауза
6. Камерa вкл./выкл.
7. Кнопка "Селфи"
8. Громкость
9. Индикатор включения/выключения камеры
10. Камера CMOS 0,3 мегапикселя
11. Светодиодная панель
12. Подключение плеера
13. Подключение микрофона
14. Подключение видео
15. Перезагрузка
16. Отделение для батареек (внизу)
17. Mикрофон
18. Кабель для подключения телевизора
19. Кабель для подключения плеера
2. Работа устройства
Кнопка ON/OFF (включение/выключение)
Экран.Кнопка "Рамка". Нажать для отображения рамки на экране. Нажать, чтобы
сменить рамку. Чтобы удалить рамку, удерживать кнопку нажатой.
Кнопки выбора. Нажать на кнопку "Вперед" или "Назад", чтобы выбрать
необходимую мелодию.
Кнопка "Селфи" Нажать, чтобы сделать снимок, который будет использоваться в
качестве лица анимированного персонажа. Разместить круг в центре экрана и
подождать 5 секунд. Фотография будет "лицом" анимированного персонажа.
Кнопка "Воспроизведение/Паузa"Нажать на кнопку "Воспроизведение / Пауза"
для прослушивания демопесни. Нажать еще раз, чтобы остановить
воспроизведение.
Кнопка включения/выключения камерыИндикатор включается, когда камера
включена. Кнопки контроля громкости. Левая: увеличить. Правая: уменьшить.
Кнопка перезапуска. Если устройство не функционирует надлежащим образом,
нажать на эту кнопку для перезапуска.
3. Отрегулировать ваше изображение на экране
Встать так, чтобы ваше изображение находилось в центре экрана.
1) Можно отрегулировать угол камеры, подойти к камере или отойти от нее.
a. Убедитесь в том, что ваше изображение находится в центре экрана.
b. Отрегулировать угол камеры. (fig. 3.b)
c. Подойти к камере или отойти от нее. (fig. 3.c)
3
(ES) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Pantalla. Botón de marco
3. Pantalla. Botón de animación
4. Botones de selección
5. Play / Pause
6. Cámara On / Off
7. Botón “selfie”
8. Volumen
9. Cámara indicador On / Off
10. Cámara CMOS 0.3 megapíxeles
11. Panel LED
12. Conexión reproductor
13. Conexión micrófono
14. Conexión vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento de pilas (debajo)
17. Micrófono
18. Cable de conexión TV
19. Cable de conexión reproductor
2. Funcionamiento
Encendido/apagado, botón On / Off.
Pantalla. Botón de marco. Pulsar para ver el marco en la pantalla. Pulsar para cambiar a
un marco diferente. Para eliminar el marco, mantener pulsado el botón.
Botones de selección. Pulsar el botón de avance o hacia atrás para seleccionar la
canción deseada.
Botón “selfie”. Pulsar para tomar una foto, ésta se utilizará como cara del personaje de la
animación. Centrar el círculo en la pantalla y esperar 5 segundos. La foto será el
personaje “cara”.
Botón Reproducir / Pausa. Pulsar el botón de reproducción / pausa para escuchar la
canción de demostración. Pulsar de nuevo para hacer una pausa en la demo.
Botón cámara On / Off. El indicador se enciende cuando la cámara está en On. Botones
de control de volumen. Izquierda: aumentar. Derecha: disminuir.
Botón de reinicio. Pulsar para reiniciar si el aparato deja de funcionar correctamente.
3. Ajustar tu imagen en la pantalla
Situarse centrado con las imágenes de la pantalla.
1) Se puede ajustar el ángulo de la cámara, alejarse o acercarse.
a. Asegurarse de que nuestra imagen está en el centro de la pantalla.
b. Ajustar el ángulo de la cámara. (fig. 3.b)
c. Acercarse o alejarse de la cámara. (fig. 3.c)
4. Cómo conectar a un televisor (fig. 4)
1. Conectar el aparato a la TV con los conectores correspondientes:
- Entrada de audio. Conector blanco del audio con conector blanco del TV.
- Video In. Conector amarillo de vídeo con conector amarillo de TV.
2. Cambiar el canal de televisión a “Composite” o “Video In”.
3. Encender para jugar.
5. Cómo conectar el aparato y el reproductor de música (fig. 5)
Conectar el aparato y el reproductor de música con el cable de conexión. Utilizar el
reproductor de música normalmente, elegir la canción / álbum preferidos. El aparato y el
reproductor pueden funcionar a la vez. Conectar y desconectar el cable de conexión de
TV después de apagar el aparato es muy recomendable.
6. Cómo conectar la consola y el micrófono (fig. 6)
Conecte el cable de audio del micrófono al conector para micrófono del aparato.
Encender el micrófono y el aparato, se puede jugar con ellos.
7. Nota especial
- Este juguete es sólo para ser conectado a la clase de equipos II que lleven el siguiente
símbolo
- No situarse demasiado cerca de la pantalla. Jugar tan lejos de la pantalla como sea
posible.
- No jugar si se está cansado o se necesita dormir.
- Jugar siempre en una habitación bien iluminada.
- Asegurarse de descansar de 10 a 15 minutos cada hora.
- En un entorno con descargas electrostáticas, el aparato puede funcionar mal, esto
requiere resetear el aparato.
- Si se detiene de repente, o el sonido es débil, puede ser que las pilas estén bajas.
Colocar pilas nuevas.
(EN) 1. Parts (fig. 1)
1. On / Off button
2. Screen frame button
3. Screen animation button
4. Track select buttons
5. Play / Pause button
6. Camera On / Off button
7. Selfie button
8. Volumen control buttons
9. Camera On / Off indicator
10. 0.3 megapixels CMOS sensor camera
11. LED panel
12. Music player jack
13. Microphone jack
14. Video Jack
15. Reset button (back)
16. Battery compartment (bottom)
17. Microphone
18. TV connection cable
19. Music player connection cable
2. Operation
Press and hold the On / Off button to turn the unit on and off.
Screen frame button. Press the button to view a frame on the screen; press the button
again to change to a different frame. To have no frame on the screen, keep pressing the
button until there is no frame.
Track select buttons. Press the forward or backward button to select your desired song.
Selfie button. Press the button to take a photo, which will be used as the face of the
character throughout the screen animation. Line up the circle on the screen and wait for
around 5 seconds to confirm. The photo will appear as the character'’ face.
Play / Pause button. Press the play / pause button to hear the demo song; press the
button again to pause the song.
Camera On / Off button. Press the button to turn the camera on or off. The indicator will
light up when the camera is on.
Volume control buttons. Press the left volume button to increase the volume. Press the
right volume button to decrease the volume.
Reset button. If the toy stops working properly, press the reset button to reset the toy.
3. Adjust your image on the screen
Stand in the location where your images are shown in the center of the screen.
1) You can adjust the angle of the camera or move closer of farther away from the
camera.
a. Make sure your image is in the center of the screen
b. Adjust the angle of the camera (fig. 3.b)
c. Move closer of farther away from the camera (fig. 3.c)
4. How to connect to a TV (fig. 4)
6. Connect to the console and TV with the corresponding connectors
- Audio In – put the white Audio plug into the white connector on the TV.
- Video In – put the yellow Video plug into the yellow connector on the TV.
7. Change the TV channel to Composite or Video In.
8. Switch on the unit to play.
5. How to connect the console and the music player (fig. 5)
Connect the console and the music player with the connection cable. Use the music
player as per normal, choosing the preferred song / album. The console can be played
while the music player is operating. Plug and unplug the TV connection cable after turning
off the console is highly recommended.
6. How to connect the console and the microphone (fig. 6)
Plug the microphone audio cable into the microphone jack of the console. Turn on the
microphone and console; the player can enjoy the fun with them.
7. Special note
- This toy is only to be connected to class II equipment bearing the following symbol .
- When using the plug & play video game, do not sit or stand too close to the television or
video monitor screen. Play the plug & play video game as far back from the screen as
possible.
- Do not play the plug & play video game if you are tired or need sleep.
- Always play the plug & play video game in a well lit room.
- Be sure to take a 10 to 15 minute break every hour while playing the plug & play video
game.
- In an environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and memory
of score may be lost. This requires user to reset the sample.
- If the toy suddenly stops working, the voice becomes faint or the sound seems weak, the
problem may be low battery power. If this is the case, install a new set of batteries before
using.
(FR) Schéma (fig. 1)
1) Bouton Marche / Arrêt
2) Bouton de sélection des cadres photo
3) Bouton de sélection des animations
4) Boutons de sélection des chansons
5) Bouton Lecture / Pause
6) Bouton d'appareil photo Marche / Arrêt
7) Bouton de capture photo pour animation
8) Boutons de contrôle du volume
9) Indicateur d'appareil photo Activé / Désactivé
10) Capteur photo CMOS 0,3 méga-pixels
11) Panneau DEL
12) Prise du lecteur musical
13) Prise de micro
14) Prise vidéo
15) Bouton de réinitialisation (reset) (au dos)
16) Compartiment des piles (en dessous)
17) Micro
18) Câble de connexion TV
19) Câble de connexion du lecteur musical
2. Mise en marche
Appuie et maintiens le bouton Marche/Arrêt enfoncé pour mettre l'unité en marche ou
pour l'éteindre.
Bouton de sélection des cadres photo
Appuie sur le bouton pour afficher un cadre sur l'écran; appuie à nouveau sur le bouton
pour passer à un autre cadre. Pour ne pas avoir de cadre sur l'écran, maintiens le bouton
enfoncé jusqu'à ce que les cadres disparaissent.
Bouton de sélection des animations
Appuie sur le bouton pour afficher une animation sur l'écran; appuie à nouveau sur le
bouton pour passer à une autre animation. Pour ne pas avoir d'animation sur l'écran,
maintiens le bouton enfoncé jusqu'à ce que les animations disparaissent.
Boutons de sélection des chansons
Appuie sur le bouton de sélection vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner la
chanson que tu désires écouter.
Bouton de capture photo (ancrage de ta photo dans l'animation)
Appuie sur le bouton pour prendre une photo, qui sera utilisée pour le visage du
personnage tout au long de l'animation de l'écran. Aligne le cercle sur l'écran et attends
environ 5 secondes pour confirmer. La photo apparaîtra comme le visage du personnage.
Bouton Lecture/ Pause
Appuie sur le bouton Lecture / Pause pour entendre la musique de démonstration; appuie
de nouveau sur le bouton pour interrompre la chanson.
Bouton d'appareil photo Activé / Désactivé
Appuie sur le bouton pour mettre en marche ou éteindre l'appareil photo. L'indicateur
s'allumera lorsque l'appareil photo est en marche.
Boutons de contrôle du volume
Appuie sur le bouton gauche du volume pour augmenter le niveau de volume. Appuie sur
le bouton droit du volume pour réduire le niveau de volume.
Bouton de réinitialisation (reset)
Lorsque le jouet ne fonctionne plus correctement, appuyer sur le bouton "reset" pour
réinitialiser le jouet.
3. Ajuste ton image sur l'écran
Tiens-toi à l'endroit où ton image est montrée dans le centre de l'écran.
1) Tu peux ajuster l'angle de l'appareil photo ou tu peux te rapprocher ou t'éloigner de
l'appareil photo.
a. Vérifie bien que ton image est au centre de l'écran.
4. Подключение к телевизору (fig. 4)
1. Подключить устройство к телевизору, используя соответствующие
коннекторы:
- Вход аудио. Подсоединить белый коннектор аудио к белому коннектору
телевизора.
- Вход видео. Подсоединить желтый коннектор видео к желтому коннектору
телевизора.
2. Переключить канал телевизора на “Composite” или “Video In”.
3. Включить для начала игры.
5. Подключение устройства к плееру (fig. 5)
Подключить устройство к плееру с помощью соединительного кабеля. Исполь
зовать плеер как обычно, выбрать необходимую мелодию / альбом. Устройство и пл
еер могут функционировать одновременно. Рекомендуется подсоединять
и отсоединять кабель подключения к телевизору после выключения устройства.
6.Подключение устройства к микрофону (fig 6)
Подсоедините аудиокабель микрофона к коннектору для микрофона на
устройстве. Включите микрофон и устройство, после чего можно начинать игру.
7.Специальные замечания
- Эта игрушка предназначена только для подключения к устройствам класса II,
на которых имеется следующий символ
- Не находиться слишком близко к экрану. Играть как можно дальше от экрана.
- Не играть, если ребенок устал или хочет спать.
- Играть в хорошо освещенной комнате.
- Отдыхать 10 - 15 минут каждый час.
- В помещении с электростатическими разрядами в функционировании
устройства могут возникнуть сбои; в таком случае нужно перезагрузить
устройство.
- Если устройство внезапно перестало функционировать или звук слишком
тихий, возможно, уровень зарядки батареек слишком низок. Вставить новые
батарейки.
(CN) 1. 部件(fig. 1)
1. ON/OFF(开/关)
2. 屏幕 帧按钮
3. 屏幕 动画按钮
4. 选择按钮
5. Play / Pause(播放 / 暂停)
6. 相机开 / 关
7. “自拍”按钮
8. 音量
9. 摄像头指示灯开 / 关
10. 30 万像素 CMOS 摄像头
11. LED 面板
12. 播放器插孔
13. 麦克风插孔
14. 视频插孔
15. 重置(背面)
16. 电池舱(底部)
17. 麦克风
18. 电视机连接线
19. 播放器连接线
2. 操作
开机 / 关机,ON/OFF(开/关)按钮。
屏幕帧按钮 按下可观看屏幕上的帧。 再次按下可切换不同的帧。 要删除帧,按住该按钮。
选择按钮 按下前进或后退按钮可选择想要的歌曲。
“自拍”按钮 按下可拍照,用作动画角色的脸。 置于屏幕中央的圆圈并等待 5 秒钟。 照片将
显示为角色“脸”。
播放 / 暂停按钮 按下播放 / 暂停按钮可听示范乐曲。 再次按下可暂停演示。
相机开 / 关按钮 相机打开时指示灯亮起。 音量控制按钮 左键: 增大。 右键: 减小。
重置按钮 如果设备停止正常工作,按下可重设。
3. 调整屏幕上的图像
站在屏幕中央显示图像的位置。
1) 可以调整摄像头的角度、移远或移近。
a. 确保图像处于屏幕中央。
b. 调整摄像头的角度。 (fig. 3.b)
c. 移近或移远相机。 (fig. 3.c)
4. 如何连接电视机(fig. 4)
1. 用相应的接口连接设备和电视机:
- 音频输入。 将白色的音频插头插入电视机上的白色插孔。
- 视频输入。 将黄色视频插头插入电视机的黄色插孔。
2. 将电视频道切换为“Composite”(复合)或“Video In”(视频输入)。
3. 打开设备播放。
5. 如何连接设备和音乐播放器(fig. 5)
用连接线连接设备和音乐播放器。 正常使用音乐播放器,请选择喜爱的歌曲/专辑。 设备和
播放机可同时运行。 强烈建议在关闭设备后,连接并断开电视机的连接线。
6.如何连接控制台和麦克风(fig. 6)
将麦克风的音频连接线插入设备的麦克风插孔。 打开麦克风和设备的开关,就可以用它们
尽情玩乐。
7.特别说明
- 本玩具只能连接到标有以下符号 的 II 级设备
- 不要太靠近屏幕, 离屏幕尽量远一些。
- 如果感到疲倦或需要睡觉就不要玩了。
- 务必在光线充足的房间内玩。
- 确保每小时休息 10 至 15 分钟。
- 在静电放电环境下,本设备可能会发生故障,需要重置设备。
- 如果突然停止或声音很微弱,可能是电池电量不足。 更换新电池。
b. Ajuste l'angle de l'appareil photo. (fig. 3.b)
c. Rapproche-toi ou éloigne-toi de l'appareil photo. (fig. 3.c)
4. Comment connecter la console à la TV (fig. 4)
1. Connecter la console à la TV en utilisant les connecteurs correspondants.
- Entrée Audio – Brancher la prise Audio blanche au connecteur blanc de la TV
- Entrée Vidéo – Brancher la prise Vidéo jaune au connecteur jaune de la TV.
2. Changer le canal TV sur Composite ou Entrée Vidéo.
3. Mettre la console en marche.
5. Comment connecter le lecteur musical à la console (fig. 5)
Connecter la console et le lecteur musical en utilisant le câble de connexion. Utiliser
normalement le lecteur musical en sélectionnant la chanson / l'album désiré(e). La
console peut être utilisée lorsque le lecteur musical fonctionne. Brancher et débrancher de
câble de connexion TV après avoir éteint la console est fortement recommandé.
6. Comment connecter le micro à la console (fig. 6)
Brancher le câble audio du micro dans la prise de micro de la console. Mettre la console
et le micro en marche; le lecteur musical peut aussi se joindre à la fête.
7. Note spéciale
• Ce jouet ne doit être branché qu’à un équipement de classe II portant le symbole
suivant .
• Lors de l’utilisation de jeu vidéo, ne pas s’asseoir ou se tenir trop près de la télévision
ou de l’écran. Jouer au jeu vidéo, aussi loin que possible de l’écran.
• Ne pas jouer au jeu vidéo si vous êtes fatigué ou si vous avez sommeil.
• Toujours utiliser le jeu vidéo dans une pièce bien éclairée.
• Faire attention à faire une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures de jeu.
• Dans un environnement chargé en électricité statique, le jouet peut mal fonctionner,
entraînant une perte de mémoire des scores. L’utilisateur devra à nouveau paramétrer le
jouet.
• Si le jouet s’arrête soudainement de fonctionner, si la voix s‘assourdit ou si le son faiblit,
le problème est peut-être dû à la faible puissance des piles. Si c’est le cas, remplacer les
piles usées par des piles neuves avant d’utiliser de nouveau le produit.
(DE)Schaubild (fig. 1)
1) Ein-/Aus-Taste
2) Bildschirmrahmen-Taste
3) Animations-Taste
4) Titelauswahl-Tasten
5) Wiedergabe-/Pause-Taste
6) Kamera Ein- /Aus-Taste
7) Selfie-Taste
8) Lautstärke-Tasten
9) Kamera Ein- /Aus-Anzeige
10) 0,3 Megapixel CMOS- Sensor-Kamera
11) LED-Feld
12) Musikplayerbuchse
13) Mikrofonbuchse
14) Videobuchse
15) Reset-Taste (Rückseite)
16) Batteriefach (Boden)
17) Mikrofon
18) TV-Verbindungskabel
19) Musikplayer- Verbindungskabel
2. Benutzung
Halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Bildschirmrahmen-Taste
Drücke die Taste, um einen Rahmen auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einem anderen Rahmen zu wechseln. Um keinen Rahmen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis kein Rahmen mehr erscheint.
Animations-Taste
Drücke die Taste, um eine Animation auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einer anderen Animation zu wechseln. Um keine Animationen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis keine Animationen mehr gezeigt
werden.
Titelauswahl-Tasten
Drücke die Vor- oder Zurück-Tasten, um das Lied, das du hören möchtest, auszuwählen.
Selfie-Taste (deine Selbstportrait-Taste)
Drücke die Taste, um ein Foto zu machen, das als Gesicht der Figur in der Animation auf
dem Bildschirm benutzt wird. Bringe den Kreis auf dem Bildschirm in Position und warte 5
Sekunden, um zu bestätigen. Das Foto erscheint nun als das Gesicht der Figur.
Wiedergabe-/Pause-Taste
Drücke die Wiedergabe-/Pause-Taste, um den Demosong zu hören; drücke die Taste
noch einmal, um den Song zu unterbrechen.
Kamera Ein-/Aus-Taste
Drücke die Taste, um die Kamera ein- oder auszuschalten. Die Anzeige leuchtet auf,
wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Lautstärke-Tasten
Drücke die linke Lautstärke-Taste, um den Ton lauter zu stellen. Drücke die rechte
Lautstärke-Taste, um den Ton leiser zu stellen.
Reset-Taste (Rückseite)
Wenn das Spielzeug nicht mehr richtig funktioniert, drücken Sie den Reset-Taste, um das
Spielzeug zurückzusetzen.
3. Passe dein Bild auf dem Bildschirm an
Stehe an der Stelle, an der deine Bilder in der Mitte des Bildschirms gezeigt werden.
1) Du kannst den Winkel der Kamera einstellen oder näher an die Kamera gehen oder
dich von ihr entfernen.
a. Achte darauf, dass dein Bild in der Mitte des Bildschirms ist
b. Stelle den Winkel der Kamera ein (fig. 3.b)
c. Gehe näher an die Kamera heran oder entferne dich von ihr (fig. 3.c)
4. Anschluss an einen Fernseher (fig. 4)
1. Die Konsole und den Fernseher mit den entsprechenden Verbindungskabeln
verbinden.
- Audio-ln – den weißen Audio-Stecker in die weiße Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
- Video-In – den gelben Video-Stecker in die gelbe Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
2. Den Fernsehsender auf Composite oder Video-In einstellen.
3. Schalte das Gerät zum Spielen ein.
5. Verbindung der Konsole und des Musikplayers (fig. 5)
Verbinde die Konsole und den Musikplayer mit dem Verbindungskabel. Benutze den
Musikplayer wie üblich; d.h. wähle das gewünschte Lied/Album. Die Konsole kann
bedient werden, während der Musikplayer läuft. Es wird dringend empfohlen, den Stecker
des Fernsehverbindungskabels aus der Steckdose zu ziehen, nachdem die Konsole
ausgeschaltet wurde.
6. Verbindung der Konsole und des Mikrofons (fig. 6)
Stecke das Mikrofon-Audiokabel in die Mikrofonbuchse der Konsole. Schalte Mikrofon und
Konsole ein; jetzt kannst du mit beiden viel Spaß haben.
7. Besondere hinweise
• Dieses Spielzeug ist nur an ein Gerät der Klasse II mit dem folgenden Symbol
anzuschließen.
• Wenn Sie ein Plug & Play Videospiel spielen, sitzen oder stehen Sie nicht zu nah am
Fernseher oder am Videomonitor. Spielen Sie Plug & Play Videospiele so weit wie
möglich vom Bildschirm entfernt.
• Spielen Sie keine Plug & Play Videospiele, wenn Sie müde sind und Schlaf brauchen.
• Spielen Sie Plug & Play Videospiele nur in gut beleuchteten Räumen.
• Legen Sie unbedingt stündlich eine 10 bis 15 minütige Pause ein, wenn Sie ein Plug &
Play Videospiel spielen.
• Durch elektronische Entladung kann das Gerät ausfallen und der Punktestand verloren
gehen. Dies erfordert einen Neustart des Gerätes.
• Sollte das Gerät plötzlich nicht mehr funktionieren, die Stimme oder der Klang
schwächer werden, könnte dies daran liegen, dass die Batterien erschöpft sind. Legen Sie
in diesem Fall vor Gebrauch einen Satz neuer Batterien ein.
(IT) Diagramma (fig. 1)
1) Pulsante Acceso / Spento
2) Pulsante Cornice schermo
3) Pulsante Animazione schermo
4) Pulsanti di selezione traccia
5) Pulsante Esegui/Pausa
6) Pulsante Videocamera accesa / spenta
7) Pulsante Autoscatto
8) Pulsanti di regolazione del volume
9) Indicatore videocamera accesa / spenta
10) Sensore videocamera CMOS da 0.3 megapixel
11) Pannello a LED
12) Presa lettore audio
13) Presa microfono
14) Presa video
15) Tasto reset (retro)
16) Vano batteria (fondo)
17) Microfono
18) Cavo collegamento TV
19) Cavo di collegamento lettore audio
2. Funzionamento
Tenere premuto il pulsante Acceso / Spento per accendere e spegnere l'unità.
Pulsante Cornice schermo
Premere il pulsante per visualizzare una cornice sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra cornice. Per non visualizzare alcuna cornice, tenere premuto il pulsante
fino a quando la cornice scompare.
Pulsante Animazione schermo
Premere il pulsante per visualizzare un'animazione sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra animazione. Per non visualizzare alcuna animazione, tenere premuto il
pulsante fino a quando l'animazione scompare.
Pulsanti di selezione traccia
Premere il pulsante avanti o indietro per selezionare il brano desiderato.
Pulsante Autoscatto
Premere il pulsante per scattare una foto da utilizzare come volto del personaggio nelle
animazioni sullo schermo. Allineare il cerchio sullo schermo e attendere circa 5 secondi
per confermare. La foto appare
come volto del personaggio.
Pulsante Esegui / Pausa
Premere il pulsante Esegui / Pausa per ascoltare il brano dimostrativo; premere di nuovo il
pulsante per interrompere la riproduzione.
Pulsante Videocamera accesa / spenta
Premere il pulsante per accendere o spegnere la videocamera. L'indicatore si illumina
quando la videocamera è accesa.
Pulsanti di regolazione del volume
Premere il pulsante del volume sinistro per aumentare il volume. Premere il pulsante del
volume destro per diminuire il volume.
Tasto reset (retro)
Se il giocattolo smette di funzionare, premere il tasto di reset per ripristinare il giocattolo.
3. Regolazione dell'immagine sullo schermo
Portarsi nel punto in cui le immagini appaiono al centro dello schermo.
1) È possibile regolare l'angolo di ripresa o spostarsi più vicino o più lontano dalla
videocamera.
a. Assicurarsi che l'immagine sia al centro dello schermo
b. Regolare l'angolo della videocamera (fig. 3.b)
c. Spostarsi più vicino o più lontano dalla videocamera (fig. 3.c)
4. Collegamento a un televisore (fig. 4)
1. Collegare la console al televisore utilizzando i connettori appositi:
- Ingresso audio – collegare la presa Audio bianca al connettore bianco del televisore.
- Ingresso video – collegare la presa Video gialla nel connettore giallo del televisore.
2. Impostare il canale TV su Composito o Ingresso video.
3. Accendere l'unità per giocare.
5. Come collegare la console al lettore audio (fig. 5)
Collegare la console e il lettore audio con il cavo apposito. Utilizzare il lettore audio come
al solito, scegliendo il brano / album preferito. La console può essere utilizzata anche
durante la riproduzione di brani musicali. Si raccomanda di collegare e scollegare il cavo
di connessione alla TV dopo aver spento la console.
6. Come collegare la console e il microfono (fig. 6)
Collegare il cavo audio del microfono alla presa della console. Accendere il microfono e la
console; il lettore è pronto per l'uso.
7. Nota speciale
• Questo giocattolo deve essere collegato esclusivamente a un dispositivo che reca il
seguente simbolo: .
• Quando si utilizza un videogioco plug & play, non stare troppo vicini alla televisione o
allo schermo del computer. Stare il più lontano possibile dallo schermo.
• Non utilizzare i videogiochi plug & play se si è stanchi o assonnati.
• Utilizzare sempre i videogiochi in una stanza bene illuminata.
• Fare una pausa di 10 o 15 minuti ogni ora.
• In ambienti carichi di elettricità statica, potrebbero verificarsi malfunzionamenti e perdita
dei dati in memoria. In questo caso, è necessario reimpostare l'apparecchio.
• Se l’apparecchio smette improvvisamente di funzionare, se la voce diventa fioca e il
suono sembra debole, dovrebbe dipendere dalle batterie scariche. Se è così, inserisci una
serie di batterie nuove prima di ricominciare a usare il giocattolo.
(PT) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Ecrã. Botão de moldura
3. Ecrã. Botão de animação
4. Botões de seleção
5. Play / Pause
6. Câmara On / Off
7. Botão “selfie”
8. Volume
9. Câmara indicador On / Off
10. Câmara CMOS 0.3 megapíxeis
11. Painel LED
12. Ligação leitor
13. Ligação microfone
14. Ligação vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento das pilhas (em baixo)
17. Microfone
18. Cabo de ligação TV
19. Cabo de ligação leitor
2. Funcionamento
Ligar/desligar, botão On / Off.
Ecrã.Botão de moldura. Premir para ver a moldura no ecrã. Premir para mudar para uma
moldura diferente. Para eliminar a moldura, manter premido o botão.
Botões de seleção. Premir no botão de avanço ou para atrás para selecionar a canção
desejada.
Botão “selfie”. Premir para tirar uma fotografia, que será utilizada como a cara da
personagem da animação. Centrar o círculo no ecrã e aguardar 5 segundos. A fotografia
será a personagem “cara”.
Botão Reproduzir / Pausa.Premir no botão de reprodução / pausa para ouvir a canção de
demonstração. Premir novamente para fazer uma pausa na demonstração.
Botão câmara On / Off.O indicador acende-se quando a câmara está em On.
Botões de controlo do volume.Esquerda: aumentar. Direita: diminuir.
Botão de reinício. Premir para reiniciar se o aparelho deixar de funcionar corretamente.
3. Ajustar a tua imagem no ecrã
Colocar-se de forma centrada relativamente às imagens do ecrã.
1) Pode ajustar-se o ângulo da câmara, afastar-se ou aproximar-se.
a. Assegurar-se de que a nossa imagem está no centro do ecrã.
b. Ajustar o ângulo da câmara. (fig. 3.b)
c. Aproximar-se ou afastar-se da câmara. (fig. 3.c)
4. Como ligar a um televisor (fig. 4)
1. Ligar o aparelho à TV com os conectores correspondentes:
- Entrada de áudio. Conector branco do áudio ao conector branco da TV.
- Video In. Conector amarelo de vídeo ao conector amarelo de TV.
2. Mudar o canal de televisão para “Composite” ou “Video In”.
3. Ligar para jogar.
5. Como ligar o aparelho e o leitor de música (fig. 5)
Ligar o aparelho e o leitor de música com o cabo de conexão. Utilizar o leitor de música
normalmente, escolher a canção / álbum preferidos. O aparelho e o leitor podem
funcionar ao mesmo tempo. Recomenda-se ligar e desligar o cabo de conexão da TV
depois de apagar o aparelho.
6.Como ligar a consola e o microfone (fig. 6)
Ligue o cabo de áudio do microfone ao conector para microfone do aparelho. Ligar o
microfone e o aparelho, que já podem ser utilizados.
7.Nota especial
- Este brinquedo deve ser ligado apenas aos equipamentos de tipo II, que tenham o
seguinte símbolo
- Não se situar demasiado perto do ecrã. Jogar o mais longe possível do ecrã.
- Não jogar se se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Jogar sempre numa divisão bem iluminada.
- Assegurar-se de descansar 10 a 15 minutos a cada hora.
- Num meio com descargas eletrostáticas, o aparelho pode funcionar mal, sendo
necessário reiniciar o aparelho.
- Se parar de repente, ou se o som for fraco, as pilhas podem estar gastas. Inserir pilhas
novas.
(RO) 1. Părţi (fig. 1)
1. Buton On / Off
2. Buton cadru ecran
3. Buton animaţie ecran
4. Butoane de selecţie
5. Buton Play / Pause
6. Buton cameră On / Off
7. Buton pentru „selfie”
8. Volum
9. Indicator cameră On / Off
10. Cameră CMOS 0,3 megapixeli
11. Panou LED
12. Conexiune player
13. Conexiune microfon
14. Conexiune video
15. Buton Reset (pe spate)
16. Compartiment pentru baterii (dedesubt)
17. Microfon
18. Cablu de conexiune TV
19. Cablu de conexiune player
2. Funcţionare
Pornire/oprire, butonul On / Off.
Buton cadru ecran. Apăsaţi pentru a afişa un cadru pe ecran. Apăsaţi din nou pentru a
trece la un cadru diferit. Pentru a elimina cadrul, menţineţi butonul apăsat.
Butoane de selecţie. Apăsaţi butonul înainte sau înapoi pentru a selecta melodia dorită.
Buton pentru „selfie”. Apăsaţi pentru a face o fotografie, care va fi utilizată pentru faţa
personajului animaţiei. Centraţi cercul pe ecran şi aşteptaţi 5 secunde. Fotografia va fi
„faţa” personajului.
Buton pentru Redare / Pauză. Apăsaţi butonul de redare / pauză pentru a asculta melodia
demonstrativă. Apăsaţi din nou pentru a întrerupe melodia demonstrativă.
Buton cameră On / Off. Indicatorul se aprinde când camera este pe On.
Butoane de control al volumului. Stânga: măriţi nivelul volumului. Dreapta: reduceţi nivelul
volumului.
Buton pentru repornire. Apăsaţi pentru a reporni dacă aparatul nu mai funcţionează
corect.
3. Reglaţi-vă imaginea pe ecran
Poziţionaţi-vă în aşa fel încât imaginea să apară în centrul ecranului.
1) Puteţi regla unghiul camerei, vă puteţi depărta sau apropia.
a. Asiguraţi-vă că imaginea noastră este în centrul ecranului.
b. Reglaţi unghiul camerei. (fig. 3.b)
c. Apropiaţi-vă sau depărtaţi-vă de cameră. (fig. 3.c)
4.Cum se conectează la un televizor (fig. 4)
1. Conectaţi aparatul la TV cu ajutorul conectorilor corespunzători:
- Intrare pentru audio. Conectorul alb pentru audio la conectorul alb de la TV.
- Video In. Conectorul galben pentru video la conectorul galben de la TV.
2. Comutaţi canalul TV la „Composite” sau „Video In”.
3. Porniţi pentru a vă juca.
5. Cum se conectează aparatul şi player-ul (fig. 5)
Conectaţi aparatul şi player-ul cu ajutorul cablului de conexiune. Utilizaţi player-ul în mod
normal, alegeţi melodia / albumul preferat. Aparatul şi player-ul pot funcţiona în acelaşi
timp. Se recomandă să conectaţi şi să deconectaţi cablul de conexiune de la TV după
oprirea aparatului.
6.Cum se conectează consola şi microfonul (fig. 6)
Conectaţi cablul pentru audio al microfonului la conectorul pentru microfon al aparatului.
Porniţi microfonul şi aparatul şi vă puteţi juca.
7.Notă specială
- Această jucărie trebuie conectată doar la aparate din clasa a II-a, care au simbolul
- Nu vă poziţionaţi prea aproape de ecran. Jucaţi-vă cât mai departe de ecran posibil.
- Nu vă jucaţi dacă sunteţi obosiţi sau aveţi nevoie de somn.
- Jucaţi-vă întotdeauna într-o cameră bine iluminată.
- Asiguraţi-vă că faceţi o pauză de 10-15 minute la fiecare oră.
- Într-un mediu cu descărcări electrostatice, aparatul poate funcţiona necorespunzător,
caz în care acesta trebuie repornit.
- Dacă se opreşte brusc, sau dacă sunetul este slab, este posibil ca bateriile să fie slabe.
Puneţi baterii noi.
(PL) 1. Części (fig. 1)
1. On/Off
2. Ekran. Przycisk ramki
3. Ekran. Przycisk animacji
4. Przyciski wyboru
5. Odtwarzanie/Pauza
6. Kamera On/Off
7. Przycisk „selfie”
8. Głośność
9. Wskaźnik kamery On/Off
10. Kamera CMOS 0.3 megapikseli
11. Panel LED
12. Gniazdo odtwarzacza muzyki
13. Gniazdo mikrofonu
14. Gniazdo wideo
15. Reset (wróć)
16. Przegroda na baterie (pod spodem)
17. Mikrofon
18. Kabel do podłączenia do telewizora
19. Kabel do podłączenia do odtwarzacza
2. Sposób działania
Włączanie/wyłączanie, przycisk On/Off.
Ekran. Przycisk ramki. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić na ekranie ramkę. Nacisnąć
ponownie, aby wyświetlić inną ramkę. Aby usunąć ramkę, należy naciskać przycisk do
momentu, aż ramka zniknie.
Przyciski wyboru. Nacisnąć przycisk do przodu lub do tyłu, aby wybrać żądaną piosenkę.
Przycisk „selfie”. Nacisnąć przycisk, aby zrobić zdjęcie, które będzie użyte jako twarz
postaci w animacji. Ustawić twarz w kółku na ekranie i poczekać 5 sekund. Zdjęcie pojawi
się jako twarz postaci.
Przycisk odtwarzania/pauzy. Nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby odsłuchać utwór
demo. Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk kamery On/Off. Wskaźnik zapala się, gdy kamera jest włączona.
Przyciski regulacji głośności. Lewy: głośniej. Prawy: ciszej.
Przycisk reset. Nacisnąć przycisk, aby zresetować urządzenie, jeżeli nie działa
prawidłowo.
3. Dopasowanie obrazu na ekranie
Stanąć tak, aby obraz użytkownika znajdował się pośrodku ekranu.
1) Można zmienić kąt kamery, oddalić się lub przybliżyć.
a. Upewnić się, że obraz użytkownika znajduje się pośrodku ekranu.
b. Dopasować kąt kamery. (fig. 3.b)
c. Przybliżyć się lub oddalić od kamery. (fig. 3.c)
4. Jak podłączyć urządzenie do telewizora (fig. 4)
1. Podłączyć urządzenie do telewizora za pomocą następujących wtyczek:
- Wejście audio. Biała wtyczka audio z białym gniazdem w telewizorze.
- Wejście wideo. Żółta wtyczka wideo z żółtym gniazdem w telewizorze.
2. Zmienić kanał w telewizji na „Composite” lub „Video In”.
3. Włączyć urządzenie, aby rozpocząć zabawę.
5. Jak podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki (fig. 5)
Podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki za pomocą kabla. Używać odtwarzacza
muzyki w normalny sposób, wybrać żądaną piosenkę/album. Urządzenie i odtwarzacz
mogą działać w tym samym czasie. Zaleca się podłączać i odłączać kabel połączenia z
telewizorem po wyłączeniu urządzenia.
6.Jak podłączyć mikrofon do urządzenia (fig. 6)
Podłączyć kabel audio mikrofonu do gniazdka mikrofonu w urządzeniu. Włączyć mikrofon
oraz urządzenie i rozpocząć zabawę.
7.Ostrzeżenia
- Niniejsza zabawka przeznaczona jest do podłączania wyłącznie do sprzętów klasy II,
które posiadają następujący symbol
- Nie stawać zbyt blisko ekranu. Bawić się tak daleko od ekranu, jak to możliwe.
- Nie bawić się w przypadku zmęczenia lub senności.
- Zawsze bawić się w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
- Co godzinę robić 10-15 minutowe przerwy.
- Urządzenie może działać nieprawidłowo, jeżeli znajduje się w miejscu z wyładowaniami
elektrostatycznymi. W takim wypadku należy zresetować urządzenie
- Jeżeli urządzenie nagle przestanie pracować lub też dźwięk jest słaby, może to
oznaczać, że baterie są wyczerpane. Włożyć nowe baterie.
(TR) 1. Parçalar (fig. 1)
1. On / Off (Açma / Kapama)
2. Ekran çerçeve düğmesi
3. Ekran animasyon düğmesi
4. Seçme düğmeleri
5. Play / Pause
6. Kamera On / Off
7. “Selfie” düğmesi
8. Ses
9. Kamera Açık / Kapalı göstergesi
10. CMOS 0.3 megapiksel kamera
11. LED pano
12. Müzikçalar bağlantısı
13. Mikrofon bağlantısı
14. Video bağlantısı
15. Reset (geri)
16. Pil bölmesi (alt)
17. Mikrofon
18. TV bağlantı kablosu
19. Müzikçalar bağlantı kablosu
2. Çalıştırma
Açıp kapatmak için On / Off düğmesine basın.
Ekran çerçeve düğmesi Ekranda çerçeve görmek için basın. Farklı bir çerçeveye geçmek
için tekrar basın. Çerçeveyi silmek için düğmeyi basılı tutun.
Seçme düğmeleri. İstediğiniz şarkıyı bulmak için ileri ya da geri düğmelerine basın.
“Selfie” düğmesi. Fotoğraf çekmek için basın. Bu fotoğraf, animasyon karakterinin yüzü
olarak kullanılacaktır. Daireyi ekranın ortasına yerleştirin ve 5 saniye süreyle bekleyin.
Fotoğraf, karakterin yüzü olacaktır.
Çalma/Duraklatma düğmesi. Demo şarkıyı dinlemek/ durdurmak için basın. Demoyu
duraklatmak için yeniden basın.
Kamera On / Off düğmesi. Kamera açık olduğunda gösterge ışığı yanacaktır.
Ses düzeyi ayar düğmeleri. Sol düğme: Sesi artırır. Sağ düğme: Sesi azaltır.
Reset düğmesi. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeniden başlatmak için basın.
3. Fotoğrafınızın ekrana ayarlanması
Görüntünüzü, ekrandaki resimlere göre ortalayın.
1) Kamera açısı ayarlanabilir, uzaklaştırılabilir veya yakınlaştırılabilir.
a. İstediğimiz görüntünün ekranın ortasına yerleştiğinden emin olun.
b. Kamera açısını ayarlayın. (fig. 3.b)
c. Kamerayı yaklaştırın veya uzaklaştırın. (fig. 3.c)
4. Televizyona nasıl bağlanır? (fig. 4)
1. İlgili bağlantıları kullanarak TV cihazına bağlayın:
- Ses girişi. Beyaz renkteki ses bağlantısı ile TV cihazının beyaz girişi.
- Video In. Sarı video bağlantısı ile TV cihazının sarı girişi.
2. Televizyon kanalını “Composite” veya “Video In” olarak ayarlayın.
3. Oynamak için çalıştırın.
5. Cihazın müzikçalara bağlanması (fig. 5)
Cihazı müzikçalara bağlantı kablosuyla bağlayın. Müzikçaları, tercih ettiğiniz
şarkıları/albümleri seçerek her zamanki şekilde kullanın. Cihaz ve müzikçalar aynı anda
çalışabilir. Cihazı kapattığınızda TV bağlantı kablosunu çıkarmanızı tavsiye ederiz.
6.Konsol ve mikrofon nasıl bağlanır? (fig. 6)
Mikrofon ses kablosunu cihaz mikrofon girişine bağlayın. Mikrofon ve cihazı
çalıştırdığınızda oynamaya hazırdır.
7.Özel not
- Bu ürün sadece işareti taşıyan II. sınıf cihazlara bağlanmak üzere tasarlanmıştır .
- Ekrana çok yakın durmayın. Ekrandan olabildiğince uzakta oynayın.
- Yorgun ya da uykulu olduğunuzda oynamayın.
- Daima iyi aydınlatılan bir odada oynayın.
- Her saat başı 10-15 dakika dinlendiğinizden emin olun.
- Elektrostatik deşarj olan ortamlarda cihaz düzgün çalışmayabilir. Cihazı yeniden
başlatmak gerekebilir.
- Cihaz aniden durursa veya ses düzeyi zayıfsa pillerin zayıflamış olmasından
kaynaklanabilir. Yeni pil takın.
(EL) 1. Μέρη (fig. 1)
1. ON/OFF
2. Οθόνη. Κουμπί πλαισίου
3. Οθόνη. Κουμπί για κινούμενα σχέδια
4. Κουμπιά επιλογής
5. Play / Pause
6. Κάμερα On / Off
7. Κουμπί “selfie”
8. Ρύθμιση έντασης ήχου
9. Ένδειξη κάμερας On / Off
10. Κάμερα CMOS 0.3 megapixels
11. Πάνελ LED
12. Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής
13. Σύνδεση μικροφώνου
14. Σύνδεση βίντεο
15. Επανεκκίνηση (πίσω)
16. Θήκη μπαταριών (κάτω)
17. Μικρόφωνο
18. Καλώδιο σύνδεσης τηλεόρασης
19. Καλώδιο σύνδεσης συσκευής αναπαραγωγής
2. Λειτουργία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, κουμπί On / Off.
Οθόνη.Κουμπί πλαισίου. Πατήστε για να δείτε το πλαίσιο στην οθόνη. Πατήστε για να
αλλάξετε το πλαίσιο. Για να διαγράψετε το πλαίσιο, κρατήστε πατημένο το κουμπί.
Κουμπιά επιλογής. Πατήστε το κουμπί μπροστά ή πίσω για να επιλέξετε το τραγούδι
που θέλετε.
Κουμπί “selfie”. Πατήστε για να τραβήξετε μια φωτογραφία, αυτή θα χρησιμοποιηθεί
ως πρόσωπο του ήρωα του κινούμενου σχεδίου. Κεντράρετε τον κύκλο στην οθόνη και πε
ριμένετε 5 δευτερόλεπτα. Η φωτογραφία θα είναι ο ήρωας, το "πρόσωπο".
Κουμπί Αναπαραγωγής/Παύσης. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής / παύσης για να
ακούσετε το τραγούδι demo. Πατήστε ξανά για να διακόψετε το demo.
Κουμπί κάμερας On / Off.Η ένδειξη ανάβει όταν η κάμερα είναι στο On.
Κουμπιά ρύθμισης έντασης ήχου.Αριστερά: αύξηση. Δεξιά: μείωση.
Κουμπί επανεκκίνησης. Πατήστε για επανεκκίνηση αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά.
3. Ρυθμίστε την εικόνα σας στην οθόνη
Τοποθετηθείτε στο κέντρο με τις εικόνες της οθόνης.
1) Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της κάμερας, να απομακρυνθείτε ή να πλησιάσετε.
a. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα σας βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης.
b. Ρυθμίστε τη γωνία της κάμερας. (fig. 3.b)
c. Πλησιάστε ή απομακρυνθείτε από την κάμερα. (fig. 3.c)
4. Πως να συνδέσετε μια τηλεόραση (fig. 4)
1. Συνδέστε τη συσκευή στην τηλεόραση με τα αντίστοιχα βύσματα:
- Είσοδος audio. Άσπρο βύσμα του audio με άσπρο βύσμα της τηλεόρασης.
- Video In. Κίτρινο βύσμα του video με κίτρινο βύσμα της τηλεόρασης.
2. Αλλάξτε το κανάλι της τηλεόρασης σε “Composite” ή “Video In”.
3. Ενεργοποιείστε για να παίξετε.
5. Πως συνδέεται η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής (fig. 5)
Συνδέστε τη συσκευή και τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής με το καλώδιο σύνδεσης.
Χρησιμοποιήστε κανονικά τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, επιλέξετε το
τραγούδι / άλμπουμ που θέλετε. Η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής
λειτουργούν ταυτόχρονα. Συνιστάται η σύνδεση και η αποσύνδεση του καλωδίου σ
ύνδεσης της τηλεόρασης όταν σβήνετε τη συσκευή.
6.Πως να συνδέσετε την κονσόλα και το μικρόφωνο (fig. 6)
Συνδέστε το καλώδιο audio του μικρόφωνου στο βύσμα για το μικρόφωνο της
συσκευής. Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο και τη συσκευή, μπορείτε να παίξετε μαζί τους.
7.Ειδική σημείωση
- Αυτό το παιχνίδι μπορεί να συνδεθεί μόνο με συστήματα κατηγορίας ΙΙ, τα οποία
φέρουν το παρακάτω σύμβολο
- Μην κάθεστε πολύ κοντά στην οθόνη. Παίξτε όσο το δυνατόν πιο μακριά από την
οθόνη.
- Μην παίζετε αν είστε κουρασμένοι ή πρέπει να κοιμηθείτε.
- Πάντα να παίζετε σε ένα δωμάτιο με καλό φωτισμό.
- Βεβαιωθείτε ότι ξεκουράζεστε από 10 έως 15 λεπτά κάθε ώρα.
- Σε ένα περιβάλλον με ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις, η συσκευή ενδέχεται να μην
λειτουργεί σωστά, αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση της συσκευής.
- Αν σταματάει ξαφνικά ή ο ήχος είναι αδύναμος, ενδέχεται να έχουν εξαντληθεί οι
μπαταρίες. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες.
(RU) 1. Компоненты (fig. 1)
1. Вкл./Выкл.
2. Экран. Кнопка "Рамка".
3. Экран. Кнопка анимации
4. Кнопки выбора
5. Воспроизведение / Пауза
6. Камерa вкл./выкл.
7. Кнопка "Селфи"
8. Громкость
9. Индикатор включения/выключения камеры
10. Камера CMOS 0,3 мегапикселя
11. Светодиодная панель
12. Подключение плеера
13. Подключение микрофона
14. Подключение видео
15. Перезагрузка
16. Отделение для батареек (внизу)
17. Mикрофон
18. Кабель для подключения телевизора
19. Кабель для подключения плеера
2. Работа устройства
Кнопка ON/OFF (включение/выключение)
Экран.Кнопка "Рамка". Нажать для отображения рамки на экране. Нажать, чтобы
сменить рамку. Чтобы удалить рамку, удерживать кнопку нажатой.
Кнопки выбора. Нажать на кнопку "Вперед" или "Назад", чтобы выбрать
необходимую мелодию.
Кнопка "Селфи" Нажать, чтобы сделать снимок, который будет использоваться в
качестве лица анимированного персонажа. Разместить круг в центре экрана и
подождать 5 секунд. Фотография будет "лицом" анимированного персонажа.
Кнопка "Воспроизведение/Паузa"Нажать на кнопку "Воспроизведение / Пауза"
для прослушивания демопесни. Нажать еще раз, чтобы остановить
воспроизведение.
Кнопка включения/выключения камерыИндикатор включается, когда камера
включена. Кнопки контроля громкости. Левая: увеличить. Правая: уменьшить.
Кнопка перезапуска. Если устройство не функционирует надлежащим образом,
нажать на эту кнопку для перезапуска.
3. Отрегулировать ваше изображение на экране
Встать так, чтобы ваше изображение находилось в центре экрана.
1) Можно отрегулировать угол камеры, подойти к камере или отойти от нее.
a. Убедитесь в том, что ваше изображение находится в центре экрана.
b. Отрегулировать угол камеры. (fig. 3.b)
c. Подойти к камере или отойти от нее. (fig. 3.c)
4
(ES) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Pantalla. Botón de marco
3. Pantalla. Botón de animación
4. Botones de selección
5. Play / Pause
6. Cámara On / Off
7. Botón “selfie”
8. Volumen
9. Cámara indicador On / Off
10. Cámara CMOS 0.3 megapíxeles
11. Panel LED
12. Conexión reproductor
13. Conexión micrófono
14. Conexión vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento de pilas (debajo)
17. Micrófono
18. Cable de conexión TV
19. Cable de conexión reproductor
2. Funcionamiento
Encendido/apagado, botón On / Off.
Pantalla. Botón de marco. Pulsar para ver el marco en la pantalla. Pulsar para cambiar a
un marco diferente. Para eliminar el marco, mantener pulsado el botón.
Botones de selección. Pulsar el botón de avance o hacia atrás para seleccionar la
canción deseada.
Botón “selfie”. Pulsar para tomar una foto, ésta se utilizará como cara del personaje de la
animación. Centrar el círculo en la pantalla y esperar 5 segundos. La foto será el
personaje “cara”.
Botón Reproducir / Pausa. Pulsar el botón de reproducción / pausa para escuchar la
canción de demostración. Pulsar de nuevo para hacer una pausa en la demo.
Botón cámara On / Off. El indicador se enciende cuando la cámara está en On. Botones
de control de volumen. Izquierda: aumentar. Derecha: disminuir.
Botón de reinicio. Pulsar para reiniciar si el aparato deja de funcionar correctamente.
3. Ajustar tu imagen en la pantalla
Situarse centrado con las imágenes de la pantalla.
1) Se puede ajustar el ángulo de la cámara, alejarse o acercarse.
a. Asegurarse de que nuestra imagen está en el centro de la pantalla.
b. Ajustar el ángulo de la cámara. (fig. 3.b)
c. Acercarse o alejarse de la cámara. (fig. 3.c)
4. Cómo conectar a un televisor (fig. 4)
1. Conectar el aparato a la TV con los conectores correspondientes:
- Entrada de audio. Conector blanco del audio con conector blanco del TV.
- Video In. Conector amarillo de vídeo con conector amarillo de TV.
2. Cambiar el canal de televisión a “Composite” o “Video In”.
3. Encender para jugar.
5. Cómo conectar el aparato y el reproductor de música (fig. 5)
Conectar el aparato y el reproductor de música con el cable de conexión. Utilizar el
reproductor de música normalmente, elegir la canción / álbum preferidos. El aparato y el
reproductor pueden funcionar a la vez. Conectar y desconectar el cable de conexión de
TV después de apagar el aparato es muy recomendable.
6. Cómo conectar la consola y el micrófono (fig. 6)
Conecte el cable de audio del micrófono al conector para micrófono del aparato.
Encender el micrófono y el aparato, se puede jugar con ellos.
7. Nota especial
- Este juguete es sólo para ser conectado a la clase de equipos II que lleven el siguiente
símbolo
- No situarse demasiado cerca de la pantalla. Jugar tan lejos de la pantalla como sea
posible.
- No jugar si se está cansado o se necesita dormir.
- Jugar siempre en una habitación bien iluminada.
- Asegurarse de descansar de 10 a 15 minutos cada hora.
- En un entorno con descargas electrostáticas, el aparato puede funcionar mal, esto
requiere resetear el aparato.
- Si se detiene de repente, o el sonido es débil, puede ser que las pilas estén bajas.
Colocar pilas nuevas.
(EN) 1. Parts (fig. 1)
1. On / Off button
2. Screen frame button
3. Screen animation button
4. Track select buttons
5. Play / Pause button
6. Camera On / Off button
7. Selfie button
8. Volumen control buttons
9. Camera On / Off indicator
10. 0.3 megapixels CMOS sensor camera
11. LED panel
12. Music player jack
13. Microphone jack
14. Video Jack
15. Reset button (back)
16. Battery compartment (bottom)
17. Microphone
18. TV connection cable
19. Music player connection cable
2. Operation
Press and hold the On / Off button to turn the unit on and off.
Screen frame button. Press the button to view a frame on the screen; press the button
again to change to a different frame. To have no frame on the screen, keep pressing the
button until there is no frame.
Track select buttons. Press the forward or backward button to select your desired song.
Selfie button. Press the button to take a photo, which will be used as the face of the
character throughout the screen animation. Line up the circle on the screen and wait for
around 5 seconds to confirm. The photo will appear as the character'’ face.
Play / Pause button. Press the play / pause button to hear the demo song; press the
button again to pause the song.
Camera On / Off button. Press the button to turn the camera on or off. The indicator will
light up when the camera is on.
Volume control buttons. Press the left volume button to increase the volume. Press the
right volume button to decrease the volume.
Reset button. If the toy stops working properly, press the reset button to reset the toy.
3. Adjust your image on the screen
Stand in the location where your images are shown in the center of the screen.
1) You can adjust the angle of the camera or move closer of farther away from the
camera.
a. Make sure your image is in the center of the screen
b. Adjust the angle of the camera (fig. 3.b)
c. Move closer of farther away from the camera (fig. 3.c)
4. How to connect to a TV (fig. 4)
6. Connect to the console and TV with the corresponding connectors
- Audio In – put the white Audio plug into the white connector on the TV.
- Video In – put the yellow Video plug into the yellow connector on the TV.
7. Change the TV channel to Composite or Video In.
8. Switch on the unit to play.
5. How to connect the console and the music player (fig. 5)
Connect the console and the music player with the connection cable. Use the music
player as per normal, choosing the preferred song / album. The console can be played
while the music player is operating. Plug and unplug the TV connection cable after turning
off the console is highly recommended.
6. How to connect the console and the microphone (fig. 6)
Plug the microphone audio cable into the microphone jack of the console. Turn on the
microphone and console; the player can enjoy the fun with them.
7. Special note
- This toy is only to be connected to class II equipment bearing the following symbol .
- When using the plug & play video game, do not sit or stand too close to the television or
video monitor screen. Play the plug & play video game as far back from the screen as
possible.
- Do not play the plug & play video game if you are tired or need sleep.
- Always play the plug & play video game in a well lit room.
- Be sure to take a 10 to 15 minute break every hour while playing the plug & play video
game.
- In an environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and memory
of score may be lost. This requires user to reset the sample.
- If the toy suddenly stops working, the voice becomes faint or the sound seems weak, the
problem may be low battery power. If this is the case, install a new set of batteries before
using.
(FR) Schéma (fig. 1)
1) Bouton Marche / Arrêt
2) Bouton de sélection des cadres photo
3) Bouton de sélection des animations
4) Boutons de sélection des chansons
5) Bouton Lecture / Pause
6) Bouton d'appareil photo Marche / Arrêt
7) Bouton de capture photo pour animation
8) Boutons de contrôle du volume
9) Indicateur d'appareil photo Activé / Désactivé
10) Capteur photo CMOS 0,3 méga-pixels
11) Panneau DEL
12) Prise du lecteur musical
13) Prise de micro
14) Prise vidéo
15) Bouton de réinitialisation (reset) (au dos)
16) Compartiment des piles (en dessous)
17) Micro
18) Câble de connexion TV
19) Câble de connexion du lecteur musical
2. Mise en marche
Appuie et maintiens le bouton Marche/Arrêt enfoncé pour mettre l'unité en marche ou
pour l'éteindre.
Bouton de sélection des cadres photo
Appuie sur le bouton pour afficher un cadre sur l'écran; appuie à nouveau sur le bouton
pour passer à un autre cadre. Pour ne pas avoir de cadre sur l'écran, maintiens le bouton
enfoncé jusqu'à ce que les cadres disparaissent.
Bouton de sélection des animations
Appuie sur le bouton pour afficher une animation sur l'écran; appuie à nouveau sur le
bouton pour passer à une autre animation. Pour ne pas avoir d'animation sur l'écran,
maintiens le bouton enfoncé jusqu'à ce que les animations disparaissent.
Boutons de sélection des chansons
Appuie sur le bouton de sélection vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner la
chanson que tu désires écouter.
Bouton de capture photo (ancrage de ta photo dans l'animation)
Appuie sur le bouton pour prendre une photo, qui sera utilisée pour le visage du
personnage tout au long de l'animation de l'écran. Aligne le cercle sur l'écran et attends
environ 5 secondes pour confirmer. La photo apparaîtra comme le visage du personnage.
Bouton Lecture/ Pause
Appuie sur le bouton Lecture / Pause pour entendre la musique de démonstration; appuie
de nouveau sur le bouton pour interrompre la chanson.
Bouton d'appareil photo Activé / Désactivé
Appuie sur le bouton pour mettre en marche ou éteindre l'appareil photo. L'indicateur
s'allumera lorsque l'appareil photo est en marche.
Boutons de contrôle du volume
Appuie sur le bouton gauche du volume pour augmenter le niveau de volume. Appuie sur
le bouton droit du volume pour réduire le niveau de volume.
Bouton de réinitialisation (reset)
Lorsque le jouet ne fonctionne plus correctement, appuyer sur le bouton "reset" pour
réinitialiser le jouet.
3. Ajuste ton image sur l'écran
Tiens-toi à l'endroit où ton image est montrée dans le centre de l'écran.
1) Tu peux ajuster l'angle de l'appareil photo ou tu peux te rapprocher ou t'éloigner de
l'appareil photo.
a. Vérifie bien que ton image est au centre de l'écran.
4. Подключение к телевизору (fig. 4)
1. Подключить устройство к телевизору, используя соответствующие
коннекторы:
- Вход аудио. Подсоединить белый коннектор аудио к белому коннектору
телевизора.
- Вход видео. Подсоединить желтый коннектор видео к желтому коннектору
телевизора.
2. Переключить канал телевизора на “Composite” или “Video In”.
3. Включить для начала игры.
5. Подключение устройства к плееру (fig. 5)
Подключить устройство к плееру с помощью соединительного кабеля. Исполь
зовать плеер как обычно, выбрать необходимую мелодию / альбом. Устройство и пл
еер могут функционировать одновременно. Рекомендуется подсоединять
и отсоединять кабель подключения к телевизору после выключения устройства.
6.Подключение устройства к микрофону (fig 6)
Подсоедините аудиокабель микрофона к коннектору для микрофона на
устройстве. Включите микрофон и устройство, после чего можно начинать игру.
7.Специальные замечания
- Эта игрушка предназначена только для подключения к устройствам класса II,
на которых имеется следующий символ
- Не находиться слишком близко к экрану. Играть как можно дальше от экрана.
- Не играть, если ребенок устал или хочет спать.
- Играть в хорошо освещенной комнате.
- Отдыхать 10 - 15 минут каждый час.
- В помещении с электростатическими разрядами в функционировании
устройства могут возникнуть сбои; в таком случае нужно перезагрузить
устройство.
- Если устройство внезапно перестало функционировать или звук слишком
тихий, возможно, уровень зарядки батареек слишком низок. Вставить новые
батарейки.
(CN) 1. 部件(fig. 1)
1. ON/OFF(开/关)
2. 屏幕 帧按钮
3. 屏幕 动画按钮
4. 选择按钮
5. Play / Pause(播放 / 暂停)
6. 相机开 / 关
7. “自拍”按钮
8. 音量
9. 摄像头指示灯开 / 关
10. 30 万像素 CMOS 摄像头
11. LED 面板
12. 播放器插孔
13. 麦克风插孔
14. 视频插孔
15. 重置(背面)
16. 电池舱(底部)
17. 麦克风
18. 电视机连接线
19. 播放器连接线
2. 操作
开机 / 关机,ON/OFF(开/关)按钮。
屏幕帧按钮 按下可观看屏幕上的帧。 再次按下可切换不同的帧。 要删除帧,按住该按钮。
选择按钮 按下前进或后退按钮可选择想要的歌曲。
“自拍”按钮 按下可拍照,用作动画角色的脸。 置于屏幕中央的圆圈并等待 5 秒钟。 照片将
显示为角色“脸”。
播放 / 暂停按钮 按下播放 / 暂停按钮可听示范乐曲。 再次按下可暂停演示。
相机开 / 关按钮 相机打开时指示灯亮起。 音量控制按钮 左键: 增大。 右键: 减小。
重置按钮 如果设备停止正常工作,按下可重设。
3. 调整屏幕上的图像
站在屏幕中央显示图像的位置。
1) 可以调整摄像头的角度、移远或移近。
a. 确保图像处于屏幕中央。
b. 调整摄像头的角度。 (fig. 3.b)
c. 移近或移远相机。 (fig. 3.c)
4. 如何连接电视机(fig. 4)
1. 用相应的接口连接设备和电视机:
- 音频输入。 将白色的音频插头插入电视机上的白色插孔。
- 视频输入。 将黄色视频插头插入电视机的黄色插孔。
2. 将电视频道切换为“Composite”(复合)或“Video In”(视频输入)。
3. 打开设备播放。
5. 如何连接设备和音乐播放器(fig. 5)
用连接线连接设备和音乐播放器。 正常使用音乐播放器,请选择喜爱的歌曲/专辑。 设备和
播放机可同时运行。 强烈建议在关闭设备后,连接并断开电视机的连接线。
6.如何连接控制台和麦克风(fig. 6)
将麦克风的音频连接线插入设备的麦克风插孔。 打开麦克风和设备的开关,就可以用它们
尽情玩乐。
7.特别说明
- 本玩具只能连接到标有以下符号 的 II 级设备
- 不要太靠近屏幕, 离屏幕尽量远一些。
- 如果感到疲倦或需要睡觉就不要玩了。
- 务必在光线充足的房间内玩。
- 确保每小时休息 10 至 15 分钟。
- 在静电放电环境下,本设备可能会发生故障,需要重置设备。
- 如果突然停止或声音很微弱,可能是电池电量不足。 更换新电池。
b. Ajuste l'angle de l'appareil photo. (fig. 3.b)
c. Rapproche-toi ou éloigne-toi de l'appareil photo. (fig. 3.c)
4. Comment connecter la console à la TV (fig. 4)
1. Connecter la console à la TV en utilisant les connecteurs correspondants.
- Entrée Audio – Brancher la prise Audio blanche au connecteur blanc de la TV
- Entrée Vidéo – Brancher la prise Vidéo jaune au connecteur jaune de la TV.
2. Changer le canal TV sur Composite ou Entrée Vidéo.
3. Mettre la console en marche.
5. Comment connecter le lecteur musical à la console (fig. 5)
Connecter la console et le lecteur musical en utilisant le câble de connexion. Utiliser
normalement le lecteur musical en sélectionnant la chanson / l'album désiré(e). La
console peut être utilisée lorsque le lecteur musical fonctionne. Brancher et débrancher de
câble de connexion TV après avoir éteint la console est fortement recommandé.
6. Comment connecter le micro à la console (fig. 6)
Brancher le câble audio du micro dans la prise de micro de la console. Mettre la console
et le micro en marche; le lecteur musical peut aussi se joindre à la fête.
7. Note spéciale
• Ce jouet ne doit être branché qu’à un équipement de classe II portant le symbole
suivant .
• Lors de l’utilisation de jeu vidéo, ne pas s’asseoir ou se tenir trop près de la télévision
ou de l’écran. Jouer au jeu vidéo, aussi loin que possible de l’écran.
• Ne pas jouer au jeu vidéo si vous êtes fatigué ou si vous avez sommeil.
• Toujours utiliser le jeu vidéo dans une pièce bien éclairée.
• Faire attention à faire une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures de jeu.
• Dans un environnement chargé en électricité statique, le jouet peut mal fonctionner,
entraînant une perte de mémoire des scores. L’utilisateur devra à nouveau paramétrer le
jouet.
• Si le jouet s’arrête soudainement de fonctionner, si la voix s‘assourdit ou si le son faiblit,
le problème est peut-être dû à la faible puissance des piles. Si c’est le cas, remplacer les
piles usées par des piles neuves avant d’utiliser de nouveau le produit.
(DE)Schaubild (fig. 1)
1) Ein-/Aus-Taste
2) Bildschirmrahmen-Taste
3) Animations-Taste
4) Titelauswahl-Tasten
5) Wiedergabe-/Pause-Taste
6) Kamera Ein- /Aus-Taste
7) Selfie-Taste
8) Lautstärke-Tasten
9) Kamera Ein- /Aus-Anzeige
10) 0,3 Megapixel CMOS- Sensor-Kamera
11) LED-Feld
12) Musikplayerbuchse
13) Mikrofonbuchse
14) Videobuchse
15) Reset-Taste (Rückseite)
16) Batteriefach (Boden)
17) Mikrofon
18) TV-Verbindungskabel
19) Musikplayer- Verbindungskabel
2. Benutzung
Halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Bildschirmrahmen-Taste
Drücke die Taste, um einen Rahmen auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einem anderen Rahmen zu wechseln. Um keinen Rahmen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis kein Rahmen mehr erscheint.
Animations-Taste
Drücke die Taste, um eine Animation auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einer anderen Animation zu wechseln. Um keine Animationen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis keine Animationen mehr gezeigt
werden.
Titelauswahl-Tasten
Drücke die Vor- oder Zurück-Tasten, um das Lied, das du hören möchtest, auszuwählen.
Selfie-Taste (deine Selbstportrait-Taste)
Drücke die Taste, um ein Foto zu machen, das als Gesicht der Figur in der Animation auf
dem Bildschirm benutzt wird. Bringe den Kreis auf dem Bildschirm in Position und warte 5
Sekunden, um zu bestätigen. Das Foto erscheint nun als das Gesicht der Figur.
Wiedergabe-/Pause-Taste
Drücke die Wiedergabe-/Pause-Taste, um den Demosong zu hören; drücke die Taste
noch einmal, um den Song zu unterbrechen.
Kamera Ein-/Aus-Taste
Drücke die Taste, um die Kamera ein- oder auszuschalten. Die Anzeige leuchtet auf,
wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Lautstärke-Tasten
Drücke die linke Lautstärke-Taste, um den Ton lauter zu stellen. Drücke die rechte
Lautstärke-Taste, um den Ton leiser zu stellen.
Reset-Taste (Rückseite)
Wenn das Spielzeug nicht mehr richtig funktioniert, drücken Sie den Reset-Taste, um das
Spielzeug zurückzusetzen.
3. Passe dein Bild auf dem Bildschirm an
Stehe an der Stelle, an der deine Bilder in der Mitte des Bildschirms gezeigt werden.
1) Du kannst den Winkel der Kamera einstellen oder näher an die Kamera gehen oder
dich von ihr entfernen.
a. Achte darauf, dass dein Bild in der Mitte des Bildschirms ist
b. Stelle den Winkel der Kamera ein (fig. 3.b)
c. Gehe näher an die Kamera heran oder entferne dich von ihr (fig. 3.c)
4. Anschluss an einen Fernseher (fig. 4)
1. Die Konsole und den Fernseher mit den entsprechenden Verbindungskabeln
verbinden.
- Audio-ln – den weißen Audio-Stecker in die weiße Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
- Video-In – den gelben Video-Stecker in die gelbe Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
2. Den Fernsehsender auf Composite oder Video-In einstellen.
3. Schalte das Gerät zum Spielen ein.
5. Verbindung der Konsole und des Musikplayers (fig. 5)
Verbinde die Konsole und den Musikplayer mit dem Verbindungskabel. Benutze den
Musikplayer wie üblich; d.h. wähle das gewünschte Lied/Album. Die Konsole kann
bedient werden, während der Musikplayer läuft. Es wird dringend empfohlen, den Stecker
des Fernsehverbindungskabels aus der Steckdose zu ziehen, nachdem die Konsole
ausgeschaltet wurde.
6. Verbindung der Konsole und des Mikrofons (fig. 6)
Stecke das Mikrofon-Audiokabel in die Mikrofonbuchse der Konsole. Schalte Mikrofon und
Konsole ein; jetzt kannst du mit beiden viel Spaß haben.
7. Besondere hinweise
• Dieses Spielzeug ist nur an ein Gerät der Klasse II mit dem folgenden Symbol
anzuschließen.
• Wenn Sie ein Plug & Play Videospiel spielen, sitzen oder stehen Sie nicht zu nah am
Fernseher oder am Videomonitor. Spielen Sie Plug & Play Videospiele so weit wie
möglich vom Bildschirm entfernt.
• Spielen Sie keine Plug & Play Videospiele, wenn Sie müde sind und Schlaf brauchen.
• Spielen Sie Plug & Play Videospiele nur in gut beleuchteten Räumen.
• Legen Sie unbedingt stündlich eine 10 bis 15 minütige Pause ein, wenn Sie ein Plug &
Play Videospiel spielen.
• Durch elektronische Entladung kann das Gerät ausfallen und der Punktestand verloren
gehen. Dies erfordert einen Neustart des Gerätes.
• Sollte das Gerät plötzlich nicht mehr funktionieren, die Stimme oder der Klang
schwächer werden, könnte dies daran liegen, dass die Batterien erschöpft sind. Legen Sie
in diesem Fall vor Gebrauch einen Satz neuer Batterien ein.
(IT) Diagramma (fig. 1)
1) Pulsante Acceso / Spento
2) Pulsante Cornice schermo
3) Pulsante Animazione schermo
4) Pulsanti di selezione traccia
5) Pulsante Esegui/Pausa
6) Pulsante Videocamera accesa / spenta
7) Pulsante Autoscatto
8) Pulsanti di regolazione del volume
9) Indicatore videocamera accesa / spenta
10) Sensore videocamera CMOS da 0.3 megapixel
11) Pannello a LED
12) Presa lettore audio
13) Presa microfono
14) Presa video
15) Tasto reset (retro)
16) Vano batteria (fondo)
17) Microfono
18) Cavo collegamento TV
19) Cavo di collegamento lettore audio
2. Funzionamento
Tenere premuto il pulsante Acceso / Spento per accendere e spegnere l'unità.
Pulsante Cornice schermo
Premere il pulsante per visualizzare una cornice sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra cornice. Per non visualizzare alcuna cornice, tenere premuto il pulsante
fino a quando la cornice scompare.
Pulsante Animazione schermo
Premere il pulsante per visualizzare un'animazione sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra animazione. Per non visualizzare alcuna animazione, tenere premuto il
pulsante fino a quando l'animazione scompare.
Pulsanti di selezione traccia
Premere il pulsante avanti o indietro per selezionare il brano desiderato.
Pulsante Autoscatto
Premere il pulsante per scattare una foto da utilizzare come volto del personaggio nelle
animazioni sullo schermo. Allineare il cerchio sullo schermo e attendere circa 5 secondi
per confermare. La foto appare
come volto del personaggio.
Pulsante Esegui / Pausa
Premere il pulsante Esegui / Pausa per ascoltare il brano dimostrativo; premere di nuovo il
pulsante per interrompere la riproduzione.
Pulsante Videocamera accesa / spenta
Premere il pulsante per accendere o spegnere la videocamera. L'indicatore si illumina
quando la videocamera è accesa.
Pulsanti di regolazione del volume
Premere il pulsante del volume sinistro per aumentare il volume. Premere il pulsante del
volume destro per diminuire il volume.
Tasto reset (retro)
Se il giocattolo smette di funzionare, premere il tasto di reset per ripristinare il giocattolo.
3. Regolazione dell'immagine sullo schermo
Portarsi nel punto in cui le immagini appaiono al centro dello schermo.
1) È possibile regolare l'angolo di ripresa o spostarsi più vicino o più lontano dalla
videocamera.
a. Assicurarsi che l'immagine sia al centro dello schermo
b. Regolare l'angolo della videocamera (fig. 3.b)
c. Spostarsi più vicino o più lontano dalla videocamera (fig. 3.c)
4. Collegamento a un televisore (fig. 4)
1. Collegare la console al televisore utilizzando i connettori appositi:
- Ingresso audio – collegare la presa Audio bianca al connettore bianco del televisore.
- Ingresso video – collegare la presa Video gialla nel connettore giallo del televisore.
2. Impostare il canale TV su Composito o Ingresso video.
3. Accendere l'unità per giocare.
5. Come collegare la console al lettore audio (fig. 5)
Collegare la console e il lettore audio con il cavo apposito. Utilizzare il lettore audio come
al solito, scegliendo il brano / album preferito. La console può essere utilizzata anche
durante la riproduzione di brani musicali. Si raccomanda di collegare e scollegare il cavo
di connessione alla TV dopo aver spento la console.
6. Come collegare la console e il microfono (fig. 6)
Collegare il cavo audio del microfono alla presa della console. Accendere il microfono e la
console; il lettore è pronto per l'uso.
7. Nota speciale
• Questo giocattolo deve essere collegato esclusivamente a un dispositivo che reca il
seguente simbolo: .
• Quando si utilizza un videogioco plug & play, non stare troppo vicini alla televisione o
allo schermo del computer. Stare il più lontano possibile dallo schermo.
• Non utilizzare i videogiochi plug & play se si è stanchi o assonnati.
• Utilizzare sempre i videogiochi in una stanza bene illuminata.
• Fare una pausa di 10 o 15 minuti ogni ora.
• In ambienti carichi di elettricità statica, potrebbero verificarsi malfunzionamenti e perdita
dei dati in memoria. In questo caso, è necessario reimpostare l'apparecchio.
• Se l’apparecchio smette improvvisamente di funzionare, se la voce diventa fioca e il
suono sembra debole, dovrebbe dipendere dalle batterie scariche. Se è così, inserisci una
serie di batterie nuove prima di ricominciare a usare il giocattolo.
(PT) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Ecrã. Botão de moldura
3. Ecrã. Botão de animação
4. Botões de seleção
5. Play / Pause
6. Câmara On / Off
7. Botão “selfie”
8. Volume
9. Câmara indicador On / Off
10. Câmara CMOS 0.3 megapíxeis
11. Painel LED
12. Ligação leitor
13. Ligação microfone
14. Ligação vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento das pilhas (em baixo)
17. Microfone
18. Cabo de ligação TV
19. Cabo de ligação leitor
2. Funcionamento
Ligar/desligar, botão On / Off.
Ecrã.Botão de moldura. Premir para ver a moldura no ecrã. Premir para mudar para uma
moldura diferente. Para eliminar a moldura, manter premido o botão.
Botões de seleção. Premir no botão de avanço ou para atrás para selecionar a canção
desejada.
Botão “selfie”. Premir para tirar uma fotografia, que será utilizada como a cara da
personagem da animação. Centrar o círculo no ecrã e aguardar 5 segundos. A fotografia
será a personagem “cara”.
Botão Reproduzir / Pausa.Premir no botão de reprodução / pausa para ouvir a canção de
demonstração. Premir novamente para fazer uma pausa na demonstração.
Botão câmara On / Off.O indicador acende-se quando a câmara está em On.
Botões de controlo do volume.Esquerda: aumentar. Direita: diminuir.
Botão de reinício. Premir para reiniciar se o aparelho deixar de funcionar corretamente.
3. Ajustar a tua imagem no ecrã
Colocar-se de forma centrada relativamente às imagens do ecrã.
1) Pode ajustar-se o ângulo da câmara, afastar-se ou aproximar-se.
a. Assegurar-se de que a nossa imagem está no centro do ecrã.
b. Ajustar o ângulo da câmara. (fig. 3.b)
c. Aproximar-se ou afastar-se da câmara. (fig. 3.c)
4. Como ligar a um televisor (fig. 4)
1. Ligar o aparelho à TV com os conectores correspondentes:
- Entrada de áudio. Conector branco do áudio ao conector branco da TV.
- Video In. Conector amarelo de vídeo ao conector amarelo de TV.
2. Mudar o canal de televisão para “Composite” ou “Video In”.
3. Ligar para jogar.
5. Como ligar o aparelho e o leitor de música (fig. 5)
Ligar o aparelho e o leitor de música com o cabo de conexão. Utilizar o leitor de música
normalmente, escolher a canção / álbum preferidos. O aparelho e o leitor podem
funcionar ao mesmo tempo. Recomenda-se ligar e desligar o cabo de conexão da TV
depois de apagar o aparelho.
6.Como ligar a consola e o microfone (fig. 6)
Ligue o cabo de áudio do microfone ao conector para microfone do aparelho. Ligar o
microfone e o aparelho, que já podem ser utilizados.
7.Nota especial
- Este brinquedo deve ser ligado apenas aos equipamentos de tipo II, que tenham o
seguinte símbolo
- Não se situar demasiado perto do ecrã. Jogar o mais longe possível do ecrã.
- Não jogar se se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Jogar sempre numa divisão bem iluminada.
- Assegurar-se de descansar 10 a 15 minutos a cada hora.
- Num meio com descargas eletrostáticas, o aparelho pode funcionar mal, sendo
necessário reiniciar o aparelho.
- Se parar de repente, ou se o som for fraco, as pilhas podem estar gastas. Inserir pilhas
novas.
(RO) 1. Părţi (fig. 1)
1. Buton On / Off
2. Buton cadru ecran
3. Buton animaţie ecran
4. Butoane de selecţie
5. Buton Play / Pause
6. Buton cameră On / Off
7. Buton pentru „selfie”
8. Volum
9. Indicator cameră On / Off
10. Cameră CMOS 0,3 megapixeli
11. Panou LED
12. Conexiune player
13. Conexiune microfon
14. Conexiune video
15. Buton Reset (pe spate)
16. Compartiment pentru baterii (dedesubt)
17. Microfon
18. Cablu de conexiune TV
19. Cablu de conexiune player
2. Funcţionare
Pornire/oprire, butonul On / Off.
Buton cadru ecran. Apăsaţi pentru a afişa un cadru pe ecran. Apăsaţi din nou pentru a
trece la un cadru diferit. Pentru a elimina cadrul, menţineţi butonul apăsat.
Butoane de selecţie. Apăsaţi butonul înainte sau înapoi pentru a selecta melodia dorită.
Buton pentru „selfie”. Apăsaţi pentru a face o fotografie, care va fi utilizată pentru faţa
personajului animaţiei. Centraţi cercul pe ecran şi aşteptaţi 5 secunde. Fotografia va fi
„faţa” personajului.
Buton pentru Redare / Pauză. Apăsaţi butonul de redare / pauză pentru a asculta melodia
demonstrativă. Apăsaţi din nou pentru a întrerupe melodia demonstrativă.
Buton cameră On / Off. Indicatorul se aprinde când camera este pe On.
Butoane de control al volumului. Stânga: măriţi nivelul volumului. Dreapta: reduceţi nivelul
volumului.
Buton pentru repornire. Apăsaţi pentru a reporni dacă aparatul nu mai funcţionează
corect.
3. Reglaţi-vă imaginea pe ecran
Poziţionaţi-vă în aşa fel încât imaginea să apară în centrul ecranului.
1) Puteţi regla unghiul camerei, vă puteţi depărta sau apropia.
a. Asiguraţi-vă că imaginea noastră este în centrul ecranului.
b. Reglaţi unghiul camerei. (fig. 3.b)
c. Apropiaţi-vă sau depărtaţi-vă de cameră. (fig. 3.c)
4.Cum se conectează la un televizor (fig. 4)
1. Conectaţi aparatul la TV cu ajutorul conectorilor corespunzători:
- Intrare pentru audio. Conectorul alb pentru audio la conectorul alb de la TV.
- Video In. Conectorul galben pentru video la conectorul galben de la TV.
2. Comutaţi canalul TV la „Composite” sau „Video In”.
3. Porniţi pentru a vă juca.
5. Cum se conectează aparatul şi player-ul (fig. 5)
Conectaţi aparatul şi player-ul cu ajutorul cablului de conexiune. Utilizaţi player-ul în mod
normal, alegeţi melodia / albumul preferat. Aparatul şi player-ul pot funcţiona în acelaşi
timp. Se recomandă să conectaţi şi să deconectaţi cablul de conexiune de la TV după
oprirea aparatului.
6.Cum se conectează consola şi microfonul (fig. 6)
Conectaţi cablul pentru audio al microfonului la conectorul pentru microfon al aparatului.
Porniţi microfonul şi aparatul şi vă puteţi juca.
7.Notă specială
- Această jucărie trebuie conectată doar la aparate din clasa a II-a, care au simbolul
- Nu vă poziţionaţi prea aproape de ecran. Jucaţi-vă cât mai departe de ecran posibil.
- Nu vă jucaţi dacă sunteţi obosiţi sau aveţi nevoie de somn.
- Jucaţi-vă întotdeauna într-o cameră bine iluminată.
- Asiguraţi-vă că faceţi o pauză de 10-15 minute la fiecare oră.
- Într-un mediu cu descărcări electrostatice, aparatul poate funcţiona necorespunzător,
caz în care acesta trebuie repornit.
- Dacă se opreşte brusc, sau dacă sunetul este slab, este posibil ca bateriile să fie slabe.
Puneţi baterii noi.
(PL) 1. Części (fig. 1)
1. On/Off
2. Ekran. Przycisk ramki
3. Ekran. Przycisk animacji
4. Przyciski wyboru
5. Odtwarzanie/Pauza
6. Kamera On/Off
7. Przycisk „selfie”
8. Głośność
9. Wskaźnik kamery On/Off
10. Kamera CMOS 0.3 megapikseli
11. Panel LED
12. Gniazdo odtwarzacza muzyki
13. Gniazdo mikrofonu
14. Gniazdo wideo
15. Reset (wróć)
16. Przegroda na baterie (pod spodem)
17. Mikrofon
18. Kabel do podłączenia do telewizora
19. Kabel do podłączenia do odtwarzacza
2. Sposób działania
Włączanie/wyłączanie, przycisk On/Off.
Ekran. Przycisk ramki. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić na ekranie ramkę. Nacisnąć
ponownie, aby wyświetlić inną ramkę. Aby usunąć ramkę, należy naciskać przycisk do
momentu, aż ramka zniknie.
Przyciski wyboru. Nacisnąć przycisk do przodu lub do tyłu, aby wybrać żądaną piosenkę.
Przycisk „selfie”. Nacisnąć przycisk, aby zrobić zdjęcie, które będzie użyte jako twarz
postaci w animacji. Ustawić twarz w kółku na ekranie i poczekać 5 sekund. Zdjęcie pojawi
się jako twarz postaci.
Przycisk odtwarzania/pauzy. Nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby odsłuchać utwór
demo. Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk kamery On/Off. Wskaźnik zapala się, gdy kamera jest włączona.
Przyciski regulacji głośności. Lewy: głośniej. Prawy: ciszej.
Przycisk reset. Nacisnąć przycisk, aby zresetować urządzenie, jeżeli nie działa
prawidłowo.
3. Dopasowanie obrazu na ekranie
Stanąć tak, aby obraz użytkownika znajdował się pośrodku ekranu.
1) Można zmienić kąt kamery, oddalić się lub przybliżyć.
a. Upewnić się, że obraz użytkownika znajduje się pośrodku ekranu.
b. Dopasować kąt kamery. (fig. 3.b)
c. Przybliżyć się lub oddalić od kamery. (fig. 3.c)
4. Jak podłączyć urządzenie do telewizora (fig. 4)
1. Podłączyć urządzenie do telewizora za pomocą następujących wtyczek:
- Wejście audio. Biała wtyczka audio z białym gniazdem w telewizorze.
- Wejście wideo. Żółta wtyczka wideo z żółtym gniazdem w telewizorze.
2. Zmienić kanał w telewizji na „Composite” lub „Video In”.
3. Włączyć urządzenie, aby rozpocząć zabawę.
5. Jak podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki (fig. 5)
Podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki za pomocą kabla. Używać odtwarzacza
muzyki w normalny sposób, wybrać żądaną piosenkę/album. Urządzenie i odtwarzacz
mogą działać w tym samym czasie. Zaleca się podłączać i odłączać kabel połączenia z
telewizorem po wyłączeniu urządzenia.
6.Jak podłączyć mikrofon do urządzenia (fig. 6)
Podłączyć kabel audio mikrofonu do gniazdka mikrofonu w urządzeniu. Włączyć mikrofon
oraz urządzenie i rozpocząć zabawę.
7.Ostrzeżenia
- Niniejsza zabawka przeznaczona jest do podłączania wyłącznie do sprzętów klasy II,
które posiadają następujący symbol
- Nie stawać zbyt blisko ekranu. Bawić się tak daleko od ekranu, jak to możliwe.
- Nie bawić się w przypadku zmęczenia lub senności.
- Zawsze bawić się w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
- Co godzinę robić 10-15 minutowe przerwy.
- Urządzenie może działać nieprawidłowo, jeżeli znajduje się w miejscu z wyładowaniami
elektrostatycznymi. W takim wypadku należy zresetować urządzenie
- Jeżeli urządzenie nagle przestanie pracować lub też dźwięk jest słaby, może to
oznaczać, że baterie są wyczerpane. Włożyć nowe baterie.
(TR) 1. Parçalar (fig. 1)
1. On / Off (Açma / Kapama)
2. Ekran çerçeve düğmesi
3. Ekran animasyon düğmesi
4. Seçme düğmeleri
5. Play / Pause
6. Kamera On / Off
7. “Selfie” düğmesi
8. Ses
9. Kamera Açık / Kapalı göstergesi
10. CMOS 0.3 megapiksel kamera
11. LED pano
12. Müzikçalar bağlantısı
13. Mikrofon bağlantısı
14. Video bağlantısı
15. Reset (geri)
16. Pil bölmesi (alt)
17. Mikrofon
18. TV bağlantı kablosu
19. Müzikçalar bağlantı kablosu
2. Çalıştırma
Açıp kapatmak için On / Off düğmesine basın.
Ekran çerçeve düğmesi Ekranda çerçeve görmek için basın. Farklı bir çerçeveye geçmek
için tekrar basın. Çerçeveyi silmek için düğmeyi basılı tutun.
Seçme düğmeleri. İstediğiniz şarkıyı bulmak için ileri ya da geri düğmelerine basın.
“Selfie” düğmesi. Fotoğraf çekmek için basın. Bu fotoğraf, animasyon karakterinin yüzü
olarak kullanılacaktır. Daireyi ekranın ortasına yerleştirin ve 5 saniye süreyle bekleyin.
Fotoğraf, karakterin yüzü olacaktır.
Çalma/Duraklatma düğmesi. Demo şarkıyı dinlemek/ durdurmak için basın. Demoyu
duraklatmak için yeniden basın.
Kamera On / Off düğmesi. Kamera açık olduğunda gösterge ışığı yanacaktır.
Ses düzeyi ayar düğmeleri. Sol düğme: Sesi artırır. Sağ düğme: Sesi azaltır.
Reset düğmesi. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeniden başlatmak için basın.
3. Fotoğrafınızın ekrana ayarlanması
Görüntünüzü, ekrandaki resimlere göre ortalayın.
1) Kamera açısı ayarlanabilir, uzaklaştırılabilir veya yakınlaştırılabilir.
a. İstediğimiz görüntünün ekranın ortasına yerleştiğinden emin olun.
b. Kamera açısını ayarlayın. (fig. 3.b)
c. Kamerayı yaklaştırın veya uzaklaştırın. (fig. 3.c)
4. Televizyona nasıl bağlanır? (fig. 4)
1. İlgili bağlantıları kullanarak TV cihazına bağlayın:
- Ses girişi. Beyaz renkteki ses bağlantısı ile TV cihazının beyaz girişi.
- Video In. Sarı video bağlantısı ile TV cihazının sarı girişi.
2. Televizyon kanalını “Composite” veya “Video In” olarak ayarlayın.
3. Oynamak için çalıştırın.
5. Cihazın müzikçalara bağlanması (fig. 5)
Cihazı müzikçalara bağlantı kablosuyla bağlayın. Müzikçaları, tercih ettiğiniz
şarkıları/albümleri seçerek her zamanki şekilde kullanın. Cihaz ve müzikçalar aynı anda
çalışabilir. Cihazı kapattığınızda TV bağlantı kablosunu çıkarmanızı tavsiye ederiz.
6.Konsol ve mikrofon nasıl bağlanır? (fig. 6)
Mikrofon ses kablosunu cihaz mikrofon girişine bağlayın. Mikrofon ve cihazı
çalıştırdığınızda oynamaya hazırdır.
7.Özel not
- Bu ürün sadece işareti taşıyan II. sınıf cihazlara bağlanmak üzere tasarlanmıştır .
- Ekrana çok yakın durmayın. Ekrandan olabildiğince uzakta oynayın.
- Yorgun ya da uykulu olduğunuzda oynamayın.
- Daima iyi aydınlatılan bir odada oynayın.
- Her saat başı 10-15 dakika dinlendiğinizden emin olun.
- Elektrostatik deşarj olan ortamlarda cihaz düzgün çalışmayabilir. Cihazı yeniden
başlatmak gerekebilir.
- Cihaz aniden durursa veya ses düzeyi zayıfsa pillerin zayıflamış olmasından
kaynaklanabilir. Yeni pil takın.
(EL) 1. Μέρη (fig. 1)
1. ON/OFF
2. Οθόνη. Κουμπί πλαισίου
3. Οθόνη. Κουμπί για κινούμενα σχέδια
4. Κουμπιά επιλογής
5. Play / Pause
6. Κάμερα On / Off
7. Κουμπί “selfie”
8. Ρύθμιση έντασης ήχου
9. Ένδειξη κάμερας On / Off
10. Κάμερα CMOS 0.3 megapixels
11. Πάνελ LED
12. Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής
13. Σύνδεση μικροφώνου
14. Σύνδεση βίντεο
15. Επανεκκίνηση (πίσω)
16. Θήκη μπαταριών (κάτω)
17. Μικρόφωνο
18. Καλώδιο σύνδεσης τηλεόρασης
19. Καλώδιο σύνδεσης συσκευής αναπαραγωγής
2. Λειτουργία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, κουμπί On / Off.
Οθόνη.Κουμπί πλαισίου. Πατήστε για να δείτε το πλαίσιο στην οθόνη. Πατήστε για να
αλλάξετε το πλαίσιο. Για να διαγράψετε το πλαίσιο, κρατήστε πατημένο το κουμπί.
Κουμπιά επιλογής. Πατήστε το κουμπί μπροστά ή πίσω για να επιλέξετε το τραγούδι
που θέλετε.
Κουμπί “selfie”. Πατήστε για να τραβήξετε μια φωτογραφία, αυτή θα χρησιμοποιηθεί
ως πρόσωπο του ήρωα του κινούμενου σχεδίου. Κεντράρετε τον κύκλο στην οθόνη και πε
ριμένετε 5 δευτερόλεπτα. Η φωτογραφία θα είναι ο ήρωας, το "πρόσωπο".
Κουμπί Αναπαραγωγής/Παύσης. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής / παύσης για να
ακούσετε το τραγούδι demo. Πατήστε ξανά για να διακόψετε το demo.
Κουμπί κάμερας On / Off.Η ένδειξη ανάβει όταν η κάμερα είναι στο On.
Κουμπιά ρύθμισης έντασης ήχου.Αριστερά: αύξηση. Δεξιά: μείωση.
Κουμπί επανεκκίνησης. Πατήστε για επανεκκίνηση αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά.
3. Ρυθμίστε την εικόνα σας στην οθόνη
Τοποθετηθείτε στο κέντρο με τις εικόνες της οθόνης.
1) Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της κάμερας, να απομακρυνθείτε ή να πλησιάσετε.
a. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα σας βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης.
b. Ρυθμίστε τη γωνία της κάμερας. (fig. 3.b)
c. Πλησιάστε ή απομακρυνθείτε από την κάμερα. (fig. 3.c)
4. Πως να συνδέσετε μια τηλεόραση (fig. 4)
1. Συνδέστε τη συσκευή στην τηλεόραση με τα αντίστοιχα βύσματα:
- Είσοδος audio. Άσπρο βύσμα του audio με άσπρο βύσμα της τηλεόρασης.
- Video In. Κίτρινο βύσμα του video με κίτρινο βύσμα της τηλεόρασης.
2. Αλλάξτε το κανάλι της τηλεόρασης σε “Composite” ή “Video In”.
3. Ενεργοποιείστε για να παίξετε.
5. Πως συνδέεται η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής (fig. 5)
Συνδέστε τη συσκευή και τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής με το καλώδιο σύνδεσης.
Χρησιμοποιήστε κανονικά τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, επιλέξετε το
τραγούδι / άλμπουμ που θέλετε. Η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής
λειτουργούν ταυτόχρονα. Συνιστάται η σύνδεση και η αποσύνδεση του καλωδίου σ
ύνδεσης της τηλεόρασης όταν σβήνετε τη συσκευή.
6.Πως να συνδέσετε την κονσόλα και το μικρόφωνο (fig. 6)
Συνδέστε το καλώδιο audio του μικρόφωνου στο βύσμα για το μικρόφωνο της
συσκευής. Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο και τη συσκευή, μπορείτε να παίξετε μαζί τους.
7.Ειδική σημείωση
- Αυτό το παιχνίδι μπορεί να συνδεθεί μόνο με συστήματα κατηγορίας ΙΙ, τα οποία
φέρουν το παρακάτω σύμβολο
- Μην κάθεστε πολύ κοντά στην οθόνη. Παίξτε όσο το δυνατόν πιο μακριά από την
οθόνη.
- Μην παίζετε αν είστε κουρασμένοι ή πρέπει να κοιμηθείτε.
- Πάντα να παίζετε σε ένα δωμάτιο με καλό φωτισμό.
- Βεβαιωθείτε ότι ξεκουράζεστε από 10 έως 15 λεπτά κάθε ώρα.
- Σε ένα περιβάλλον με ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις, η συσκευή ενδέχεται να μην
λειτουργεί σωστά, αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση της συσκευής.
- Αν σταματάει ξαφνικά ή ο ήχος είναι αδύναμος, ενδέχεται να έχουν εξαντληθεί οι
μπαταρίες. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες.
(RU) 1. Компоненты (fig. 1)
1. Вкл./Выкл.
2. Экран. Кнопка "Рамка".
3. Экран. Кнопка анимации
4. Кнопки выбора
5. Воспроизведение / Пауза
6. Камерa вкл./выкл.
7. Кнопка "Селфи"
8. Громкость
9. Индикатор включения/выключения камеры
10. Камера CMOS 0,3 мегапикселя
11. Светодиодная панель
12. Подключение плеера
13. Подключение микрофона
14. Подключение видео
15. Перезагрузка
16. Отделение для батареек (внизу)
17. Mикрофон
18. Кабель для подключения телевизора
19. Кабель для подключения плеера
2. Работа устройства
Кнопка ON/OFF (включение/выключение)
Экран.Кнопка "Рамка". Нажать для отображения рамки на экране. Нажать, чтобы
сменить рамку. Чтобы удалить рамку, удерживать кнопку нажатой.
Кнопки выбора. Нажать на кнопку "Вперед" или "Назад", чтобы выбрать
необходимую мелодию.
Кнопка "Селфи" Нажать, чтобы сделать снимок, который будет использоваться в
качестве лица анимированного персонажа. Разместить круг в центре экрана и
подождать 5 секунд. Фотография будет "лицом" анимированного персонажа.
Кнопка "Воспроизведение/Паузa"Нажать на кнопку "Воспроизведение / Пауза"
для прослушивания демопесни. Нажать еще раз, чтобы остановить
воспроизведение.
Кнопка включения/выключения камерыИндикатор включается, когда камера
включена. Кнопки контроля громкости. Левая: увеличить. Правая: уменьшить.
Кнопка перезапуска. Если устройство не функционирует надлежащим образом,
нажать на эту кнопку для перезапуска.
3. Отрегулировать ваше изображение на экране
Встать так, чтобы ваше изображение находилось в центре экрана.
1) Можно отрегулировать угол камеры, подойти к камере или отойти от нее.
a. Убедитесь в том, что ваше изображение находится в центре экрана.
b. Отрегулировать угол камеры. (fig. 3.b)
c. Подойти к камере или отойти от нее. (fig. 3.c)
5
(ES) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Pantalla. Botón de marco
3. Pantalla. Botón de animación
4. Botones de selección
5. Play / Pause
6. Cámara On / Off
7. Botón “selfie”
8. Volumen
9. Cámara indicador On / Off
10. Cámara CMOS 0.3 megapíxeles
11. Panel LED
12. Conexión reproductor
13. Conexión micrófono
14. Conexión vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento de pilas (debajo)
17. Micrófono
18. Cable de conexión TV
19. Cable de conexión reproductor
2. Funcionamiento
Encendido/apagado, botón On / Off.
Pantalla. Botón de marco. Pulsar para ver el marco en la pantalla. Pulsar para cambiar a
un marco diferente. Para eliminar el marco, mantener pulsado el botón.
Botones de selección. Pulsar el botón de avance o hacia atrás para seleccionar la
canción deseada.
Botón “selfie”. Pulsar para tomar una foto, ésta se utilizará como cara del personaje de la
animación. Centrar el círculo en la pantalla y esperar 5 segundos. La foto será el
personaje “cara”.
Botón Reproducir / Pausa. Pulsar el botón de reproducción / pausa para escuchar la
canción de demostración. Pulsar de nuevo para hacer una pausa en la demo.
Botón cámara On / Off. El indicador se enciende cuando la cámara está en On. Botones
de control de volumen. Izquierda: aumentar. Derecha: disminuir.
Botón de reinicio. Pulsar para reiniciar si el aparato deja de funcionar correctamente.
3. Ajustar tu imagen en la pantalla
Situarse centrado con las imágenes de la pantalla.
1) Se puede ajustar el ángulo de la cámara, alejarse o acercarse.
a. Asegurarse de que nuestra imagen está en el centro de la pantalla.
b. Ajustar el ángulo de la cámara. (fig. 3.b)
c. Acercarse o alejarse de la cámara. (fig. 3.c)
4. Cómo conectar a un televisor (fig. 4)
1. Conectar el aparato a la TV con los conectores correspondientes:
- Entrada de audio. Conector blanco del audio con conector blanco del TV.
- Video In. Conector amarillo de vídeo con conector amarillo de TV.
2. Cambiar el canal de televisión a “Composite” o “Video In”.
3. Encender para jugar.
5. Cómo conectar el aparato y el reproductor de música (fig. 5)
Conectar el aparato y el reproductor de música con el cable de conexión. Utilizar el
reproductor de música normalmente, elegir la canción / álbum preferidos. El aparato y el
reproductor pueden funcionar a la vez. Conectar y desconectar el cable de conexión de
TV después de apagar el aparato es muy recomendable.
6. Cómo conectar la consola y el micrófono (fig. 6)
Conecte el cable de audio del micrófono al conector para micrófono del aparato.
Encender el micrófono y el aparato, se puede jugar con ellos.
7. Nota especial
- Este juguete es sólo para ser conectado a la clase de equipos II que lleven el siguiente
símbolo
- No situarse demasiado cerca de la pantalla. Jugar tan lejos de la pantalla como sea
posible.
- No jugar si se está cansado o se necesita dormir.
- Jugar siempre en una habitación bien iluminada.
- Asegurarse de descansar de 10 a 15 minutos cada hora.
- En un entorno con descargas electrostáticas, el aparato puede funcionar mal, esto
requiere resetear el aparato.
- Si se detiene de repente, o el sonido es débil, puede ser que las pilas estén bajas.
Colocar pilas nuevas.
(EN) 1. Parts (fig. 1)
1. On / Off button
2. Screen frame button
3. Screen animation button
4. Track select buttons
5. Play / Pause button
6. Camera On / Off button
7. Selfie button
8. Volumen control buttons
9. Camera On / Off indicator
10. 0.3 megapixels CMOS sensor camera
11. LED panel
12. Music player jack
13. Microphone jack
14. Video Jack
15. Reset button (back)
16. Battery compartment (bottom)
17. Microphone
18. TV connection cable
19. Music player connection cable
2. Operation
Press and hold the On / Off button to turn the unit on and off.
Screen frame button. Press the button to view a frame on the screen; press the button
again to change to a different frame. To have no frame on the screen, keep pressing the
button until there is no frame.
Track select buttons. Press the forward or backward button to select your desired song.
Selfie button. Press the button to take a photo, which will be used as the face of the
character throughout the screen animation. Line up the circle on the screen and wait for
around 5 seconds to confirm. The photo will appear as the character'’ face.
Play / Pause button. Press the play / pause button to hear the demo song; press the
button again to pause the song.
Camera On / Off button. Press the button to turn the camera on or off. The indicator will
light up when the camera is on.
Volume control buttons. Press the left volume button to increase the volume. Press the
right volume button to decrease the volume.
Reset button. If the toy stops working properly, press the reset button to reset the toy.
3. Adjust your image on the screen
Stand in the location where your images are shown in the center of the screen.
1) You can adjust the angle of the camera or move closer of farther away from the
camera.
a. Make sure your image is in the center of the screen
b. Adjust the angle of the camera (fig. 3.b)
c. Move closer of farther away from the camera (fig. 3.c)
4. How to connect to a TV (fig. 4)
6. Connect to the console and TV with the corresponding connectors
- Audio In – put the white Audio plug into the white connector on the TV.
- Video In – put the yellow Video plug into the yellow connector on the TV.
7. Change the TV channel to Composite or Video In.
8. Switch on the unit to play.
5. How to connect the console and the music player (fig. 5)
Connect the console and the music player with the connection cable. Use the music
player as per normal, choosing the preferred song / album. The console can be played
while the music player is operating. Plug and unplug the TV connection cable after turning
off the console is highly recommended.
6. How to connect the console and the microphone (fig. 6)
Plug the microphone audio cable into the microphone jack of the console. Turn on the
microphone and console; the player can enjoy the fun with them.
7. Special note
- This toy is only to be connected to class II equipment bearing the following symbol .
- When using the plug & play video game, do not sit or stand too close to the television or
video monitor screen. Play the plug & play video game as far back from the screen as
possible.
- Do not play the plug & play video game if you are tired or need sleep.
- Always play the plug & play video game in a well lit room.
- Be sure to take a 10 to 15 minute break every hour while playing the plug & play video
game.
- In an environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and memory
of score may be lost. This requires user to reset the sample.
- If the toy suddenly stops working, the voice becomes faint or the sound seems weak, the
problem may be low battery power. If this is the case, install a new set of batteries before
using.
(FR) Schéma (fig. 1)
1) Bouton Marche / Arrêt
2) Bouton de sélection des cadres photo
3) Bouton de sélection des animations
4) Boutons de sélection des chansons
5) Bouton Lecture / Pause
6) Bouton d'appareil photo Marche / Arrêt
7) Bouton de capture photo pour animation
8) Boutons de contrôle du volume
9) Indicateur d'appareil photo Activé / Désactivé
10) Capteur photo CMOS 0,3 méga-pixels
11) Panneau DEL
12) Prise du lecteur musical
13) Prise de micro
14) Prise vidéo
15) Bouton de réinitialisation (reset) (au dos)
16) Compartiment des piles (en dessous)
17) Micro
18) Câble de connexion TV
19) Câble de connexion du lecteur musical
2. Mise en marche
Appuie et maintiens le bouton Marche/Arrêt enfoncé pour mettre l'unité en marche ou
pour l'éteindre.
Bouton de sélection des cadres photo
Appuie sur le bouton pour afficher un cadre sur l'écran; appuie à nouveau sur le bouton
pour passer à un autre cadre. Pour ne pas avoir de cadre sur l'écran, maintiens le bouton
enfoncé jusqu'à ce que les cadres disparaissent.
Bouton de sélection des animations
Appuie sur le bouton pour afficher une animation sur l'écran; appuie à nouveau sur le
bouton pour passer à une autre animation. Pour ne pas avoir d'animation sur l'écran,
maintiens le bouton enfoncé jusqu'à ce que les animations disparaissent.
Boutons de sélection des chansons
Appuie sur le bouton de sélection vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner la
chanson que tu désires écouter.
Bouton de capture photo (ancrage de ta photo dans l'animation)
Appuie sur le bouton pour prendre une photo, qui sera utilisée pour le visage du
personnage tout au long de l'animation de l'écran. Aligne le cercle sur l'écran et attends
environ 5 secondes pour confirmer. La photo apparaîtra comme le visage du personnage.
Bouton Lecture/ Pause
Appuie sur le bouton Lecture / Pause pour entendre la musique de démonstration; appuie
de nouveau sur le bouton pour interrompre la chanson.
Bouton d'appareil photo Activé / Désactivé
Appuie sur le bouton pour mettre en marche ou éteindre l'appareil photo. L'indicateur
s'allumera lorsque l'appareil photo est en marche.
Boutons de contrôle du volume
Appuie sur le bouton gauche du volume pour augmenter le niveau de volume. Appuie sur
le bouton droit du volume pour réduire le niveau de volume.
Bouton de réinitialisation (reset)
Lorsque le jouet ne fonctionne plus correctement, appuyer sur le bouton "reset" pour
réinitialiser le jouet.
3. Ajuste ton image sur l'écran
Tiens-toi à l'endroit où ton image est montrée dans le centre de l'écran.
1) Tu peux ajuster l'angle de l'appareil photo ou tu peux te rapprocher ou t'éloigner de
l'appareil photo.
a. Vérifie bien que ton image est au centre de l'écran.
4. Подключение к телевизору (fig. 4)
1. Подключить устройство к телевизору, используя соответствующие
коннекторы:
- Вход аудио. Подсоединить белый коннектор аудио к белому коннектору
телевизора.
- Вход видео. Подсоединить желтый коннектор видео к желтому коннектору
телевизора.
2. Переключить канал телевизора на “Composite” или “Video In”.
3. Включить для начала игры.
5. Подключение устройства к плееру (fig. 5)
Подключить устройство к плееру с помощью соединительного кабеля. Исполь
зовать плеер как обычно, выбрать необходимую мелодию / альбом. Устройство и пл
еер могут функционировать одновременно. Рекомендуется подсоединять
и отсоединять кабель подключения к телевизору после выключения устройства.
6.Подключение устройства к микрофону (fig 6)
Подсоедините аудиокабель микрофона к коннектору для микрофона на
устройстве. Включите микрофон и устройство, после чего можно начинать игру.
7.Специальные замечания
- Эта игрушка предназначена только для подключения к устройствам класса II,
на которых имеется следующий символ
- Не находиться слишком близко к экрану. Играть как можно дальше от экрана.
- Не играть, если ребенок устал или хочет спать.
- Играть в хорошо освещенной комнате.
- Отдыхать 10 - 15 минут каждый час.
- В помещении с электростатическими разрядами в функционировании
устройства могут возникнуть сбои; в таком случае нужно перезагрузить
устройство.
- Если устройство внезапно перестало функционировать или звук слишком
тихий, возможно, уровень зарядки батареек слишком низок. Вставить новые
батарейки.
(CN) 1. 部件(fig. 1)
1. ON/OFF(开/关)
2. 屏幕 帧按钮
3. 屏幕 动画按钮
4. 选择按钮
5. Play / Pause(播放 / 暂停)
6. 相机开 / 关
7. “自拍”按钮
8. 音量
9. 摄像头指示灯开 / 关
10. 30 万像素 CMOS 摄像头
11. LED 面板
12. 播放器插孔
13. 麦克风插孔
14. 视频插孔
15. 重置(背面)
16. 电池舱(底部)
17. 麦克风
18. 电视机连接线
19. 播放器连接线
2. 操作
开机 / 关机,ON/OFF(开/关)按钮。
屏幕帧按钮 按下可观看屏幕上的帧。 再次按下可切换不同的帧。 要删除帧,按住该按钮。
选择按钮 按下前进或后退按钮可选择想要的歌曲。
“自拍”按钮 按下可拍照,用作动画角色的脸。 置于屏幕中央的圆圈并等待 5 秒钟。 照片将
显示为角色“脸”。
播放 / 暂停按钮 按下播放 / 暂停按钮可听示范乐曲。 再次按下可暂停演示。
相机开 / 关按钮 相机打开时指示灯亮起。 音量控制按钮 左键: 增大。 右键: 减小。
重置按钮 如果设备停止正常工作,按下可重设。
3. 调整屏幕上的图像
站在屏幕中央显示图像的位置。
1) 可以调整摄像头的角度、移远或移近。
a. 确保图像处于屏幕中央。
b. 调整摄像头的角度。 (fig. 3.b)
c. 移近或移远相机。 (fig. 3.c)
4. 如何连接电视机(fig. 4)
1. 用相应的接口连接设备和电视机:
- 音频输入。 将白色的音频插头插入电视机上的白色插孔。
- 视频输入。 将黄色视频插头插入电视机的黄色插孔。
2. 将电视频道切换为“Composite”(复合)或“Video In”(视频输入)。
3. 打开设备播放。
5. 如何连接设备和音乐播放器(fig. 5)
用连接线连接设备和音乐播放器。 正常使用音乐播放器,请选择喜爱的歌曲/专辑。 设备和
播放机可同时运行。 强烈建议在关闭设备后,连接并断开电视机的连接线。
6.如何连接控制台和麦克风(fig. 6)
将麦克风的音频连接线插入设备的麦克风插孔。 打开麦克风和设备的开关,就可以用它们
尽情玩乐。
7.特别说明
- 本玩具只能连接到标有以下符号 的 II 级设备
- 不要太靠近屏幕, 离屏幕尽量远一些。
- 如果感到疲倦或需要睡觉就不要玩了。
- 务必在光线充足的房间内玩。
- 确保每小时休息 10 至 15 分钟。
- 在静电放电环境下,本设备可能会发生故障,需要重置设备。
- 如果突然停止或声音很微弱,可能是电池电量不足。 更换新电池。
b. Ajuste l'angle de l'appareil photo. (fig. 3.b)
c. Rapproche-toi ou éloigne-toi de l'appareil photo. (fig. 3.c)
4. Comment connecter la console à la TV (fig. 4)
1. Connecter la console à la TV en utilisant les connecteurs correspondants.
- Entrée Audio – Brancher la prise Audio blanche au connecteur blanc de la TV
- Entrée Vidéo – Brancher la prise Vidéo jaune au connecteur jaune de la TV.
2. Changer le canal TV sur Composite ou Entrée Vidéo.
3. Mettre la console en marche.
5. Comment connecter le lecteur musical à la console (fig. 5)
Connecter la console et le lecteur musical en utilisant le câble de connexion. Utiliser
normalement le lecteur musical en sélectionnant la chanson / l'album désiré(e). La
console peut être utilisée lorsque le lecteur musical fonctionne. Brancher et débrancher de
câble de connexion TV après avoir éteint la console est fortement recommandé.
6. Comment connecter le micro à la console (fig. 6)
Brancher le câble audio du micro dans la prise de micro de la console. Mettre la console
et le micro en marche; le lecteur musical peut aussi se joindre à la fête.
7. Note spéciale
• Ce jouet ne doit être branché qu’à un équipement de classe II portant le symbole
suivant .
• Lors de l’utilisation de jeu vidéo, ne pas s’asseoir ou se tenir trop près de la télévision
ou de l’écran. Jouer au jeu vidéo, aussi loin que possible de l’écran.
• Ne pas jouer au jeu vidéo si vous êtes fatigué ou si vous avez sommeil.
• Toujours utiliser le jeu vidéo dans une pièce bien éclairée.
• Faire attention à faire une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures de jeu.
• Dans un environnement chargé en électricité statique, le jouet peut mal fonctionner,
entraînant une perte de mémoire des scores. L’utilisateur devra à nouveau paramétrer le
jouet.
• Si le jouet s’arrête soudainement de fonctionner, si la voix s‘assourdit ou si le son faiblit,
le problème est peut-être dû à la faible puissance des piles. Si c’est le cas, remplacer les
piles usées par des piles neuves avant d’utiliser de nouveau le produit.
(DE)Schaubild (fig. 1)
1) Ein-/Aus-Taste
2) Bildschirmrahmen-Taste
3) Animations-Taste
4) Titelauswahl-Tasten
5) Wiedergabe-/Pause-Taste
6) Kamera Ein- /Aus-Taste
7) Selfie-Taste
8) Lautstärke-Tasten
9) Kamera Ein- /Aus-Anzeige
10) 0,3 Megapixel CMOS- Sensor-Kamera
11) LED-Feld
12) Musikplayerbuchse
13) Mikrofonbuchse
14) Videobuchse
15) Reset-Taste (Rückseite)
16) Batteriefach (Boden)
17) Mikrofon
18) TV-Verbindungskabel
19) Musikplayer- Verbindungskabel
2. Benutzung
Halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Bildschirmrahmen-Taste
Drücke die Taste, um einen Rahmen auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einem anderen Rahmen zu wechseln. Um keinen Rahmen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis kein Rahmen mehr erscheint.
Animations-Taste
Drücke die Taste, um eine Animation auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einer anderen Animation zu wechseln. Um keine Animationen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis keine Animationen mehr gezeigt
werden.
Titelauswahl-Tasten
Drücke die Vor- oder Zurück-Tasten, um das Lied, das du hören möchtest, auszuwählen.
Selfie-Taste (deine Selbstportrait-Taste)
Drücke die Taste, um ein Foto zu machen, das als Gesicht der Figur in der Animation auf
dem Bildschirm benutzt wird. Bringe den Kreis auf dem Bildschirm in Position und warte 5
Sekunden, um zu bestätigen. Das Foto erscheint nun als das Gesicht der Figur.
Wiedergabe-/Pause-Taste
Drücke die Wiedergabe-/Pause-Taste, um den Demosong zu hören; drücke die Taste
noch einmal, um den Song zu unterbrechen.
Kamera Ein-/Aus-Taste
Drücke die Taste, um die Kamera ein- oder auszuschalten. Die Anzeige leuchtet auf,
wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Lautstärke-Tasten
Drücke die linke Lautstärke-Taste, um den Ton lauter zu stellen. Drücke die rechte
Lautstärke-Taste, um den Ton leiser zu stellen.
Reset-Taste (Rückseite)
Wenn das Spielzeug nicht mehr richtig funktioniert, drücken Sie den Reset-Taste, um das
Spielzeug zurückzusetzen.
3. Passe dein Bild auf dem Bildschirm an
Stehe an der Stelle, an der deine Bilder in der Mitte des Bildschirms gezeigt werden.
1) Du kannst den Winkel der Kamera einstellen oder näher an die Kamera gehen oder
dich von ihr entfernen.
a. Achte darauf, dass dein Bild in der Mitte des Bildschirms ist
b. Stelle den Winkel der Kamera ein (fig. 3.b)
c. Gehe näher an die Kamera heran oder entferne dich von ihr (fig. 3.c)
4. Anschluss an einen Fernseher (fig. 4)
1. Die Konsole und den Fernseher mit den entsprechenden Verbindungskabeln
verbinden.
- Audio-ln – den weißen Audio-Stecker in die weiße Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
- Video-In – den gelben Video-Stecker in die gelbe Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
2. Den Fernsehsender auf Composite oder Video-In einstellen.
3. Schalte das Gerät zum Spielen ein.
5. Verbindung der Konsole und des Musikplayers (fig. 5)
Verbinde die Konsole und den Musikplayer mit dem Verbindungskabel. Benutze den
Musikplayer wie üblich; d.h. wähle das gewünschte Lied/Album. Die Konsole kann
bedient werden, während der Musikplayer läuft. Es wird dringend empfohlen, den Stecker
des Fernsehverbindungskabels aus der Steckdose zu ziehen, nachdem die Konsole
ausgeschaltet wurde.
6. Verbindung der Konsole und des Mikrofons (fig. 6)
Stecke das Mikrofon-Audiokabel in die Mikrofonbuchse der Konsole. Schalte Mikrofon und
Konsole ein; jetzt kannst du mit beiden viel Spaß haben.
7. Besondere hinweise
• Dieses Spielzeug ist nur an ein Gerät der Klasse II mit dem folgenden Symbol
anzuschließen.
• Wenn Sie ein Plug & Play Videospiel spielen, sitzen oder stehen Sie nicht zu nah am
Fernseher oder am Videomonitor. Spielen Sie Plug & Play Videospiele so weit wie
möglich vom Bildschirm entfernt.
• Spielen Sie keine Plug & Play Videospiele, wenn Sie müde sind und Schlaf brauchen.
• Spielen Sie Plug & Play Videospiele nur in gut beleuchteten Räumen.
• Legen Sie unbedingt stündlich eine 10 bis 15 minütige Pause ein, wenn Sie ein Plug &
Play Videospiel spielen.
• Durch elektronische Entladung kann das Gerät ausfallen und der Punktestand verloren
gehen. Dies erfordert einen Neustart des Gerätes.
• Sollte das Gerät plötzlich nicht mehr funktionieren, die Stimme oder der Klang
schwächer werden, könnte dies daran liegen, dass die Batterien erschöpft sind. Legen Sie
in diesem Fall vor Gebrauch einen Satz neuer Batterien ein.
(IT) Diagramma (fig. 1)
1) Pulsante Acceso / Spento
2) Pulsante Cornice schermo
3) Pulsante Animazione schermo
4) Pulsanti di selezione traccia
5) Pulsante Esegui/Pausa
6) Pulsante Videocamera accesa / spenta
7) Pulsante Autoscatto
8) Pulsanti di regolazione del volume
9) Indicatore videocamera accesa / spenta
10) Sensore videocamera CMOS da 0.3 megapixel
11) Pannello a LED
12) Presa lettore audio
13) Presa microfono
14) Presa video
15) Tasto reset (retro)
16) Vano batteria (fondo)
17) Microfono
18) Cavo collegamento TV
19) Cavo di collegamento lettore audio
2. Funzionamento
Tenere premuto il pulsante Acceso / Spento per accendere e spegnere l'unità.
Pulsante Cornice schermo
Premere il pulsante per visualizzare una cornice sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra cornice. Per non visualizzare alcuna cornice, tenere premuto il pulsante
fino a quando la cornice scompare.
Pulsante Animazione schermo
Premere il pulsante per visualizzare un'animazione sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra animazione. Per non visualizzare alcuna animazione, tenere premuto il
pulsante fino a quando l'animazione scompare.
Pulsanti di selezione traccia
Premere il pulsante avanti o indietro per selezionare il brano desiderato.
Pulsante Autoscatto
Premere il pulsante per scattare una foto da utilizzare come volto del personaggio nelle
animazioni sullo schermo. Allineare il cerchio sullo schermo e attendere circa 5 secondi
per confermare. La foto appare
come volto del personaggio.
Pulsante Esegui / Pausa
Premere il pulsante Esegui / Pausa per ascoltare il brano dimostrativo; premere di nuovo il
pulsante per interrompere la riproduzione.
Pulsante Videocamera accesa / spenta
Premere il pulsante per accendere o spegnere la videocamera. L'indicatore si illumina
quando la videocamera è accesa.
Pulsanti di regolazione del volume
Premere il pulsante del volume sinistro per aumentare il volume. Premere il pulsante del
volume destro per diminuire il volume.
Tasto reset (retro)
Se il giocattolo smette di funzionare, premere il tasto di reset per ripristinare il giocattolo.
3. Regolazione dell'immagine sullo schermo
Portarsi nel punto in cui le immagini appaiono al centro dello schermo.
1) È possibile regolare l'angolo di ripresa o spostarsi più vicino o più lontano dalla
videocamera.
a. Assicurarsi che l'immagine sia al centro dello schermo
b. Regolare l'angolo della videocamera (fig. 3.b)
c. Spostarsi più vicino o più lontano dalla videocamera (fig. 3.c)
4. Collegamento a un televisore (fig. 4)
1. Collegare la console al televisore utilizzando i connettori appositi:
- Ingresso audio – collegare la presa Audio bianca al connettore bianco del televisore.
- Ingresso video – collegare la presa Video gialla nel connettore giallo del televisore.
2. Impostare il canale TV su Composito o Ingresso video.
3. Accendere l'unità per giocare.
5. Come collegare la console al lettore audio (fig. 5)
Collegare la console e il lettore audio con il cavo apposito. Utilizzare il lettore audio come
al solito, scegliendo il brano / album preferito. La console può essere utilizzata anche
durante la riproduzione di brani musicali. Si raccomanda di collegare e scollegare il cavo
di connessione alla TV dopo aver spento la console.
6. Come collegare la console e il microfono (fig. 6)
Collegare il cavo audio del microfono alla presa della console. Accendere il microfono e la
console; il lettore è pronto per l'uso.
7. Nota speciale
• Questo giocattolo deve essere collegato esclusivamente a un dispositivo che reca il
seguente simbolo: .
• Quando si utilizza un videogioco plug & play, non stare troppo vicini alla televisione o
allo schermo del computer. Stare il più lontano possibile dallo schermo.
• Non utilizzare i videogiochi plug & play se si è stanchi o assonnati.
• Utilizzare sempre i videogiochi in una stanza bene illuminata.
• Fare una pausa di 10 o 15 minuti ogni ora.
• In ambienti carichi di elettricità statica, potrebbero verificarsi malfunzionamenti e perdita
dei dati in memoria. In questo caso, è necessario reimpostare l'apparecchio.
• Se l’apparecchio smette improvvisamente di funzionare, se la voce diventa fioca e il
suono sembra debole, dovrebbe dipendere dalle batterie scariche. Se è così, inserisci una
serie di batterie nuove prima di ricominciare a usare il giocattolo.
(PT) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Ecrã. Botão de moldura
3. Ecrã. Botão de animação
4. Botões de seleção
5. Play / Pause
6. Câmara On / Off
7. Botão “selfie”
8. Volume
9. Câmara indicador On / Off
10. Câmara CMOS 0.3 megapíxeis
11. Painel LED
12. Ligação leitor
13. Ligação microfone
14. Ligação vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento das pilhas (em baixo)
17. Microfone
18. Cabo de ligação TV
19. Cabo de ligação leitor
2. Funcionamento
Ligar/desligar, botão On / Off.
Ecrã.Botão de moldura. Premir para ver a moldura no ecrã. Premir para mudar para uma
moldura diferente. Para eliminar a moldura, manter premido o botão.
Botões de seleção. Premir no botão de avanço ou para atrás para selecionar a canção
desejada.
Botão “selfie”. Premir para tirar uma fotografia, que será utilizada como a cara da
personagem da animação. Centrar o círculo no ecrã e aguardar 5 segundos. A fotografia
será a personagem “cara”.
Botão Reproduzir / Pausa.Premir no botão de reprodução / pausa para ouvir a canção de
demonstração. Premir novamente para fazer uma pausa na demonstração.
Botão câmara On / Off.O indicador acende-se quando a câmara está em On.
Botões de controlo do volume.Esquerda: aumentar. Direita: diminuir.
Botão de reinício. Premir para reiniciar se o aparelho deixar de funcionar corretamente.
3. Ajustar a tua imagem no ecrã
Colocar-se de forma centrada relativamente às imagens do ecrã.
1) Pode ajustar-se o ângulo da câmara, afastar-se ou aproximar-se.
a. Assegurar-se de que a nossa imagem está no centro do ecrã.
b. Ajustar o ângulo da câmara. (fig. 3.b)
c. Aproximar-se ou afastar-se da câmara. (fig. 3.c)
4. Como ligar a um televisor (fig. 4)
1. Ligar o aparelho à TV com os conectores correspondentes:
- Entrada de áudio. Conector branco do áudio ao conector branco da TV.
- Video In. Conector amarelo de vídeo ao conector amarelo de TV.
2. Mudar o canal de televisão para “Composite” ou “Video In”.
3. Ligar para jogar.
5. Como ligar o aparelho e o leitor de música (fig. 5)
Ligar o aparelho e o leitor de música com o cabo de conexão. Utilizar o leitor de música
normalmente, escolher a canção / álbum preferidos. O aparelho e o leitor podem
funcionar ao mesmo tempo. Recomenda-se ligar e desligar o cabo de conexão da TV
depois de apagar o aparelho.
6.Como ligar a consola e o microfone (fig. 6)
Ligue o cabo de áudio do microfone ao conector para microfone do aparelho. Ligar o
microfone e o aparelho, que já podem ser utilizados.
7.Nota especial
- Este brinquedo deve ser ligado apenas aos equipamentos de tipo II, que tenham o
seguinte símbolo
- Não se situar demasiado perto do ecrã. Jogar o mais longe possível do ecrã.
- Não jogar se se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Jogar sempre numa divisão bem iluminada.
- Assegurar-se de descansar 10 a 15 minutos a cada hora.
- Num meio com descargas eletrostáticas, o aparelho pode funcionar mal, sendo
necessário reiniciar o aparelho.
- Se parar de repente, ou se o som for fraco, as pilhas podem estar gastas. Inserir pilhas
novas.
(RO) 1. Părţi (fig. 1)
1. Buton On / Off
2. Buton cadru ecran
3. Buton animaţie ecran
4. Butoane de selecţie
5. Buton Play / Pause
6. Buton cameră On / Off
7. Buton pentru „selfie”
8. Volum
9. Indicator cameră On / Off
10. Cameră CMOS 0,3 megapixeli
11. Panou LED
12. Conexiune player
13. Conexiune microfon
14. Conexiune video
15. Buton Reset (pe spate)
16. Compartiment pentru baterii (dedesubt)
17. Microfon
18. Cablu de conexiune TV
19. Cablu de conexiune player
2. Funcţionare
Pornire/oprire, butonul On / Off.
Buton cadru ecran. Apăsaţi pentru a afişa un cadru pe ecran. Apăsaţi din nou pentru a
trece la un cadru diferit. Pentru a elimina cadrul, menţineţi butonul apăsat.
Butoane de selecţie. Apăsaţi butonul înainte sau înapoi pentru a selecta melodia dorită.
Buton pentru „selfie”. Apăsaţi pentru a face o fotografie, care va fi utilizată pentru faţa
personajului animaţiei. Centraţi cercul pe ecran şi aşteptaţi 5 secunde. Fotografia va fi
„faţa” personajului.
Buton pentru Redare / Pauză. Apăsaţi butonul de redare / pauză pentru a asculta melodia
demonstrativă. Apăsaţi din nou pentru a întrerupe melodia demonstrativă.
Buton cameră On / Off. Indicatorul se aprinde când camera este pe On.
Butoane de control al volumului. Stânga: măriţi nivelul volumului. Dreapta: reduceţi nivelul
volumului.
Buton pentru repornire. Apăsaţi pentru a reporni dacă aparatul nu mai funcţionează
corect.
3. Reglaţi-vă imaginea pe ecran
Poziţionaţi-vă în aşa fel încât imaginea să apară în centrul ecranului.
1) Puteţi regla unghiul camerei, vă puteţi depărta sau apropia.
a. Asiguraţi-vă că imaginea noastră este în centrul ecranului.
b. Reglaţi unghiul camerei. (fig. 3.b)
c. Apropiaţi-vă sau depărtaţi-vă de cameră. (fig. 3.c)
4.Cum se conectează la un televizor (fig. 4)
1. Conectaţi aparatul la TV cu ajutorul conectorilor corespunzători:
- Intrare pentru audio. Conectorul alb pentru audio la conectorul alb de la TV.
- Video In. Conectorul galben pentru video la conectorul galben de la TV.
2. Comutaţi canalul TV la „Composite” sau „Video In”.
3. Porniţi pentru a vă juca.
5. Cum se conectează aparatul şi player-ul (fig. 5)
Conectaţi aparatul şi player-ul cu ajutorul cablului de conexiune. Utilizaţi player-ul în mod
normal, alegeţi melodia / albumul preferat. Aparatul şi player-ul pot funcţiona în acelaşi
timp. Se recomandă să conectaţi şi să deconectaţi cablul de conexiune de la TV după
oprirea aparatului.
6.Cum se conectează consola şi microfonul (fig. 6)
Conectaţi cablul pentru audio al microfonului la conectorul pentru microfon al aparatului.
Porniţi microfonul şi aparatul şi vă puteţi juca.
7.Notă specială
- Această jucărie trebuie conectată doar la aparate din clasa a II-a, care au simbolul
- Nu vă poziţionaţi prea aproape de ecran. Jucaţi-vă cât mai departe de ecran posibil.
- Nu vă jucaţi dacă sunteţi obosiţi sau aveţi nevoie de somn.
- Jucaţi-vă întotdeauna într-o cameră bine iluminată.
- Asiguraţi-vă că faceţi o pauză de 10-15 minute la fiecare oră.
- Într-un mediu cu descărcări electrostatice, aparatul poate funcţiona necorespunzător,
caz în care acesta trebuie repornit.
- Dacă se opreşte brusc, sau dacă sunetul este slab, este posibil ca bateriile să fie slabe.
Puneţi baterii noi.
(PL) 1. Części (fig. 1)
1. On/Off
2. Ekran. Przycisk ramki
3. Ekran. Przycisk animacji
4. Przyciski wyboru
5. Odtwarzanie/Pauza
6. Kamera On/Off
7. Przycisk „selfie”
8. Głośność
9. Wskaźnik kamery On/Off
10. Kamera CMOS 0.3 megapikseli
11. Panel LED
12. Gniazdo odtwarzacza muzyki
13. Gniazdo mikrofonu
14. Gniazdo wideo
15. Reset (wróć)
16. Przegroda na baterie (pod spodem)
17. Mikrofon
18. Kabel do podłączenia do telewizora
19. Kabel do podłączenia do odtwarzacza
2. Sposób działania
Włączanie/wyłączanie, przycisk On/Off.
Ekran. Przycisk ramki. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić na ekranie ramkę. Nacisnąć
ponownie, aby wyświetlić inną ramkę. Aby usunąć ramkę, należy naciskać przycisk do
momentu, aż ramka zniknie.
Przyciski wyboru. Nacisnąć przycisk do przodu lub do tyłu, aby wybrać żądaną piosenkę.
Przycisk „selfie”. Nacisnąć przycisk, aby zrobić zdjęcie, które będzie użyte jako twarz
postaci w animacji. Ustawić twarz w kółku na ekranie i poczekać 5 sekund. Zdjęcie pojawi
się jako twarz postaci.
Przycisk odtwarzania/pauzy. Nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby odsłuchać utwór
demo. Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk kamery On/Off. Wskaźnik zapala się, gdy kamera jest włączona.
Przyciski regulacji głośności. Lewy: głośniej. Prawy: ciszej.
Przycisk reset. Nacisnąć przycisk, aby zresetować urządzenie, jeżeli nie działa
prawidłowo.
3. Dopasowanie obrazu na ekranie
Stanąć tak, aby obraz użytkownika znajdował się pośrodku ekranu.
1) Można zmienić kąt kamery, oddalić się lub przybliżyć.
a. Upewnić się, że obraz użytkownika znajduje się pośrodku ekranu.
b. Dopasować kąt kamery. (fig. 3.b)
c. Przybliżyć się lub oddalić od kamery. (fig. 3.c)
4. Jak podłączyć urządzenie do telewizora (fig. 4)
1. Podłączyć urządzenie do telewizora za pomocą następujących wtyczek:
- Wejście audio. Biała wtyczka audio z białym gniazdem w telewizorze.
- Wejście wideo. Żółta wtyczka wideo z żółtym gniazdem w telewizorze.
2. Zmienić kanał w telewizji na „Composite” lub „Video In”.
3. Włączyć urządzenie, aby rozpocząć zabawę.
5. Jak podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki (fig. 5)
Podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki za pomocą kabla. Używać odtwarzacza
muzyki w normalny sposób, wybrać żądaną piosenkę/album. Urządzenie i odtwarzacz
mogą działać w tym samym czasie. Zaleca się podłączać i odłączać kabel połączenia z
telewizorem po wyłączeniu urządzenia.
6.Jak podłączyć mikrofon do urządzenia (fig. 6)
Podłączyć kabel audio mikrofonu do gniazdka mikrofonu w urządzeniu. Włączyć mikrofon
oraz urządzenie i rozpocząć zabawę.
7.Ostrzeżenia
- Niniejsza zabawka przeznaczona jest do podłączania wyłącznie do sprzętów klasy II,
które posiadają następujący symbol
- Nie stawać zbyt blisko ekranu. Bawić się tak daleko od ekranu, jak to możliwe.
- Nie bawić się w przypadku zmęczenia lub senności.
- Zawsze bawić się w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
- Co godzinę robić 10-15 minutowe przerwy.
- Urządzenie może działać nieprawidłowo, jeżeli znajduje się w miejscu z wyładowaniami
elektrostatycznymi. W takim wypadku należy zresetować urządzenie
- Jeżeli urządzenie nagle przestanie pracować lub też dźwięk jest słaby, może to
oznaczać, że baterie są wyczerpane. Włożyć nowe baterie.
(TR) 1. Parçalar (fig. 1)
1. On / Off (Açma / Kapama)
2. Ekran çerçeve düğmesi
3. Ekran animasyon düğmesi
4. Seçme düğmeleri
5. Play / Pause
6. Kamera On / Off
7. “Selfie” düğmesi
8. Ses
9. Kamera Açık / Kapalı göstergesi
10. CMOS 0.3 megapiksel kamera
11. LED pano
12. Müzikçalar bağlantısı
13. Mikrofon bağlantısı
14. Video bağlantısı
15. Reset (geri)
16. Pil bölmesi (alt)
17. Mikrofon
18. TV bağlantı kablosu
19. Müzikçalar bağlantı kablosu
2. Çalıştırma
Açıp kapatmak için On / Off düğmesine basın.
Ekran çerçeve düğmesi Ekranda çerçeve görmek için basın. Farklı bir çerçeveye geçmek
için tekrar basın. Çerçeveyi silmek için düğmeyi basılı tutun.
Seçme düğmeleri. İstediğiniz şarkıyı bulmak için ileri ya da geri düğmelerine basın.
“Selfie” düğmesi. Fotoğraf çekmek için basın. Bu fotoğraf, animasyon karakterinin yüzü
olarak kullanılacaktır. Daireyi ekranın ortasına yerleştirin ve 5 saniye süreyle bekleyin.
Fotoğraf, karakterin yüzü olacaktır.
Çalma/Duraklatma düğmesi. Demo şarkıyı dinlemek/ durdurmak için basın. Demoyu
duraklatmak için yeniden basın.
Kamera On / Off düğmesi. Kamera açık olduğunda gösterge ışığı yanacaktır.
Ses düzeyi ayar düğmeleri. Sol düğme: Sesi artırır. Sağ düğme: Sesi azaltır.
Reset düğmesi. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeniden başlatmak için basın.
3. Fotoğrafınızın ekrana ayarlanması
Görüntünüzü, ekrandaki resimlere göre ortalayın.
1) Kamera açısı ayarlanabilir, uzaklaştırılabilir veya yakınlaştırılabilir.
a. İstediğimiz görüntünün ekranın ortasına yerleştiğinden emin olun.
b. Kamera açısını ayarlayın. (fig. 3.b)
c. Kamerayı yaklaştırın veya uzaklaştırın. (fig. 3.c)
4. Televizyona nasıl bağlanır? (fig. 4)
1. İlgili bağlantıları kullanarak TV cihazına bağlayın:
- Ses girişi. Beyaz renkteki ses bağlantısı ile TV cihazının beyaz girişi.
- Video In. Sarı video bağlantısı ile TV cihazının sarı girişi.
2. Televizyon kanalını “Composite” veya “Video In” olarak ayarlayın.
3. Oynamak için çalıştırın.
5. Cihazın müzikçalara bağlanması (fig. 5)
Cihazı müzikçalara bağlantı kablosuyla bağlayın. Müzikçaları, tercih ettiğiniz
şarkıları/albümleri seçerek her zamanki şekilde kullanın. Cihaz ve müzikçalar aynı anda
çalışabilir. Cihazı kapattığınızda TV bağlantı kablosunu çıkarmanızı tavsiye ederiz.
6.Konsol ve mikrofon nasıl bağlanır? (fig. 6)
Mikrofon ses kablosunu cihaz mikrofon girişine bağlayın. Mikrofon ve cihazı
çalıştırdığınızda oynamaya hazırdır.
7.Özel not
- Bu ürün sadece işareti taşıyan II. sınıf cihazlara bağlanmak üzere tasarlanmıştır .
- Ekrana çok yakın durmayın. Ekrandan olabildiğince uzakta oynayın.
- Yorgun ya da uykulu olduğunuzda oynamayın.
- Daima iyi aydınlatılan bir odada oynayın.
- Her saat başı 10-15 dakika dinlendiğinizden emin olun.
- Elektrostatik deşarj olan ortamlarda cihaz düzgün çalışmayabilir. Cihazı yeniden
başlatmak gerekebilir.
- Cihaz aniden durursa veya ses düzeyi zayıfsa pillerin zayıflamış olmasından
kaynaklanabilir. Yeni pil takın.
(EL) 1. Μέρη (fig. 1)
1. ON/OFF
2. Οθόνη. Κουμπί πλαισίου
3. Οθόνη. Κουμπί για κινούμενα σχέδια
4. Κουμπιά επιλογής
5. Play / Pause
6. Κάμερα On / Off
7. Κουμπί “selfie”
8. Ρύθμιση έντασης ήχου
9. Ένδειξη κάμερας On / Off
10. Κάμερα CMOS 0.3 megapixels
11. Πάνελ LED
12. Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής
13. Σύνδεση μικροφώνου
14. Σύνδεση βίντεο
15. Επανεκκίνηση (πίσω)
16. Θήκη μπαταριών (κάτω)
17. Μικρόφωνο
18. Καλώδιο σύνδεσης τηλεόρασης
19. Καλώδιο σύνδεσης συσκευής αναπαραγωγής
2. Λειτουργία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, κουμπί On / Off.
Οθόνη.Κουμπί πλαισίου. Πατήστε για να δείτε το πλαίσιο στην οθόνη. Πατήστε για να
αλλάξετε το πλαίσιο. Για να διαγράψετε το πλαίσιο, κρατήστε πατημένο το κουμπί.
Κουμπιά επιλογής. Πατήστε το κουμπί μπροστά ή πίσω για να επιλέξετε το τραγούδι
που θέλετε.
Κουμπί “selfie”. Πατήστε για να τραβήξετε μια φωτογραφία, αυτή θα χρησιμοποιηθεί
ως πρόσωπο του ήρωα του κινούμενου σχεδίου. Κεντράρετε τον κύκλο στην οθόνη και πε
ριμένετε 5 δευτερόλεπτα. Η φωτογραφία θα είναι ο ήρωας, το "πρόσωπο".
Κουμπί Αναπαραγωγής/Παύσης. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής / παύσης για να
ακούσετε το τραγούδι demo. Πατήστε ξανά για να διακόψετε το demo.
Κουμπί κάμερας On / Off.Η ένδειξη ανάβει όταν η κάμερα είναι στο On.
Κουμπιά ρύθμισης έντασης ήχου.Αριστερά: αύξηση. Δεξιά: μείωση.
Κουμπί επανεκκίνησης. Πατήστε για επανεκκίνηση αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά.
3. Ρυθμίστε την εικόνα σας στην οθόνη
Τοποθετηθείτε στο κέντρο με τις εικόνες της οθόνης.
1) Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της κάμερας, να απομακρυνθείτε ή να πλησιάσετε.
a. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα σας βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης.
b. Ρυθμίστε τη γωνία της κάμερας. (fig. 3.b)
c. Πλησιάστε ή απομακρυνθείτε από την κάμερα. (fig. 3.c)
4. Πως να συνδέσετε μια τηλεόραση (fig. 4)
1. Συνδέστε τη συσκευή στην τηλεόραση με τα αντίστοιχα βύσματα:
- Είσοδος audio. Άσπρο βύσμα του audio με άσπρο βύσμα της τηλεόρασης.
- Video In. Κίτρινο βύσμα του video με κίτρινο βύσμα της τηλεόρασης.
2. Αλλάξτε το κανάλι της τηλεόρασης σε “Composite” ή “Video In”.
3. Ενεργοποιείστε για να παίξετε.
5. Πως συνδέεται η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής (fig. 5)
Συνδέστε τη συσκευή και τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής με το καλώδιο σύνδεσης.
Χρησιμοποιήστε κανονικά τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, επιλέξετε το
τραγούδι / άλμπουμ που θέλετε. Η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής
λειτουργούν ταυτόχρονα. Συνιστάται η σύνδεση και η αποσύνδεση του καλωδίου σ
ύνδεσης της τηλεόρασης όταν σβήνετε τη συσκευή.
6.Πως να συνδέσετε την κονσόλα και το μικρόφωνο (fig. 6)
Συνδέστε το καλώδιο audio του μικρόφωνου στο βύσμα για το μικρόφωνο της
συσκευής. Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο και τη συσκευή, μπορείτε να παίξετε μαζί τους.
7.Ειδική σημείωση
- Αυτό το παιχνίδι μπορεί να συνδεθεί μόνο με συστήματα κατηγορίας ΙΙ, τα οποία
φέρουν το παρακάτω σύμβολο
- Μην κάθεστε πολύ κοντά στην οθόνη. Παίξτε όσο το δυνατόν πιο μακριά από την
οθόνη.
- Μην παίζετε αν είστε κουρασμένοι ή πρέπει να κοιμηθείτε.
- Πάντα να παίζετε σε ένα δωμάτιο με καλό φωτισμό.
- Βεβαιωθείτε ότι ξεκουράζεστε από 10 έως 15 λεπτά κάθε ώρα.
- Σε ένα περιβάλλον με ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις, η συσκευή ενδέχεται να μην
λειτουργεί σωστά, αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση της συσκευής.
- Αν σταματάει ξαφνικά ή ο ήχος είναι αδύναμος, ενδέχεται να έχουν εξαντληθεί οι
μπαταρίες. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες.
(RU) 1. Компоненты (fig. 1)
1. Вкл./Выкл.
2. Экран. Кнопка "Рамка".
3. Экран. Кнопка анимации
4. Кнопки выбора
5. Воспроизведение / Пауза
6. Камерa вкл./выкл.
7. Кнопка "Селфи"
8. Громкость
9. Индикатор включения/выключения камеры
10. Камера CMOS 0,3 мегапикселя
11. Светодиодная панель
12. Подключение плеера
13. Подключение микрофона
14. Подключение видео
15. Перезагрузка
16. Отделение для батареек (внизу)
17. Mикрофон
18. Кабель для подключения телевизора
19. Кабель для подключения плеера
2. Работа устройства
Кнопка ON/OFF (включение/выключение)
Экран.Кнопка "Рамка". Нажать для отображения рамки на экране. Нажать, чтобы
сменить рамку. Чтобы удалить рамку, удерживать кнопку нажатой.
Кнопки выбора. Нажать на кнопку "Вперед" или "Назад", чтобы выбрать
необходимую мелодию.
Кнопка "Селфи" Нажать, чтобы сделать снимок, который будет использоваться в
качестве лица анимированного персонажа. Разместить круг в центре экрана и
подождать 5 секунд. Фотография будет "лицом" анимированного персонажа.
Кнопка "Воспроизведение/Паузa"Нажать на кнопку "Воспроизведение / Пауза"
для прослушивания демопесни. Нажать еще раз, чтобы остановить
воспроизведение.
Кнопка включения/выключения камерыИндикатор включается, когда камера
включена. Кнопки контроля громкости. Левая: увеличить. Правая: уменьшить.
Кнопка перезапуска. Если устройство не функционирует надлежащим образом,
нажать на эту кнопку для перезапуска.
3. Отрегулировать ваше изображение на экране
Встать так, чтобы ваше изображение находилось в центре экрана.
1) Можно отрегулировать угол камеры, подойти к камере или отойти от нее.
a. Убедитесь в том, что ваше изображение находится в центре экрана.
b. Отрегулировать угол камеры. (fig. 3.b)
c. Подойти к камере или отойти от нее. (fig. 3.c)
)AR(
1.ءاﺰﺟﻷا(fig.1)
1.ﻞﻴﻐﺸﺗ/فﺎﻘﻳإﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
2.ﺔﺷﺎﺷرزرﺎﻃﻹا
3.ﺔﺷﺎﺷرزﻚﻳﺮﺤﺘﻟا
4.رارزأرﺎﻴﺘﺧﻻا
5.ﻞﻴﻐﺸﺗ/ﺔﺣاﺮﺘﺳا
6.ﻞﻴﻐﺸﺗﺎﻜﻟااﺮﻴﻣ/فﺎﻘﻳإﻞﻴﻐﺸﺗاﺮﻴﻣﺎﻜﻟا
7.رز"ﻲﻔﻠﻴﺳ"
8.ىﻮﺘﺴﻣتﻮﺼﻟا
9.ﺮﺷﺆﻣاﺮﻴﻣﺎﻜﻟاﻞﻴﻐﺸﺗ/فﺎﻘﻳإﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
10.ﺮﻌﺸﺘﺴﻣاﺮﻴﻣﺎﻛ)APS(ﺔﻗﺪﺑ0.3ﺎﺠﻴﻣﻞﺴﻜﻴﺑ
11.ﺔﺣﻮﻟﺪﻴﻟ
12.ﺬﻔﻨﻣﻞﻐﺸﻤﻟا
13.ﺬﻔﻨﻣنﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا
14.ﺬﻔﻨﻣﻮﻳﺪﻴﻔﻟا
15.رزةدﺎﻋإﻦﻴﻴﻌﺘﻟا)reset) (ﻲﻓﻒﻠﺨﻟا(
16.قوﺪﻨﺻﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا)ﻲﻓﻞﻔﺳﻷا(
17.نﻮﻓوﺮﻜﻴﻣ
18.ﻞﺑﺎﻛلﺎﺼﺗﻻازﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ
19.ﻞﺑﺎﻛلﺎﺼﺗﻻازﺎﻬﺠﺑﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
2.لﺎﻐﺘﺷﻻا
لﺎًﻐﺷ/،ﺊﻔﻄﻨﻣﻂﻐﻀﻟاﻰﻠﻋرزON/OFF.
ﺔﺷﺎﺷ.رزرﺎﻃإﺔﺷﺎﺸﻟا.ﻂﻐﺿاﻰﻠﻋرﺰﻟاةﺪﻫﺎﺸﻤﻟرﺎﻃﻹاﻰﻠﻋﺔﺷﺎﺸﻟا.ﻂﻐﺿاﻰﻠﻋرﺰﻟاﺮﻴﻴﻐﺘﻟرﺎﻃﻹاﻰﻟإﺮﺧآﻒﻠﺘﺨﻣ.فﺬﺤﻟ،رﺎﻃﻹاﺮﻤﺘﺳاﻲﻓﻂﻐﻀﻟاﻰﻠﻋرﺰﻟاﻰﺘﺣﻲﻔﺘﺨﻳ.
رارزأﺘﺧارﺎﻴﻊﻄﻘﻤﻟاﻲﺗﻮﺼﻟا.ﻂﻐﺿاﻰﻠﻋرزمﺎﻣﻷاوأﻒﻠﺨﻟارﺎﻴﺘﺧﻻﺔﻴﻨﻏﻷاﻲﺘﻟاﺪﻳﺮﺗ.
رزﻲﻔﻠﻴﺴﻟا:ﻂﻐﺿاﻰﻠﻋرﺰﻟاطﺎﻘﺘﻟﻻ،ةرﻮﺼﻟاﻲﻫوﺎﻬﺴﻔﻧﻲﺘﻟﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺘﺳﻞﻴﺜﻤﺘﻟﻪﺟوﺔﻴﺼﺨﺸﻟاﺔﻛﺮﺤﺘﻤﻟا.ﻊﺿةﺮﺋاﺪﻟاﻂﺳوﺔﺷﺎﺸﻟاﺮﻈﺘﻧاو5ناﻮﺛ.فﻮﺳﺮﻬﻈﺗةرﻮﺼﻟاﻰﻠﻋﻪﺟوﺔﻴﺼﺨﺸﻟا.
رزﻞﻴﻐﺸﺘﻟا/ﻒﻗوﻞﻴﻐﺸﺘﻟا.ﻂﻐﺿاﻰﻠﻋرزﻞﻴﻐﺸﺘﻟا/ﻒﻗوﻞﻴﻐﺸﺘﻟاعﺎﻤﺴﻟﺔﻴﻨﻏﻷاﺔﻴﺒﻳﺮﺠﺘﻟا.ﻂﻐﺿاةﺮﻣىﺮﺧأﻒﻗﻮﻟﺔﻴﻨﻏﻷاﺔﻴﺒﻳﺮﺠﺘﻟا.
رزﻢﻜﺤﺘﻟاﻲﻓاﺮﻴﻣﺎﻜﻟاﻞﻴﻐﺸﺗ/فﺎﻘﻳإﻞﻴﻐﺸﺘﻟاOn / Off.ﺮﺷﺆﻤﻟاﻞﻐﺘﺸﻴﺳﺎﻣﺪﻨﻋنﻮﻜﺗاﺮﻴﻣﺎﻜﻟاﻲﻓﻞﻴﻐﺸﺗOn"رارزأﻢﻜﺤﺘﻟاﻲﻓىﻮﺘﺴﻣتﻮﺼﻟا.رﺎﺴﻴﻟا:ﻊﻓر
ىﻮﺘﺴﻣاتﻮﺼﻟ.ﻦﻴﻤﻴﻟا:ﺾﻔﺧىﻮﺘﺴﻣتﻮﺼﻟا.
رزةدﺎﻋإءﺪﺒﻟا.اذإﻒﻗﻮﺗزﺎﻬﺠﻟاﻦﻋﻞﻤﻌﻟاﻞﻜﺸﺑ،ﺢﻴﺤﺻﻂﻐﺿاﻰﻠﻋرزةدﺎﻋإءﺪﺒﻟاﻦﻣﻞﺟأةدﺎﻋإءﺪﺑﺔﺒﻌﻠﻟا.
3.ﻂﺒﺿةرﻮﺼﻟاﻰﻠﻋﺔﺷﺎﺸﻟا
ﻒﻗﻲﻓنﺎﻜﻣﺚﻴﺤﺑﺮﻬﻈﺗﻚﺗرﻮﺻﻲﻓﺰﻛﺮﻣﺔﺷﺎﺸﻟا.
1(ﻦﻜﻤﻳﻂﺒﺿﺔﻳوازاﺮﻴﻣﺎﻜﻟاوأباﺮﺘﻗﻻاوأﻌﺘﺑﻻادﺎﻦﻣاﺮﻴﻣﺎﻜﻟا.
a.ﻖﻘﺤﺗﻦﻣنأةرﻮﺼﻟاةدﻮﺟﻮﻣﻲﻓﺰﻛﺮﻣﺔﺷﺎﺸﻟا.
b.ﻢﻗﻂﺒﻀﺑﺔﻳوازاﺮﻴﻣﺎﻜﻟا(fig.3.b)
c.بﺮﺘﻗاوأﺪﻌﺘﺑاﻦﻋاﺮﻴﻣﺎﻜﻟا.(fig.3.c)
4.ﺔﻴﻔﻴﻛ
لﺎﺼﺗﻻازﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ(fig.4)
1.ﻢﻗﻞﺻﻮﺑزﺎﻬﺠﻟازﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑﺔﻄﺳاﻮﺑتﻼﺻﻮﻤﻟاﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا.
ـﺬﻔﻨﻣتﻮﺼﻟاـﻢﻗلﺎﺧدﺈﺑﺲﺒﻘﻤﻟاﺗﻮﺼﻟاﻲﺾﻴﺑﻷاﻲﻓﻞﺻﻮﻤﻟاﺾﻴﺑﻷازﺎﻔﻠﺘﻠﻟ.
ـﺬﻔﻨﻣﻮﻳﺪﻴﻔﻟاـﻢﻗلﺎﺧدﺈﺑﺲﺒﻘﻣﻮﻳﺪﻴﻔﻟاﺮﻔﺻﻷاﻲﻓﻞﺻﻮﻤﻟاﺮﻔﺻﻷازﺎﻔﻠﺘﻠﻟ.
2.ﺮﻴﻏةﺎﻨﻗزﺎﻔﻠﺘﻟاﻰﻟإ"Video In"وأ"”Composite".
3.ﻢﻗﻞﻴﻐﺸﺘﺑزﺎﻬﺠﻟاﺐﻌﻠﻟ.
5.ﺔﻴﻔﻴﻛﻞﺻوزﺎﻬﺠﻟاﻞﻐﺸﻣوﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا(fig.5)
ﻢﻗﻞﺻﻮﺑزﺎﻬﺠﻟاﻞﻐﺸﻣوﻮﻤﻟاﻰﻘﻴﺳﺔﻄﺳاﻮﺑﻞﺑﺎﻛلﺎﺼﺗﻻا.مﺪﺨﺘﺳاﻞﻐﺸﻣﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟاﻞﻜﺸﺑﻲﻌﻴﺒﻃوﻢﻗرﺎﻴﺘﺧﺎﺑﺔﻴﻨﻏﻷا/مﻮﺒﻟﻷاﻞﻀﻔﻤﻟا.ﻦﻜﻤﻳﻞﻴﻐﺸﺗزﺎﻬﺠﻟاوﻞﻐﺸﻣ
ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟاﻲﻓنآﺪﺣاو.ﻰﺻﻮﻳﻞﺻﻮﺑأﻞﺼﻓوﻞﺑﺎﻛ
لﺎﺼﺗﻻازﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑﺪﻌﺑفﺎﻘﻳإﻞﻴﻐﺸﺗزﺎﻬﺠﻟا.
6.ﺔﻴﻔﻴﻛﻞﺻوةﺪﺣوﻢﻜﺤﺘﻟاونﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا(fig.6)
ﻢﻗﻞﺻﻮﻳﻞﺑﺎﻛنﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟاﺬﻔﻨﻤﺑنﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟازﺎﻬﺠﻠﻟ.ﻞﻐﺷنﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟازﺎﻬﺠﻟاو.ﻦﻜﻤﻳﺐﻌﻠﻟاﻢﻬﺑ.
7.ﺔﻈﺣﻼﻣﺔﺻﺎﺧ
ـﺐﺠﻳﻞﺻوهﺬﻫﺔﺒﻌﻠﻟاﻂﻘﻓتاﺪﻌﻤﺑﻦﻣﺔﺌﻔﻟا2ﻲﺘﻟاﻞﻤﺤﺗﺰﻣﺮﻟاﻲﻟﺎﺘﻟا
ـﺪﻨﻋماﺪﺨﺘﺳاﺔﺒﻌﻟﻮﻳﺪﻴﻔﻟاﻻﺲﻠﺠﺗوأﻒﻘﺗﺎﺒﻳﺮﻗاﺪﺟﻦﻣﺔﺷﺎﺸﻟا.ﺐﻌﻟااﺪﻌﺘﺒﻣﻦﻋﺔﺷﺎﺸﻟارﺪﻗﺴﻤﻟاعﺎﻄﺘ.
ـﻻمﺪﺨﺘﺴﺗبﺎﻌﻟأﻮﻳﺪﻴﻔﻟااذإﺖﻨﻛﺎﺒﻌﺘﻣوأﺔﺟﺎﺤﺑمﻮﻨﻠﻟ.
ـمﺪﺨﺘﺳاﺎﻤﺋادبﺎﻌﻟأﻮﻳﺪﻴﻔﻟاﻞﺧادﺔﻓﺮﻏةءﺎﻀﻣﻞﻜﺸﺑﺪﻴﺟ.
-ﻻﻰﺴﻨﺗﺬﺧأﺔﺣاﺮﺘﺳاﻦﻣ10ﻰﻟإ15ﺔﻘﻴﻗدﻞﻛﺔﻋﺎﺳءﺎﻨﺛأماﺪﺨﺘﺳاﺔﺒﻌﻟﻮﻳﺪﻴﻓ.
ـﻲﻓﻦﻛﺎﻣﻷاﺔﻧﻮﺤﺸﻤﻟاﻎﻳﺮﻔﺘﻟﺎﺑ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟاﺪﻗﻻﻞﻤﻌﻳزﺎﻬﺠﻟاﻞﻜﺸﺑﻢﻴﻠﺳﺎﻤﻣﺪﻗﺐﺟﻮﺘﻳءﺎﻔﻃإوةدﺎﻋإﻞﻴﻐﺸﺗزﺎﻬﺠﻟا.
ـاذإﻒﻗﻮﺗزﺎﻬﺠﻟاﻦﻋﻞﻤﻌﻟاةﺄﺠﻓوأﺢﺒﺻأتﻮﺼﻟا،ﺎﻔﻴﻌﺿﻦﻤﻓﻞﻤﺘﺤﻤﻟانأنﻮﻜﻳﺐﺒﺴﺑفاﺰﻨﺘﺳاﺔﻗﺎﻃتﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا.ﻲﻓهﺬﻫ،ﺔﻟﺎﺤﻟاﺐﺠﻳﻊﺿوتﺎﻳرﺎﻄﺑةﺪﻳﺪﺟ.
6
(ES) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Pantalla. Botón de marco
3. Pantalla. Botón de animación
4. Botones de selección
5. Play / Pause
6. Cámara On / Off
7. Botón “selfie”
8. Volumen
9. Cámara indicador On / Off
10. Cámara CMOS 0.3 megapíxeles
11. Panel LED
12. Conexión reproductor
13. Conexión micrófono
14. Conexión vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento de pilas (debajo)
17. Micrófono
18. Cable de conexión TV
19. Cable de conexión reproductor
2. Funcionamiento
Encendido/apagado, botón On / Off.
Pantalla. Botón de marco. Pulsar para ver el marco en la pantalla. Pulsar para cambiar a
un marco diferente. Para eliminar el marco, mantener pulsado el botón.
Botones de selección. Pulsar el botón de avance o hacia atrás para seleccionar la
canción deseada.
Botón “selfie”. Pulsar para tomar una foto, ésta se utilizará como cara del personaje de la
animación. Centrar el círculo en la pantalla y esperar 5 segundos. La foto será el
personaje “cara”.
Botón Reproducir / Pausa. Pulsar el botón de reproducción / pausa para escuchar la
canción de demostración. Pulsar de nuevo para hacer una pausa en la demo.
Botón cámara On / Off. El indicador se enciende cuando la cámara está en On. Botones
de control de volumen. Izquierda: aumentar. Derecha: disminuir.
Botón de reinicio. Pulsar para reiniciar si el aparato deja de funcionar correctamente.
3. Ajustar tu imagen en la pantalla
Situarse centrado con las imágenes de la pantalla.
1) Se puede ajustar el ángulo de la cámara, alejarse o acercarse.
a. Asegurarse de que nuestra imagen está en el centro de la pantalla.
b. Ajustar el ángulo de la cámara. (fig. 3.b)
c. Acercarse o alejarse de la cámara. (fig. 3.c)
4. Cómo conectar a un televisor (fig. 4)
1. Conectar el aparato a la TV con los conectores correspondientes:
- Entrada de audio. Conector blanco del audio con conector blanco del TV.
- Video In. Conector amarillo de vídeo con conector amarillo de TV.
2. Cambiar el canal de televisión a “Composite” o “Video In”.
3. Encender para jugar.
5. Cómo conectar el aparato y el reproductor de música (fig. 5)
Conectar el aparato y el reproductor de música con el cable de conexión. Utilizar el
reproductor de música normalmente, elegir la canción / álbum preferidos. El aparato y el
reproductor pueden funcionar a la vez. Conectar y desconectar el cable de conexión de
TV después de apagar el aparato es muy recomendable.
6. Cómo conectar la consola y el micrófono (fig. 6)
Conecte el cable de audio del micrófono al conector para micrófono del aparato.
Encender el micrófono y el aparato, se puede jugar con ellos.
7. Nota especial
- Este juguete es sólo para ser conectado a la clase de equipos II que lleven el siguiente
símbolo
- No situarse demasiado cerca de la pantalla. Jugar tan lejos de la pantalla como sea
posible.
- No jugar si se está cansado o se necesita dormir.
- Jugar siempre en una habitación bien iluminada.
- Asegurarse de descansar de 10 a 15 minutos cada hora.
- En un entorno con descargas electrostáticas, el aparato puede funcionar mal, esto
requiere resetear el aparato.
- Si se detiene de repente, o el sonido es débil, puede ser que las pilas estén bajas.
Colocar pilas nuevas.
(EN) 1. Parts (fig. 1)
1. On / Off button
2. Screen frame button
3. Screen animation button
4. Track select buttons
5. Play / Pause button
6. Camera On / Off button
7. Selfie button
8. Volumen control buttons
9. Camera On / Off indicator
10. 0.3 megapixels CMOS sensor camera
11. LED panel
12. Music player jack
13. Microphone jack
14. Video Jack
15. Reset button (back)
16. Battery compartment (bottom)
17. Microphone
18. TV connection cable
19. Music player connection cable
2. Operation
Press and hold the On / Off button to turn the unit on and off.
Screen frame button. Press the button to view a frame on the screen; press the button
again to change to a different frame. To have no frame on the screen, keep pressing the
button until there is no frame.
Track select buttons. Press the forward or backward button to select your desired song.
Selfie button. Press the button to take a photo, which will be used as the face of the
character throughout the screen animation. Line up the circle on the screen and wait for
around 5 seconds to confirm. The photo will appear as the character'’ face.
Play / Pause button. Press the play / pause button to hear the demo song; press the
button again to pause the song.
Camera On / Off button. Press the button to turn the camera on or off. The indicator will
light up when the camera is on.
Volume control buttons. Press the left volume button to increase the volume. Press the
right volume button to decrease the volume.
Reset button. If the toy stops working properly, press the reset button to reset the toy.
3. Adjust your image on the screen
Stand in the location where your images are shown in the center of the screen.
1) You can adjust the angle of the camera or move closer of farther away from the
camera.
a. Make sure your image is in the center of the screen
b. Adjust the angle of the camera (fig. 3.b)
c. Move closer of farther away from the camera (fig. 3.c)
4. How to connect to a TV (fig. 4)
6. Connect to the console and TV with the corresponding connectors
- Audio In – put the white Audio plug into the white connector on the TV.
- Video In – put the yellow Video plug into the yellow connector on the TV.
7. Change the TV channel to Composite or Video In.
8. Switch on the unit to play.
5. How to connect the console and the music player (fig. 5)
Connect the console and the music player with the connection cable. Use the music
player as per normal, choosing the preferred song / album. The console can be played
while the music player is operating. Plug and unplug the TV connection cable after turning
off the console is highly recommended.
6. How to connect the console and the microphone (fig. 6)
Plug the microphone audio cable into the microphone jack of the console. Turn on the
microphone and console; the player can enjoy the fun with them.
7. Special note
- This toy is only to be connected to class II equipment bearing the following symbol .
- When using the plug & play video game, do not sit or stand too close to the television or
video monitor screen. Play the plug & play video game as far back from the screen as
possible.
- Do not play the plug & play video game if you are tired or need sleep.
- Always play the plug & play video game in a well lit room.
- Be sure to take a 10 to 15 minute break every hour while playing the plug & play video
game.
- In an environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and memory
of score may be lost. This requires user to reset the sample.
- If the toy suddenly stops working, the voice becomes faint or the sound seems weak, the
problem may be low battery power. If this is the case, install a new set of batteries before
using.
(FR) Schéma (fig. 1)
1) Bouton Marche / Arrêt
2) Bouton de sélection des cadres photo
3) Bouton de sélection des animations
4) Boutons de sélection des chansons
5) Bouton Lecture / Pause
6) Bouton d'appareil photo Marche / Arrêt
7) Bouton de capture photo pour animation
8) Boutons de contrôle du volume
9) Indicateur d'appareil photo Activé / Désactivé
10) Capteur photo CMOS 0,3 méga-pixels
11) Panneau DEL
12) Prise du lecteur musical
13) Prise de micro
14) Prise vidéo
15) Bouton de réinitialisation (reset) (au dos)
16) Compartiment des piles (en dessous)
17) Micro
18) Câble de connexion TV
19) Câble de connexion du lecteur musical
2. Mise en marche
Appuie et maintiens le bouton Marche/Arrêt enfoncé pour mettre l'unité en marche ou
pour l'éteindre.
Bouton de sélection des cadres photo
Appuie sur le bouton pour afficher un cadre sur l'écran; appuie à nouveau sur le bouton
pour passer à un autre cadre. Pour ne pas avoir de cadre sur l'écran, maintiens le bouton
enfoncé jusqu'à ce que les cadres disparaissent.
Bouton de sélection des animations
Appuie sur le bouton pour afficher une animation sur l'écran; appuie à nouveau sur le
bouton pour passer à une autre animation. Pour ne pas avoir d'animation sur l'écran,
maintiens le bouton enfoncé jusqu'à ce que les animations disparaissent.
Boutons de sélection des chansons
Appuie sur le bouton de sélection vers l'avant ou vers l'arrière pour sélectionner la
chanson que tu désires écouter.
Bouton de capture photo (ancrage de ta photo dans l'animation)
Appuie sur le bouton pour prendre une photo, qui sera utilisée pour le visage du
personnage tout au long de l'animation de l'écran. Aligne le cercle sur l'écran et attends
environ 5 secondes pour confirmer. La photo apparaîtra comme le visage du personnage.
Bouton Lecture/ Pause
Appuie sur le bouton Lecture / Pause pour entendre la musique de démonstration; appuie
de nouveau sur le bouton pour interrompre la chanson.
Bouton d'appareil photo Activé / Désactivé
Appuie sur le bouton pour mettre en marche ou éteindre l'appareil photo. L'indicateur
s'allumera lorsque l'appareil photo est en marche.
Boutons de contrôle du volume
Appuie sur le bouton gauche du volume pour augmenter le niveau de volume. Appuie sur
le bouton droit du volume pour réduire le niveau de volume.
Bouton de réinitialisation (reset)
Lorsque le jouet ne fonctionne plus correctement, appuyer sur le bouton "reset" pour
réinitialiser le jouet.
3. Ajuste ton image sur l'écran
Tiens-toi à l'endroit où ton image est montrée dans le centre de l'écran.
1) Tu peux ajuster l'angle de l'appareil photo ou tu peux te rapprocher ou t'éloigner de
l'appareil photo.
a. Vérifie bien que ton image est au centre de l'écran.
4. Подключение к телевизору (fig. 4)
1. Подключить устройство к телевизору, используя соответствующие
коннекторы:
- Вход аудио. Подсоединить белый коннектор аудио к белому коннектору
телевизора.
- Вход видео. Подсоединить желтый коннектор видео к желтому коннектору
телевизора.
2. Переключить канал телевизора на “Composite” или “Video In”.
3. Включить для начала игры.
5. Подключение устройства к плееру (fig. 5)
Подключить устройство к плееру с помощью соединительного кабеля. Исполь
зовать плеер как обычно, выбрать необходимую мелодию / альбом. Устройство и пл
еер могут функционировать одновременно. Рекомендуется подсоединять
и отсоединять кабель подключения к телевизору после выключения устройства.
6.Подключение устройства к микрофону (fig 6)
Подсоедините аудиокабель микрофона к коннектору для микрофона на
устройстве. Включите микрофон и устройство, после чего можно начинать игру.
7.Специальные замечания
- Эта игрушка предназначена только для подключения к устройствам класса II,
на которых имеется следующий символ
- Не находиться слишком близко к экрану. Играть как можно дальше от экрана.
- Не играть, если ребенок устал или хочет спать.
- Играть в хорошо освещенной комнате.
- Отдыхать 10 - 15 минут каждый час.
- В помещении с электростатическими разрядами в функционировании
устройства могут возникнуть сбои; в таком случае нужно перезагрузить
устройство.
- Если устройство внезапно перестало функционировать или звук слишком
тихий, возможно, уровень зарядки батареек слишком низок. Вставить новые
батарейки.
(CN) 1. 部件(fig. 1)
1. ON/OFF(开/关)
2. 屏幕 帧按钮
3. 屏幕 动画按钮
4. 选择按钮
5. Play / Pause(播放 / 暂停)
6. 相机开 / 关
7. “自拍”按钮
8. 音量
9. 摄像头指示灯开 / 关
10. 30 万像素 CMOS 摄像头
11. LED 面板
12. 播放器插孔
13. 麦克风插孔
14. 视频插孔
15. 重置(背面)
16. 电池舱(底部)
17. 麦克风
18. 电视机连接线
19. 播放器连接线
2. 操作
开机 / 关机,ON/OFF(开/关)按钮。
屏幕帧按钮 按下可观看屏幕上的帧。 再次按下可切换不同的帧。 要删除帧,按住该按钮。
选择按钮 按下前进或后退按钮可选择想要的歌曲。
“自拍”按钮 按下可拍照,用作动画角色的脸。 置于屏幕中央的圆圈并等待 5 秒钟。 照片将
显示为角色“脸”。
播放 / 暂停按钮 按下播放 / 暂停按钮可听示范乐曲。 再次按下可暂停演示。
相机开 / 关按钮 相机打开时指示灯亮起。 音量控制按钮 左键: 增大。 右键: 减小。
重置按钮 如果设备停止正常工作,按下可重设。
3. 调整屏幕上的图像
站在屏幕中央显示图像的位置。
1) 可以调整摄像头的角度、移远或移近。
a. 确保图像处于屏幕中央。
b. 调整摄像头的角度。 (fig. 3.b)
c. 移近或移远相机。 (fig. 3.c)
4. 如何连接电视机(fig. 4)
1. 用相应的接口连接设备和电视机:
- 音频输入。 将白色的音频插头插入电视机上的白色插孔。
- 视频输入。 将黄色视频插头插入电视机的黄色插孔。
2. 将电视频道切换为“Composite”(复合)或“Video In”(视频输入)。
3. 打开设备播放。
5. 如何连接设备和音乐播放器(fig. 5)
用连接线连接设备和音乐播放器。 正常使用音乐播放器,请选择喜爱的歌曲/专辑。 设备和
播放机可同时运行。 强烈建议在关闭设备后,连接并断开电视机的连接线。
6.如何连接控制台和麦克风(fig. 6)
将麦克风的音频连接线插入设备的麦克风插孔。 打开麦克风和设备的开关,就可以用它们
尽情玩乐。
7.特别说明
- 本玩具只能连接到标有以下符号 的 II 级设备
- 不要太靠近屏幕, 离屏幕尽量远一些。
- 如果感到疲倦或需要睡觉就不要玩了。
- 务必在光线充足的房间内玩。
- 确保每小时休息 10 至 15 分钟。
- 在静电放电环境下,本设备可能会发生故障,需要重置设备。
- 如果突然停止或声音很微弱,可能是电池电量不足。 更换新电池。
b. Ajuste l'angle de l'appareil photo. (fig. 3.b)
c. Rapproche-toi ou éloigne-toi de l'appareil photo. (fig. 3.c)
4. Comment connecter la console à la TV (fig. 4)
1. Connecter la console à la TV en utilisant les connecteurs correspondants.
- Entrée Audio – Brancher la prise Audio blanche au connecteur blanc de la TV
- Entrée Vidéo – Brancher la prise Vidéo jaune au connecteur jaune de la TV.
2. Changer le canal TV sur Composite ou Entrée Vidéo.
3. Mettre la console en marche.
5. Comment connecter le lecteur musical à la console (fig. 5)
Connecter la console et le lecteur musical en utilisant le câble de connexion. Utiliser
normalement le lecteur musical en sélectionnant la chanson / l'album désiré(e). La
console peut être utilisée lorsque le lecteur musical fonctionne. Brancher et débrancher de
câble de connexion TV après avoir éteint la console est fortement recommandé.
6. Comment connecter le micro à la console (fig. 6)
Brancher le câble audio du micro dans la prise de micro de la console. Mettre la console
et le micro en marche; le lecteur musical peut aussi se joindre à la fête.
7. Note spéciale
• Ce jouet ne doit être branché qu’à un équipement de classe II portant le symbole
suivant .
• Lors de l’utilisation de jeu vidéo, ne pas s’asseoir ou se tenir trop près de la télévision
ou de l’écran. Jouer au jeu vidéo, aussi loin que possible de l’écran.
• Ne pas jouer au jeu vidéo si vous êtes fatigué ou si vous avez sommeil.
• Toujours utiliser le jeu vidéo dans une pièce bien éclairée.
• Faire attention à faire une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures de jeu.
• Dans un environnement chargé en électricité statique, le jouet peut mal fonctionner,
entraînant une perte de mémoire des scores. L’utilisateur devra à nouveau paramétrer le
jouet.
• Si le jouet s’arrête soudainement de fonctionner, si la voix s‘assourdit ou si le son faiblit,
le problème est peut-être dû à la faible puissance des piles. Si c’est le cas, remplacer les
piles usées par des piles neuves avant d’utiliser de nouveau le produit.
(DE)Schaubild (fig. 1)
1) Ein-/Aus-Taste
2) Bildschirmrahmen-Taste
3) Animations-Taste
4) Titelauswahl-Tasten
5) Wiedergabe-/Pause-Taste
6) Kamera Ein- /Aus-Taste
7) Selfie-Taste
8) Lautstärke-Tasten
9) Kamera Ein- /Aus-Anzeige
10) 0,3 Megapixel CMOS- Sensor-Kamera
11) LED-Feld
12) Musikplayerbuchse
13) Mikrofonbuchse
14) Videobuchse
15) Reset-Taste (Rückseite)
16) Batteriefach (Boden)
17) Mikrofon
18) TV-Verbindungskabel
19) Musikplayer- Verbindungskabel
2. Benutzung
Halte die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Bildschirmrahmen-Taste
Drücke die Taste, um einen Rahmen auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einem anderen Rahmen zu wechseln. Um keinen Rahmen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis kein Rahmen mehr erscheint.
Animations-Taste
Drücke die Taste, um eine Animation auf dem Bildschirm zu sehen; drücke die Taste noch
einmal, um zu einer anderen Animation zu wechseln. Um keine Animationen auf dem
Bildschirm zu sehen, halte die Taste gedrückt, bis keine Animationen mehr gezeigt
werden.
Titelauswahl-Tasten
Drücke die Vor- oder Zurück-Tasten, um das Lied, das du hören möchtest, auszuwählen.
Selfie-Taste (deine Selbstportrait-Taste)
Drücke die Taste, um ein Foto zu machen, das als Gesicht der Figur in der Animation auf
dem Bildschirm benutzt wird. Bringe den Kreis auf dem Bildschirm in Position und warte 5
Sekunden, um zu bestätigen. Das Foto erscheint nun als das Gesicht der Figur.
Wiedergabe-/Pause-Taste
Drücke die Wiedergabe-/Pause-Taste, um den Demosong zu hören; drücke die Taste
noch einmal, um den Song zu unterbrechen.
Kamera Ein-/Aus-Taste
Drücke die Taste, um die Kamera ein- oder auszuschalten. Die Anzeige leuchtet auf,
wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Lautstärke-Tasten
Drücke die linke Lautstärke-Taste, um den Ton lauter zu stellen. Drücke die rechte
Lautstärke-Taste, um den Ton leiser zu stellen.
Reset-Taste (Rückseite)
Wenn das Spielzeug nicht mehr richtig funktioniert, drücken Sie den Reset-Taste, um das
Spielzeug zurückzusetzen.
3. Passe dein Bild auf dem Bildschirm an
Stehe an der Stelle, an der deine Bilder in der Mitte des Bildschirms gezeigt werden.
1) Du kannst den Winkel der Kamera einstellen oder näher an die Kamera gehen oder
dich von ihr entfernen.
a. Achte darauf, dass dein Bild in der Mitte des Bildschirms ist
b. Stelle den Winkel der Kamera ein (fig. 3.b)
c. Gehe näher an die Kamera heran oder entferne dich von ihr (fig. 3.c)
4. Anschluss an einen Fernseher (fig. 4)
1. Die Konsole und den Fernseher mit den entsprechenden Verbindungskabeln
verbinden.
- Audio-ln – den weißen Audio-Stecker in die weiße Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
- Video-In – den gelben Video-Stecker in die gelbe Anschlussbuchse am Fernseher
stecken.
2. Den Fernsehsender auf Composite oder Video-In einstellen.
3. Schalte das Gerät zum Spielen ein.
5. Verbindung der Konsole und des Musikplayers (fig. 5)
Verbinde die Konsole und den Musikplayer mit dem Verbindungskabel. Benutze den
Musikplayer wie üblich; d.h. wähle das gewünschte Lied/Album. Die Konsole kann
bedient werden, während der Musikplayer läuft. Es wird dringend empfohlen, den Stecker
des Fernsehverbindungskabels aus der Steckdose zu ziehen, nachdem die Konsole
ausgeschaltet wurde.
6. Verbindung der Konsole und des Mikrofons (fig. 6)
Stecke das Mikrofon-Audiokabel in die Mikrofonbuchse der Konsole. Schalte Mikrofon und
Konsole ein; jetzt kannst du mit beiden viel Spaß haben.
7. Besondere hinweise
• Dieses Spielzeug ist nur an ein Gerät der Klasse II mit dem folgenden Symbol
anzuschließen.
• Wenn Sie ein Plug & Play Videospiel spielen, sitzen oder stehen Sie nicht zu nah am
Fernseher oder am Videomonitor. Spielen Sie Plug & Play Videospiele so weit wie
möglich vom Bildschirm entfernt.
• Spielen Sie keine Plug & Play Videospiele, wenn Sie müde sind und Schlaf brauchen.
• Spielen Sie Plug & Play Videospiele nur in gut beleuchteten Räumen.
• Legen Sie unbedingt stündlich eine 10 bis 15 minütige Pause ein, wenn Sie ein Plug &
Play Videospiel spielen.
• Durch elektronische Entladung kann das Gerät ausfallen und der Punktestand verloren
gehen. Dies erfordert einen Neustart des Gerätes.
• Sollte das Gerät plötzlich nicht mehr funktionieren, die Stimme oder der Klang
schwächer werden, könnte dies daran liegen, dass die Batterien erschöpft sind. Legen Sie
in diesem Fall vor Gebrauch einen Satz neuer Batterien ein.
(IT) Diagramma (fig. 1)
1) Pulsante Acceso / Spento
2) Pulsante Cornice schermo
3) Pulsante Animazione schermo
4) Pulsanti di selezione traccia
5) Pulsante Esegui/Pausa
6) Pulsante Videocamera accesa / spenta
7) Pulsante Autoscatto
8) Pulsanti di regolazione del volume
9) Indicatore videocamera accesa / spenta
10) Sensore videocamera CMOS da 0.3 megapixel
11) Pannello a LED
12) Presa lettore audio
13) Presa microfono
14) Presa video
15) Tasto reset (retro)
16) Vano batteria (fondo)
17) Microfono
18) Cavo collegamento TV
19) Cavo di collegamento lettore audio
2. Funzionamento
Tenere premuto il pulsante Acceso / Spento per accendere e spegnere l'unità.
Pulsante Cornice schermo
Premere il pulsante per visualizzare una cornice sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra cornice. Per non visualizzare alcuna cornice, tenere premuto il pulsante
fino a quando la cornice scompare.
Pulsante Animazione schermo
Premere il pulsante per visualizzare un'animazione sullo schermo; premerlo di nuovo per
passare a un'altra animazione. Per non visualizzare alcuna animazione, tenere premuto il
pulsante fino a quando l'animazione scompare.
Pulsanti di selezione traccia
Premere il pulsante avanti o indietro per selezionare il brano desiderato.
Pulsante Autoscatto
Premere il pulsante per scattare una foto da utilizzare come volto del personaggio nelle
animazioni sullo schermo. Allineare il cerchio sullo schermo e attendere circa 5 secondi
per confermare. La foto appare
come volto del personaggio.
Pulsante Esegui / Pausa
Premere il pulsante Esegui / Pausa per ascoltare il brano dimostrativo; premere di nuovo il
pulsante per interrompere la riproduzione.
Pulsante Videocamera accesa / spenta
Premere il pulsante per accendere o spegnere la videocamera. L'indicatore si illumina
quando la videocamera è accesa.
Pulsanti di regolazione del volume
Premere il pulsante del volume sinistro per aumentare il volume. Premere il pulsante del
volume destro per diminuire il volume.
Tasto reset (retro)
Se il giocattolo smette di funzionare, premere il tasto di reset per ripristinare il giocattolo.
3. Regolazione dell'immagine sullo schermo
Portarsi nel punto in cui le immagini appaiono al centro dello schermo.
1) È possibile regolare l'angolo di ripresa o spostarsi più vicino o più lontano dalla
videocamera.
a. Assicurarsi che l'immagine sia al centro dello schermo
b. Regolare l'angolo della videocamera (fig. 3.b)
c. Spostarsi più vicino o più lontano dalla videocamera (fig. 3.c)
4. Collegamento a un televisore (fig. 4)
1. Collegare la console al televisore utilizzando i connettori appositi:
- Ingresso audio – collegare la presa Audio bianca al connettore bianco del televisore.
- Ingresso video – collegare la presa Video gialla nel connettore giallo del televisore.
2. Impostare il canale TV su Composito o Ingresso video.
3. Accendere l'unità per giocare.
5. Come collegare la console al lettore audio (fig. 5)
Collegare la console e il lettore audio con il cavo apposito. Utilizzare il lettore audio come
al solito, scegliendo il brano / album preferito. La console può essere utilizzata anche
durante la riproduzione di brani musicali. Si raccomanda di collegare e scollegare il cavo
di connessione alla TV dopo aver spento la console.
6. Come collegare la console e il microfono (fig. 6)
Collegare il cavo audio del microfono alla presa della console. Accendere il microfono e la
console; il lettore è pronto per l'uso.
7. Nota speciale
• Questo giocattolo deve essere collegato esclusivamente a un dispositivo che reca il
seguente simbolo: .
• Quando si utilizza un videogioco plug & play, non stare troppo vicini alla televisione o
allo schermo del computer. Stare il più lontano possibile dallo schermo.
• Non utilizzare i videogiochi plug & play se si è stanchi o assonnati.
• Utilizzare sempre i videogiochi in una stanza bene illuminata.
• Fare una pausa di 10 o 15 minuti ogni ora.
• In ambienti carichi di elettricità statica, potrebbero verificarsi malfunzionamenti e perdita
dei dati in memoria. In questo caso, è necessario reimpostare l'apparecchio.
• Se l’apparecchio smette improvvisamente di funzionare, se la voce diventa fioca e il
suono sembra debole, dovrebbe dipendere dalle batterie scariche. Se è così, inserisci una
serie di batterie nuove prima di ricominciare a usare il giocattolo.
(PT) 1. Partes (fig. 1)
1. On / Off
2. Ecrã. Botão de moldura
3. Ecrã. Botão de animação
4. Botões de seleção
5. Play / Pause
6. Câmara On / Off
7. Botão “selfie”
8. Volume
9. Câmara indicador On / Off
10. Câmara CMOS 0.3 megapíxeis
11. Painel LED
12. Ligação leitor
13. Ligação microfone
14. Ligação vídeo
15. Reset (back)
16. Compartimento das pilhas (em baixo)
17. Microfone
18. Cabo de ligação TV
19. Cabo de ligação leitor
2. Funcionamento
Ligar/desligar, botão On / Off.
Ecrã.Botão de moldura. Premir para ver a moldura no ecrã. Premir para mudar para uma
moldura diferente. Para eliminar a moldura, manter premido o botão.
Botões de seleção. Premir no botão de avanço ou para atrás para selecionar a canção
desejada.
Botão “selfie”. Premir para tirar uma fotografia, que será utilizada como a cara da
personagem da animação. Centrar o círculo no ecrã e aguardar 5 segundos. A fotografia
será a personagem “cara”.
Botão Reproduzir / Pausa.Premir no botão de reprodução / pausa para ouvir a canção de
demonstração. Premir novamente para fazer uma pausa na demonstração.
Botão câmara On / Off.O indicador acende-se quando a câmara está em On.
Botões de controlo do volume.Esquerda: aumentar. Direita: diminuir.
Botão de reinício. Premir para reiniciar se o aparelho deixar de funcionar corretamente.
3. Ajustar a tua imagem no ecrã
Colocar-se de forma centrada relativamente às imagens do ecrã.
1) Pode ajustar-se o ângulo da câmara, afastar-se ou aproximar-se.
a. Assegurar-se de que a nossa imagem está no centro do ecrã.
b. Ajustar o ângulo da câmara. (fig. 3.b)
c. Aproximar-se ou afastar-se da câmara. (fig. 3.c)
4. Como ligar a um televisor (fig. 4)
1. Ligar o aparelho à TV com os conectores correspondentes:
- Entrada de áudio. Conector branco do áudio ao conector branco da TV.
- Video In. Conector amarelo de vídeo ao conector amarelo de TV.
2. Mudar o canal de televisão para “Composite” ou “Video In”.
3. Ligar para jogar.
5. Como ligar o aparelho e o leitor de música (fig. 5)
Ligar o aparelho e o leitor de música com o cabo de conexão. Utilizar o leitor de música
normalmente, escolher a canção / álbum preferidos. O aparelho e o leitor podem
funcionar ao mesmo tempo. Recomenda-se ligar e desligar o cabo de conexão da TV
depois de apagar o aparelho.
6.Como ligar a consola e o microfone (fig. 6)
Ligue o cabo de áudio do microfone ao conector para microfone do aparelho. Ligar o
microfone e o aparelho, que já podem ser utilizados.
7.Nota especial
- Este brinquedo deve ser ligado apenas aos equipamentos de tipo II, que tenham o
seguinte símbolo
- Não se situar demasiado perto do ecrã. Jogar o mais longe possível do ecrã.
- Não jogar se se estiver cansado ou a precisar de dormir.
- Jogar sempre numa divisão bem iluminada.
- Assegurar-se de descansar 10 a 15 minutos a cada hora.
- Num meio com descargas eletrostáticas, o aparelho pode funcionar mal, sendo
necessário reiniciar o aparelho.
- Se parar de repente, ou se o som for fraco, as pilhas podem estar gastas. Inserir pilhas
novas.
(RO) 1. Părţi (fig. 1)
1. Buton On / Off
2. Buton cadru ecran
3. Buton animaţie ecran
4. Butoane de selecţie
5. Buton Play / Pause
6. Buton cameră On / Off
7. Buton pentru „selfie”
8. Volum
9. Indicator cameră On / Off
10. Cameră CMOS 0,3 megapixeli
11. Panou LED
12. Conexiune player
13. Conexiune microfon
14. Conexiune video
15. Buton Reset (pe spate)
16. Compartiment pentru baterii (dedesubt)
17. Microfon
18. Cablu de conexiune TV
19. Cablu de conexiune player
2. Funcţionare
Pornire/oprire, butonul On / Off.
Buton cadru ecran. Apăsaţi pentru a afişa un cadru pe ecran. Apăsaţi din nou pentru a
trece la un cadru diferit. Pentru a elimina cadrul, menţineţi butonul apăsat.
Butoane de selecţie. Apăsaţi butonul înainte sau înapoi pentru a selecta melodia dorită.
Buton pentru „selfie”. Apăsaţi pentru a face o fotografie, care va fi utilizată pentru faţa
personajului animaţiei. Centraţi cercul pe ecran şi aşteptaţi 5 secunde. Fotografia va fi
„faţa” personajului.
Buton pentru Redare / Pauză. Apăsaţi butonul de redare / pauză pentru a asculta melodia
demonstrativă. Apăsaţi din nou pentru a întrerupe melodia demonstrativă.
Buton cameră On / Off. Indicatorul se aprinde când camera este pe On.
Butoane de control al volumului. Stânga: măriţi nivelul volumului. Dreapta: reduceţi nivelul
volumului.
Buton pentru repornire. Apăsaţi pentru a reporni dacă aparatul nu mai funcţionează
corect.
3. Reglaţi-vă imaginea pe ecran
Poziţionaţi-vă în aşa fel încât imaginea să apară în centrul ecranului.
1) Puteţi regla unghiul camerei, vă puteţi depărta sau apropia.
a. Asiguraţi-vă că imaginea noastră este în centrul ecranului.
b. Reglaţi unghiul camerei. (fig. 3.b)
c. Apropiaţi-vă sau depărtaţi-vă de cameră. (fig. 3.c)
4.Cum se conectează la un televizor (fig. 4)
1. Conectaţi aparatul la TV cu ajutorul conectorilor corespunzători:
- Intrare pentru audio. Conectorul alb pentru audio la conectorul alb de la TV.
- Video In. Conectorul galben pentru video la conectorul galben de la TV.
2. Comutaţi canalul TV la „Composite” sau „Video In”.
3. Porniţi pentru a vă juca.
5. Cum se conectează aparatul şi player-ul (fig. 5)
Conectaţi aparatul şi player-ul cu ajutorul cablului de conexiune. Utilizaţi player-ul în mod
normal, alegeţi melodia / albumul preferat. Aparatul şi player-ul pot funcţiona în acelaşi
timp. Se recomandă să conectaţi şi să deconectaţi cablul de conexiune de la TV după
oprirea aparatului.
6.Cum se conectează consola şi microfonul (fig. 6)
Conectaţi cablul pentru audio al microfonului la conectorul pentru microfon al aparatului.
Porniţi microfonul şi aparatul şi vă puteţi juca.
7.Notă specială
- Această jucărie trebuie conectată doar la aparate din clasa a II-a, care au simbolul
- Nu vă poziţionaţi prea aproape de ecran. Jucaţi-vă cât mai departe de ecran posibil.
- Nu vă jucaţi dacă sunteţi obosiţi sau aveţi nevoie de somn.
- Jucaţi-vă întotdeauna într-o cameră bine iluminată.
- Asiguraţi-vă că faceţi o pauză de 10-15 minute la fiecare oră.
- Într-un mediu cu descărcări electrostatice, aparatul poate funcţiona necorespunzător,
caz în care acesta trebuie repornit.
- Dacă se opreşte brusc, sau dacă sunetul este slab, este posibil ca bateriile să fie slabe.
Puneţi baterii noi.
(PL) 1. Części (fig. 1)
1. On/Off
2. Ekran. Przycisk ramki
3. Ekran. Przycisk animacji
4. Przyciski wyboru
5. Odtwarzanie/Pauza
6. Kamera On/Off
7. Przycisk „selfie”
8. Głośność
9. Wskaźnik kamery On/Off
10. Kamera CMOS 0.3 megapikseli
11. Panel LED
12. Gniazdo odtwarzacza muzyki
13. Gniazdo mikrofonu
14. Gniazdo wideo
15. Reset (wróć)
16. Przegroda na baterie (pod spodem)
17. Mikrofon
18. Kabel do podłączenia do telewizora
19. Kabel do podłączenia do odtwarzacza
2. Sposób działania
Włączanie/wyłączanie, przycisk On/Off.
Ekran. Przycisk ramki. Nacisnąć przycisk, aby wyświetlić na ekranie ramkę. Nacisnąć
ponownie, aby wyświetlić inną ramkę. Aby usunąć ramkę, należy naciskać przycisk do
momentu, aż ramka zniknie.
Przyciski wyboru. Nacisnąć przycisk do przodu lub do tyłu, aby wybrać żądaną piosenkę.
Przycisk „selfie”. Nacisnąć przycisk, aby zrobić zdjęcie, które będzie użyte jako twarz
postaci w animacji. Ustawić twarz w kółku na ekranie i poczekać 5 sekund. Zdjęcie pojawi
się jako twarz postaci.
Przycisk odtwarzania/pauzy. Nacisnąć przycisk odtwarzania/pauzy, aby odsłuchać utwór
demo. Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk kamery On/Off. Wskaźnik zapala się, gdy kamera jest włączona.
Przyciski regulacji głośności. Lewy: głośniej. Prawy: ciszej.
Przycisk reset. Nacisnąć przycisk, aby zresetować urządzenie, jeżeli nie działa
prawidłowo.
3. Dopasowanie obrazu na ekranie
Stanąć tak, aby obraz użytkownika znajdował się pośrodku ekranu.
1) Można zmienić kąt kamery, oddalić się lub przybliżyć.
a. Upewnić się, że obraz użytkownika znajduje się pośrodku ekranu.
b. Dopasować kąt kamery. (fig. 3.b)
c. Przybliżyć się lub oddalić od kamery. (fig. 3.c)
4. Jak podłączyć urządzenie do telewizora (fig. 4)
1. Podłączyć urządzenie do telewizora za pomocą następujących wtyczek:
- Wejście audio. Biała wtyczka audio z białym gniazdem w telewizorze.
- Wejście wideo. Żółta wtyczka wideo z żółtym gniazdem w telewizorze.
2. Zmienić kanał w telewizji na „Composite” lub „Video In”.
3. Włączyć urządzenie, aby rozpocząć zabawę.
5. Jak podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki (fig. 5)
Podłączyć urządzenie do odtwarzacza muzyki za pomocą kabla. Używać odtwarzacza
muzyki w normalny sposób, wybrać żądaną piosenkę/album. Urządzenie i odtwarzacz
mogą działać w tym samym czasie. Zaleca się podłączać i odłączać kabel połączenia z
telewizorem po wyłączeniu urządzenia.
6.Jak podłączyć mikrofon do urządzenia (fig. 6)
Podłączyć kabel audio mikrofonu do gniazdka mikrofonu w urządzeniu. Włączyć mikrofon
oraz urządzenie i rozpocząć zabawę.
7.Ostrzeżenia
- Niniejsza zabawka przeznaczona jest do podłączania wyłącznie do sprzętów klasy II,
które posiadają następujący symbol
- Nie stawać zbyt blisko ekranu. Bawić się tak daleko od ekranu, jak to możliwe.
- Nie bawić się w przypadku zmęczenia lub senności.
- Zawsze bawić się w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
- Co godzinę robić 10-15 minutowe przerwy.
- Urządzenie może działać nieprawidłowo, jeżeli znajduje się w miejscu z wyładowaniami
elektrostatycznymi. W takim wypadku należy zresetować urządzenie
- Jeżeli urządzenie nagle przestanie pracować lub też dźwięk jest słaby, może to
oznaczać, że baterie są wyczerpane. Włożyć nowe baterie.
(TR) 1. Parçalar (fig. 1)
1. On / Off (Açma / Kapama)
2. Ekran çerçeve düğmesi
3. Ekran animasyon düğmesi
4. Seçme düğmeleri
5. Play / Pause
6. Kamera On / Off
7. “Selfie” düğmesi
8. Ses
9. Kamera Açık / Kapalı göstergesi
10. CMOS 0.3 megapiksel kamera
11. LED pano
12. Müzikçalar bağlantısı
13. Mikrofon bağlantısı
14. Video bağlantısı
15. Reset (geri)
16. Pil bölmesi (alt)
17. Mikrofon
18. TV bağlantı kablosu
19. Müzikçalar bağlantı kablosu
2. Çalıştırma
Açıp kapatmak için On / Off düğmesine basın.
Ekran çerçeve düğmesi Ekranda çerçeve görmek için basın. Farklı bir çerçeveye geçmek
için tekrar basın. Çerçeveyi silmek için düğmeyi basılı tutun.
Seçme düğmeleri. İstediğiniz şarkıyı bulmak için ileri ya da geri düğmelerine basın.
“Selfie” düğmesi. Fotoğraf çekmek için basın. Bu fotoğraf, animasyon karakterinin yüzü
olarak kullanılacaktır. Daireyi ekranın ortasına yerleştirin ve 5 saniye süreyle bekleyin.
Fotoğraf, karakterin yüzü olacaktır.
Çalma/Duraklatma düğmesi. Demo şarkıyı dinlemek/ durdurmak için basın. Demoyu
duraklatmak için yeniden basın.
Kamera On / Off düğmesi. Kamera açık olduğunda gösterge ışığı yanacaktır.
Ses düzeyi ayar düğmeleri. Sol düğme: Sesi artırır. Sağ düğme: Sesi azaltır.
Reset düğmesi. Cihaz düzgün çalışmıyorsa yeniden başlatmak için basın.
3. Fotoğrafınızın ekrana ayarlanması
Görüntünüzü, ekrandaki resimlere göre ortalayın.
1) Kamera açısı ayarlanabilir, uzaklaştırılabilir veya yakınlaştırılabilir.
a. İstediğimiz görüntünün ekranın ortasına yerleştiğinden emin olun.
b. Kamera açısını ayarlayın. (fig. 3.b)
c. Kamerayı yaklaştırın veya uzaklaştırın. (fig. 3.c)
4. Televizyona nasıl bağlanır? (fig. 4)
1. İlgili bağlantıları kullanarak TV cihazına bağlayın:
- Ses girişi. Beyaz renkteki ses bağlantısı ile TV cihazının beyaz girişi.
- Video In. Sarı video bağlantısı ile TV cihazının sarı girişi.
2. Televizyon kanalını “Composite” veya “Video In” olarak ayarlayın.
3. Oynamak için çalıştırın.
5. Cihazın müzikçalara bağlanması (fig. 5)
Cihazı müzikçalara bağlantı kablosuyla bağlayın. Müzikçaları, tercih ettiğiniz
şarkıları/albümleri seçerek her zamanki şekilde kullanın. Cihaz ve müzikçalar aynı anda
çalışabilir. Cihazı kapattığınızda TV bağlantı kablosunu çıkarmanızı tavsiye ederiz.
6.Konsol ve mikrofon nasıl bağlanır? (fig. 6)
Mikrofon ses kablosunu cihaz mikrofon girişine bağlayın. Mikrofon ve cihazı
çalıştırdığınızda oynamaya hazırdır.
7.Özel not
- Bu ürün sadece işareti taşıyan II. sınıf cihazlara bağlanmak üzere tasarlanmıştır .
- Ekrana çok yakın durmayın. Ekrandan olabildiğince uzakta oynayın.
- Yorgun ya da uykulu olduğunuzda oynamayın.
- Daima iyi aydınlatılan bir odada oynayın.
- Her saat başı 10-15 dakika dinlendiğinizden emin olun.
- Elektrostatik deşarj olan ortamlarda cihaz düzgün çalışmayabilir. Cihazı yeniden
başlatmak gerekebilir.
- Cihaz aniden durursa veya ses düzeyi zayıfsa pillerin zayıflamış olmasından
kaynaklanabilir. Yeni pil takın.
(EL) 1. Μέρη (fig. 1)
1. ON/OFF
2. Οθόνη. Κουμπί πλαισίου
3. Οθόνη. Κουμπί για κινούμενα σχέδια
4. Κουμπιά επιλογής
5. Play / Pause
6. Κάμερα On / Off
7. Κουμπί “selfie”
8. Ρύθμιση έντασης ήχου
9. Ένδειξη κάμερας On / Off
10. Κάμερα CMOS 0.3 megapixels
11. Πάνελ LED
12. Σύνδεση συσκευής αναπαραγωγής
13. Σύνδεση μικροφώνου
14. Σύνδεση βίντεο
15. Επανεκκίνηση (πίσω)
16. Θήκη μπαταριών (κάτω)
17. Μικρόφωνο
18. Καλώδιο σύνδεσης τηλεόρασης
19. Καλώδιο σύνδεσης συσκευής αναπαραγωγής
2. Λειτουργία
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, κουμπί On / Off.
Οθόνη.Κουμπί πλαισίου. Πατήστε για να δείτε το πλαίσιο στην οθόνη. Πατήστε για να
αλλάξετε το πλαίσιο. Για να διαγράψετε το πλαίσιο, κρατήστε πατημένο το κουμπί.
Κουμπιά επιλογής. Πατήστε το κουμπί μπροστά ή πίσω για να επιλέξετε το τραγούδι
που θέλετε.
Κουμπί “selfie”. Πατήστε για να τραβήξετε μια φωτογραφία, αυτή θα χρησιμοποιηθεί
ως πρόσωπο του ήρωα του κινούμενου σχεδίου. Κεντράρετε τον κύκλο στην οθόνη και πε
ριμένετε 5 δευτερόλεπτα. Η φωτογραφία θα είναι ο ήρωας, το "πρόσωπο".
Κουμπί Αναπαραγωγής/Παύσης. Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής / παύσης για να
ακούσετε το τραγούδι demo. Πατήστε ξανά για να διακόψετε το demo.
Κουμπί κάμερας On / Off.Η ένδειξη ανάβει όταν η κάμερα είναι στο On.
Κουμπιά ρύθμισης έντασης ήχου.Αριστερά: αύξηση. Δεξιά: μείωση.
Κουμπί επανεκκίνησης. Πατήστε για επανεκκίνηση αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά.
3. Ρυθμίστε την εικόνα σας στην οθόνη
Τοποθετηθείτε στο κέντρο με τις εικόνες της οθόνης.
1) Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της κάμερας, να απομακρυνθείτε ή να πλησιάσετε.
a. Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα σας βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης.
b. Ρυθμίστε τη γωνία της κάμερας. (fig. 3.b)
c. Πλησιάστε ή απομακρυνθείτε από την κάμερα. (fig. 3.c)
4. Πως να συνδέσετε μια τηλεόραση (fig. 4)
1. Συνδέστε τη συσκευή στην τηλεόραση με τα αντίστοιχα βύσματα:
- Είσοδος audio. Άσπρο βύσμα του audio με άσπρο βύσμα της τηλεόρασης.
- Video In. Κίτρινο βύσμα του video με κίτρινο βύσμα της τηλεόρασης.
2. Αλλάξτε το κανάλι της τηλεόρασης σε “Composite” ή “Video In”.
3. Ενεργοποιείστε για να παίξετε.
5. Πως συνδέεται η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής (fig. 5)
Συνδέστε τη συσκευή και τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής με το καλώδιο σύνδεσης.
Χρησιμοποιήστε κανονικά τη συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, επιλέξετε το
τραγούδι / άλμπουμ που θέλετε. Η συσκευή και η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής
λειτουργούν ταυτόχρονα. Συνιστάται η σύνδεση και η αποσύνδεση του καλωδίου σ
ύνδεσης της τηλεόρασης όταν σβήνετε τη συσκευή.
6.Πως να συνδέσετε την κονσόλα και το μικρόφωνο (fig. 6)
Συνδέστε το καλώδιο audio του μικρόφωνου στο βύσμα για το μικρόφωνο της
συσκευής. Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο και τη συσκευή, μπορείτε να παίξετε μαζί τους.
7.Ειδική σημείωση
- Αυτό το παιχνίδι μπορεί να συνδεθεί μόνο με συστήματα κατηγορίας ΙΙ, τα οποία
φέρουν το παρακάτω σύμβολο
- Μην κάθεστε πολύ κοντά στην οθόνη. Παίξτε όσο το δυνατόν πιο μακριά από την
οθόνη.
- Μην παίζετε αν είστε κουρασμένοι ή πρέπει να κοιμηθείτε.
- Πάντα να παίζετε σε ένα δωμάτιο με καλό φωτισμό.
- Βεβαιωθείτε ότι ξεκουράζεστε από 10 έως 15 λεπτά κάθε ώρα.
- Σε ένα περιβάλλον με ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις, η συσκευή ενδέχεται να μην
λειτουργεί σωστά, αυτό απαιτεί την επανεκκίνηση της συσκευής.
- Αν σταματάει ξαφνικά ή ο ήχος είναι αδύναμος, ενδέχεται να έχουν εξαντληθεί οι
μπαταρίες. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες.
(RU) 1. Компоненты (fig. 1)
1. Вкл./Выкл.
2. Экран. Кнопка "Рамка".
3. Экран. Кнопка анимации
4. Кнопки выбора
5. Воспроизведение / Пауза
6. Камерa вкл./выкл.
7. Кнопка "Селфи"
8. Громкость
9. Индикатор включения/выключения камеры
10. Камера CMOS 0,3 мегапикселя
11. Светодиодная панель
12. Подключение плеера
13. Подключение микрофона
14. Подключение видео
15. Перезагрузка
16. Отделение для батареек (внизу)
17. Mикрофон
18. Кабель для подключения телевизора
19. Кабель для подключения плеера
2. Работа устройства
Кнопка ON/OFF (включение/выключение)
Экран.Кнопка "Рамка". Нажать для отображения рамки на экране. Нажать, чтобы
сменить рамку. Чтобы удалить рамку, удерживать кнопку нажатой.
Кнопки выбора. Нажать на кнопку "Вперед" или "Назад", чтобы выбрать
необходимую мелодию.
Кнопка "Селфи" Нажать, чтобы сделать снимок, который будет использоваться в
качестве лица анимированного персонажа. Разместить круг в центре экрана и
подождать 5 секунд. Фотография будет "лицом" анимированного персонажа.
Кнопка "Воспроизведение/Паузa"Нажать на кнопку "Воспроизведение / Пауза"
для прослушивания демопесни. Нажать еще раз, чтобы остановить
воспроизведение.
Кнопка включения/выключения камерыИндикатор включается, когда камера
включена. Кнопки контроля громкости. Левая: увеличить. Правая: уменьшить.
Кнопка перезапуска. Если устройство не функционирует надлежащим образом,
нажать на эту кнопку для перезапуска.
3. Отрегулировать ваше изображение на экране
Встать так, чтобы ваше изображение находилось в центре экрана.
1) Можно отрегулировать угол камеры, подойти к камере или отойти от нее.
a. Убедитесь в том, что ваше изображение находится в центре экрана.
b. Отрегулировать угол камеры. (fig. 3.b)
c. Подойти к камере или отойти от нее. (fig. 3.c)
TV TALENT SHOW GARAGEBAND
PID: 87414 // OPID: 83980 // RefNo(s): 2078-NL // 06072016
Importado por:
Imaginarium, S.A.
Plataforma Logística
PLA-ZA, C./ Osca, nº4
50197 Zaragoza - España
CIF A-50524727
●(ES) Guardar esta información para futuras referencias.
●(EN) Please retain this information for future reference.
●(FR) Renseignements à conserver pour toute consultation ultérieure.
●(DE) Diese Informationen für späteres Nachlesen aufbewahren!
●(IT) Istruzioni da conservare per future consulte.
●(PT) Guardar esta informação para futuras referências.
●(RO) Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.
●(PL) Zachować tę informację do późniejszego wglądu.
●(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.
●(EL) Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
●(RU) Сохраните эту информацию для обращения к ней в будущем.
●(CN) 保管好本说明以备将来查阅。
●(JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。
ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ. (AR)●
(ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o
devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto medioambiental. Si desea
obtener más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente
peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le sancionará con una multa de conformidad con la
legislación vigente.
(EN) INFORMATION FOR USERS
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer
when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information,
please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force.
(FR) INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux,
ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact
environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux
pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur.
(DE) INFORMATION FÜR BENUTZER
Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG der Europäischen Union. Dies bedeutet, dass dieses Produkt
zum Zwecke des Recyclings oder einer umweltfreundlichen Entsorgung bei den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein neues Produkt
desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte, die nicht in das Klassifizierungsverfahren
eingeschlossen sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt und menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt auf unerlaubte Weise entsorgen, erhalten Sie eine
Strafe gemäß der gültigen Gesetzgebung.
(IT) INFORMAZIONI PER GLI UTENTI
Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta locali o
restituirlo al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2002/96/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in modo tale da ridurre
le conseguenze nocive per l'ambiente. Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono
potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in modo non lecito sarà soggetto a multa in
conformità alla legislazione vigente.
(PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES
Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo
ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o seu impacto ambiental. Para
mais informações, contacte as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o meio
ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com uma multa, em conformidade com a legislação vigente.
(RO) INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI
Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să-l
returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului
înconjurător. Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot fi periculoase pentru mediul
înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în vigoare.
(PL) INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW
Niniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Oznacza to, że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów
lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu nowego produktu tego samego typu, zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE, w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym
samym jego niekorzystnego oddziaływania na środowisko naturalne.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się skontaktować z lokalnymi lub regionalnymi władzami. Produkty elektroniczne niepodlegające procesowi selektywnego sortowania odpadów stanowią
potencjalne zagrożenie dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzkiego z uwagi na zawartość niebezpiecznych substancji. Jeśli usuną Państwo produkt w sposób nielegalny, zostanie na Państwa
nałożona kara zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
midade com a legislação vigente.
(TR) KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİ
Bu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2002/96/AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya da çevreye
vereceği zararın minimum seviyeye indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. Daha
geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı için potansiyel
tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat uyarınca para cezası uygulanır.
(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ
Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο της επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε το εν λόγω προϊόν στα τ
οπικά σημεία συλλογής ή να το επιστρέψετε στον πωλητή του όταν αποκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για
την ανακύκλωση ή απόρριψή του και να περιορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές.
Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συμπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικασία ταξινόμησης είναι ενδεχομένως επικίνδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της
παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με παράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστιμο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
(RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать использованн
ое изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее требование соответствует Европейской
директиве 2002/96/CE об утилизации и вторичной переработке с целью сведения к минимуму вредного воздействия опасных отходов на окружающую среду. За более подробной
информацией обращайтесь в местные или региональные органы власти. Электронные устройства могут являться потенциально опасными для окружающей среды и здоровья человека
ввиду наличия веществ, классифицируемых как опасные отходы. Если вы утилизируете изделие незаконным способом, на вас будет наложен штраф в соответствии с действующим
законодательством.
(CN) 使用者信息
本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的选择性分拣标志。这意味着在购买相同型号的新产品时,根据回收利用或处置的欧洲指令 2002/96/EC,必须把本产品送到当地的收集点或送还给经销商,以减少对
环境的影响。
有关更多信息,请联系当地或区域管理部门。未列在选择性分拣过程中的电子产品因含有害物质,可能对环境和人体健康有害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据当前的法律,会被处以罚金。参见有关适
用的法律。
(JP)お客様へ
本製品には、電気・電子機器廃棄物 (WEEE) の分類マークがついています。したがって、環境保全を目的としたリサイクルまたは処分に関する欧州指令2002/96/ECに準じ、本製品を処分する際は、最
寄の自治体の廃棄物回収所へ持ち込むか、新たに同種の製品を購入する場合は販売業者に引き取ってもらわなければなりません。
詳しくは、各地方自治体にお問い合わせください。分別回収されない電子機器製品は、危険物質により環境や健康に害を及ぼす危険性があります。本製品を違法に処分した場合、現行法において罰金が
科せられます。
Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727
.ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ (AR)
وأ هﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﻞﺟأ ﻦﻣ عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺠﻟ ﻚﺋﺎﻐﺘﺑا ﺪﻨﻋ ﻊﺋﺎﺒﻟا ﻰﻟإ ﻪﺗدﺎﻋإ وأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻰﻟإ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﺬﺧأ ﺐﺠﻳ ﻪﻧأ ﻲﻨﻌﻳ اﺬﻫ .(RAEE) ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا تﺎﻔﻠﺨﻤﻟ ةرﺎﺘﺨﻤﻟا ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﺰﻣر ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺤﻳ
ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﺔﻠﺣﺮﻣ ﻲﻓ ﺔﺟرﺪﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا .ﺔﺼﺘﺨﻤﻟا ﺔﻴﻤﻴﻠﻗﻹا وأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .CE/96/2002 ﻢﻗر ﻲﺑوروﻷا نﻮﻧﺎﻘﻠﻟ ﺎﻘﻓو ﻚﻟذو ،ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ هﺮﻴﺛﺄﺗ ﻦﻣ ﻒﻴﻔﺨﺘﻟا وأ ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
.ﺔﻳرﺎﺴﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻔﻟﺎﺨﻤﻟ ﻚﺿﺮﻌﻳ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﻚﺼﻠﺨﺗ نإ .ةﺮﻄﺧ داﻮﻣ ﺪﺟاﻮﺗ ﺐﺒﺴﺑ ﻚﻟذو ،نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻو ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ اﺮﻄﺧ ﻞﺜﻤﺗ ةرﺎﺘﺨﻤﻟا
(BG) 1. Части (fig.1)
1. On / Off
2. Екран. Бутон за рамка на екрана
3. Екран. Бутон за анимация
4. Бутони за избиране
5. Възпроизвеждане / Пауза
6. Бутон включване/изключване камера
7. Бутон „селфи“
8. Бутони сила на звука
9. Индикатор камера включена/изключена
10. CMOS сензор камера 0,3 мегапиксела
11. LED панел
12. Жак за плейър
13. Жак за микрофон
14. Жак за видео
15. Бутон ресет (back)
16. Отделение за батерии (отдолу)
17. Микрофон
18. Кабел за връзка с TV
19. Кабел за връзка с плейър
2. Функциониране
Включване/изключване, бутон On / Off.
Екран. Бутон за рамка на екран. Натиснете, за да видите рамката на екрана. Натиснете отново, за да преминете на друг вид рамка.
За отстраняване на рамката, задръжте бутона натиснат.
Бутони за избиране. Натиснете бутона напред или назад, за да изберете желаната песен.
Бутон „селфи“. Натиснете, за да направите снимка, тя ще послужи за образ на героя в анимацията. Центрирайте кръга на
екрана и изчакайте 5 секунди. Снимката ще се появи като „лице“ на героя.
Бутон Възпроизвеждане/Пауза.Натиснете бутона за възпроизвеждане / пауза, за да чуете демо песента. Натиснете отново,
за да прекъснете възпроизвеждането на демо.
Бутон камера On / Off. Индикаторът светва, когато камерата е на On.
Бутони за силата на звука. Ляв: за увеличаване. Десен: за намаляване.
Бутон ресет. Натиснете бутона за рестартиране, ако играчката не работи добре.
3. Настройка на собствения образ на екрана
Застанете така, че изображенията да са в центъра на екрана.
1)
Може да регулирате ъгъла на снимане, да се отдалечите или приближите спрямо камерата.
a. Уверете се, че снимката Ви е в центъра на екрана.
b. Настройте ъгъла на камерата. (fig.3.b)
c. Застанете по-близо или по-далеч спрямо камерата. (fig.3.c)
4. Свързване към телевизор (fig. 4)
1. Свържете устройството към телевизора чрез съответните кабели:
- Вход за аудио. Бял аудио конектор с бял TV конектор.
- Видео вход. Жълт видео конектор с жълт TV конектор.
2. Сменете канала на телевизора на “Composite” или “Video In”.
3. Включете, за да играете.
5. Свързване на устройството и плейъра за музика (fig.5)
Свържете устройството и плейъра за музика с помощта на свързващия кабел. Използвайте плейъра за музика както обикновено,
изберете желаната песен/албум. Устройството и плейърът могат да работят едновременно. Препоръчително е свързването и
изваждането на свързващия кабел за TV да се извършва след изключване на устройството.
6.Свързване на конзолата и микрофона (fig.6)
Свържете аудио кабела на микрофона към конектора за микрофон на устройството. Включете микрофона и устройството, вече
може да играете с тях.
7.Специална забележка
- Тази играчка може само да се свързва единствено към устройства от клас II, обозначени със следния знак
- Не се стойте прекалено близко до екрана. Играйте колкото може по-далеч от екрана.
- Не играйте, ако сте изморени или се нуждаете от сън.
- Играйте винаги в добре осветена стая.
- Правете почивки от 10 до 15 минути на всеки час.
- Устройството може да не работи изправно в среда с електростатични разряди, това изисква рестартиране на устройството.
- Ако устройството внезапно спре да работи или звукът отслабне, това може да се дължи на изтощени батерии. Поставете нови
батерии.
(NL) 1. Onderdelen (fig. 1)
1. Aan / Uit
2. Scherm. Lijstknop
3. Scherm. Animatieknop
4. Selectieknoppen
5. Weergave / Pauze
6. Camera Aan / Uit
7. "Selfie"-knop
8. Volume
9. Camera Aan / Uit-lampje
10. CMOS camera 0.3 megapixels
11. LED-paneel
12. Muziekspeleraansluiting
13. Microfoonaansluiting
14. Videoaansluiting
15. Reset-knop (terug)
16. Batterijvakje (onderzijde)
17. Microfoon
18. TV-verbindingskabel
19. Muziekspeler-verbindingskabel
2. Werking
Aan/uit, On/Off-knop.
Scherm. Lijstknop. Druk op de knop om een lijst op het scherm weer te geven. Druk opnieuw om een andere lijst weer te geven. Houd de
knop ingedrukt om de lijst te verwijderen.
Selectieknoppen. Druk op de vooruit- of achteruitknop om het gewenste nummer te kiezen.
“Selfie”-knop. Druk op de knop om een foto te nemen. Deze foto wordt gebruikt als het gezicht van het personage van de animatie. Centreer
de cirkel op het scherm en wacht 5 seconden. De foto verschijnt als het “gezicht” van het personage.
Weergave / Pauze-knop. Druk op de weergave / pauze-knop om naar een demo nummer te luisteren. Druk opnieuw om het nummer te
onderbreken.
Camera Aan / Uit-knop. Het lampje brandt als de camera ingeschakeld is.
Volumeknop. Links: volume hoger. Rechts: volume lager.
Resetknop. Druk op de knop om het toestel te resetten als het niet meer correct werkt.
3. Je afbeelding op het scherm centreren
Ga op de plaats staan waar je afbeelding in het midden van het scherm weergegeven wordt.
1) Je kan de hoek van de camera afstellen of dichter of verder van de camera gaan staan.
a. Zorg ervoor dat je afbeelding in het midden van het scherm staat.
b. Stel de hoek van de camera af. (fig. 3.b)
c. Kom dichter bij of ga verder van de camera staan. (fig. 3.c)
4. Aansluiting op een televisietoestel (fig. 4)
1. Sluit het toestel aan op de TV via de desbetreffende aansluitingen:
- Audio-ingang. Koppel de witte audioaansluiting aan op de witte TV-aansluiting.
- Video In. Koppel de gele videoaansluiting aan op de gele TV-aansluiting.
2. Verander het televisiekanaal naar “Composite” of “Video In”.
3. Schakel het toestel in om te spelen.
5. Het toestel en de muziekspeler op elkaar aansluiten (fig. 5)
Sluit het toestel en de muziekspeler op elkaar aan met de verbindingskabel. Gebruik de muziekspeler zoals gewoonlijk, kies je favoriete
nummer / album. Het toestel en de speler kunnen tegelijk werken. Het is raadzaam de TV-verbindingskabel aan en los te koppelen na het
toestel uitgeschakeld te hebben.
6.De console en de microfoon op elkaar aansluiten (fig. 6)
Sluit de audiokabel van de microfoon aan op de microfoonaansluiting van het toestel. Schakel de microfoon en het toestel in. Je kan er nu
mee spelen.
7.Speciale opmerking
- Dit speelgoed dient alleen om aangesloten te worden op toestellen van klasse II met het volgende symbool
- Ga niet te dicht bij het scherm zitten. Speel zo ver mogelijk verwijderd van het scherm.
- Niet spelen als je moe bent of slaap nodig hebt.
- Steeds in een goed verlichte kamer spelen.
- Elk uur 10 tot 15 minuten rusten.
- Het is mogelijk dat het toestel slecht werkt in een omgeving met elektrostatische ontladingen. Reset in dit geval het toestel.
- Als het toestel plots stopt met werken of als het geluid zwak klinkt, is het mogelijk dat de batterijen bijna leeg zijn. Installeer nieuwe
batterijen.
(BG) 1. Части (fig.1)
1. On / Off
2. Екран. Бутон за рамка на екрана
3. Екран. Бутон за анимация
4. Бутони за избиране
5. Възпроизвеждане / Пауза
6. Бутон включване/изключване камера
7. Бутон „селфи“
8. Бутони сила на звука
9. Индикатор камера включена/изключена
10. CMOS сензор камера 0,3 мегапиксела
11. LED панел
12. Жак за плейър
13. Жак за микрофон
14. Жак за видео
15. Бутон ресет (back)
16. Отделение за батерии (отдолу)
17. Микрофон
18. Кабел за връзка с TV
19. Кабел за връзка с плейър
2. Функциониране
Включване/изключване, бутон On / Off.
Екран. Бутон за рамка на екран. Натиснете, за да видите рамката на екрана. Натиснете отново, за да преминете на друг вид рамка.
За отстраняване на рамката, задръжте бутона натиснат.
Бутони за избиране. Натиснете бутона напред или назад, за да изберете желаната песен.
Бутон „селфи“. Натиснете, за да направите снимка, тя ще послужи за образ на героя в анимацията. Центрирайте кръга на
екрана и изчакайте 5 секунди. Снимката ще се появи като „лице“ на героя.
Бутон Възпроизвеждане/Пауза.Натиснете бутона за възпроизвеждане / пауза, за да чуете демо песента. Натиснете отново,
за да прекъснете възпроизвеждането на демо.
Бутон камера On / Off. Индикаторът светва, когато камерата е на On.
Бутони за силата на звука. Ляв: за увеличаване. Десен: за намаляване.
Бутон ресет. Натиснете бутона за рестартиране, ако играчката не работи добре.
3. Настройка на собствения образ на екрана
Застанете така, че изображенията да са в центъра на екрана.
1)
Може да регулирате ъгъла на снимане, да се отдалечите или приближите спрямо камерата.
a. Уверете се, че снимката Ви е в центъра на екрана.
b. Настройте ъгъла на камерата. (fig.3.b)
c. Застанете по-близо или по-далеч спрямо камерата. (fig.3.c)
4. Свързване към телевизор (fig. 4)
1. Свържете устройството към телевизора чрез съответните кабели:
- Вход за аудио. Бял аудио конектор с бял TV конектор.
- Видео вход. Жълт видео конектор с жълт TV конектор.
2. Сменете канала на телевизора на “Composite” или “Video In”.
3. Включете, за да играете.
5. Свързване на устройството и плейъра за музика (fig.5)
Свържете устройството и плейъра за музика с помощта на свързващия кабел. Използвайте плейъра за музика както обикновено,
изберете желаната песен/албум. Устройството и плейърът могат да работят едновременно. Препоръчително е свързването и
изваждането на свързващия кабел за TV да се извършва след изключване на устройството.
6.Свързване на конзолата и микрофона (fig.6)
Свържете аудио кабела на микрофона към конектора за микрофон на устройството. Включете микрофона и устройството, вече
може да играете с тях.
7.Специална забележка
- Тази играчка може само да се свързва единствено към устройства от клас II, обозначени със следния знак
- Не се стойте прекалено близко до екрана. Играйте колкото може по-далеч от екрана.
- Не играйте, ако сте изморени или се нуждаете от сън.
- Играйте винаги в добре осветена стая.
- Правете почивки от 10 до 15 минути на всеки час.
- Устройството може да не работи изправно в среда с електростатични разряди, това изисква рестартиране на устройството.
- Ако устройството внезапно спре да работи или звукът отслабне, това може да се дължи на изтощени батерии. Поставете нови
батерии.
(NL) 1. Onderdelen (fig. 1)
1. Aan / Uit
2. Scherm. Lijstknop
3. Scherm. Animatieknop
4. Selectieknoppen
5. Weergave / Pauze
6. Camera Aan / Uit
7. "Selfie"-knop
8. Volume
9. Camera Aan / Uit-lampje
10. CMOS camera 0.3 megapixels
11. LED-paneel
12. Muziekspeleraansluiting
13. Microfoonaansluiting
14. Videoaansluiting
15. Reset-knop (terug)
16. Batterijvakje (onderzijde)
17. Microfoon
18. TV-verbindingskabel
19. Muziekspeler-verbindingskabel
2. Werking
Aan/uit, On/Off-knop.
Scherm. Lijstknop. Druk op de knop om een lijst op het scherm weer te geven. Druk opnieuw om een andere lijst weer te geven. Houd de
knop ingedrukt om de lijst te verwijderen.
Selectieknoppen. Druk op de vooruit- of achteruitknop om het gewenste nummer te kiezen.
“Selfie”-knop. Druk op de knop om een foto te nemen. Deze foto wordt gebruikt als het gezicht van het personage van de animatie. Centreer
de cirkel op het scherm en wacht 5 seconden. De foto verschijnt als het “gezicht” van het personage.
Weergave / Pauze-knop. Druk op de weergave / pauze-knop om naar een demo nummer te luisteren. Druk opnieuw om het nummer te
onderbreken.
Camera Aan / Uit-knop. Het lampje brandt als de camera ingeschakeld is.
Volumeknop. Links: volume hoger. Rechts: volume lager.
Resetknop. Druk op de knop om het toestel te resetten als het niet meer correct werkt.
3. Je afbeelding op het scherm centreren
Ga op de plaats staan waar je afbeelding in het midden van het scherm weergegeven wordt.
1) Je kan de hoek van de camera afstellen of dichter of verder van de camera gaan staan.
a. Zorg ervoor dat je afbeelding in het midden van het scherm staat.
b. Stel de hoek van de camera af. (fig. 3.b)
c. Kom dichter bij of ga verder van de camera staan. (fig. 3.c)
4. Aansluiting op een televisietoestel (fig. 4)
1. Sluit het toestel aan op de TV via de desbetreffende aansluitingen:
- Audio-ingang. Koppel de witte audioaansluiting aan op de witte TV-aansluiting.
- Video In. Koppel de gele videoaansluiting aan op de gele TV-aansluiting.
2. Verander het televisiekanaal naar “Composite” of “Video In”.
3. Schakel het toestel in om te spelen.
5. Het toestel en de muziekspeler op elkaar aansluiten (fig. 5)
Sluit het toestel en de muziekspeler op elkaar aan met de verbindingskabel. Gebruik de muziekspeler zoals gewoonlijk, kies je favoriete
nummer / album. Het toestel en de speler kunnen tegelijk werken. Het is raadzaam de TV-verbindingskabel aan en los te koppelen na het
toestel uitgeschakeld te hebben.
6.De console en de microfoon op elkaar aansluiten (fig. 6)
Sluit de audiokabel van de microfoon aan op de microfoonaansluiting van het toestel. Schakel de microfoon en het toestel in. Je kan er nu
mee spelen.
7.Speciale opmerking
- Dit speelgoed dient alleen om aangesloten te worden op toestellen van klasse II met het volgende symbool
- Ga niet te dicht bij het scherm zitten. Speel zo ver mogelijk verwijderd van het scherm.
- Niet spelen als je moe bent of slaap nodig hebt.
- Steeds in een goed verlichte kamer spelen.
- Elk uur 10 tot 15 minuten rusten.
- Het is mogelijk dat het toestel slecht werkt in een omgeving met elektrostatische ontladingen. Reset in dit geval het toestel.
- Als het toestel plots stopt met werken of als het geluid zwak klinkt, is het mogelijk dat de batterijen bijna leeg zijn. Installeer nieuwe
batterijen.

This manual suits for next models

2

Other ItsImagical Karaoke System manuals

ItsImagical GO KARAOKE NOW! User manual

ItsImagical

ItsImagical GO KARAOKE NOW! User manual

ItsImagical MP3 KARAOKE User manual

ItsImagical

ItsImagical MP3 KARAOKE User manual

ItsImagical MP3 KARAOKE User manual

ItsImagical

ItsImagical MP3 KARAOKE User manual

ItsImagical my home dvd User manual

ItsImagical

ItsImagical my home dvd User manual

Popular Karaoke System manuals by other brands

VocoPro TabletOke II owner's manual

VocoPro

VocoPro TabletOke II owner's manual

Numark Sing Master user guide

Numark

Numark Sing Master user guide

CAVS JB-99RT Quick start manual

CAVS

CAVS JB-99RT Quick start manual

Audio2000's AKJ780E owner's manual

Audio2000's

Audio2000's AKJ780E owner's manual

ION Karaoke Pro quick start guide

ION

ION Karaoke Pro quick start guide

The Singing Machine SML392 instruction manual

The Singing Machine

The Singing Machine SML392 instruction manual

Samsung MAX-KJ650 instruction manual

Samsung

Samsung MAX-KJ650 instruction manual

Daewoo International DSK-600 user manual

Daewoo International

Daewoo International DSK-600 user manual

Onn ONK385-99 Operation manual

Onn

Onn ONK385-99 Operation manual

LG MDD262 Service manual

LG

LG MDD262 Service manual

iLive IJ608B Specifications

iLive

iLive IJ608B Specifications

The Singing Machine STVG885BK instruction manual

The Singing Machine

The Singing Machine STVG885BK instruction manual

Pyle PDWMKRHD20 user manual

Pyle

Pyle PDWMKRHD20 user manual

Karaoke USA WK849 user guide

Karaoke USA

Karaoke USA WK849 user guide

GPX J182B user guide

GPX

GPX J182B user guide

Panacom T48CM Trip Sound user manual

Panacom

Panacom T48CM Trip Sound user manual

MGA Entertainment Electric Funk 261322 user guide

MGA Entertainment

MGA Entertainment Electric Funk 261322 user guide

The Singing Machine SMD-808 instruction manual

The Singing Machine

The Singing Machine SMD-808 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.