manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JADO
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. JADO GLANCE 831/107/000/000 User manual

JADO GLANCE 831/107/000/000 User manual

51,5
270
137 - 163
185
177
157
G 1/2
60
G 1/2
70
17
70
270
137 - 163
157
G 1/2
60
G 1/2
Bade- und Brause-Einhebel-Mischbatterie
Single lever mixer - bath and shower
Mitigeur monocommande pour bain - douche
Miscelatore monocomando vasca - doccia
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Dem Benutzer der Armatur aushändigen.
Please hand over to the user of the fitting.
S.V.P., remettre à l'utilisateur de la robinetterie.
Si prega di voler consegnare le presenti
istruzioni all'utilizzatore della rubinetteria.
GLANCE
0103 / A 865 173
Made in Germany
Typ / Type / Tipo
831/107/000/000, 831/106/000/000
Ihr Installateur / Your plumber / Votre installateur / L'installatore
Pro-Service
Am Probsthof 15
53121 Bonn
Tel.: 01805-521580
Fax: 01805-521589
Homepage: www.pro-service.info
E-mail: pro-service.info@aseur.com
831/106/000/000
831/107/000/000
2
3
1
45
6
78
9
10
10
11
12
20
22
23
21
19
18
17
16
15
14
13
4
10
24
23
25
= Ersatzteile
= Spare parts
= Pièces de rechange
= Parti di ricambio
7
Pflege und Wartung / Maintenance
Entretien / Pulizia del miscelatore
■ Zur Reinigung der Armatur sollten nur seifenhal-
tige Reinigungsmittel verwendet werden. Keinesfalls
kratzende, scheuernde, alkohol-, ammoniak-,
salzsäure-, phosphorsäure- oder essigsäurehaltige
Reinigungs- oder Desinfektionsmittel benutzen.
■When cleaning the fitting, only use saponaceous
( i. e. soap - based ) agents. Never use abrasive or
scouring powders, cleaning agents containing alco-
hol, ammonia, nitric acid or phosphoric acid, or desin-
fectants.
■Pour le nettoyage de la robinetterie, employer
seulement des produits contenant du savon. Jamais
denettoyantsoudesdésinfectantsquigrattent,rayent,
contiennent de l'alcool, de l' ammoniac, de l'acide
chlorhydrique ou phosphorique.
■Per la pulizia del miscelatore si consiglia di usare
solamente detergenti a base di sapone. Non impiega-
re in nessun caso detergenti o disinfettanti abrasivi o
contenenti alcool, ammoniaca, acido cloridrico o acido
fosforico.
6
150
Abstand
space
distance
distanza
= 0 mm
3
3
2,5
3
1
2
Garantie nur bei Montage durch Fachmann.
Guarantee only when installed by qualified plumber.
Garantie uniquement en cas de montage par un personnel specialisé.
Garanzia valida esclusivamente in caso di montaggio esequito da personale technico.
Montage / Installation
Montage / Installazione
siehe Montageanleitung A 963 754 NU
see installation instructions A 963 754 NU
cf. instructions de montage A 963 754 NU
ved. istruzioni di montaggio A 963 754 NU
■ Zulaufleitungen durchspülen, um
Schmutzreste zu entfernen. Exzenteran-
schlüsse (I) montieren (siehe Montagean-
leitung A963754NU). Armatur gegen die
Fliesen schieben (II) und mit den beiden
Gewindestiften (III) befestigen.
■ Bienrincerlesconduitesd'arrivéed'eaupour éliminer
les restes de saleté. Monter les raccords excentriques
(I), (cf. instructions de montage A 963 754 NU).
Pousser la robinetterie contre les carreaux (II) et la
fixer avec les deux tiges filetées (III).
■Flush out supply pipes thoroughly to remove traces
ofdirt.Alignandsealthe connections eccentric against
the wall and secure with screws (I-III), (see installation
instructions A 963 754 NU).
■Risciacquare accuratamente tutte le condutture di
alimentazione per eliminare ogni residuo di sporco.
Posizionare il raccordi eccentrico contro le parete e
avvitarla con le viti (I-III) (ved. istruzioni di montaggio
A 963 754 NU).
I
II
III
IV
V
VI
VII
hot
cold
■ Funktion und Dichtigkeit überprüfen.
■ Check that the unit functions correctly and does not
leak.
■Vérifier le bon fonctionnement et l'étanchéité.
■Verificare infine il regolare funzionamento e la
tenuta dei componenti.
max: 1 MPa ( 10 bar / 145 psi )
opt. : 0,1 MPa- 0,5 MPa (1 - 5 bar / 14,5-72,5 psi )
min: 0,1 MPa ( 1 bar / 14,5 psi )
> 0,5 MPa ( 5 bar / 72,5 psi ) ➜
Prüfdruck:
Test pressure: 1,6 MPa max.
Pression d'essai: (16 bar / 232 psi) max.
Pressione massima di prova:
Betriebsdruck an der Armatur:
Operating pressure at the mixer unit:
Pression de service sur la robinetterie:
Pressione di esercizio sul gruppo:
Betriebstemperatur:
Temperature:
Température d'utilisation: 90 C max.
Temperatura d'esercizio:
Durchflußleistung:
Flow rate: 0,3 MPa (3 bar / 43,5 psi)
Débit: = 20,5 l/min
Portata:
4Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques / Dati tecnici
Bedienung / Operation
Utilisation / Istruzioni sull'uso
3
hot
cold
Austausch von Teilen
Replacement of parts
Remplacement des pièces
Cambiamento dei pezzi
5
III
III
■Auswechseln der Kartusche 9 siehe
Montageanleitung im Ersatzteil.
■Changing the cartridge 9 see Installation
Instructions into spare part.
■Remplacement de la cartouche 9 voir
Instructions de montage dans pièce de rechange.
■Cambio della cartuccia 9 vedere Istruzioni di
montaggio in pezzo de ricambi.
■ Funktion und Dichtigkeit überprüfen.
■ Checkthat the unit functions correctly
and does not leak.
■Vérifier le bon fonctionnement et
l'étanchéité.
■Verificare infine il regolare
funzionamento e la tenuta dei
componenti.
■ Schraube 7einsetzen!
■ Insert screw 7!
■Placer vis 7!
■Inserire vite 7!
■ Die Umschaltung von Wanneneinlauf auf Brause
arbeitet mit Staudruck. Der Wanneneinlauf mußmit
einem Neoperl (Perlator) ausgerüstet sein. Die Durch-
flußleistung der Brause darf nicht höher sein als 20
Liter / min. bei 0,3 MPa (3 bar).
■ L'inverseur d'écoulement en direction de la douche
au lieu de la baignoire est basée sur la pression
dynamique. Le déverseur de la baignoire doit être
equipéd'un Neoperl. Le débit de la douche ne doit pas
dépasser 20 l / min. à3 bars.
■ The bath shower selector operates with
backpressure. The tub filler must be fitted with Neo-
perl. The shower flow rate should note exceed
20 litres / min. at 3 bar.
■ Il deviatore d'erogazione dalla vasca alle doccia
funziona con pressione dinamica. L'alimentatore della
vascadeve essere equipaggiatodiNeoperl.La potenza
di flusso della doccia non deve superare i 20 litri / min.
con pressione intorno ai 3 bar.
VIII
III I
13

This manual suits for next models

1

Other JADO Bathroom Fixture manuals

JADO Savina 845/004 Series User manual

JADO

JADO Savina 845/004 Series User manual

JADO Hatteras 842/535 Series User manual

JADO

JADO Hatteras 842/535 Series User manual

JADO Swan 865/752 Series User manual

JADO

JADO Swan 865/752 Series User manual

JADO Glance 031/010 Series User manual

JADO

JADO Glance 031/010 Series User manual

JADO Wynd 816/989 Series User manual

JADO

JADO Wynd 816/989 Series User manual

JADO Glance 831/999 Series User manual

JADO

JADO Glance 831/999 Series User manual

JADO New Haven 826/003/ Series User manual

JADO

JADO New Haven 826/003/ Series User manual

JADO Classic Victorian 859/023 Series User manual

JADO

JADO Classic Victorian 859/023 Series User manual

JADO Hatteras 842 027 Series User manual

JADO

JADO Hatteras 842 027 Series User manual

JADO 818/535 Series User manual

JADO

JADO 818/535 Series User manual

JADO 853/535 Series User manual

JADO

JADO 853/535 Series User manual

JADO 853/450 Series User manual

JADO

JADO 853/450 Series User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Englefield Valencia Elite installation instructions

Kohler

Kohler Englefield Valencia Elite installation instructions

Häfele 485.60.616 installation manual

Häfele

Häfele 485.60.616 installation manual

Hans Grohe 04220 0 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe 04220 0 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe Vernis Blend 71420 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend 71420 Series Assembly instructions

Hans Grohe Showerpipe 260 1jet Eco Smart 24221 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Showerpipe 260 1jet Eco Smart 24221 Series Assembly instructions

Santec CIRC ESTATE 3965CI Series Instruction booklet

Santec

Santec CIRC ESTATE 3965CI Series Instruction booklet

THE SHOWER LAB VIEW 19.3H manual

THE SHOWER LAB

THE SHOWER LAB VIEW 19.3H manual

Signature Hardware ROSALIND 946174-69-RR manual

Signature Hardware

Signature Hardware ROSALIND 946174-69-RR manual

Sapho 33638 installation guide

Sapho

Sapho 33638 installation guide

Gessi RETTANGOLO K 53047 Bath Mixing Program

Gessi

Gessi RETTANGOLO K 53047 Bath Mixing Program

FORENO SOLITAIRE SLT73RMB quick start guide

FORENO

FORENO SOLITAIRE SLT73RMB quick start guide

Bossini Dream-Light manual

Bossini

Bossini Dream-Light manual

Kohler Underscore Cube quick start guide

Kohler

Kohler Underscore Cube quick start guide

Oxygenics PawSpa 78166 quick start guide

Oxygenics

Oxygenics PawSpa 78166 quick start guide

Better Bathrooms BeBa 26694 user manual

Better Bathrooms

Better Bathrooms BeBa 26694 user manual

Thermasol ThermaTouch TT7 Series installation manual

Thermasol

Thermasol ThermaTouch TT7 Series installation manual

iDo Porsgrund Renova Plus 94331-21-201 Operating and maintenance instructions

iDo

iDo Porsgrund Renova Plus 94331-21-201 Operating and maintenance instructions

HiB Novum GENESIS NF02DD50 Series Fitting instructions

HiB

HiB Novum GENESIS NF02DD50 Series Fitting instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.