Jamara 413411 User manual

22/22
No. 413411 Schalengreifer
No. 413412 Abbruchhammer
Schalengreifer Metal /
Abbruchhammer Metal
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Schalengreifer Metal, No. 413411 und
Abbruchhammer Metal, No. 413412“ bei Verwendung als Zubehörteil für den Artikel „Bag-
ger Volvo EC160E Metal, No. 406300“ den Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU ent-
sprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Gripper Metal, No. 413411 and Hammer
Metal, No. 413412” for use as an accessory for the article „Digger Volvo EC160E Metal,
No. 406300” comply with Directives 2014/30/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet
address: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Schalengreifer Metal, No. 413411
et Abbruchhammer Metal, No. 413412“ sont utilisés en tant qu‘accessoire pour les articles
„Pelle Volvo EC160E Metal, No. 406300“ sont conformes aux Directives 2014/30/UE et
2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivante
Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Schalengreifer Metal, No. 413411 e
Abbruchhammer Metal, No. 413412” quando viene utilizzato come accessorio per l’articolo
„Scavatrice Volvo EC160E Metal, No. 406300” sono conformi alle Direttive 2014/30/UE, e
2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „Schalengreifer Metal, No. 413411
y Abbruchhammer Metal, No. 413412” cuando se usa como un accesorio para el artículo
„Volvo EC160E Metal, No. 406300” cumplen con las Directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě
Vol-
vo EC160E Metal, No. 406300
www.jamara-shop.com/Conformity.
PL - Deklaracja zgodności
„Bagger Volvo EC160E Metal, No. 406300
2011/65/UE.
internetowym: www.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring
Volvo EC160E Metal, No. 406300
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: www.jamara-shop.com/Conformity
SK - Vyhlásenie o zhode
-
Volvo
EC160E Metal, No. 406300“
www.jamara-shop.com/Conformity
SE - Överstämmelse förklaring
Härmed förklarar JAMARA e. K., att den modellen „Schalengreifer Metal, No. 413411 och
Abbruchhammer Metal, No. 413412“ när den används som ett tillbehör till produkten
„Bagger Volvo EC160E Metal, ,No.406300“ är i överensstämmelse med den grundläggan-
de kraven och den andra relevanta bestämmelserna i direktiven 2014/30/EU och
2011/65/EU.
Mer information under: www. jamara-shop. com/Konformitaet.
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
NL - Gebruiksaanwijzing
SK - Návod na použitie
DE - Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
Modellbauartikel - Kein Spielzeug!
- Vor dem Gebrauch Bauanleitung durchlesen und aufbewahren.
- Vor Inbetriebnahme laden! Tiefentladung vermeiden
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
GB - Not suitable for persons under 14 years!
For model building only - Not a toy!
- Read the instructions carefully before using the product and keep them for future
reference.
- Charge before use! Avoid deep discharge!
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced
physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they
are supervised in how the device is to be used.
FR - N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans!
Article de modélisme - Pas un jouet!
- Lire et consever cette notice avant utilisation.
- Chargez avant mise en marche! Évitez les décharges profondes!
- Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (également des
enfants) présentant des défaillances physiques, sensitives ou mentales, cela s’applique
aussi aux personnes n’ayant pas ou peu d’expériences hormis si celle-ci est
accompagnée par une personne responsable et concernant la manipulation de cet
appareil.
IT - Consigliato per persone superiori ai 14 anni!
Articolo di modellismo - Questo prodotto non e’ un giocattolo!
- Leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
- Caricare il modello prima dell’uso! Evitare la sotto scarica!
- Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi) con
esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano sorvegliate da una persona
responsabile della loro sicurezza su come usare il prodotto in modo corretto.
ES - No apropriado para menores de 14 años!
Modelo de artículo de contrucción - No es un juguete!
- Lea las instrucciones antes de usar y conserve la instrucciones.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con discapacidad
física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o conocimientos,
porque son responsables de su propia seguridad persona de supervisión sobre cómo
se utiliza el dispositivo. O la persona que son supervisados en cómo usar.
CZ - Nevhodné pro osoby mladší 14 let!
Modeláský výrobek - tento výrobek není hraka!
PL - Nieodpowiednie dla osób poniżej 14 roku życia!
Produkt modelowy - ten produkt nie jest zabawką!
NL - Geschikt voor personen ouder dan 14 jaar!
Modelproduct - dit is geen speelgoed!
- Lees voor gebruik de instructies en bewaar deze.
- Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met een beperkte
dient te worden.
SK - Vhodné pre osoby od 14 rokov!
Modelovacie články - Žiadna hračka!
-
SE - Lämplig för personer från 14 år och äldre!
Modellbyggnadsartikel - Inte en leksak!
- Läs monteringsanvisningarna före användning och förvara dem på ett säkert ställe.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av individer (inklusive barn) med sensorisk
överkänslighet, mental förmåga, brist på erfarenhet och / eller kunskap, såvida inte de
övervakas i hur enheten ska användas.

2
DE - Funktionen
GB - Features
FR - Fonction
IT - Funzione
ES - Función
CZ - Funkce
PL - Funkcje
NL - Functies
SK - Funkcie
SE - Funktioner
DE
• Für den Austausch die 2 Schrauben lösen,
dabei löst sich die Schaufel.
• Montieren Sie den Schalengreifer /
Abbruchhammer auf den Greifarm und
befestigen Sie diese mit 2 Schrauben
• Stecken Sie das Kabel in die vorgesehene
Buchse. (siehe Bild).
GB
• Loosen these screws for replacement, the
• Assemble the gripper / demolition hammer
on the gripping arm and tighten it with the
two screws.
• Insert the cable in the applicable connector
(see pic).
FR
• Pour le remplacement, desserrer ces vis,
en même temps le godet se dissout.
• Montez le grappin / marteau piqueur sur le
• Branchez le câble dans la prise
(connecteur) prévue (voir image)
IT
• Allentare queste viti per la sostituzione, con
questo si stacca la pala. (vedi immagine 2.)
• Inserire il cavo nella presa prevista. (vedi
immagine).
ES
• ,
mientras se disuelve la pala.
• Enchufe el cable en el enchufe previsto
(ver imagen).
CZ
•
• Sestavení chapadla / bouracího kladiva na
konektoru (viz obrázek).
PL
•
.
(patrz rysunek).
NL
• Draai deze schroeven los voor vervanging,
schroeven vast.
(zie afb.)
SK
kladivo na ramene a zaistite ho dvomi
skrutky.
ilustr.)
SE
• Lossa dessa skruvar för att byta ut dem,
nu kan spaden tas bort.
• Montera griparen/demoleringshammaren
med två skopor på griparm med två stycken
skruvar.
• Anslut kablarna till rätt anslutning (se fig.)
DE
Durch drücken der linken Taste (A) betätigen
Sie den Schalengreifer, der Abbruchhammer
wird durch drücken der rechten Taste (B)
aktiviert.
GB
By pressing the left button (A) you activate the
gripper, the demolition hammer is activated by
pressing the right button (B).
FR
En appuyant sur le bouton de gauche (A),
vous activez le grappin, le marteau de démo-
lition est activé en appuyant sur le bouton de
droite (B).
IT
Premendo il pulsante sinistro (A) si attiva la
premendo il pulsante destro (B).
ES
Pulsando el botón izquierdo (A) se activa
pulsando el botón derecho (B).
CZ
-
PL
przycisku (B).
NL
Druk op de linker knop (A) om de sloop te
activeren, de sloophamer op de arm wordt
geactiveerd door op de rechter knop (B) te
drukken.
SK
SE
Tryck på den vänstra knappen (A) för att
aktivera rivningen, rivningshammaren på ar-
men aktiveras genom att trycka på den högra
knappen (B).
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using the
model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités
avant tout utilisation de ce produit!
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
IT - Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la
sicurezza prima di usare il modello.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
CZ -
Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném
rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám /
zraněním.
PL -
Uwaga! Ostrzeżenia / instrukcje bezpieczeństwa muszą zostać przeczytane w
całości! Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom /
urazom.
NL - Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door voordat u
het model in gebruik neemt.
Let op! Waarschuwingen/veiligheidsinstructie moeten volledig worden
gelezen! Ze zorgen voor uw veiligheid en kunnen ongevallen/letsels
voorkomen.
SK -
Upozornenie! Varovania/bezpečnostné pokyny sa musia prečítať v celom
rozsahu! Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám / zraneniam.
SE - Läs igenom hela bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant in nan du
använder modellen.
Varning! Läs varningar/säkerhetsinstruktioner fullständigt och noggrant.
Dessa är för vår egen säkerhet och kan undvika olyckor/skador.
A B
B
A

3
DE - Entsorgungshinweise
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt entsorgt werden.
den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich personenbezogene Daten auf dem Elek-
GB - Disposal restrictions
Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately.
You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at
the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must
remove them by yourself.
FR - Consignes de recyclage
appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles
sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout
élimination du produit.
IT - Istruzioni per lo smaltimento
-
paratamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di
raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi
da voi stessi.
ES - Notas sobre el reciclado
Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de
los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se
deben remover de usted mismo.
CZ - Informace týkající se likvidace
PL - Informacje dotyczące utylizacji
-
NL - Informatie over de afvalverwerking
Elektrische apparatuur mag niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moet apart
-
SK - Informácie týkajúce sa likvidácie
-
SE - Informacje angånde återvinning
Elektriska anordningar får man inte kasta bort med hushålls avfall, men man ska kasta bort dem
ska man ta bort dem.

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2022
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2022
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777
service@ jamara.com
DE - Servicehändler
GB - Service centre
FR - Revendeur de service
IT - Centro assistenza
ES - Servicio asistencia
CZ - Servisní centrum
PL - Partner serwisowy
NL - Servicepartner
SK - Servisný partner
SE - Service Center
Reitter Modellbau Versand
Patricia Reitter
Degerfeldstrasse 11
DE-72461 Albstadt
Tel +49 (0) 7432 9802700
Fax +49 (0) 7432 2009594
Web www.modellbauversand.de
Modellbau Zentral
Peter Hofer
Bresteneggstrasse 2
CH-6460 Altdorf
Tel +41 79 429 62 25
Mobil +41 41 870 02 13
Web www.modellbau-zentral.ch
PenTec s.r.o.
Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia
Veleslavínská 30/19
Tel +420 235 364 664
Mobil +420 739 075 380
Mail servis@topdrony.cz
Web www.topdrony.cz
Viva-net d.o.o.
Distributor Jamara for Croatia
Ante Topic - Mimare 8
HR-10000 Zagreb-Susedgrad
Web www.viva-net.hr
Nettrade Kft.
Distributor Jamara for Hungary
Tel +36 30 664 3835
Janus Trade D.O.O.
Distributor Jamara for Slovenia
DE
SI
JAMARA e.K.
Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5
DE-88317 Aichstetten
Tel +49 (0) 7565 9412-0
Fax +49 (0) 7565 9412-23
EU
CH CZ
HR
HU
Other Jamara Robotics manuals