
4
5
1
3
CLOSING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE FERMETURE/ SCHLIEßENSVERFAHREN/ INSTRUCCIONES DE CIERRE
1
EN/
Collect telescopic feet and extensions/
Stow the ladder
FR
/ Rexer l’échelle sur son support
DE/ Teleskopfüße und Verlängerungen sammeln / Leiter ablegen
ES/ Recoge los pies y las extensiones telescópicas /Guarda la escalera
EN / Pull straps to start closing the tent
FR/ Tirez sur les sangles pour commencer à fermer la tente
DE/ Ziehen Sie an den Riemen, um das Zelt zu schließen
ES/ Tirar de las correas para empezar a cerrar la tienda
3
EN/ Continue closing
FR/ Continuer à fermer
la tente
DE/ Schließen Sie weiter
ES/ Continuación del cierre
4
EN/ Make sure the fabric is well packed inside
FR / Assurez vous que la toile est bien rentrée
à l’intérieur de la tente
DE / Stellen Sie sicher, dass der Sto gut verpackt ist
ES/ Asegúrate de que la tela esté bien acondicionada
EN/ Close safety straps
FR/ Fermer les 2 sangles de sécurité
et remettre la bâche de
protectionrité
DE/ Sicherheitsgurte schließen
ES/ Cerrar las correas de seguridad
CAUTION!
When closing the tent do not leave
fabric out.
ATTENTION!
Assurez vous que la toile est bien
rentrée à l’intérieur de la tente.
WAARSCHUWING!
Wenn Sie das Zelt schließen,
lassen Sie den Stoff nicht draußen.
¡ATENCIÓN!
Al cerrar la tienda, no deje la
tela afuera.
IMPORTANT!
When closing do not leave any object inside the tent.
Reassemble the 2 telescopic legs in their base and
make sure that both safety devices are correctly engaged.
IMPORTANT!
Lors de la fermeture, ne laisser aucun objet à l’intérieur de la tente.
Impératif : Remonter les 2 pieds télescopiques dans leur base et
s’assurer que les 2 sécurités sont bien enclenchées.
WICHTIG!
Lassen Sie beim Schließen keine Gegenstände im Zelt.
Montieren Sie die 2 Teleskopbeine in ihrer Basis undStellen Sie sicher,
dass beide Sicherheitsvorrichtungen richtig eingerastet sind.
¡IMPORTANTE!
Al cerrar no deje ningún objeto dentro de la tienda.
Imperativo: vuelva a montar las 2 patas telescópicas en su base y
Asegúrese de que ambos dispositivos de seguridad estén
correctamente enganchados.
2
a) b) c)
1
2
2
3 4 5
A
IMPORTANT!
When closing the tent make sure the
blankets are folded only on the side A
IMPORTANT!
Lors de la fermeture de la tente, assurez-vous que
les couvertures sont pliées uniquement sur le côté A
WICHTIG!
Stellen Sie beim Schließen des Zeltes sicher,
dass die Decken werden nur auf der Seite A gefaltet
¡IMPORTANTE!
Al cerrar la tienda, asegúrese de que los
edredones solo se doblan en el lado A