JAP Envivio D3 User manual

Instruction manual
Handleiding
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
HIGH EFFICIENCY
REMOVES UP TO 300ML
OF MOISTURE EACH DAY

Product reference: E-D3
Power supply: DC9V 2.5A, 23W
Made in China - Designed in the Netherlands
www.japproducts.nl

3
Index
English
Nederlands
Deutsch
Français
Italiano
Español
Svenska
4
10
16
22
28
34
40

4
English
Table of contents
Warning and safety precaution
Components
Usage
Emptying the water tank
Cleaning and maintenance
Technical specications
Disposal of electrical appliances
Support and waranty
5
6
7
7
8
8
8
9

5
English
Warning and safety precaution
Read these instructions carefully before using the appliance.
Keep this instruction manual for future use.
• Before connecting the power plug, check that your voltage corresponds to the rating plate on the appliance.
• Supervision is necessary when any appliance is used near children. Children should not use this appliance.
• Never let the appliance operate unattended.
• If the plug or power cord is damaged, or the appliance is defective, do not try to repair it, but contact our
technical service.
• Use of accessories not recommended or sold by the manufacturer may result in re, electric shock,
or personal injury.
• To avoid electric shocks, do not allow water or any other liquid, nor expose the electrical parts to water,
liquid or any ammable substance.
• Make sure the cord, plug or any other non-removeable part of the device won’t immerse with water or any
other any other liquid.
• Do not use the appliance if its cord, plug or anything else is damaged.
• Make sure the cable does not become entangled or in the way during use
• The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been
instructed on the use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Avoid ammable substances around the device. Do not operate close to other products with odours.
• Do not place the device close to heaters and other dangerous materials.
• Do not use outdoors.
• Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking o parts, and before cleaning.
• During operation, leave at least 25cm space around the product on every side.
• Immediately switch o the device by defect or malfunctions.
• This appliance is intended for household use only.
• Store the appliance in a safe and dry place when not in use..
• Make sure the tank is empty after each use.
• Do not insert ngers or other objects in the air inlet or outlet.

6
English
Components
1. On/o button
2. Air outlet
3. Indicator
4. Power socket
5. Air inlet
6. Watertank
7. Hydraulic cut-o
8. Watertank cover
9. Adaptor
10. AC Power connector
11. DC Power connector
2
9
7
3
8
11
10
1
6
4
5

7
English
Read before use
Usage
Emptying the water tank
Carefully read the warning and safety precaution. Check the product for any visible damage.
If any, contact japproducts as soon as possible.
Before using this appliance please assemble it following the instructions below step by step.
1. Insert the adapter in the device and the plug in a suitable wall plug.
2. Press to turn on the device. Press again to turn o the device.
3. Press and hold for 3 seconds to turn the LED indicator o.
Press and hold again to turn the LED indicator on.
4. This device is equipped with a defrost function. It will automatically detect frost and stop
dehumidifying. After de-frosting it will continue to dehumidify.
Note: The water tank has a maximum capacity of 600ml and a working capacity of 300ml per day.
Note: The LED indicator will turn red once the water tank is full. Device will automatically turn o.
1. Disconnect the power cable from the unit.
2. Avoid tilting and carefully slide out the water tank.
3. Remove the cover of the water tank.
4. Pour out the water.
5. Place back the cover and slide the water tank back in the device.

8
Cleaning and maintenance
•
• Use soft, dampened clean cloth to clean the vacuum. Wash the dust tank with water and dry
before using.
• Slide out the water tank and remove the cover to clean the water tank.
Product reference: E-D3
Power supply: DC9V 2.5A, 23W
Water tank capacity: 600ML
Working capacity: 300ml/day
Applicable ambient temperatures: 5-50°C
Coverage area: < 20m2
Made in China, Designed in the Netherlands.
Disposal of electrical appliances
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimise the
recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health
and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your
obligation to dispose of the appliance correctly. Consumers must contact their local authorities or
retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.

9
English
Support and waranty
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, proof of purchase is required.
The product must be in perfect physical condition and has followed given guidelines.
The warranty will not cover the following situations:
• The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten,
exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault
attributable to the customer.
• The product has been disassembled, modied, or repaired by persons, not authorised
by japproducts.
• Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use.
• The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based
on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will
not apply.
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate
to contact japproducts at +31 736447405.

10
Nederlands
Inhoudsopgave
Waarschuwing en veiligheidsmaatregelen
Componenten
Gebruik
De watertank legen
Reiniging en onderhoud
Technische Specicaties
Inleveren van elektrische apparaten
Hulp en garantie
11
12
13
13
14
14
14
15

11
Nederlands
Waarschuwing en veiligheidsmaatregelen
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
• Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of uw voltage overeenkomt met het typeplaatje
op het apparaat.
• Toezicht is noodzakelijk wanneer een apparaat in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Kinderen mogen dit
apparaat niet gebruiken.
• Behandel de messen voorzichtig, ze zijn scherp.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht lopen.
• Is de stekker of het snoer beschadigd, of is het apparaat defect, probeer het dan niet te repareren, maar
neem contact op met onze technische dienst.
• Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant worden aanbevolen of verkocht, kan tot brand,
elektrische schokken of persoonlijk letsel leiden.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer, de stekker of iets anders beschadigd is.
• Zorg ervoor dat de kabel tijdens gebruik niet in de knoop raakt of in de weg zit.
• Steek de stekker niet in het stopcontact voordat het volledig is gemonteerd en haal de stekker altijd uit het
stopcontact voordat u het apparaat uit elkaar haalt of het mes aanraakt.
• Gebruik het apparaat niet langer dan 1 minuut en niet langer dan 10 seconden tijdens het bereiden
van hard voedsel.
• Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door volwassenen (of kinderen) met verminderde fysieke,
sensorische of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
• Verwerk niet meer dan drie partijen zonder onderbreking. Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur
voordat u de verwerking voortzet.
• Niet buitenshuis gebruiken.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt, voordat u onderdelen aanbrengt of
verwijdert, en voordat u het schoonmaakt.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
• Dompel de blender, het snoer of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof.
• Bewaar het apparaat op een veilige en droge plaats als het niet wordt gebruikt.

12
Nederlands
Componenten
1. Aan-/uit-knop
2. Luchtuitlaat
3. Indicator
4. Stopcontact
5. Luchtinlaat
6. Watertank
7. Hydraulische uitschakeling
8. Deksel watertank
9. Adapter
10. Wisselstroomconnector
11. DC-voedingsconnector
2
9
7
3
8
11
10
1
6
4
5

13
Nederlands
Lees voor gebruik
Gebruik
Lees de waarschuwing en veiligheidsmaatregel aandachtig. Controleer het product op
zichtbare schade. Neem zo snel mogelijk contact op met japproducts.
1. Steek de adapter in het apparaat en de stekker in een geschikte muurstekker.
2. Druk op om het apparaat in te schakelen. Druk nogmaals op om het
apparaat uit te schakelen.
3. Houd 3 seconden ingedrukt om de LED-indicator uit te schakelen.
Houd nogmaals ingedrukt om de LED-indicator in te schakelen.
4. Dit apparaat is uitgerust met een ontdooifunctie. Het detecteert automatisch vorst en stopt
met de ontvochtiging. Na het ontdooien gaat de ontvochtiging automatisch verder.
De watertank legen
Opmerking: De watertank heeft een maximale capaciteit van 600 ml en een werkcapaciteit van
300 ml per dag.
Opmerking: De LED-indicator wordt rood zodra de watertank vol is. Het apparaat wordt
automatisch uitgeschakeld.
1. Koppel de stroomkabel los van het apparaat.
2. Voorkom kantelen en schuif de watertank voorzichtig uit.
3. Verwijder de deksel van de watertank.
4. Giet het water eruit.
5. Plaats de deksel terug en schuif de watertank terug in het apparaat.

14
Reiniging en onderhoud
• Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en dat de stroomkabel is losgekoppeld van het
stopcontact
• Gebruik een zachte, vochtige en schone doek om het apparaat te reinigen. Was de stof tank
met water en droog hem af voor gebruik.
• Haal de watertank uit en verwijder de deksel om de watertank te reinigen.
Productreferentie: E-D3
Stroomvoorziening: DC9V 2,5A, 23W
Capaciteit watertank: 600ML
Werkcapaciteit: 300 ml / dag
Toepasselijke omgevingstemperaturen: 5-50 ° C
Dekkingsgebied: < 20m2
Gemaakt in China, ontworpen in Nederland.
Inleveren van elektrische apparaten
worden weggegooid met het normale ongesorteerde huisvuil. Oude apparaten moeten apart
worden ingezameld om de terugwinning en recycling van de materialen die ze bevatten te
optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu te verminderen. Het
symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product herinnert u aan uw verplichting om
het apparaat op de juiste manier af te voeren. Consumenten moeten contact opnemen met hun
plaatselijke autoriteiten of detailhandelaar voor informatie over de juiste verwijdering van
oude apparaten en/of batterijen.
Inleveren van elektrische apparaten
worden weggegooid met het normale ongesorteerde huisvuil. Oude apparaten moeten apart
worden ingezameld om de terugwinning en recycling van de materialen die ze bevatten te
optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu te verminderen. Het
symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product herinnert u aan uw verplichting om
het apparaat op de juiste manier af te voeren. Consumenten moeten contact opnemen met hun
plaatselijke autoriteiten of detailhandelaar voor informatie over de juiste verwijdering van
oude apparaten en/of batterijen.

15
Nederlands
Hulp en garantie
Dit product heeft een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum, een aankoopbewijs is vereist.
Het product moet in perfecte fysieke conditie zijn en altijd volgens de gegeven richtlijnen
gebruikt worden.
In de volgende situaties dekt de garantie niet:
• Het product is gebruikt voor andere doeleinden dan waarvoor het bedoeld is, verkeerd
gebruikt, blootgesteld aan vocht, ondergedompeld in vloeibare of bijtende stoen, evenals
elke andere fout die kan worden toegeschreven aan de klant.
• Het product is gedemonteerd, aangepast of gerepareerd door personen die niet
geautoriseerd zijn door japproducts.
• Gebreken die het gevolg zijn van normale slijtage van de onderdelen door gebruik.
• De garantieservice dekt gedurende 2 jaar alle fabricagefouten van uw apparaat, op basis van
de huidige wetgeving, met uitzondering van verbruiksartikelen. Bij misbruik vervalt de garantie.
Mocht u op enig moment een probleem ontdekken of twijfelen, neem dan gerust contact op
met japproducts via +31 736447405.

16
Deutsch
Inhaltsangabe
Warnungen und Sicherheitshinweise
Bestandteile
Verwendung
Entleerung des Wasserbehälters
Reinigung und Instandhaltung
Technische Spezikationen
Entsorgung von Elektrischen Geräten
Unterstützung und Garantie
17
18
19
19
20
20
20
21

17
Deutsch
Warnungen und Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die zukünftige Verwendung gut auf.
• Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Netzsteckers, ob Ihre Spannung dem Typenschild am Gerät entspricht.
Wenn ein Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine Beaufsichtigung erforderlich. Kinder sollten
dieses Gerät nicht benutzen.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen.
• Wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt oder das Gerät defekt ist, versuchen Sie nicht, es zu reparieren,
sondern wenden Sie sich an unseren technischen Service.
• Die Verwendung von Zubehör, das vom Hersteller nicht empfohlen oder verkauft wird, kann zu Feuer,
Stromschlag oder Verletzungen führen.
• Um Stromschläge zu vermeiden, lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Nähe des Gerätes
kommen und setzen Sie die elektrischen Teile weder Wasser noch Flüssigkeiten oder brennbaren Substanzen aus.
• Stellen Sie sicher, dass das Kabel, der Stecker oder ein anderer nicht entfernbarer Teil des Geräts nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten eingetaucht ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel, der Stecker oder andere Gegenstände beschädigt sind.
• Stellen Sie sicher, dass sich das Kabel während des Gebrauchs nicht verwickelt oder im Weg ist
• Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen vorgesehen, es
sei denn, die Person wird von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des
Geräts eingewiesen.
• Vermeiden Sie brennbare Substanzen in der Nähe des Geräts. Arbeiten Sie nicht in der Nähe von anderen
Produkten mit Gerüchen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten und anderen gefährlichen Materialien auf.
• Nicht im Freien verwenden.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie ihn nicht benutzen, bevor Sie Teile an- oder abnehmen und
bevor Sie das Gerät reinigen.
• Lassen Sie während des Betriebs auf jeder Seite mindestens 25 cm Abstand rundum das Gerät.
• Wenn ein Defekt ode reine Fehlfunktion auftritt schalten Sie das Gerät sofort aus.
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
• Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren und trockenen Ort auf, wenn Sie es nicht benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass der Behälter nach jedem Gebrauch leer ist.
• Führen Sie keine Finger oder andere Gegenstände in den Lufteinlass oder -auslass ein.

18
Deutsch
Bestandteile
1. Ein / Aus-Taste
2. Luftauslass
3. Anzeige
4. Steckdose
5. Lufteinlass
6. Wasserbehälter
7. Hydraulische Abschaltung
8. Abedeckung Wasserbehälter
9. Adapter
10. Wechselstromanschluss
11. Gleichstromanschluss
2
9
7
3
8
11
10
1
6
4
5

19
Deutsch
Vor Benutzung lesen
Lesen Sie die Warn- und Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig durch. Überprüfen Sie das Produkt
auf sichtbare Schäden. Wenden Sie sich gegebenenfalls so schnell wie möglich an japproducts.
Verwendung
1. Stecken Sie den Adapter in das Gerät und den Stecker in einen geeigneten Wandstecker.
2. Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie erneut , um das Gerät
auszuschalten.
3. Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um die LED-Anzeige auszuschalten. Halten Sie
erneut gedrückt, um die LED-Anzeige einzuschalten.
4. Dieses Gerät ist mit einer Abtaufunktion ausgestattet. Es erkennt automatisch Frost und
hört auf zu entfeuchten. Nach dem Auftauen wird automatisch weiter entfeuchtet.
Entleerung des Wasserbehälters
HINWEIS: Der Wasserbehälter hat eine maximale Kapazität von 600 ml und eine Arbeitskapazität
von 300 ml pro Tag.
HINWEIS: Die LED-Anzeige leuchtet rot, sobald der Wasserbehälter voll ist. Das Gerät schaltet
sich automatisch aus.
1. Trennen Sie das Netzkabel vom Gerät.
2. Vermeiden kanteln und schieben Sie den Wasserbehälters vorsichtig heraus.
3. Entfernen Sie den Deckel des Wasserbehälters.
4. Gießen Sie das Wasser aus.
5. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und schieben Sie den Wasserbehälter wieder in das
Gerät.

20
Reinigung und Instandhaltung
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und das Netzkabel von der Stromquelle getrenntist.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ein weiches, angefeuchtetes,sauberes Tuch. Waschen
Sie den Staubbehälter mit Wasser und trocknen Sie ihn vor demGebrauch ab.
• Schieben Sie den Wasserbehälter heraus und entfernen Sie die Abdeckung, um den
Wasserbehälter zu reinigen.
Produktreferenz: E-D3
Stromversorgung: DC9V 2,5 A, 23 W
Wassertankkapazität: 600 ml
Arbeitskapazität: 300 ml / Tag
Anwendbare Umgebungstemperaturen: 5-50 ° C.
2
Hergestellt in China, entworfen in den Niederlanden.
Entsorgung von elektrischen Geräten
Die europäische Richtlinie 2012/19 / EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) legt fest, dass
alte elektrische Haushaltsgeräte nicht mit demnormalen unsortierten Restabfall entsorgt werden
dürfen. Alte Geräte müssen separat gesammelt werden,um die Rückgewinnungund das Recycling
der darin enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheitund die Umwelt zu minimalisieren. Das durchgestrichene Müllbehälter Symbolaufdem
müssen sich an ihre örtlichen Behörden oder Einzelhändler wenden,um Informationen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung von Altgeräten und /oder Batterien zu erhalten.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Honeywell
Honeywell HHT-011 - Permanent HEPA Type Tabletop Air... owner's guide

Bionaire
Bionaire BAP422RC-CN Instruction leaflet

Schaefer
Schaefer Defender AV1000 Installation operation & maintenance

Oransi
Oransi ERIK650A user manual

AURABEAT
AURABEAT NSP-X1 user manual

Baileigh Industrial
Baileigh Industrial ISF-1000 Operator's manual

Electrolux
Electrolux FLOW A3 Instruction book

Platinum
Platinum TFP-PLATINUM Operation and installation manual

Airpura
Airpura R600 Specifications

CFM
CFM CX1000 Maintenance instructions

Olimpia splendid
Olimpia splendid AURA DI Instructions for use and maintenance

Honeywell
Honeywell Enviracaire Elite UV100E Product data