Jata calor VITROTHERM VT150 Operating instructions

VITROTHERM
Mod. VT150
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
calor
www.jata.es
www.jata.pt
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 / 94 621 55 40 • Fax 902 100 111 / 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398

Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos
reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros
productos.
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
2
PRINCIPAIS COMPONENTES
PRINCIPAUX COMPOSANTS
COMPONENTES PRINCIPALES
1.Thermostat knob.
2.Power switches with
indicator light (I-II).
3.Air outlet grid.
4.Legs.
5.Panel.
6.Wall supports.
MAIN COMPONENTS
MOD. VT150 230V.~ 50 Hz. 1.500 W.
COMPONENTI PRINCIPALI
1.Commande régulation thermostat.
2.Interrupteurs de puissance à
indicateur lumineux (I-II).
3.Grille sortie air.
4.Pieds.
5.Panneau.
6.Supports mur.
1.Comando regolazione termostato.
2.Interruttore di potenza con
indicatore luminoso (I-II).
3.Retina uscita aria.
4.Piedini d’appoggio.
5.Pannello.
6.Supporto parete.
1.Mando regulación termostato.
2.Interruptores de potencia con indicador
luminoso (I-II).
3.Rejilla salida aire.
4.Patas.
5.Panel.
6.Soportes pared.
1.Botão de regulação do termóstato.
2.Interruptores de potência com indicador
luminoso (I-II).
3.Grelha de saída de ar.
4.Pés.
5.Painel.
6.Suportes de parede.
6
5
4
3
Fig A Fig B Fig C
B
A
1
2

ESPAÑOL
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el
aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras
consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o
más años y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica.
• Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera
del alcance del aparato a menos que estén continuamente
supervisados.
• Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años solo
deben poder encender y apagar el aparato, siempre que
este haya sido colocado o instalado en su posición
prevista de funcionamiento normal y que sean
supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al
uso del aparato de una forma segura y entiendan los
riesgos que el aparato tiene. Los niños mayores de 3
años y menores de 8 años no deben enchufar, regular
y limpiar el aparato o realizar operaciones de
mantenimiento.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o
elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales
de peligro.
3

4
• No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en
la placa de características y el de su casa coinciden.
• Verifique que la base del enchufe disponga de una toma
de tierra adecuada.
• No lo humedezca ni lo sumerja en agua.
• Para evitar un sobrecalentamiento no cubra el
aparato de calefacción.
• El aparato no debe ser usado si el panel de cristal está
roto o dañado.
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato
pueden ponerse muy calientes y causar
quemaduras. Debe ponerse particular atención
cuando los niños y las personas vulnerables
estén presentes.
• No debe situarlo debajo de una toma de corriente.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Manténgalo fuera de su alcance.
• Las partes metálicas exteriores se calientan. Evite el
contacto con las mismas hasta pasado un tiempo después
de haberlo desconectado.
• No obstruya las rejillas superior e inferior de salida y
entrada de aire.
• No sitúe el aparato cerca de duchas, bañeras, lavabos
o piscinas.
• No lo coloque cerca de cortinas, objetos o productos
inflamables.
• Para desenchufarlo tire de la clavija, nunca del cable.

5
• Colóquelo siempre en posición horizontal y sobre una
superficie plana y estable.
• Si el aparato es fijado a la pared debe de situarse de tal
manera que la clavija del cable de alimentación sea
accesible.
• La instalación fija de este aparato en la pared de un
cuarto de baño siempre debe de efectuarse de tal manera
que no pueda ser tocado, ni accionados los interruptores
y otros controles por una persona que esté en el baño
o ducha.
• No apoye el cable de conexión sobre las zonas calientes
del aparato y evite colocarlo sobre la rejilla de salida de
aire.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario
no deben realizarlo los niños sin supervisión.
• Retire la etiqueta de la superficie antes de poner el
aparato en funcionamiento.
• Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser
sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
MONTAJE PATAS
• Las patas (4) deben de ser colocadas en los extremos de la parte inferior del aparato (Fig. A).
• Haga coincidir los agujeros de las patas con los agujeros correspondientes del aparato y atorníllelas
empleando los tornillos de menor longitud que se adjuntan (Fig. B).
MONTAJE MURAL
• Antes de proceder a la instalación fija en una pared, debe tener en cuenta que el aparato una
vez instalado, debe respetar como mínimo las siguientes distancias:
Al suelo: 20 cm.
A las paredes laterales: 15 cm.
• En cualquier caso por encima del radiador no debe existir ningún impedimento (mesas, repisas
etc.).
• Fije el aparato a la pared efectuando los siguientes pasos:
- Perfore 3 agujeros en la pared según se indica en la figura C.
- Antes de perforar los agujeros, mida las distancias A y B entre los soportes pared (6) situados
en la parte trasera del aparato.

PORTUGUÊS
ATENÇÃO
• Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia
atentamente estas instruções e guarde-as para futuras
consultas.
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de
8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
6
- Introduzca los tacos en los agujeros y a continuación los tornillos.
- No introduzca los tornillos totalmente; al efectuar esta operación la cabeza de los tornillos
debe quedar separada unos milímetros de la pared.
- Coloque el aparato haciendo coincidir los soportes (6) con los tornillos.
- A continuación deslícelo ligeramente hacia la izquierda para que quede correctamente
anclado.
INSTRUCCIONES DE USO
• Conecte el aparato a la red.
• Gire el mando de regulación del termostato (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta su
posición máxima (MAX).
• Seleccione la potencia que desee mediante los interruptores de potencia (2) teniendo en cuenta:
- Pulsando uno de los interruptores (I o II): Potencia mínima.
- Pulsando los dos interruptores (I + II): Máxima potencia.
• Cuando la temperatura de la habitación sea la deseada, gire el mando de regulación del termostato
(1) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el indicador o indicadores luminosos de
los interruptores se apaguen lo que indica que el termostato ha desconectado.
• Déjelo en esa posición, ya que el termostato se encarga de mantener de forma automática la
temperatura seleccionada, iniciando ciclos de apagado y encendido, con el consiguiente ahorro
de energía.
• Cuando no use el convector, apague los interruptores, coloque el mando del termostato en posición
apagado y desconecte el aparato de la red.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está desconectado de la red.
• Deje enfriar las partes calientes y límpielo con un paño seco y suave.
• Mantenga limpias las rejillas de entrada y salida del aire.
• No utilice productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos etc. que puedan deteriorar las
superficies del aparato.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para
su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado
a tal fin.
• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del
medio ambiente.

7
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão
apropriada ou instruções para a utilização do aparelho
de forma segura e de modo a que compreendam os
perigos inerentes.
• As crianças com idade inferior a 3 anos devem manter-
se afastados do aparelho a menos que estejam a ser
constantemente supervisionados.
• As crianças maiores de 3 anos e menores de 8 só devem
poder ligar e desligar o aparelho sempre que este tenha
sido colocado, ou instalado, na sua posição prevista de
funcionamento normal e que sejam supervisionados ou
tenham recebido instruções relativas à utilização do
aparelho de uma forma segura entendendo os riscos
que o aparelho apresenta. As crianças maiores de 3 anos
e menores de 8 não devem ligar a ficha, regular e limpar
o aparelho ou realizar operações de manutenção.
• Não deixe sacos de plástico ou elementos da embalagem
ao alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de
perigo.
• Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada
na placa de características do aparelho coincide com a
da rede eléctrica.
• Verifique se a tomada dispõe de uma adequada ligação
à terra.
• Não humedeça nem mergulhe o aparelho em água.
• Para evitar sobreaquecimento não cubra o aquecedor.
• O aparelho não deve ser utilizado se o painel de vidro
estiver partido ou danificado.

8
CUIDADO: Algumas partes deste aparelho
podem ficar muito quentes e provocar
queimaduras. Deve ter-se especial atenção
quando crianças e pessoas vulneráveis estiverem
presentes.
• Não debe colocar o aparelho por baixo de uma tomada
de corrente.
• Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o
aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance.
• As partes metálicas exteriores aquecem. Evite o contacto
com as mesmas até ter decorrido algum tempo após o
ter desligado.
• Não obstrua as grelhas superior e inferior de saída e
entrada de ar.
• Não coloque o aparelho perto de chuveiros, banheiras
ou piscinas.
• Não o coloque perto de cortinas, objetos ou líquidos
inflamáveis.
• Para o desligar puxe pela ficha, nunca pelo cabo.
• Coloque-o sempre na posição horizontal e sobre uma
superfície plana e estável.
• Se o aparelho for fixado à parede deve ser colocado de
tal forma que a ficha do cabo de alimentação fique
acessível.
• A instalação fixa deste aparelho na parede de uma casa
de banho deve ser sempre efectuada de tal forma que
não possa ser tocado, nem accionados os interruptores
e outros controlos por uma pessoa que esteja a tomar
banho ou duche.

9
• Não apoie o cabo de ligação sobre as zonas quentes do
aparelho e evite colocá-lo sobre a grelha de saída do ar.
• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador
não deve ser executada por crianças sem vigilancia.
• Retire a etiqueta da superfície antes de colocar o aparelho
em funcionamento.
• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar
deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica
Autorizado.
MONTAGEM DOS PÉS
• Os pés (4) devem ser colocados nas extremidades da parte inferior do aparélo (Fig. A).
• Faça coincidir os orifícios dos pés com os orifícios correspondentes do aparelho e aparafuse-os
utilizando os parafusos mais curtos que se juntam (Fig. B).
MONTAGEM NA PAREDE
• Antes de proceder à instalação fixa numa parede, deve ter em conta que o aparelho, uma vez
instalado, deve respeitar, como mínimo, as seguintes distâncias:
Do chão: 20 cm.
Das paredes laterais: 15 cm.
• Em qualquer dos casos, por cima do radiador, não deve existir qualquer obstáculo
(mesas, prateleiras, etc.).
• Fixe o aparelho à parede efectuando os seguintes passos:
- Faça 3 orifícios na parede respeitando as distâncias indicadas na figura C.
- Antes de fazer os orifícios, meça as distâncias A e B entre os suportes de parede (6) na parte
de trás do aparelho.
- Introduza as buchas nos buracos e, em seguida, os parafusos.
- Não introduza totalmente os parafusos; ao realizar esta operação a cabeça dos parafusos
deve ficar separada alguns milímetros da parede.
- Coloque o aparelho, fazendo coincidir os suportes (6) com os parafusos.
- Em seguida, faça-o deslizar ligeiramente para a esquerda para que fique corretamente
engatado.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Ligue o aparelho à rede.
• Rode o botão de regulação do termostato (1) na direcção dos ponteiros do relógio, aré à sua
posição máxima (MAX).
• Seleccione a potência que desejar através dos interruptores de potência (2) tendo em conta:
- Pressionando um dos interruptores (I ou II): Potência mínima.
- Pressionando os dois interruptores (I + II): Potência máxima.

ENGLISH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using the
appliance for the first time and keep it for future enquires.
• This appliance can be used by children at the age of 8
or more and people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given an appropriate supervision or
instruction concerning the safety use of the appliances
and understand the dangers involved.
10
• Quando a temperatura ambiente for a desejada, rode o botão de regulação do termóstato (1) no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que o indicador ou indicadores luminosos dos
interruptores se apaguem, o que indica que o termóstato se desligou.
• Deixe-o nessa posição, pois o termóstato encarregar-se-á de manter automáticamente a temperatura
seleccionada, iniciando um ciclo, ligando e desligando, com a conseqüente poupança de energia.
• Quando não estiver a usar o convector, desligue os interruptores, coloque o botão do termóstato
na posição apagado e desligue o aparelho da rede.
LIMPIEZA E MANUTENÇAO
• Antes de o limpar, certifique-se que o aparelho está desligado da rede.
• Deixe as partes quentes arrefecerem e limpe-o com um pano suave e seco.
• Mantenha limpas as grelhas de entrada e saída de ar.
• Não utilize produtos abrasivos, esfregões metálicos, etc., que possam deteriorar a superfície do
aparelho.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para
tratamento posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal
fim.
• Nunca o deite no lixo caseiro. Assim, estará a contribuir para o cuidado e melhoria do
meio ambiente.

11
• Children under 3 years should be kept out of reach of
the appliance unless constantly supervised.
• Children ages 3 and under 8 should only be able to turn
on and off the unit, provided that this has been placed
or installed in its normal operating position and provided
they are supervised or have been instructed to use the
device on a safely and understand the risks that the
device has. Children ages 3 and under 8 years old should
not plug, regular and clean the appliance or make
performing maintenance.
• Keep all plastic bags and packaging components out of
the reach of children. They are potentially dangerous.
• Do not connect the appliance to the mains without
checking that the voltage on the rating plate and that
of your household are the same.
• Make sure the base of the plug is adequately earthed.
• Do not submerge or wet the appliance.
• To avoid over heating do not cover the heater.
• The appliance must not be used if the crystal panel is
broken or damaged
CAUTION: Some parts of this appliance may
become hot and cause burns. Particular attention
should be made when children and vulnerable
people are present.
• Do not situate under or close to a plug.

12
• Don’t allow children play with the appliance. Keep the
appliance out of the reach of children.
• The external metallic sides heat up. Avoid any contact
with these parts until some time after the radiator has
been disconnected.
• Do not obstruct the upper and lower air outlet and intake
grids.
• Do not place it close to showers, bathtub or swimming-
pools.
• Do not place near curtains, objects or inflammable
products.
• To unplug, pull from the plug, never from the cable.
• Use the appliance in an horizontal position and in plane
and solid surfaces.
• If the appliance is fixed to the wall must be placed in
such a way that the plug of the power cord was accessible.
• The fixed installation of this appliance on the wall of a
bathroom always must be done at a distance where no
person in the shower or in the bath may touch it or
switch it on.
• Do not rest the cable on the hot sides of the appliance
and avoid placing it on the air output grid.
• The cleaning and maintenance done by users, can not
be done by children without any supervision.
• Remove the sticker of the surface before switch on the
appliance.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by
an Authorised Service Centre.

13
LEGS ASSEMBLING
• The legs (4) must be assembled at the ends of the lower part of the appliance (Fig. A).
• Make coincide the holes of the legs with the corresponding holes of the appliance and screw them
by using the screws of shortest length included (Fig. B).
WALL ASSEMBLING
• Attention: the minimum distances for wall mounting:
From the floor: 20 cm.
From the lateral walls: 15 cm.
• Warning: all objects (table, shelf etc.) must be over the appliance.
• To fix the appliance to the wall:
- Make 3 holes in the wall as showed in the figure C.
- Before making the holes, it is necessary to measure the distances A and B between the wall
supports (6) placed in the back side of the appliance.
- Insert the pads into the holes and next the screws.
- Do not insert totally the screws, doing this operation the head of the screw must be separated
from the wall for some millimetres.
- Place the appliance Mekong coincide the supports (6) with the screws.
- Next slide slightly to the left side to leave it correctly fixed.
INSTRUCTIONS OF USE
• Plug the appliance into the mains.
• Turn the thermostat knob (1) clockwise to its maximum position (MAX).
• Select the desired power with the power switches (2) having in mind:
- Pushing one of the switches (I or II): minimum power.
- Pushing both switches (I + II): maximum power.
• When the room reaches the desired temperature, turn the thermostat knob (1) anti-clockwise
until the indicator or indicator lights of the switches switch off which indicates that the thermostat
has been disconnected.
• Leave it in that position and the thermostat will maintain the selected temperature with the
consequent energy saving.
• When you do not use the heater, switch off the switches, place the thermostat knob in the off
position and unplug the appliance from the main.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Before you proceed to cleaning, ensure the appliance is unplugged from the mains.
• Leave cool down the warm parts and clean with a soft dry cloth.
• Keep clean the air entrance and output grid.
• Never use chemical or abrasives, metal scourers, which may deteriorate the surfaces of the appliance.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the
environment.

FRANÇAIS
14
ATTENTION
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
mettre le radiateur en marche et conservez-les pour de
futures consultations.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de
8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance,
si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes
concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et
comprennent les dangers qu’il implique.
• L’appareil doit être maintenu hors de portée des enfants
de moins de 3 ans, à moins que ceux-ci soient supervisés
constamment.
• Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans doivent
pouvoir uniquement allumer et éteindre l’appareil, à
condition que celui-ci ait été placé ou installé dans sa
position prévue de fonctionnement normal et que les
enfants soient supervisés ou s’ils ont reçu des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil, de façon sûre, et
s’ils comprennent les risques présentés par l’appareil.
Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne
doivent pas brancher, régler et nettoyer l’appareil ou
réaliser des opérations d’entretien.
• Tenir les sacs en plastic ou les éléments de l’emballage
hors de portée des enfants. Ils sont une source potentielle
de danger.

15
• Ne le connectez pas sans vous assurer préalablement
que le voltage indiqué sur la plaque des caractéristiques
coïncide avec celui de votre domicile.
• Vérifiez que la base de la prise dispose d’une prise de
terre appropriée.
• Ne pas humidifier ni submerger l’appareil dans l’eau.
• Ne couvrez pas l’appareil pour éviter son échauffement
excessif.
• L’appareil ne doit pas être utilisé si le panneau en verre
est cassé ou abîmé.
PRÉCAUTION : Certaines parties de cet appareil
peuvent devenir très chaudes et causer des
brûlures. Il faut faire particulièrement attention
en cas de présence d’enfants et de personnes
vulnérables.
• Ne le placez jamais sous une prise de courant.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil. Maintenir l’appareil hors de leur portée.
• Les parties métalliques extérieures se réchauffent. Eviter
le contact avec celles-ci lorsqu’il vient d’être déconnecté.
• Ne pas obstruer les bouches supérieure et inférieure de
sortie et d’entrée d’air.
• Ne pas placer l’appareil à proximité de douches,
baignoires, lavabos ou piscines.
• Ne pas le placer près de rideaux, objets ou produits
inflammables.
• Pour le débrancher, saisissez la fiche, jamais le câble.
• Placer toujours l’appareil en position horizontale et sur
une superficie plane et stable.

16
• Si l´appareil est fixé au mur, il doit être placé de façon
que la fiche du câble d´alimentation soit accessible.
• L’installation fixe de cet appareil au mur de la salle de
bain doit toujours être réalisée de façon à ce qu’il soit
inaccessible , de même que les interrupteurs et autres
commandes, à une personne se trouvant dans la baignoire
ou sous la douche.
• Ne pas appuyer le câble de connexion sur les zones
chaudes de l’appareil et éviter de le placer sur la bouche
de sortie d’air.
• Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager
ne doivent pas être effectués par les enfants sans
surveillance.
• Retirez l´étiquette de la surface avant de mettre l’appareil
en marche.
• Si le câble d’alimentation se détériore, il doit être remplacé
par un Service Technique Agréé.
MONTAGE PATTES
• Les pattes (4) doivent être placées aux extrémités de la partie inférieure de l’appareil (Fig. A).
• Faites coïncider les trous des pieds avec les trous correspondants de l’appareil et vissez-les à l’aide
des vis les plus courtes ci-jointes (Fig. B).
MONTAGE MURAL
• Avant de procéder à l´installation fixe sur un mur, vous devez tenir compte qu´une fois installé,
l´appareil doit respecter au minimum les distances suivantes:
Au sol: 20 cm.
Aux murs latéraux: 15 cm.
• Il ne doit en aucun cas exister d´obstacles sur le radiateur (tables, étagères, etc.).
• Fixez l’appareil à la paroi, de la façon suivante:
- Percez 3 trous dans le mur comme indiqué sur la figure C.
- Avant de percer les trous, mesurez les distances A et B entre les supports mur (6) situés à
l’arrière de l’appareil.
- Introduisez les chevilles dans les trous, puis les vis.
- Ne vissez pas les vis entièrement, la tête des vis doit être séparée du mur de quelques
millimètres.

ITALIANO
17
AVVERTENZE
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare
il radiatore elettrico e conservarle per eventuali future
consultazioni.
- Installez l’appareil en faisant coïncider les supports (6) avec les vis.
- Ensuite, glissez-le légèrement vers la gauche pour qu’il soit bien fixé.
CONSEILS D’UTILISATION
• Connecter l’appareil au secteur.
• Faire tourner la commande de régulation du thermostat (1) dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position maximale. (MAX)
• Sélectionnez la puissance que vous désirez à l’aide des interrupteurs de puissance (2) en tenant
compte de:
- Un des deux interrupteurs (I ou II): Puissance minimale.
- Les deux interrupteurs en même temps (I + II): Puissance maximale.
• Quand la température désirée de la pièce est atteinte, tournez le bouton de réglage du thermostat
(1) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’indicateur ou les indicateurs
lumineux des interrupteurs s’éteignent, ce qui signifie que le thermostat est déconnecté.
• Laisser l’appareil dans cette position, puisque le thermostat se charge de maintenir automatiquement
la température sélectionnée; il amorcera des cycles d’extinction et de mise en marche, et permettra
ainsi d’économiser de l’énergie.
• Quand le convecteur n’est pas utilisé, éteignez les interrupteurs, placez la commande du thermostat
en position arrêt et débranchez l’appareil du secteur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant de le nettoyer, assurez-vous que le radiateur est déconnecté du secteur et laissez-le refroidir.
• Eliminez la poussière à l’aide d’un chiffon sec.
• Il est important de maintenir les grilles d’entrée et de sortie d’air exemptes de poussière et de
peluches.
• Pour le nettoyer, n’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques, etc.,
susceptibles de détériorer les superficies.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• En tant que consommateur, lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, déposez-
le dans un centre de collecte des déchets ou dans un conteneur destiné à cet effet pour
leur traitement ultérieur.
• Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la préservation et à l’amélioration
de l’environnement.

18
• Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini
con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con
discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza
di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta
l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento
dello stesso.
• I bambini minori di 3 anni devono mantenersi lontano
dalla portata dell’apparecchio a meno che non siano
supervisati.
• I bambini maggiori di 3 anni e minori di 8 devono solo
poter accendere e spegnere l’apparecchio, sempre che
l’apparecchio sia giá stato collocato nella sua posizione
di accensione e che siano supervisati o abbiano ricevuto
indicazioni relative all’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e capiscano i rischi dell’utilizzo dello stesso.I
bambini maggiori di 3 anni e minori di 8 non devono
attaccare l’appareccio alla corrente elettrica, regolare o
pulire l’apparecchio o effettuare operazioni di
manutenzione.
• Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di
plastica o gli elementi d’imballaggio. Possono essere
fonti potenziali di pericolo.
• Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio
indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche
dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete
locale.
• Verificare che la presa di alimentazione sia provvista di
una messa a terra idonea.
• Non inumidire né immergere in acqua.

19
• Non coprire mai l’apparecchio per il riscaldamento
per evitare il pericolo di surriscaldamento.
• L’apparecchio non deve essere usato se il pannello di
cristallo é rotto o danneggiato.
PRECAUZIONE:Alcune parti di questo
apparecchio possono diventare molto calde e
provocare scottature. Bisogna fare molta
attenzione con i bambini e con le persone
vulnerabili quando queste sono presenti.
• L’apparecchio non può essere collocato sotto una presa
di corrente.
• Fare attenzione affinché i bambini non giochino con
l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai
bambini.
• Le parti metalliche esterne tendono a riscaldarsi. Prima
entrare in contatto con le superfici esterne, scollegare
l’apparecchio e lasciar trascorrere il tempo necessario
affinché si raffreddino.
• Non ostruire griglie superiori ed inferiori di entrata e di
uscita dell’aria.
• Non collocare l’apparecchio in prossimità di docce, vasche
da bagno, lavandini, piscine ecc.
• Non collocare in prossimità di tende, oggetti o prodotti
infiammabili.
• Disinserire la spina dalla presa di corrente senza tirare
il cavo d’alimentazione.
• Collocare esclusivamente in posizione verticale e su
superfici piane e stabili.

20
• Se l’apparecchio viene fissato alla parete deve venire
collocato in modo che la linguetta del cavo di
alimentazione sia accessibile.
• L’installazione di questo apparecchio nella parete di un
bagno dovrà realizzarsi sempre in modo che non venga
toccato, neanche azionando gli interruttori o gli altro
comandi da parte di una persona che si trovi nel bagno
o nella doccia .
• Tenere lontano il cavo di alimentazione dalle superfici
calde dell’apparecchio ed evitare che si interponga alle
griglie di uscita dell’aria.
• La pulizia e la manutenzione non deve essere effettuata
da bambini senza supervisione di un maggiore.
• Rimuovere l’adesivo dalla superfice prima di accendere
il grill.
• Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato,
rivolgersi ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua
sostituzione.
MONTAGGIO PIEDINI D’APPOGGIO
• I piedini (4) devono essere collocati negli estremi della parte inferiore dell’ apparecchio (Fig. A).
• Faccia coincidere i fori dei piedini con i fori corrispondenti e li avviti utilizzando le viti di minore
longitudine (Fig.B).
MONTAGGIO A MURO
• Prima di procedere con un’installazione fissa a parete, bisogna tenere in conto che una volta
installato l’apparecchio, bisognerà rispettare al meno le seguenti distanze:
Da terra: 20 cm.
Dalle pareti laterali: 15 cm.
• Non dovrà esserci nessun tipo di impedimento sopra il radiatore (tavoli, mensole ecc.).
• Fissi l’apparecchio alla parete seguendo i seguenti passi:
- Faccia 3 fori alla parete come indicato nella figura C.
- Prima di perforare la parete, misuri le distanze tra A e B e i supporti parete (6) situati nella
parte posteriore dell’apparecchio.
- Introduca i tacchetti nei fori e a continuazione introduca le viti.
Table of contents
Languages:
Other Jata calor Heater manuals

Jata calor
Jata calor TV74 Instruction Manual

Jata calor
Jata calor TC73 User manual

Jata calor
Jata calor TV64 Instruction Manual

Jata calor
Jata calor TC92 User manual

Jata calor
Jata calor TC83A Operating instructions

Jata calor
Jata calor DUAL-KHER DK1000P Instruction Manual

Jata calor
Jata calor TV77 Instruction Manual

Jata calor
Jata calor TV63 User manual

Jata calor
Jata calor AT10 Instruction Manual

Jata calor
Jata calor RD221 Instruction Manual