Jays s-Go Three User manual

s-Go Three
Getting started, safety and warranty

Thank You!
Welcome to the new world of JAYS speakers.
Designed and developed with elegance and simplicity as
key factors by our Scandinavian team.
Our s-Go line are all wireless speakers using the newest
Bluetooth technology, so that music can be enjoyed in
many different settings.
We are very excited to present our new speaker line and
hope you will enjoy the divine sound performance.
Enjoy,
Henrik Andersson
CEO, JAYS
USER GUIDE - INDEX
EN: User guide in English...............................
DK: Brugervejledning på dansk....................
SE: Bruksanvisning på Svenska....................
DE: Benutzerhandbuch auf Deutsch............
FR: Guide d’utilisateur en français..............
EU Declaration of Conformity..........................
North American Compliance Information........
4-9
10-15
16-21
22-27
28-33
34
35
Check our website for user guide in other languages
Visite nuestro sitio web para la guía del usuario en otros idiomas
Controlla il nostro sito Web per la guida dell’utente in altre lingue
查看我們的網站以獲取其他語言的用戶指南
다른 언어로 된 사용자 안내서는 당사 웹 사이트를 확인하십시오
他の言語のユーザーガイドについては、当社のWebサイトをご覧ください
Проверьте наш сайт для руководства пользователя на других языках

ENGLISH - 54 - ENGLISH
IN-THE-BOX
CONTENTS
1 x JAYS s-Go Three speaker.
1 x Protective pouch.
1 x Micro USB to USB cable for charging only.
1 x User Guide in multiple languages.
ENGLISH
Getting started, safety and warranty

ENGLISH - 76 - ENGLISH
Microphone
LED Indication
(Will be RED
during charging)
POWER
ON/OFF
VOICE CALLS
PAIRING /
CONNECTION
Press and hold power button for 2 seconds to power ON
your s-Go Three speaker. You will hear a welcome tone once
powered ON. The speaker will automatically try to connect to
the last device used (if any). Press again for 2 seconds and the
speaker will power OFF.
JAYS s-Go Three has built-in mic. for handsfree operation during
calls. Calls can be accepted from your device, or s-Go Three by
pressing Power button once.
If you want to pair a new device with your s-Go Three then the
speaker must be put into pairing mode rst.
When the speaker is powered ON it will automatically be in both
Pairing, and Connection mode for 5 mins. In this period, you are
able to pair new devices or re-connect already paired devices.
If the speaker is already powered ON you can double press the
power button for enabling Pairing Mode again.
When the speaker enter pairing mode you will also hear the
message “Waiting for connection” and the speaker will now be
visible on your Bluetooth device list. When successfully paired/
connected, the speaker will reply “Time to play”.
Power button
Volume buttons
Micro USB
for charging only
CONTROLLING YOUR
NEW JAYS S-GO THREE
HOW TO USE YOUR
NEW JAYS S-GO THREE

ENGLISH - 98 - ENGLISH
MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS
GENERAL POWER SAVING
PRODUCT DESCRIPTION
WARRANTY
TECHNICAL SAFETY
• Power input 5V DC via micro USB cable (included). Use compatible USB power source.
• Product dimensions. 130mm(Ø), 60mm(H), Weight 560g.
• Main chipset, Actions RL6988.
• Microphone embedded for enabling handsfree voice calls.
JAYS s-Go Three will go to standby mode automatically, after 20 mins of no usage
or after 5 mins if no device has been connected. This is according to regional
regulations and to save battery power.
• Portable lifestyle Bluetooth speaker with built-in battery and microphone.
• 2-way powerful mono speaker system.
Your JAYS s-Go Three is of cause covered by warranty according to regional laws,
depending on country of purchase. Please always consult your local dealer for
warranty issues.
• Amplier 13W(max) with DSP function. 2-way speaker solution.
• Bluetooth v4.2. Prole A2DP1.3/HFP1.7/HSP1.1/AVRCP1.6 (SBC codec).
• Battery Li-ion 2000mAh (7,2V), up to 10 hours playback at around 40% volume.
• Battery charge time from zero to full approximately 3 hours.
• Only use compatible USB power source to charge the device.
• Do not use s-Go Three in wet or dusty environments as it might damage your
device and void warranty.
• JAYS s-Go Three should not be used in direct sunlight. Damages caused by
sunlight or severe heat will risk voiding your warranty.
• JAYS s-Go Three has built-in Li-ion battery. Please carefully check rules in your
country for safe and correct handling and disposal.
• The battery must not be exposed to excessive heat such as direct sunlight, re
or the like.
• Never try to open or repair JAYS s-Go Three. It will void warranty.
IMPORTANT INFORMATION

DANSK - 1110 - DANSK
PAKKENS INDHOLD
INDHOLD
1 x JAYS s-Go Three højttaler.
1 x Beskyttelses stofpose.
1 x Mikro USB - USB kabel. Kun til opladning.
1 x Quick Guide i ere sprog.
DANSK
Kom godt i gang, Sikkerhed og Garanti

12 - DANSK DANSK - 13
SÅDAN BETJENER DU
DIN NYE JAYS S-GO THREE
SÅDAN BETJENER DU
DIN NYE JAYS S-GO THREE
TÆND/SLUK
TELEFON
OPKALD
PARRING/
FORBINDELSE
Tryk og hold Power knappen inde i 2 sekunder for at tænde s-Go
Three. Du vil høre en velkomst tone når den er tændt.
Højttaleren vil nu forsøge at forbinde til eventuelle tidligere
forbundne enheder. Tryk og hold knappen inde i 2 sekunder og
s-Go Three slukker igen.
JAYS s-Go Three har indbygget mikrofon for håndfri tele opkald.
Opkald modtages på din enhed, eller s-Go Three ved at trykke
én gang på Power knappen.
Hvis du vil tilslutte (Pair) en ny enhed til din JAYS s-Go Three så
skal højttaleren indstilles til Pairing Mode først.
Når højttaleren tændes så er den automatisk i Pairing mode i
5 min. I dette tidsrum kan du parre nye enheder eller forbinde
allerede parrede enheder. Hvis højttaleren allerede er tændt så
kan man trykke to gange på Power knappen for at starte Pairing
mode igen.
Når højttaleren sættes i Pairing Mode høres beskeden ”Waiting
for Connection” og højttaleren er nu synlig på Bluetooth listen
på enheden. Når en enhed er korrekt forbundet høres beskeden
“Time to play”.
Mikrofon
Tænd/Sluk (On/Off)
Volumen knapper
Opladnings port
(Mikro USB)
LED Indikation
(Lyser RØD
ved opladning)

14 - DANSK DANSK - 15
VIGTIGE SPECIFIKATIONER
GENERELT
PRODUKT BESKRIVELSE
TEKNISK
• Power input 5V DC via mikro USB kabel (inkluderet).
Benyt USB strømkilde til opladning.
• Dimensioner. 130mm(Ø), 60mm(H), Vægt 560g.
• Chipset, Actions RL6988.
• Indbygget mikrofon til håndfri opkald.
• Transportabel “lifestyle” Bluetooth højttaler med batteri og mikrofon.
• Kraftig 2-vejs mono højttaler system.
• Amplier 13W(max) med DSP funktion.
• Bluetooth v4.2. Prole A2DP1.3/HFP1.7/HSP1.1/AVRCP1.6 (SBC codec).
• Battery Li-ion 2000mAh (7,2V), op til 10 timers afspilning ved ca. 40% volume.
• Batteri opladningstid fra nul til fuld kapacitet ca. 3 timer.
VIGTIGE INFORMATIONER
ENERGI SPARE TILSTAND
GARANTI
SIKKERHED
JAYS s-Go Three går automatisk i standby mode når den ikke har være brugt i 20
min eller ingen enhed har været tilsluttet i 5 min. Dette er i henhold til regional
lovgivning og for at spare på batteriet.
Din JAYS s-Go Three er selvfølgelig omfattet af garanti i henhold til gældende
lovgivning i det land hvori den er købt. Kontakt altid din lokale forhandler for
garantispørgsmål.
• Benyt kun kompatible USB strøm kilder til at oplade din JAYS s-Go Three.
• Brug ikke JAYS s-Go Three i støvede eller våde omgivelser. Skader opstået
heraf er ikke omfattet af garantien.
• JAYS s-Go Three bør ikke benyttes i direkte sollys.
• Skader forsaget af sollys eller kraftig varme er ikke omfattet af garantien.
• JAYS s-Go Three har indbygget Li-ion batteri. Vær opmærksom på regler/
lovgivningen i dit land med hensyn til håndtering og bortskaffelse. Produktet/
Batteriet må ikke udsættes for stærk varme eller direkte sollys.
• Forsøg aldrig selv at åbne eller reparer JAYS s-Go Three. Dette vil nemlig bryde
produkt garantien.

SVENSKA - 17
16 - SVENSKA
PAKKENS INDHOLD
MEDFÖLJANDE
1 x JAYS s-Go Three högtalare.
1 x Samt skyddande förvaringspåse.
1 x Micro-USB till USB-kabel för endast laddning.
1 x Bruksanvisning på era språk.
SVENSKA
Bruksanvisning, Säkerhet och Garanti

SVENSKA - 19
18 - SVENSKA
HUR DU ANVÄNDER
DIN NYA JAYS S-GO ONE
HUR DU ANVÄNDER
DIN NYA JAYS S-GO ONE
STRÖM PÅ / AV
RÖSTSAMTAL
PARKOPPLA/
ANSLUT
Tryck och håll inne strömknappen i 2 sekunder för att starta din
s-Go Three högtalare. Du kommer att höra en välkomstsignal
när högtalaren startar. Högtalaren kommer automatiskt försöka
ansluta till den enhet som senast anslöts till enheten (om det
nns någon). Tryck och håll inne strömknappen igen i 2 sekunder
och högtalaren kommer att stängas av.
JAYS s-Go Three har en inbyggd mikrofon för att hantera
handsfree-samtal. Samtalen besvaras via din anslutna enhet,
eller via högtalaren genom att trycka en gång på strömknappen.
Om du vill parkoppla en ny enhet med din s-Go Three måste
högtalaren vara i parkopplingsläget först.
När högtalaren är startad går den automatiskt in i parkopplings-
och anslutningsläget i 5 minuter. Under denna stund kan du
parkoppla nya enheter eller parkoppla till tidigare anslutna
enheter. Om högtalaren redan är startad kan du trycka 2 gånger
på strömknappen för att aktivera parkopplingsläget igen.
När högtalaren går in i parkopplingläget kommer du att höra
meddelandet “Waiting for connection” och högtalaren kommer
nu att vara synlig på din Bluetooth-enhetslista. När en lyckad
parkoppling/anslutning genomförts kommer du att höra
meddelandet “Time to play”.
Mikrofon
Strömknapp (On/
Off)
Volymknappar
Micro-USB för
laddning
LED-lampa
(Är RÖD under
laddning)

20 - SVENSKA SVENSKA - 21
VIKTIG INFORMATION
ALLMÄNT
PRODUKTBESKRIVNING
TEKNISKT
• Strömtillförsel, 5V DC via micro-USB kabel (medföljer). Använd USB-strömkälla.
• Produktdimensioner. 130mm(Ø), 60mm(H), Vikt 560g.
• Huvudchipset, Actions RL6988.
• Inbyggd mikrofon för handsfree-samtal.
• Portabel Bluetooth-högtalare med inbyggt batteri och mikrofon.
• 2-vägs kraftfullt mono-högtalarsystem.
• Förstärkare 13W(max) med DSP-funktion. 2-vägs högtalarlösning.
• Bluetooth v4.2. Prol A2DP1.3/HFP1.7/HSP1.1/AVRCP1.6 (SBC-kodek).
• Batteri, Li-ion 2000mAh (7,2V), upp till 10 timmars uppspelning vid ca 40% volym.
• Batteriet laddas från 0 till fullt på ca 3 timme.
VIKTIG INFORMATION
STRÖMSPARLÄGE
GARANTI
SÄKERHET OCH MILJÖ
JAYS s-Go Three går in i viloläge automatiskt efter 20 minuter utan användning,
eller efter 5 minuter om ingen enhet ansluts. Detta är i enlighet med regionala
regler och för att spara batteri.
Din JAYS s-Go Three är (beroende på orsak) täckt av garantin enligt regionala lagar
och beroende på köpelandet.
Kontakta alltid din lokala återförsäljare för garantiproblem.
• Använd endast en kompatibel USB-strömkälla för att ladda enheten.
• Använd inte s-Go Three i fuktiga eller dammiga miljöer då detta kan skada din
enhet och bryta din garantirätt.
• JAYS s-Go Three ska inte användas i direkt solljus. Skador orsakade av solljus
eller överdriven värme kan bryta din garantirätt.
• JAYS s-Go Three har ett inbyggt Li-ion batteri. Kontrollera noga regler i ditt
land för säker och korrekt hantering och kassering.
• Batteriet får inte utsättas för överdriven värme som direkt solljus, eld eller liknande.
• Försök aldrig öppna eller reparera din JAYS s-Go Three. Det bryter garantirätten.

22 - DEUTSCHE DEUTSCHE - 23
INHALT
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
1 x JAYS s-Go Three-Lautsprecher.
1 x Schutzbeutel.
1 x Micro-USB-auf-USB-Kabel ausschließlich zum Auaden.
1 x Benutzerhandbuch in mehreren Sprachen.
DEUTSCHE
Benutzerhandbuch, Sicherheit und Umwelt

24 - DEUTSCHE DEUTSCHE - 25
STEUERUNG IHRES
NEUEN JAYS S-GO THREE
STEUERUNG IHRES
NEUEN JAYS S-GO THREE
EIN-/AUS-
SCHALTEN
SPRACHAN-
RUFE
KOPPELN/
VERBINDEN
Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter zum Einschalten Ihres s-Go Three-
Lautsprechers 2 Sekunden lang gedrückt. Sobald der Lautsprecher
AN ist, hören Sie einen Begrüßungston. Der Lautsprecher versucht
automatisch, die Verbindung zu dem zuletzt genutzten Gerät (falls
zutreffend) herzustellen. Halten Sie den Schalter zum Ausschalten
des Lautsprechers nochmals 2 Sekunden lang gedrückt.
Das eingebaute Mikrofon des JAYS s-Go Three ermöglicht Anrufe
im Freisprechbetrieb. Anrufe können durch einmaliges Drücken
des Ein-/Aus-Schalters direkt von Ihrem Gerät oder dem s-Go
Three aus angenommen werden.
Wenn Sie Ihren s-Go Three mit einem neuen Gerät koppeln
möchten, muss der Lautsprecher zunächst im Kopplungsmodus
sein. Nach dem Einschalten ist der Lautsprecher automatisch 5
MinutenlangsowohlimKopplungs-alsauchimVerbindungsmodus.
Währenddessen können Sie ihn mit neuen Geräten koppeln oder
wieder mit bereits gekoppelten Geräten verbinden.
Wenn der Lautsprecher bereits eingeschaltet ist, drücken Sie
einfach zweimal den Ein-/Aus-Schalter, um den Kopplungsmodus
wiederherzustellen.
Wenn der Lautsprecher in den Kopplungsmodus wechselt, hören
Sie die Nachricht „Waiting for connection“ und der Lautsprecher
ist nun auf Ihrer Liste der Bluetooth -Geräte sichtbar. Nach
erfolgreicher Kopplung/Verbindung antwortet der Lautsprecher
„Time to play“.
Mikrofon
Ein-/Aus-Schalter
Lautstärkeregler
Ladenschluss
(Micro-USB)
LED-Anzeige
(Leuchtet beim
Laden ROT)

26 - DEUTSCHE DEUTSCHE - 27
WESENTLICHE TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
ALLGEMEIN
PRODUKTBESCHREIBUNG
TECHNISCH
• Stromeinspeisung 5V DC über Micro-USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
Verwendung einer USB-Energiequelle.
• Produktabmessungen: 130 mm (Ø), 60 mm (H), Gewicht 560 g.
• Hauptchipsatz, Actions RL6988.
• Integriertes Mikrofon für Sprachanrufe im Freisprechbetrieb.
• Tragbarer Lifestyle-Bluetooth-Lautsprecher mit eingebauter Batterie und Mikrofon.
• Kraftvolles 2-Wege-Mono-Lautsprechersystem.
• Verstärker 13 W (max) mit DSP-Funktion 2-Wege-Lautsprecherlösung.
• Bluetooth v4.2. Prol A2DP1.3/HFP1.7/HSP1.1/AVRCP1.6 (SBC-Codec).
• Li-Ionen-Batterie 2000 mAh (7,2 V), ermöglicht bis zu 10 Stunden Wiedergabe
bei ungefähr 40 % Lautstärke.
• Batterieladezeit von Null auf ungefähr 3 Stunden.
WICHTIGE INFORMATIONEN
ENERGIESPAREN
GARANTIE
SICHERHEIT UND UMWELT
Wenn er nicht in Gebrauch ist, wechselt der JAYS s-Go Three automatisch nach
20 Minuten bzw. wenn er mit keinem Gerät verbunden ist, automatisch nach 5
Minuten in den Stand-by-Modus. Er entspricht somit den regionalen Vorschriften
und spart Akkuleistung.
Sie haben selbstverständlich auf Ihren JAYS s-Go Three Garantie, entsprechend
der regionalen Vorschriften und abhängig von dem Land, in dem er gekauft wurde.
Wenden Sie sich in Garantiefällen bitte immer an Ihren Händler vor Ort.
• Das Gerät darf nur über kompatible USB-Energiequellen aufgeladen werden.
• Der s-Go Three darf nicht in feuchten oder staubigen Umgebungen genutzt
werden, da so das Gerät beschädigt werden kann, was zum Verlust Ihrer
Garantieansprüche führt.
• Der JAYS s-Go Three darf nicht bei direkter Sonneneinstrahlung verwendet
werden. Bei durch Sonnenlicht oder extreme Hitze verursachten Schäden
verlieren Sie unter Umständen Ihre Garantieansprüche.
• Der JAYS s-Go Three hat eine eingebaute Li-Ionen-Batterie. Prüfen Sie bitte
sorgfältig die Vorschriften in Ihrem Land bezüglich sicherer und korrekter
Handhabung und Entsorgung.
• Die Batterie darf nicht extremer Hitze wie beispielsweise direktem Sonnenlicht,
Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
• Versuchen Sie niemals, Ihren JAYS s-Go Three zu öffnen oder zu reparieren.
Dies führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche.

28 - FRANÇAIS FRANÇAIS - 29
CONTENU
CONTENU DU COFFRET
1 x Haut-parleur JAYS s-Go Three.
1 x Et sa pochette de protection.
1 x Micro câble USB vers USB uniquement pour charger.
1 x Guide de l’utilisateur en plusieurs langues.
FRANÇAIS
Guide d’utilisateur, Sécurité et Environnement

30 - FRANÇAIS FRANÇAIS - 31
CONTRÔLE DE VOTRE
NOUVEAU JAYS S-GO THREE
CONTRÔLE DE VOTRE
NOUVEAU JAYS S-GO THREE
BOUTON
MARCHE/
ARRÊT
APPELS
VOCAUX
JUMELAGE/
CONNEXION
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour
mettre votre s-Go Three speaker sous tension. Une tonalité
d’accueil se fait entendre une fois qu’il est sous tension. Le haut-
parleur essaie automatiquement de se connecter au dernier
appareil utilisé (le cas échéant). Appuyez de nouveau pendant 2
secondes pour mettre le haut parleur hors tension.
JAYS s-Go Three possède un micro intégré pour un fonctionnement
en mode mains libres lors des appels. Les appels peuvent être
acceptés à partir de votre appareil ou de s-Go Three en appuyant
une fois sur le bouton Marche/Arrêt.
Si vous voulez jumeler un nouvel appareil à votre s-Go Three, vous
devez commencer par mettre le haut-parleur en mode Jumelage.
Lorsque le haut-parleur est sous tension, il est automatiquement
à la fois en mode Jumelage et en mode Connexion pendant 5
minutes. Pendant ce laps de temps, vous pouvez jumeler de
nouveaux appareils ou reconnecter des appareils déjà jumelés.
Si le haut-parleur est déjà sous-tension, vous pouvez appuyer
deux fois sur le bouton Marche/Arrêt pour activer de nouveau
le mode Jumelage.
Lorsque le haut-parleur entre en mode Jumelage, vous entendez
également le message « Waiting for connection » et le haut-
parleur apparaît alors sur la liste des appareils Bluetooth. Une fois
jumelé/connecté, le haut-parleur répond « Time to play ».
Microphone
Bouton Marche/Arrêt
Boutons du volume
Port de charge
(Micro USB)
Témoin LED
(S’allume en rouge
lors de la charge)

32 - FRANÇAIS FRANÇAIS - 33
PRINCIPALES
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
DESCRIPTION DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Entrée d’alimentation 5V CC via un câble micro USB (fourni). Utilisez une source
d’alimentation USB.
• Dimensions du produit. 130 mm (Ø), 60 mm (H), poids 560g.
• Principal jeu de puces, Actions RL6988.
• Microphone intégré pour permettre des appels vocaux mains libres.
• Haut-parleur Bluetooth portable avec batterie et microphone intégrés.
• Haut-parleur mono puissant 2 voies.
• Amplicateur 13W (max) avec fonction DSP. Solution de haut-parleur à 2 voies.
• Bluetooth v4.2. Prol A2DP1.3 / HFP 1.7 / HSP 1.1 / AVRCP 1.6 (codec SBC).
• Batterie Li-ion 2000mAh (7,2 V), permettant jusqu’à 10 heures de lecture à
environ 40 % du volume.
• Temps de charge de la batterie de vide à complet d’environ 3 heures et demie.
INFORMATIONS
IMPORTANTES
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
GARANTIE
SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT
Le JAYS s-Go Three passera automatiquement en mode veille au bout de 20 minutes
sans utilisation ou au bout de 5 minutes si aucun appareil n’est connecté. Cela
dépend des réglementations régionales et a pour objectif d’économiser la batterie.
Votre JAYS s-Go Three est bien sûr couvert par une garantie conformément aux
lois régionales, selon le pays d’achat. Veuillez toujours vous rapprocher de votre
revendeur local pour tout problème de garantie.
• Utilisez uniquement une source d’alimentation USB compatible pour charger l’appareil.
• N’utilisez pas le s-Go Three dans des environnements humides ou poussiéreux, car
cela pourrait endommager votre appareil et annuler la garantie.
• Le JAYS s-Go Three ne doit pas être utilisé en plein soleil. Les dommages causés par la
lumière du soleil ou de fortes chaleurs risqueraient d’annuler votre garantie.
• Le JAYS s-Go Three dispose d’une batterie Li-ion intégrée. Veuillez vérier
attentivement les règles en vigueur dans votre pays concernant la manipulation et
l’élimination sûres et adéquates.
• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou
quoi que ce soit de similaire.
• N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer le JAYS s-Go Three. Cela annulera la garantie.

34 35
EU DECLARATION
OF CONFORMITY
NORTH AMERICAN
COMPLIANCE INFORMATION
FCC ID COMPLIANCE
FCC ID:2AJOO-SGO301
IC:21829-SGO301
Model: s-Go Three
IC ID COMPLIANCE
This device complies with part 15C of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
JAYS Group AB
Nellickevägen 22
412 63 Göteborg
Sweden
Hereby declare that JAYS s-Go Three portable Bluetooth speaker (Item: SGO301):
Comply with European CE-RED Directive 2014/53/EU, standards:
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02), (EMC)
ETSI EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02), (EMC)
ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11), (RF)
ETSI EN 60065:2014+A11:2017, (LVD)
Comply with European RoHS Directive 2011/65/EU.
Göteborg, Sweden, August 2019
René Larsen
Head of Product Development
This device contains license-exempt transmitter(s) / receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.

s-Go Three
Getting started, safety and warranty
User Guide Rev. 1.1 for JAYS s-Go Three, Bluetooth speaker
We accept no liability for printing errors.
Specications are subject to change without notice. JAYS 2019
www.jaysheadphones.com
Table of contents
Languages:
Other Jays Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Canton
Canton CD 3500 wireless owner's manual

Raumfeld
Raumfeld Stereo Cubes quick start guide

Bose
Bose VIRTUALLY INVISIBLE 300 owner's guide

Logitech
Logitech 970152-0403 - R-10 PC Multimedia Speakers Setup & installation

Bouyer
Bouyer RB-6504-EN54 quick start guide

Panasonic
Panasonic SB-MAX770PU Service manual