JBL on stage II User manual

8
10
12
14
16
18
20
english
español
deutsch
français
italiano
easy setup guide
guía de configuración rápida
Einrichtungsanleitung
guide d’installation facile
guida d’Installazione facile

FCC Declaration of Conformity Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Radio and Television Interference
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off
and then on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment to a different outlet so that the equipment
and receiver are on different branch circuits.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by JBL could void
the user’s authority to operate the equipment.
Harman Multimedia
8500 Balboa Blvd.
Northridge, California 91329
USA
www.JBL.com
2
FCC Regulations

Sírvase leer las siguientes instrucciones de operación antes de usar
el producto
Advertencia: El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a
los especificados en estos documentos puede resultar en la exposición a
descargas eléctricas, riesgos eléctricos y/o riesgos mecánicos.
•Lea las instrucciones – Es importante que lea completamente
todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar
este sistema de audio.
•Guarde las instrucciones para su futura referencia.
•Observe las advertencias – Es importante que observe todas las
advertencias en este sistema de audio y en las instrucciones de
operación.
•Siga las instrucciones – Siga todas las instrucciones de operación
y uso.
•PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO RETIRE
LA TAPA (O PANEL TRASERO). NO HAY PIEZAS SUSCEPTIBLES
DE REPARACIÓN EN EL INTERIOR DE ESTA UNIDAD. TODO EL
SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE SER EFECTUADO POR EL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO DE JBL.
•No exponga los altavoces a líquidos ni solventes.
•No retire nunca las tapas de rejilla para tratar de reparar el sistema
de altavoces. El sistema de altavoces no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada por el usuario. Dirija todas sus preguntas
de servicio al Grupo de aApoyo técnico de JBL
•No exponga el sistema de altavoces a temperaturas o humedad
extremas, luz solar directa, polvo excesivo o vibraciones.
•Coloque el sistema de altavoces sobre una superficie estable y
nivelada. No lo deje caer ni aplique fuerza excesiva a los controles,
como tampoco ponga objetos pesados sobre ningún altavoz.
•Si requiere limpieza, use un paño suave y seco. Si es necesario,
humedézcalo con agua, pero no use ningún solvente.
•Para proteger el sistema de altavoces, evite la retroalimentación
del micrófono, la salida continua de instrumentos musicales elec-
trónicos o la salida distorsionada de cualquier fuente de señales.
•No coloque los altavoces cerca de luces fluorescentes o de neón.
•Aunque los altavoces están protegidos magnéticamente, mantenga
los medios de almacenamiento magnético (tales como discos y
cintas) a una distancia de por lo menos diez centímetros del sistema
de altavoces para impedir la pérdida de datos.
•ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o choque eléctri-
co, no exponga este sistema de altavoces a la lluvia o humedad.
•UTILICE SOLAMENTE las fuentes de alimentación aprobadas JBL
enumeradas en la etiqueta del producto.
Please Read the Following Operation Precautions Before Use
•Read instructions – All safety and operating instructions should be
read thoroughly before attempting to operate this audio system.
•Retain instructions for future reference.
•Heed warnings – All warnings on this audio system and in the
operating instructions should be adhered to.
•Follow instructions– All operating and use instructions should
be followed.
•TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE THIS UNIT. PLEASE REFER
SERVICING TO QUALIFIED JBL CORPORATION SERVICE PER-
SONNEL.
•Do not expose the speakers to liquid or solvent.
•Never remove grille covers in order to service the speaker
system. The speaker system does not contain any user serviceable
parts. Refer all servicing to the JBL Technical Support Group.
•Do not expose the speaker system to temperature or humidity
extremes, direct sunlight, excessive dust, or vibrations.
•Place the speaker system on a stable, level surface. Do not drop,
apply excessive force to the controls, or put heavy objects on top
of the speaker.
•If cleaning is required, use a soft dry cloth. If necessary, use a damp
cloth without any solvents.
•In order to protect the speaker system, avoid microphone feedback,
continuous output from electronic musical instruments, or distorted
output from any signal source
•Do not place the speakers close to fluorescent light sources or neon
light fixtures.
•Although the speakers are magnetically shielded, keep magnetic
storage media (disks and tapes) at least four inches from the speaker
system in order to avoid data loss.
•WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this speaker system to rain or moisture.
•USE ONLY JBL approved power supplies listed on the product
label.
3
Safety Instructions
Instrucciones de seguridad

Bitte vor der Benutzung die folgenden Sicherheitshinweise für den
Betrieb lesen
Warnung: Die Verwendung von nicht in dieser Dokumentation
angegebenen Reglern, Einstellungen oder Prozessen kann zu Schocks,
Elektrogefahren und/oder mechanischen Gefahren führen.
•Alle Anweisungen lesen – Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen
vor Inbetriebnahme dieses Audiosystems sorgfältig durchlesen.
•Die Anweisungen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
•Die Warnungen beachten – Alle Warnungen auf diesem Audiosystem
und in der Betriebsanleitung müssen genau befolgt werden.
•Die Anweisungen befolgen – Alle Betriebs- und Gebrauchsanwei-
sungen müssen genau befolgt werden.
•Abdeckung (oder Rückseite) nicht entfernen. Elektroschockgefahr.
• Darunter befinden sich keine Komponenten, die vom Benutzer
gewartet oder repariert werden können. Bitte alle Reparatur- und
Wartungsarbeiten einem qualifizierten Experten von JBL überlassen.
•Die Lautsprecher nicht mit Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln
in Berührung bringen.
•Niemals die Gitter zur Lautspecherreparatur abnehmen. Die
Lautsprecher enthalten keine Teile, die vom Benutzer gewartet oder
repariert werden können. Bitte alle Reparatur- und Wartungsarbeiten
einem qualifizierten Experten von JBL überlassen.
•Die Lautsprecher nicht extremer Temperatur oder Feuchtigkeit,
direkter Sonneneinwirkung, übermäßigem Staub oder Vibrationen
aussetzen.
•Das Lautsprechersystem auf einem Tisch oder einer anderen
waagerechten Unterlage aufstellen. Die Lautsprecher nicht fallen
lassen, keine schweren Gegenstände darauf stellen und keinen zu
starken Druck auf die Bedienelemente ausüben.
•Erforderliche Reinigungen mit einem weichen Tuch durchführen.
Bei Bedarf ein feuchtes Tuch ohne Lösungsmittel verwenden.
•Rückkopplungen, die Dauerbeanspruchung durch elektronische
Musikinstrumente und Verzerrungen jeglicher Art zu vermeiden.
•Die Lautsprecher nicht zu nahe an Leuchtstoff- oder Neonröhren
aufstellen.
•Obwohl die Lautsprecher magnetisch abgeschirmt sind, magnetisch
abgeschirmt sind, müssen magnetische Datenträger (Disketten und
Bänder usw.) mindestens 10 cm von
den Lautsprechern ferngehalten werden, um einen möglichen
Datenverlust zu vermeiden.
•WARNUNG: Zur Vermeidung eines Brand- oder
Elektroschockrisikos darf das Lausprechersystem nicht Regen oder
anderer Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
•BENUTZEN Sie NUR DIE JBL genehmigten Spg.Versorgungsteile, die
auf dem Produktaufkleber verzeichnet werden.
À lire avant utilisation
Avertissement : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures
autres que ceux spécifiés dans cette documentation présente des
risques de choc électrique et des dangers de nature électrique
et/ou mécanique.
•Lisez les instructions – Etudiez soigneusement toutes les instruc-
tions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser ce système audio.
•Conservez les instructions pour future référence.
•Respectez les avertissements – Tous les avertissements apposés sur ce
système audio et figurant dans les instructions doivent être respectés.
•Suivez les instructions – Il convient d’observer toutes les consignes
d’exploitation et d’emploi.
•AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERNE DE CE SYSTÈME D’ENCEINTES NE
PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES
ENTRETIENS OU RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ DU
SERVICE APRÈS-VENTE DE JBL.
•N’exposez pas les enceintes à des liquides ou solvants.
•N’enlevez jamais les grilles de haut-parleurs pour réparer les
enceintes. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
Adressez-vous au service d’assistance technique de JBL pour tous
les entretiens et réparations.
•N’exposez pas les enceintes à des températures ou taux d’humidité
extrêmes, aux rayons du soleil, ni à une poussière ou à des vibrations
excessives.
•Placez les enceintes sur une surface stable et plane. Faites attention
à ne pas les laisser tomber, ne forcez pas les commandes et ne
placez pas d’objets lourds sur les enceintes.
•Au besoin, nettoyez les enceintes avec un chiffon doux sec. Si néces-
saire, utilisez un chiffon humide mais sans aucun solvant.
•Pour protéger les enceintes, évitez le larsen, les signaux prolongés
d’instruments de musique électronique ou les signaux distordus de
quelque source que ce soit.
•Ne placez pas les enceintes à proximité d’éclairages fluorescents
ou au néon.
•Bien que les enceintes soient pourvues d’un blindage antimagnétique,
n’approchez pas les supports d’enregistrement magnétique (disques
et bandes) à moins de 10 cm afin d’éviter des pertes de données.
•AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas les enceintes à la pluie ou à l’humidité.
•EMPLOYEZ SEULEMENT les alimentations d'énergie approuvées par
JBL énumérées sur l'étiquette de produit.
4
Instructions de sécurité
Sicherheitshinweise

Prima di usare, si prega di leggere le seguenti precauzioni d’impiego
Avvertenza: l’uso di comandi, di regolazioni o di procedure diverse da
quelle indicate in questa documentazione possono esporre a scossa
elettrica, a rischi di natura elettrica e/o a rischi per la natura meccanica.
•Leggere le istruzioni – Tutte le istruzioni di sicurezza e per l'uso vanno
lette completamente prima di cercare di utilizzare questo sistema
audio.
•Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
•Osservare le avvertenze – Tutte le avvertenze appostate su questo
sistema audio, e quelle contenute nelle istruzioni per l’uso, dovranno
essere osservate.
•Seguire le istruzioni – Si dovrà aderire a tutte le istruzioni per il
funzionamento e l’uso del sistema.
•PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE
LA COPERTURA (O PANNELLO POSTERIORE). L’UNITÀ NON
CONTIENE NESSUNA PARTE SOGGETTA A MANUTENZIONE DA
PARTE DELL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE, SI PREGA DI
RIFERIRSI AL PERSONALE QUALIFICATO DI JBL.
•Non esporre gli altoparlanti a liquidi o sostanze solventi.
•Non rimuovere mai le coperture delle griglie, nel tentativo di fare la
manutenzione del prodotto. Il prodotto non contiene nessuna parte
soggetta a manutenzione da parte dell’utente. Per domande relative
alla manutenzione, riferirsi al Technical Support Group (gruppo di
assistenza tecnica) di JBL.
•Non esporre il prodotto a estremi di temperatura o di umidità o alla
luce diretta del sole, ad ambiente eccessivamente polveroso o a
vibrazioni.
•Sistemare il prodotto su di una superficie stabile e piana. Non fare
cadere il prodotto, evitare di esercitare pressione eccessiva sui
comandi e non mettere oggetti pesanti sopra gli altoparlanti.
•Se si rende necessario pulire il prodotto, usare un panno soffice
asciutto. Se fosse necessario, inumidire il panno senza usare
sostanze solventi.
•Per proteggere il sistema degli altoparlanti, evitare il feedback di
microfono, la potenza continua di strumenti musicali elettronici o
segnali di uscita distorti provenienti da qualsiasi sorgente.
•Non sistemare gli altoparlanti in vicinanza di fonti di luce fluorescente
o di luci al neon.
•Anche se gli altoparlanti sono dotati di schermatura magnetica, si
suggerisce di mantenere i supporti magnetici di dati (nastri e dischi)
ad una distanza di almeno 4 pollici 10 cm dal prodotto, per evitare la
perdita di dati.
•AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica,
non esporre questa apparecchiatura a pioggia o bagnato.
•USI SOLTANTO i gruppi di alimentazione approvati JBL elencati sul-
l'etichetta del prodotto.
5
Istruzioni per la sicurezza

6

If you have any questions, or need further assistance, please visit www.JBL.com.
8
First Step - Activate remote by moving hold
switch to on position . Orange dot not visible.
Previous/Fast Reverse Play/Pause
Power Off
Volume Down
Next/Fast Forward
Hold Switch
Volume Up
Music Browsing
Before proceeding, make sure the iPod is docked into the JBL on stageTM* II and the remote Hold Switch is in a
position so that the orange dot is not visible.
Turn iPod® On: Press any button on the remote control to wake the iPod®.
Turn iPod® Off: Press and hold the Play/Pause button for 2 seconds.
Play a Track: Press the Play/Pause button. Note: If the iPod® is at the Main Menu,
pressing Play/Pause will cause the iPod® to start playing all of its music.
Pause a Track: Press the Play/Pause button while a song is playing.
Skip to Next Track: Press the Forward button.
Skip to Previous Track: Press the Reverse button.
Fast Advance Track: Press and hold the Forward button.
Fast Reverse Track: Press and hold the Reverse button.
Increase Volume: Press the Volume Up button.
Decrease Volume: Press the Volume Down button.
Lock Remote Buttons: Move hold button up (orange dot visible).
Mute: Press the Volume Up and Volume Down buttons at the same time.
Photo Browsing (iPod®in photo browsing mode)
The JBL on stageTM* II remote control can be used to browse images on your iPod® Photo player. To do so, the
remote control needs to be in the Photo Mode by following two steps listed below:
1. Set the Hold switch on the JBL on stageTM* II Remote (orange dot visible).
2. Press and hold the Play/Pause button and at the same time and slide the Hold switch to Active (an orange dot
not visible).
The remote is ready to browse photos forward or backward by pressing the Volume Up and Volume Down buttons,
respectively. (not enabled for TV Out).
To exit Photo mode, slide the Hold switch from Active to Hold, then back to Active.
Easy Setup Guide
®

These specifications are subject to change without notice. 9
Pairing
By default, all JBL on stageTM* II systems work on the same "RF channel." If more than one JBL on stageTM* II
Remote control is within range of the speaker unit, multiple remotes would be able to control the speaker unit. If this
is not desirable, the speaker unit must be paired with a unique remote. Pairing allows only one remote to control the
speaker unit.
To Turn Pairing On
Press the Pairing switch on the bottom of the
JBL on stageTM* II unit by inserting a paper clip or similar
device. Then press any button on the Remote within 5
seconds to associate that particular remote with the unit.
To Turn Pairing Off
Press the Pairing switch on the bottom of the
JBL on stageTM* II unit by inserting a paper clip or similar
device. Hold the paper clip or similar device for about 5
seconds. DO NOT press any buttons on the Remote
Control. After about 5 seconds, the unit will respond to
any JBL on stageTM* II remote control.
Remote Control Technical Specifications
- Transmission: Radio Frequency
- Frequency: 433.92 MHz
- Operating Range: Up to 20 ft.
- Battery: CR2032 3V
- Dimensions: 2-3/4" x 1-1/4" x 1/2".
- Weight (Including Battery): 0.8 oz.
Battery Replacement
The JBL on stageTM* II remote's battery should
last a year under normal usage. To replace the
battery, open the remote control unit by removing
the three small screws in the back of the remote,
and replace the old battery with a CR2032 type
battery or equivalent.
Pairing Button
Troubleshooting
If JBL on stageTM* II is not responding to the remote's
commands, check for the following possible problems and
solutions.
Possible Problem
No power to the
system
Remote switch in a
lock position
iPod® player does not
recognize the
remote's commands
Solution
Ensure that the correct power supply is
connected to JBL on stageTM* II. Ensure
that the power button is pushed inward
and the green LED is lighted.
Ensure the side Hold switch is in the
position that prevents the orange dot
from being visible.
Turn the JBL on stageTM* II off and
undock the iPod® player. Wait for 30
seconds. Dock the iPod® again and
turn the JBL on stageTM* II on.

10 Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda adicional, visite www.JBL.com.
Primer paso - Para activar el control remoto, ponga el interruptor de
bloqueo en la posición de encendido. No se ve el punto naranja.
Anterior/Retroceso rápido
Reproducir/Pausa
Disminuir volumen
Bloquear botones
Aumentar volumen
Reproducción de canciones
Antes de empezar, compruebe que el iPod está acoplado al JBL on stage
TM*
II y que el interruptor de bloqueo del control remoto está
en la posición en la que no se puede ver el punto naranja.
Encender el iPod®:
Para activar el iPod®, oprima cualquiera de los botones del control remoto
.
Apagar el iPod
®:
Oprima la tecla Reproducir/Pausa < y manténgala oprimida durante 2 segundos
.
Escuchar una canción: Oprima el botón Reproducir/Pausa . Observación: si el iPod® está en el menú prin-
cipal y usted oprime el botón Reproducir/Pausa, el iPod® comenzará a reproducir toda
la lista de canciones.
Interrumpir una canción: Oprima el botón Reproducir/Pausa mientras está escuchando la canción
.
Ir a la próxima canción: Oprima el botón Siguiente/Avance rápi
do .
Ir a la canción anterior
:
Oprima el botón Anterior/Retroceso rápido
.
Avance rápido de pista: Oprima y mantenga oprimido el botón Avance rápido
.
Retroceso rápido de pista: Oprima y mantenga oprimido el botón Retroceso rápido
r.
Subir el volumen: Oprima el botón Aumentar volumen
.
Disminuir el volumen: Oprima el botón Reducir volumen
.
Bloquear los botones del control remoto: Mueva hacia arriba el botón de bloqueo (el punto naranja está visible).
Suprimir sonido: Oprima los botones Aumentar volumen y Reducir volumen al mismo tiempo
.
Visualización de fotos (iPod® en el modo de visualización de fotos)
El control remoto JBL on stage
TM*
II puede utilizarse para visualizar fotos en su reproductor de fotografías iPod®. Para ello, el control
remoto debe estar en el modo de visualización de fotos, para lo cual deberá hacer lo siguiente:
1. Active el interruptor de bloqueo del control remoto JBL on stage
TM*
II (el punto naranja está visible).
2. Oprima el botón Reproducir/Pausa y manténgalo oprimido a la vez que desliza el interruptor de bloqueo a la posición de encendido
(no se ve el punto naranja).
El control remoto está listo para que usted pueda avanzar o retroceder por la lista de fotografías con sólo oprimir los botones
Aumentar volumen y Reducir volumen, respectivamente (no habilitado para salida de TV).
Para salir del modo de fotos, deslice el interruptor de bloqueo de la posición de encendido a la posición de bloqueo y luego vuelva a
ponerlo en la posición de encendido.
Control remoto
Guía de configuración rápida
Apagar
Siguiente/Avance rápido
®

11
Estas especificaciones están sujetas a posibles cambios sin aviso previo.
Emparejamiento
Todos los sistemas JBL on stage
TM*
II vienen preconfigurados para funcionar en el mismo "canal de radiofrecuencia". Si hay más de un
control remoto JBL on stage
TM*
ll dentro del radio de alcance del altavoz, éste podrá manejarse desde todos ellos. En caso de que esto
no sea conveniente, deberá emparejar el altavoz con un solo control remoto. El emparejamiento provoca que el altavoz sólo se pueda
manejar con el control remoto escogido.
Cómo activar el emparejamiento
Oprima el botón de emparejamiento situado en la base de la
unidad JBL on stage
TM*
II con un clip u otro objeto similar. Luego opri-
ma cualquiera de los botones del control remoto en un intervalo de
5 segundos para asociar ese control remoto particular al altavoz.
Cómo desactivar el emparejamiento
Oprima el botón de emparejamiento situado en la base de la
unidad JBL on stage
TM*
II con un clip u otro objeto similar.
Manténgalo oprimido con el clip o el objeto utilizado durante aprox-
imadamente 5 segundos. NO oprima ninguno de los botones del
control remoto. Después de unos 5 segundos, el altavoz se podrá
manejar desde cualquiera de los controles JBL on stage
TM*
II
.
Especificaciones técnicas del control remoto
- Transmisión: radiofrecuencia
- Frecuencia: 433.92 MHz
- Radio de alcance: hasta 6 m
- Batería: CR2032 3V
- Dimensiones: 7 x 3,17 x 1,27 cm
- Peso (incluida la batería): 22,67 g
Cambio de batería
En condiciones normales de uso, la batería del control
remoto JBL on stage
TM*
II debería durar un año. Para
cambiar la batería, extraiga los tres tornillos pequeños
situados en la parte posterior del control remoto y abra la
tapa. Reemplace la batería vieja con una batería clase
CR2032 o equivalente.
Botón de
emparejamiento
Resolución de problemas
Si el sistema JBL on stage
TM*
II no responde a los comandos del control
remoto, vea el siguiente cuadro de problemas y soluciones:
Posible problema
El sistema no está enchu-
fado
El botón de bloqueo del
control remoto está en la
posición de bloqueo del
sistema
El reproductor iPod® no
reconoce los comandos
del control remoto
onstage
TM*
II.
Solución
Compruebe que el JBL on stage
TM*
II está conec-
tado a una fuente apropiada de alimentación eléc-
trica. Verifique que el botón de encendido está
apretado y que la luz LED verde está encendida.
Compruebe que el botón de bloqueo que se
encuentra al costado del control remoto está en
la posición en la que no se ve el punto naranja.
Apague el JBL on stage
TM*
II y desacople el
reproductor iPod®. Espere 30 segundos.
Vuelva a acoplar el iPod® y encienda el JBL

12
-Fernbedienung Einrichtungsanleitung
Zurück/Schneller Rücklauf Wiedergabe/ Pause
Diminution du volume
Sperren-Schalter
Lauter
Musikauswahl
Bevor Sie fortfahren, sollten Sie sich vergewissern, dass der iPod in JBL on stage
TM*
II eingesetzt ist und dass der orangenfarbige
Punkt für die Fernbedienungssperre nicht sichtbar ist.
iPod® einschalten: Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung, um den iPod® zu aktivieren
.
iPod® ausschalten
:
Halten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste 2 Sekunden lang gedrückt
.
Titel abspielen: Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste . Hinweis: Wenn auf dem iPod® das
Hauptmenü angezeigt wird, wird durch Drücken der Wiedergabe/Pause-Taste die
Wiedergabe aller MusiktitelMusikwiedergabe gestartet.
Titel pausieren: Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste , während ein Titel abgespielt wird.
Zum nächsten Titel springen: Drücken Sie die Weiter-Taste .
Zum vorherigen Titel springen: Drücken Sie die Zurück-Taste .
Schneller Vorlauf: Halten Sie die Weiter-Taste gedrückt
.
Schneller Rücklauf: Halten Sie die Zurück-Taste gedrückt.
Lautstärke erhöhen: Drücken Sie die Lauter-Taste
.
Lautstärke verringern: Drücken Sie die Leiser-Taste
.
Fernbedienung sperren: Schieben Sie die Sperren-Taste nach oben (orangenfarbiger Punkt sichtbar)
.
Stummschaltung: Drücken Sie gleichzeitig die Lauter- und Leiser-Taste .
Suchen nach Fotos (iPod® im Fotosuchmodus)
Mit der JBL on stage
TM*
II-Fernbedienung ist es möglich, die auf dem iPod® vorhandenen Fotos zu durchsuchen. Dazu müssen zunächst die folgenden
beiden Schritte ausgeführt werden, um die Fernbedienung in den Fotomodus umzuschalten:
1. Stellen Sie den Sperren-Schalter an der JBL on stage
TM*
II-Fernbedienung so ein, dass der orangenfarbige Punkt sichtbar ist.
2. Halten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste gedrückt, und verschieben Sie den Sperren-Schalter in die „aktive“ Position (orangenfarbiger Punkt nicht sichtbar).
Sie können nun die vorhandenen Fotos mithilfe der Fernbedienung durchsuchen.
Verwenden Sie dabei die Lautstärketasten, um die Suchrichtung zu kontrollieren („Lauter“ = nach vorne; „Leiser“ = zurück). (Diese Funktion ist für „TV Out“
nicht verfügbar.) Beenden Sie den Fotomodus, indem Sie den Sperren-Schalter von „Aktiv“ auf „Sperren“ und dann wieder zurück auf „Aktiv“ verschieben.
Erster Schritt
–
Aktivieren Sie die Fernbedienung, indem Sie den
Sperrschalter („Hold“) in die eingeschaltete Position schieben, sodass der
orangenfarbige Punkt nicht sichtbar ist.
Antworten auf eventuelle Fragen und hilfreiche Informationen finden Sie unter www.JBL.com.
Weiter/ Schneller Vorlauf
®

.
Änderungen dieser Angaben ohne vorherige Ankündigung sind vorbehalten. 13
Koppeln
In der Standardeinstellung verwenden alle JBL on stage
TM*
II-Systeme denselben „Übertragungskanal“. Wenn im direkten Umfeld der
Lautsprechereinheit mehrere JBL on stage
TM*
II-Fernbedienungen eingesetzt werden, kann die Lautsprechereinheit gleichzeitig über
mehrere Fernbedienungen gesteuert werden. Falls dies nicht erwünscht ist, muss die Lautsprechereinheit mit einer bestimmten
Fernbedienung gekoppelt werden. Nach dem Koppeln (auch „Pairing“ genannt) kann nur eine einzelne Fernbedienung zur Steuerung der
Lautsprechereinheit verwendet werden.
Aktivieren der Koppelung
Drücken Sie mit einer Büroklammer oder einem anderen spitzen
Gegenstand auf den Koppeln-Schalter auf der Unterseite der
JBL on stage
TM*
II-Einheit. Drücken Sie dann innerhalb von 5
Sekunden eine beliebige Taste auf der Fernbedienung, die mit
der Einheit gekoppelt werden soll.
Deaktivieren der Koppelung
Drücken Sie mit einer Büroklammer oder einem anderen spitzen
Gegenstand auf den Koppeln-Schalter auf der Unterseite der
JBL on stage
TM*
II-Einheit. Halten Sie den Schalter ungefähr 5
Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie KEINE Tasten auf der
Fernbedienung. Nach ungefähr 5 Sekunden ist die Steuerung
wieder über jede andere JBL on stage
TM*
II-Fernbedienung
möglich.
Fernbedienung – Technische Daten
– Übertragung: Funkfrequenzen
– Frequenz: 433,92 MHz
– Reichweite: Bis zu 6 m
– Batterie: CR2032 3V
– Abmessungen: 70 x 32 x 13 mm
– Gewicht (einschließlich Batterie): 23 g
Ersetzen der Batterie
Die Batterie in der JBL on stage
TM*
II-Fernbedienung sollte
bei normaler Verwendung eine Lebensdauer von einem
Jahr haben. Wenn die Batterie ersetzt werden muss, öff-
nen Sie die Fernbedienung auf der Rückseite, indem Sie
die drei kleinen Schrauben entfernen. Ersetzen Sie die
alte Batterie durch eine Batterie des Typs CR2032 (oder
eine gleichwertige Batterie).
Koppeln-Taste
Problemlösung
Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, falls JBL on stage
TM*
II nicht auf
die Fernbedienung reagiert.
Mögliches Problem
System wird nicht mit
Strom versorgt
Fernbedienungsschalter
in gesperrter Position
Der iPod®-Player erkennt
die Befehle der
Fernbedienung nicht
Lösung
Stellen Sie sicher, dass JBL on stage
TM*
II mit
einem geeigneten Netzgerät verbunden ist. Die
Einschalttaste muss gedrückt sein, und die
grüne LED muss leuchten.
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Sperren-Schalter in der Position befindet, in der
der orangenfarbige Punkt nicht sichtbar ist.
Schalten Sie JBL on stage
TM*
II aus, und nehmen Sie
den iPod -Player aus der Basisstation. Warten Sie 30
Sekunden. Setzen Sie den iPod® wieder in die Basiss-
taton ein, und schalten Sie JBL on stage
TM*
II ein.
®

14
Télécommande
Première étape - Activez la télécommande en glissant l’interrupteur
de maintien dans la position de marche. Point orange invisible.
Précédent/Retour rapide Lecture/Pause
Arrêt
Diminution du volume
Suivant/Avance rapide
Interrupteur de maintien
Augmentation du volume
Sélection de musique
Avant de continuer, vérifiez que le iPod est bien installé sur la station JBL on stage
TM*
II et que l’interrupteur de maintien de la télécommande
est dans une position telle que le point orange n’est pas visible.
Pour allumer le iPod® : Appuyez sur une touche quelconque de la télécommande pour activer le iPod®.
Pour éteindre le iPod® : Maintenez la touche Lecture/Pause enfoncée pendant 2 secondes.
Pour jouer un morceau : Appuyez sur la touche Lecture/Pause . NB : si le iPod® est dans le menu principal,
il joue tous les morceaux lorsque la touche Lecture/Pause est enfoncée.
Pour interrompre la lecture d’un morceau : Appuyez sur la touche Lecture/Pause pendant la lecture de la musique.
Pour passer au morceau suivant : Appuyez sur la touche Suivant/Avance .
Pour revenir au morceau précédent : Appuyez sur la touche Précédent/Retour .
Pour avancer rapidement : Maintenez enfoncée la touche Suivant/Avance .
Pour revenir en arrière rapidement : Maintenez enfoncée la touche Précédent/Retour .
Pour augmenter le volume : Appuyez sur la touche d’augmentation du volume .
Pour diminuer le volume : Appuyez sur la touche de diminution du volume .
Pour verrouiller les touches de la télécommande : Glissez l’interrupteur de maintien vers le haut (point orange visible).
Sourdine : Appuyez simultanément sur la touche d’augmentation et de diminution du volume.
Visualisation des photos (iPod® en mode de visualisation des photos)
La télécommande JBL on stage
TM*
II permet de parcourir des images sur le lecteur de photos de votre iPod®. Pour ce faire, vous devez régler la
télécommande en mode Photo en effectuant les deux opérations ci-après :
1. Glissez l’interrupteur de maintien de la télécommande JBL on stage
TM*
II en position désactivée (point orange visible).
2. Maintenez la touche Lecture/Pause enfoncée tout en glissant l’interrupteur de maintien en position activée (point orange invisible).
La télécommande est alors prête à parcourir les photos en avant et en arrière d’une pression sur les touches d’augmentation et de diminution du
volume respectivement (non disponible pour la sortie TV).
Pour quitter le mode Photo, glissez l’interrupteur de maintien du mode actif au mode de maintien, puis à nouveau sur le mode actif.
Si vous avez des questions ou désirez obtenir de l’aide, visitez le site www.JBL.com.
Guide d’installation rapide
®

15
Appariement
Par défaut, tous les systèmes JBL on stageTM* II fonctionnent sur le même canal RF. Si plusieurs télécommandes JBL on
stageTM* II se trouvent à portée de la station, celle-ci répond aux commandes de chacune d’entre elles. Si cela n’est pas
désiré, la station doit être appariée avec une télécommande unique. Ainsi, seule cette télécommande pourra la commander.
Pour activer l’appariement
À l’aide d’un trombone ou d’un objet similaire, appuyez
sur le bouton d’appariement situé sur le fond de la station
JBL on stageTM* II. Appuyez ensuite sur une touche
quelconque de la télécommande dans les 5 secondes
qui suivent pour l’apparier à la station.
Pour désactiver l’appariement
À l’aide d’un trombone ou d’un objet similaire, appuyez
sur le bouton d’appariement situé sur le fond de la station
JBL on stageTM* II pendant 5 secondes environ. N’appuyez
PAS sur une touche de la télécommande. Après environ
5 secondes, la station répondra à toutes les télécomman-
des JBL on stageTM* II.
Caractéristiques techniques de la télécommande :
- Transmission : radiofréquence
- Fréquence : 433,92 MHz
- Portée : jusqu’à 6 m
- Pile : CR2032 3V
- Dimensions : 7 cm x 3,18 cm x 1,27 cm
- Poids (pile comprise) : 23 g
Remplacement de la pile
Dans des conditions d’utilisation normales, la pile de
la télécommande JBL on stageTM* II dure environ une
année. Pour la remplacer, ouvrez la télécommande en
retirant les trois petites vis au dos, et remplacez la pile
usagée par une pile de type CR2032 ou équivalent.
Bouton
d’appariement
Dépannage
Si la station JBL on stageTM* II ne répond pas à la télécommande,
voici quelques problèmes et solutions possibles :
Problème possible
Pas d’alimentation
du système
Interrupteur de la
télécommande en
position verrouillée
Le lecteur iPod® ne
répond pas à la
télécommande.
Solution
Vérifiez que le système JBL on stageTM* II est
branché sur une source d’alimentation cor-
recte. Assurez-vous que le bouton d’alimen-
tation est enfoncé et que le voyant vert est
allumé.
Assurez-vous que l’interrupteur de maintien
est dans une position telle que le point
orange n’est pas visible.
Éteignez la station JBL on stageTM* II et retirez
le iPod®. Attendez 30 secondes, remettez le
iPod en place et rallumez le JBL on stageTM* II.
Ces caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
®

16
Precedente/Indietro Riproduci/Pausa
Diminuisci volume
Successivo/Avanti veloce
Interruttore di blocco
Aumenta volume
Scelta dei brani musicali
Prima di continuare, accertarsi che l’iPod sia agganciato al JBL on stage
TM*
II e che l’interruttore di blocco sia in una posizione tale
che il puntino arancione non sia visibile
.
Per accendere l’iPod®: premere un qualsiasi pulsante sul telecomando per attivare l’iPod®
.
Per spegnere l’iPod®: premere e tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa per 2 secondi
.
Per riprodurre un brano: premere il pulsante Riproduci/Pausa . Nota: se sull’iPod® è visualizzato il menu
principale, la pressione del pulsante Riproduci/Pausa provocherà l’inizio della ripro-
duzione di tutti i brani memorizzati sull’iPod®.
Per mettere in pausa un brano: premere il pulsante Successivo
.
Per passare al brano precedente: premere il pulsante Precedente .
Per avanzare rapidamente in un brano: premere e tenere premuto il pulsante Successivo .
Per tornare indietro rapidamente in un brano: premere e tenere premuto il pulsante Precedente .
Per aumentare il volume: premere il pulsante Aumenta volume .
Per ridurre il volume: premere il pulsante Diminuisci volume .
Per bloccare il pulsante del telecomando: spostare verso l’alto il pulsante di blocco (il puntino arancione non deve essere
visibile) .
Per silenziare: premere contemporaneamente i pulsanti Aumenta volume e Diminuisci volume.
Per sfogliare le fotografie (nella modalità dell’iPod® per sfogliare le fotografie)
Il telecomando JBL on stage
TM*
II può essere utilizzato che sfogliare le fotografie sull’iPod® Photo. Per questa operazione il telecomando
deve trovarsi nella modalità foto, attivabile con la seguente procedura:
1. Attivare il pulsante di blocco sul telecomando del JBL on stage
TM*
II (il puntino arancione deve essere visibile).
2. Premere e tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa e contemporaneamente far scorrere il pulsante di blocco nella posizione atti-
va (il puntino arancione non deve essere visibile).
.
Il telecomando è ora pronto per sfogliare avanti e indietro le fotografie premendo rispettivamente il pulsante Aumenta volume e Diminuisci volume (non
abilitato per l’uscita di TV).
Per uscire dalla modalità fotografica, far scorrere il pulsante di blocco dalla posizione Attiva alla posizione di Blocco e di nuovo sulla posizione Attiva.
Primo passo - Attivare il telecomando spostando il pulsante di blocco
nella posizione attiva. Il puntino arancione non deve essere visibile.
IIn caso di domande, o se si richiede ulteriore assistenza, visitare il sito www.JBL.com.
Telecomando
Guida d’installazione facile
®

Queste specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. 17
Abbinamento
Per impostazione predefinita, tutti i sistemi JBL on stage
TM*
II funzionano sullo stesso “canale RF.” Se più di un telecomando JBL on
stage
TM*
II si trova entro il raggio di azione di un altoparlante, più telecomandi possono essere in grado di controllare l’altoparlante. Se ciò non è
desiderabile, l’altoparlante deve essere abbinato con un singolo telecomando. L’abbinamento consente a uno specifico telecomando di
controllare quell’altoparlante.
Per attivare l’abbinamento
Premere il pulsante Abbinamento sulla parte inferiore dell’unità JBL
on stage
TM*
II inserendo un fermaglio un simile dispositivo nel foro.
Quindi entro 5 secondi premere un qualunque pulsante sul teleco-
mando per abbinare quel particolare telecomando all’unità.
Per disattivare l’abbinamento
Premere il pulsante Abbinamento sulla parte inferiore dell’unità JBL
on stage
TM*
II inserendo un fermaglio o un dispositivo simile nel foro.
Tenere fermo per 5 secondi il fermaglio o un dispositivo simile.
NON premere un pulsante sul telecomando. Dopo circa 5 secondi,
l’unità risponderà a un qualunque telecomando JBL on stage
TM*
II.
Specifiche tecniche del telecomando
- Trasmissione: radio frequenza
- Frequenza: 433,92 MHz
- Raggio d’azione: fino a 7 m (20 piedi).
- Batteria: CR2032 3V
- Dimensioni: 6,9 x 3,1 x 1, 25 cm
(2-3/4” x 1-1/4” x 1/2”).
- Peso (con batteria): 24 g (0,8 once)
Sostituzione della batteria
In condizioni di normale utilizzo le batterie del telecoman-
do JBL on stage
TM*
II dovrebbero durare un anno. Per sosti-
tuire la batteria, aprire il telecomando e rimuovendo le tre
piccole viti sul retro del telecomando e sostituire la vec-
chia batteria con una batteria di tipo CR2032 o equiva-
lente.
Pulsante di
abbinamento
Risoluzione dei problemi
Se il telecomando JBL on stage
TM*
II non risponde ai comandi, verificare
l’eventuale presenza dei seguenti problemi e le relative soluzioni.
Problema possibile
Mancanza di alimen-
tazione al sistema
Interruttore del
telecomando in posizione
bloccata
L’iPod® non riconosce i
comandi del telecomando
Soluzione
Accertarsi che l’alimentazione corretta sia stata
collegata al JBL on stage
TM*
II. Accertarsi che il
pulsante di alimentazione sia premuto verso
l’interno e che il LED verde sia acceso.
Accertarsi che l’interruttore laterale di blocco sia
in una posizione tale per cui il puntino aran-
cione non sia visibile.
Spegnere il JBL on stage
TM*
II e sganciare l’iPod®.
Attendere 30 secondi. Agganciare di nuovo
l’iPod® e accedere il JBL on stage
TM*
II.

18

19

20

21
Other manuals for on stage II
2
Table of contents
Languages:
Other JBL Remote Control manuals