JBM 54290 User manual

MÁQUINA PARA CAMBIO DE ACEITE DE TRANSMISION AUTOMATICA.........2
AUTOMATIC TRANSMISSION OIL EXCHANGE MACHINE................................13
54290
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·
MANUALED’USO·MANUALDEINSTRUÇÕES·MANUALDEINSTRUCŢIUNI·HANDLEIDING·
ÜZEMELTETÉSIUTASÍTÁS·РУКОВОДСТВОПОЭКСПЛУАТАЦИИ·INSTRUKCJAOBSŁUGI

· 2 ·
REF.54290
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
El líquido de transmisión se deteriora con el paso del
tiempo. Si no se sustituye completamente puede provocar
problemas de funcionamiento en el sistema de transmisión.
Cuando se sustituye el líquido es muy importante controlar
la cantidad exacta, porque un exceso o una escasez puede
provocar daños en el sistema de transmisión. Para ello, se
hace indispensable una máquina capaz de asegurar que el
proceso de cambio de líquido se hace correctamente.
Esta máquina para cambio de aceite transmisión automáti-
ca puede ayudarle a sustituir la cantidad correcta de líquido
en solo 20 minutos, con una tasa de intercambio de casi el
100%. Así, gracias a este producto puede mejorar el rendi-
miento del sistema de transmisión y prolongar su vida útil.
Las principales características del producto son:
• Llenado automático del líquido de transmisión
• Menús multi-idioma (20 idiomas diferentes)
• Identicación automática del sentido de la dirección
del líquido (entrada/salida)
• Limpieza automática
• Cambio automático de líquido nuevo/usado.
• Visualización de los niveles de presión de los líquidos
• Visualización precisa de la temperatura del líquido de
transmisión
• Control electrónico inteligente para asegurar la canti-
dad correcta de líquido usado que se debe sustituir
• Base de datos actualizable
• Incluye adaptadores para diferentes marcas
• Mejora el rendimiento del sistema de transmisión
automático
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de
usar el producto.
Si no sigue correctamente estas instrucciones
se podrían producir daños personales y/o al
producto.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
No fume cerca de la máquina mientras está en uso.
No use la máquina cerca de fuentes de calor o fuego.
No exponga a luz solar directa o lluvia.
Apague la máquina cuando haya acabado de utilizarla.
Cuando esté en funcionamiento, mantenga los tubos lejos
de partes móviles o calientes como pueden ser ventiladores,
radiadores, etc.
Los vehículos expelen gases que pueden ser perjudiciales
para la salud. Use solo en un área bien ventilada.
Póngase gafas de protección y
mascarilla.
Manténgase apartado de partes
calientes tales como mangueras para
tubos de escape y radiadores.
Cuando desconecte algún conector
del tubo de presión, envuélvalo con una toalla para prevenir
que el líquido se derrame.
Alce siempre las ruedas del vehículo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Velocidad de intercambio: 2l/min
Máxima potencia: 150W
Rango del manómetro: 0-150psi
Capacidad de aceite nuevo: 20l
Capacidad de aceite usado: 20l
Precisión del ltro: 5µm
Error de intercambio equivalente: ±100ml
Longitud manguera de salida: 2.5m
Longitud manguera de retorno: 2.5m
Longitud del tubo de drenado: 1.2m
Nivel de ruido: <70db
Temperatura de trabajo: -10 ~ 50°C
Humedad relativa de trabajo: <90%
Fuente de potencia: 220V 50hz
Dimensiones: 590mm×700mm×1037mm
Peso: 70kg
LISTADO DE PARTES
1 Indicador líquido usado
2 Indicador líquido usado
3Oricio para enchufe
4 Botón de encendido
5 Pantalla de operación
6 Manguera de drenado de líquido
7 Manguera
8 Manguera
9 Impresora
10 Botella para de líquido limpiador
11 Filtro
Panel de control
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES

· 3 ·
REF.54290
Descripción
Elemento Descripción
NEW Manómetros para comprobar la presión del
caudal del líquido nuevo y usado.
Ventanas de inspección para comprobar el
color del líquido nuevo y usado.
USED
↑Presione para seleccionar una opción del
menú.
↓Presione para seleccionar una opción del
menú.
ENTER Conrmación.
RETURN 1. Vuelve al menú anterior.
2. Presione una vez para detener la ope-
ración en marcha. Presione otra vez para
volver al menú anterior.
DEL 1. Presione para borrar el carácter anterior.
2. En la interfaz de la base de datos, presio-
ne para borrar algún ítem del menú.
LIGHT 1. En el menú principal, puede encender/
apagar las luces de las ventanas de inspec-
ción de líquido.
2. Cuando introduzca la cantidad de líquido,
puede usar esta tecla para mostrar “.”.
3. Cuando escriba información en la base de
datos, puede usar esta tecla para cambiar
entre mayúsculas y minúsculas.
FUNCIONAMIENTO
Nota:
Mientras la unidad se encuentra en funcionamiento, produci-
rá vibraciones y ruido, lo cual es normal. No lo considere un
error en el funcionamiento.
Menú principal
Función Descripción
Añadir detergente Adición de limpiador al sistema de
transmisión.
Cambiar aceite Sustitución del líquido de trans-
misión
Ajustar nivel Ajuste del nivel de líquido en el
sistema de transmisión.
Vaciar aceite nuevo Vaciado del líquido restante den-
tro del tanque de líquido nuevo.
Vaciar aceite usado Vaciado del líquido usado dentro
del tanque de líquido usado.
Ajustes Modicación de parámetros del
sistema
Preparación
Eleve el vehículo para mantener las ruedas de tracción al
menos a 20cm del suelo.
Ponga el freno de mano.
Conexión de las mangueras
Consulte el manual del fabricante del vehículo para localizar
la manguera por la que circula el aceite de transmisión
desde la caja de cambios hacia el radiador.
Desconecte la manguera.
En la caja de adaptadores, localice el adaptador adecuado
para este tipo de vehículo.
Conecte los adaptadores.
Conecte las dos mangueras marcadas como “TO TRANSMIS-
SION” desde la máquina a las dos mangueras del sistema de
transmisión que ahora se encuentran desconectadas.
La máquina detecta automáticamente la dirección del
líquido, por lo que puede colocar las dos mangueras indis-
tintamente.
La máquina debería quedar conectada tal como se muestra
en la siguiente imagen.
Conexión de los cables de potencia
Conecte los cables a la fuente de potencia.
Comprobación inicial
Arranque el vehículo y asegúrese que no hay ninguna fuga.
Llenado de líquido
Llenado de líquido limpiador
Cuando quiera realizar una limpieza del sistema, ponga
el líquido limpiador dentro del contenedor para líquido
limpiador.
Llenado de aceite nuevo
Cuando quiera realizar un cambio de aceite, ponga el
aceite nuevo dentro del contenedor para aceite nuevo.

· 4 ·
REF.54290
Limpieza del sistema de transmisión
Llenado de líquido limpiador
Asegúrese que hay suciente detergente en la botella para
líquido limpiador.
Seleccione la función “Añadir detergente” en el menú
principal.
Escriba la cantidad de líquido limpiador que quiere introducir
en el sistema (rango: 0.00-0.50 L).
Nota: Antes de introducir el limpiador debe calibrar la
velocidad de limpiado (consulte el apartado de “calibración
del sensor”).
El valor por defecto es 0.20L y el máximo 0.50L.
Presione la tecla ENTER después de haber conrmado la
cantidad correcta.
El líquido limpiador será bombeado hacia la manguera.
Después de haber nalizado la operación de llenado, el sis-
tema mostrará automáticamente la pantalla para imprimir.
Presione la tecla ENTER para imprimir.
Presione la tecla RETURN para cancelar la impresión.
A continuación, se mostrará una cuenta a atrás de 10
minutos.
Encienda el motor del vehículo.
Limpieza del sistema de transmisión
Una vez haya encendido el motor, el líquido limpiador irá
desde la máquina hasta el sistema de transmisión del
vehículo.
Para acelerar la velocidad a la que circula el líquido, es
recomendable ir cambiando de marchas.
Debe mantenerse en cada marcha alrededor de un minuto.
Cuando el motor funcione a alta velocidad, la velocidad
debe ser superior a 60km/h
Finalización de la limpieza
Cuando hayan pasado 10 minutos, apague el motor para
nalizar el proceso de limpieza.
Sustitución de líquido de transmisión
Cuando quiera sustituir el líquido de transmisión, ponga 0.5L
de líquido nuevo en el tanque para líquido nuevo.
Antes de introducir el líquido, asegúrese que el tanque y las
mangueras están limpios.
Compruebe que las mangueras estén bien conectadas.
Arranque el vehículo para calentar el líquido dentro del
sistema de transmisión.
Tal como se muestra en la imagen, usted puede introducir
directamente la cantidad de líquido a sustituir o bien consul-
tar la cantidad adecuada dependiendo de tipo de vehículo.

· 5 ·
REF.54290
Llenado directo
Seleccione “Manual” y presione ENTER para ir a la siguiente
pantalla.
Introduzca la cantidad de líquido que desea sustituir (el valor
por defecto es 10L).
Presione la tecla ENTER para iniciar la sustitución del líquido.
Asegúrese que no hay ningún escape en las mangueras.
Si observa alguna fuga, detenga la máquina inmediata-
mente.
Cuando el proceso de sustitución de líquido haya terminada,
aparecerá automáticamente una pantalla para imprimir el
resultado.
Presione la tecla ENTER para imprimir.
Presione la tecla RETURN para cancelar la impresión
A continuación, el sistema mostrará esta pantalla.
Base de datos
Si desea consultar la cantidad correcta de líquido en la base
de datos, presione “Base de datos”.
La pantalla mostrará el menú de modelos de vehículo.
Elija un modelo de vehículo especíco y la pantalla de
comprobación mostrará la cantidad correcta de líquido a
sustituir.

· 6 ·
REF.54290
Si la comprobación no es satisfactoria, la pantalla mostrará
las operaciones que se deben realizar:
Aceite nuevo insuciente. Ponga más aceite en el depósito.
Demasiado aceite usado en la botella. Presione ENTER para
continuar.
Abra la válvula de drenaje de aceite y presione ENTER.
La pantalla mostrará como la máquina va vaciando la
botella de aceite usado.
El sistema empezará a drenar el líquido usado.
Puede presionar la tecla RETURN si desea detener la opera-
ción y volver al menú anterior.
La pantalla mostrará “Vaciado correcto!” cuando la compro-
bación sea satisfactoria.
Presione ENTER para proceder con la sustitución del líquido
de transmisión.
La pantalla mostrará la barra de progreso y las ondas para
el cambio de líquido nuevo/usado.
Una vez nalizada la sustitución, la pantalla mostrará:
- Cantidad de líquido nuevo introducido
- Cantidad de líquido usado sustituido
- Margen de error entre las dos cantidades
Presione RETURN para volver al menú anterior.
A continuación, haga lo siguiente:
1. Compruebe el nivel de líquido dentro del sistema de
transmisión. Si el nivel no es suciente, deberá añadir lí-
quido (consulte el apartado “Ajuste del nivel de líquido”)
2. Desconecte la máquina del vehículo y vuelva a co-
nectar las mangueras de transmisión del vehículo.
3. Arranque el motor y compruebe si hay alguna fuga
de aceite en las mangueras del vehículo.
Notas:
Se recomienda cambiar de marchas mientras sustituye el
líquido. El tiempo en cada marcha debe ser medio minuto.
Para asegurar una sustitución correcta, la cantidad de líqui-
do nuevo debería ser de 2 a 3 litros superior a la requerida
por el sistema de transmisión automática del vehículo.
No añada líquido nuevo en el tanque durante el proceso de
sustitución. Si necesita añadir más líquido, espere a que el
proceso haya terminado.

· 7 ·
REF.54290
Ajuste del nivel de líquido
Aumentar la cantidad de líquido
Cuando el nivel de líquido del sistema de transmisión no es
suciente, introduzca más líquido.
En el menú principal, seleccione “Ajustar nivel”.
A continuación, seleccione “Llenado”.
Escriba la cantidad que desea añadir y presione la tecla
ENTER.
Cuando la recarga se haya completado, el sistema mostrará
la pantalla para imprimir.
Presione ENTER para imprimir.
Presione RETURN para cancelar la impresión.
Disminuir la cantidad de líquido
Si la cantidad de líquido es superior a la necesaria, es
necesario disminuirla.
En el menú principal, seleccione “Ajustar nivel”.
A continuación, seleccione “Vaciado”.
Introduzca la cantidad de líquido a vaciar y presione la tecla
ENTER.
A continuación, encienda el motor.
La máquina vaciará la cantidad seleccionada y pondrá el
líquido en el tanque para líquido usado.
Una vez completado el drenaje se mostrará el menú prin-
cipal.
Cuando aparezca el menú principal puede apagar el motor.
Vaciado del tanque para líquido nuevo
Asegúrese que las dos mangueras marcadas como “TO
TRANSMISSION” no están conectadas al vehículo.
Abra la válvula en la manguera de uido marcada como
“EMPTY”.
Ponga la manguera en un depósito.
El sistema mostrará la pantalla de vaciado el tanque para
líquido nuevo y empezará la operación de drenado.
La unidad drenará el líquido hasta que la manguera marca-
da como “EMPTY” no tenga líquido.
Puede presionar la tecla RETURN para detener la operación
de drenaje.

· 8 ·
REF.54290
Vaciado del tanque para líquido usado
Asegúrese que las dos mangueras marcadas como “TO
TRANSMISSION” no están conectadas al vehículo.
Abra la válvula en la manguera de uido marcada como
“EMPTY”.
Ponga la manguera en un contenedor.
El sistema mostrará la pantalla de vaciado el tanque para
líquido usado y empezará la operación de drenado.
La unidad drenará el líquido hasta que la manguera marca-
da como “EMPTY” no tenga líquido.
Puede presionar la tecla RETURN para detener la operación
de drenaje.
Conguracióndelsistema
Seleccione la conguración del sistema en el menú principal
y presione ENTER.
En el siguiente menú, seleccione el elemento que desea
congurar.
- Calibración del sensor
- Selección del líquido de transmisión
- Conguración de la luz de las ventanas de inspección
- Ajuste del brillo de la pantalla LCD
- Fecha y hora
- Selección del idioma
- Añadir vehículo
- Conguración de la impresora
- Registro del histórico
- Información del dispositivo
Calibración del sensor
Seleccione el sensor que quiere calibrar.
Sensor del depósito de aceite nuevo
Seleccione “Sensor del depósito de aceite nuevo” y presione
ENTER.
Para realizar esta calibración, necesita un objeto con un
peso conocido.
Ponga el peso del objeto que usará como referencia y
presione ENTER.
Abra la puerta de la máquina y saque el depósito de aceite
nuevo.
Una vez haya sacado el depósito, presione ENTER.

· 9 ·
REF.54290
Ponga un peso en el lugar donde estaba el tanque.
Presione ENTER.
Presione ENTER.
Saque el peso y ponga otra vez el depósito.
Presione ENTER.
La pantalla mostrará el menú de calibración.
Sensor del depósito de aceite usado
Para calibrar el sensor del depósito de aceite usado siga los
mismos pasos que en “Sensor del depósito de aceite nuevo”.
Sensor de temperatura
Seleccione “Sensor de temperatura” y presione ENTER.
Introduzca la temperatura actual y presione ENTER.
Espere hasta que se muestre la variación de temperatura.
Una vez se haya mostrado la variación de temperatura,
presione ENTER.
Sensor de velocidad de limpieza
Seleccione “Velocidad de limpieza” y presione ENTER.
Necesita poner cierta cantidad de detergente dentro de una
botella (por ejemplo 0.3L).
Presione ENTER para continuar.
Introduzca la cantidad de detergente que haya puesto
dentro de la botella.

· 10 ·
REF.54290
Observe como la máquina succiona el detergente y presione
ENTER cuando no haya detergente dentro de la botella.
Selección del líquido de transmisión
En esta pantalla puede elegir el tipo de líquido de trans-
misión.
Si no está seguro cual es, puede seleccionar “Otros”.
Conguración de la luz de las ventanas de
inspección
Puede congurar si quiere que la luz de las ventanas de
inspección esté encendidas o apagadas.
Ajuste del brillo de la pantalla LCD
Puede ajustar el brillo mediante las teclas [ARRIBA]/[ABAJO].
Presione RETURN para conrmar.
Fecha y hora
Seleccione esta opción para congurar la fecha y la hora.
Conguración de la fecha
Escriba la fecha (4 números para el año, 2 números para
el mes y 2 números para el día) y presione ENTER para
conrmar.
La pantalla mostrará “OK”.
Conguración de la hora
Escriba la hora (2 números para la hora y 2 números para los
minutos) y presione ENTER para conrmar.
La pantalla mostrará “OK”.
Conguración del formato de fecha
Seleccione el formato deseado y presione ENTER para
conrmar.

· 11 ·
REF.54290
Selección del idioma
Presione la tecla [ARRIBA]/[ABAJO] para seleccionar el
idioma y presione ENTER para conrmar.
Añadir vehículo
Puede usar esta opción para añadir un vehículo.
Seleccione [MENU] y presione la tecla ENTER.
Con la tecla LIGHT puede cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
Escriba una marca (por ejemplo, BMW).
Presione ENTER para entrar en el menú de BMW.
Selección [BOTTOM NODE] y presione ENTER.
Introduzca la cantidad de líquido a sustituir (por ejemplo
12.000, unidad: L) y presione ENTER.
Presione RETURN para volver.
Nota: Si desea borrar algún vehículo, selecciónelo y presione
la tecla DEL.
Presione ENTER para borrar.
Presione RETURN para volver al menú.

· 12 ·
REF.54290
Conguración de la impresora
Seleccione la opción de conguración de la impresora.
Seleccione la información que desea imprimir.
Registro del histórico
El registro del histórico muestra información del uso de la
máquina que se ha hecho hasta el momento.
Muestra la siguiente información:
- Cantidad total de aceite nuevo/usado sustituido
- Duración del proceso de sustitución
- Cantidad de detergente usado
- Duración del proceso de limpiado
Cuando haya sustituido más de 3600 litros, el sistema mos-
trará que los ltros no funcionan correctamente (el icono de
estado del ltro pasará de verde a naranja).
Cuando ocurra esto, se recomienda que sustituya los ltros.
Después de haber realizado un cambio de ltro se requiere
eliminar los registros que se hayan guardado previamente.
De otro modo, el estado del ltro mostrado en pantalla no
sería el correcto.
Después de sustituir los ltros, presione la tecla DEL dos
veces en la pantalla de registro de históricos para borrar los
registros guardados.
En este momento el icono del ltro se volverá verde.
Nota: No borre los registros hasta que haya realizado un
cambio de ltro.
Información del dispositivo
La pantalla mostrará la siguiente información:
- Versión de hardware
- Versión de software
- Versión de LCD
- Tiempo de encendido
- Número de serie
MANTENIMIENTO
Para asegurar un correcto funcionamiento de la balanza
electrónica, asegúrese de vaciar los depósitos de aceite
nuevo y aceite usado después de usar la máquina.
Si sustituye la placa base y/o la balanza electrónica recuer-
de que después de la sustitución debe realizar una calibra-
ción de los sensores del tanque de líquido nuevo y usado.
LIMPIEZA
Antes de limpiar la unidad, debe drenar los líquidos que se
encuentran dentro de los tanques de líquido usado y nuevo.
DESHECHO
Asegúrese de desechar este producto en un centro de
reciclaje autorizado.
CONTENIDO
- Máquina para cambio de aceite transmisión automática
- Set de adaptadores

· 13 ·
REF.54290
Listado de adaptadores
Número Foto Medida Aplicaciones
A01 Φ 5, 8, 10
TOYOTA
MITSUBISHI SPACE WAGON GLXI
LEXUS ES300
HONDA, NISSAN
Manguera Φ8 Φ8
Universal
Manguera Φ10 Φ10
Manguera Φ12 Φ12
A03A M16×1.5 (exterior)
CADILLAC
BMW 750 (AT 4HP-22, 4HP-24,
A421)
MITSUBISHI 3000 V6
A03B M16×1.5 (interior)
A05A M18×1.5 (exterior)
OPEL VECTRA
VOLKSWAGEN PASSAT
A05B M18×1.5 (interior)
A06A G1/4 (exterior)
CHRYSLER 13.157mm
GRAND VOYAGER
CHRYSLER 300
A06B
G1/4
(interior)
A07A M18×1.5 (exterior)
OPEL VECTRA
A07B M18×1.5 (interior)

· 14 ·
REF.54290
A08A UNF1/2-20
(exterior)
GENERAL MOTORS
LINCOLN
CADILLAC
A08B UNF1/2-20
(interior)
A10A UNF1/2-20
(exterior) VOLVO
FORD
CHRYSLER
MERCEDES-BENZ
A10B UNF1/2-20
(interior)
A11A Z1/4 *18
13.616
FORD
LINCOLN
VOLVO
A11B Z1/4
A12A UNF5/8-18
(exterior)
FORD
CADILLAC
A12B UNF5/8-18
(interior)
A13A UNF5/8-18
(exterior)
CHRYSLER
GENERAL MOTORS
A13B UNF5/8-18
(interior)

· 15 ·
REF.54290
A14A UNF5/8-18
(exterior)
FORD
VOLVO
A14B UNF5/8-18
(interior)
A15A UNF5/8-18
(exterior)
CHRYSLER
MERCEDES BENZ c200, s325i
GENERAL MOTORS
A15B UNF5/8-18
(interior)
A16A M18×1.5 (exterior)
Vehículos europeos
A16B M18×1.5 (interior)
A17A Φ14.85 (exterior)
Vehículos europeos
A17B Φ14.95 (interior)
A20A UNF1/2-20
(exterior)
FORD
A20B UNF1/2-20
(interior)
A43A
M12 x 1.5
(x2)
Vehículos europeos
A43B (x2)
A44 M12 Adaptador especial

· 16 ·
REF.54290
PRODUCT’S PRESENTATION
The transmission uid will go bad after a period of usage.
If the transmission uid is not changed completely, it may
cause the abnormality to the transmission. When exchanging
the liquid is very important to control the exact quantity,
because the excessive or shortage lling may cause damage
to the transmission system. So, it is indispensable a machine
able to ensure that the exchange liquid process is done
correctly.
This automatic transmission oil exchange machine can help
you to exchange the correct quantity of liquid in just 20
minutes, with a uid exchange rate of nearly 100%. So, you
can improve the performance of the transmission system and
extend its work life.
This product main features are:
• Automatic lling of transmission uid.
• Multi-language menu (20 languages).
• Automatic identication for the uid ow direction
(inlet/outlet)
• Automatic cleaning.
• Automatic exchange of new/used uid.
• Visual display of the uid pressures.
• Accurate display of the transmission uid temperature.
• Intelligent electronic control to make sure which is the
correct quantity of used oil that need to be changed.
• Database upgradeable
• Includes adapters for dierent brands.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully this owner’s manual before using
the product.
Failure to comply with these instructions could
result in personal injury and/or damage
to the product.
Please keep the instructions for future reference.
Do not smoke in proximity to the machine while it is in
operation.
Do not use the machine in proximity to sources of heat or re.
Do not expose to direct sunlight or rain.
Turn o the power after the operation is completed.
When it is in operation, keep the hoses away from rotating
elements and hot parts such as cooling fans, radiators, etc.
Vehicles expel gases that can be harmful. Use only in a
well-ventilated work area.
Wear safety goggles and mask.
Keep away from the heat parts such
as exhaust hoses and radiators.
When disconnecting any connector, wrap it with towel to
prevent the uid from spurting out.
Always make the drive wheels hanging.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Exchange speed: 2l/min
Maximum power: 150W
Pressure gauge: 0-150psi
New oil capacity: 20l
Used oil capacity: 20l
Filter precision: 5µm
Equivalent exchange error: ±100ml
Fluid outlet hose length: 2.5m
Fluid return hose length: 2.5m
Fluid draining hose length: 1.2m
Noise level: <70db
Working temperature: -10 ~ 50°C
Working relative humidity: <90%
Power supply: 220V 50hz
Dimensions: 590mm×700mm×1037mm
Weight: 70kg
PARTS LIST
1Used uid indicator
2New uid indicator
3 Power plug hole
4 Power switch
5 Operation screen
6 Fluid draining hose
7Hose
8Hose
9 Printer
10 Detergent bottle
11 Filter
Control panel
INSTRUCTION MANUAL
EN

· 17 ·
REF.54290
Description
Elemento Descripción
NEW Gauges for ow pressure of new and used
uid.
Inspection windows to check new and used
uid colour.
USED
↑Press it to select function option in main
menu.
↓Press it to select function option in main
menu.
ENTER Conrmation.
RETURN 1. Menu to return.
2. Press one time to stop current operation.
Press once more to return to previous
interface.
DEL Press to delete the previous character.
In database interface, press it you can delete
some menu item.
LIGHT 1. In main menu, you can switch on/o the
lights of the liquid inspection glass.
2. When pressing the quantity of liquid, you
can press this key to write “.”.
3. When pressing information in the databa-
se interface, you can use this key to switch
between uppercase and lowercase letters.
OPERATION
Note:
While the unit is in operation, it will produce vibrations and
noise, which is normal. Do not take it as the malfunction.
Main menu
Item Description
Add detergent Add detergent to the transmission
system
Exchange Exchange transmission liquid
Adjust uid level Adjust the quantity of uid inside
the transmission system
Empty new tank Drain left uid inside new uid tank
Empty used tank Drain used uid inside used uid
tank
System setting Modify system parameters
Preparation
Lift the vehicle to keep the drive wheels o the ground at
least 20cm.
Apply the parking brake.
Hose connection
Check vehicle’s manufacturer instructions manual to locate
the hose where ows the transmission oil from the gearbox
to the cooler.
Disconnect the hose.
Locate the matched connector inside the connector box.
Connect the adapters.
Connect the two hoses marked as “TO TRANSMISSION” from
the machine to the disconnected two ends of the hoses of
the transmission system.
The machine automatically detects the direction of the uid
so you can connect the hose in any place.
The machine should be connected like shown in the image
below.
Power cables connection
Connect the power cables of the main unit to the designed
power supply.
Check-up
Start the engine and ensure that there is no leakage.
Conrm that the power supply of the auto transmission
cleaner and uid exchanger is normal, and then switch on
the unit.
Filling liquid
Filling detergent
When you need to clean the system, ll proper amount
of detergent into the detergent container.
Adding new oil
When you need to exchange the oil, please ll new uid
into the new uid tank.

· 18 ·
REF.54290
Transmission system cleaning
Filling detergent
Make sure there is enough detergent in the detergent bottle.
Select the function of “Add Detergent” in the main menu
Seleccione la función “Añadir detergente” en el menú
principal.
Set the amount of the detergent to be lled (the setting
range: 0.00-0.50 L).
Note: Before lling the detergent, you need to calibrate the
cleaning speed (see “sensor calibration” content).
The default value of the unit is 0.20L and the maximum value
is 0.50L.
Press ENTER key after the amount to be lled is conrmed.
The detergent will be pumped into the hose.
After the lling operation is nished, the system will automa-
tically pop-up print menu.
Press ENTER key select print.
Press RETURN key to cancel printing.
Then, the screen will show a 10 minutes countdown.
Turn on the engine of the vehicle.
Transmission system cleaning
Once you start the engine, the uid will circulate from the
machine to the vehicle’s transmission system.
In order to speed up the circulating process, it is advisable to
perform a gear-shift operation
The running time for each gear-shift should be kept for
about 1 minute.
When the vehicle engine is running with high-speed, the
speed should be more than 60 km/h to ensure the eect of
cleaning).
Finish cleaning
After 10 minutes, please turn o the engine to end the
cleaning process
Transmission liquid exchange
When you need to exchange the transmission uid, please
put 0.5L inside the new uid tank.
Before putting the liquid, make sure that the new uid tank
and the hoses are clean.
Check if the pipelines are well connected.
Start the vehicle to warm up the uid inside the transmission
to normal temperature.
As shown in gure below, you can directly input the uid
amount to be changed or consult correct amount depending
on the type of vehicle.

· 19 ·
REF.54290
Direct Input
Select “Direct Input” and press ENTER key to show the next
interface.
Input the uid amount to be changed (the default value is
10L).
Press ENTER key to exchange the liquid.
Be sure that there is no leak in the pipelines.
When any leak is found, stop the immediately.
After the exchange operation is nished, the system will
automatically pop up a print menu.
Press ENTER key select print.
Press RETURN key to cancel printing.
Then, the system will return to this screen
Vehicle Selection
If you want to consult the appropriate quantity from the
database, select “Vehicle Selection”.
The screen will show the vehicle model menu.
Select a specic vehicle model and the testing interface will
display the uid amount to be changed.

· 20 ·
REF.54290
If the test is not successful, the screen will display the opera-
tions which need to be performed:
Not enough new oil in the bottle. Please put more oil in the
tank.
Too much old oil in the bottle. Press ENTER to continue.
Open the oil drain valve and press ENTER.
The screen will show how the machine is emptying the old
oil bottle.
The system starts to drain the used uid.
You can press RETURN key to stop the operation and return
to the previous menu.
The interface prompts “Emptying OK!” after the testing is
passed.
Press ENTER key to proceed with transmission uid exchange.
The screen will display the progress bar and the waveforms
for the change of new/used uid.
After the exchange is nished, the screen will display:
- Amount of the new uid changed
- Amount of the used uid changed
- Error between them
Press RETURN key to return to the previous menu.
Then, please do the following:
1. Check the uid level inside transmission. If the level is
not enough, supplying uid is required (refer to the section
“Adjust uid level”)
2. Disconnect the unit from the vehicle and connect again
the hoses of the vehicle’s transmission.
3. Start the engine and check if there is oil leakage in the
vehicle’s pipelines.
Note:
It is recommended to switch each gear when exchanging.
The time of each shift should be about half minute.
To ensure the exchange quality, the quantity of new uid
inside the unit should be 2L~3L more than that of the uid
required by automatic transmission.
Do not add new uid to the tank during the exchange
process. If you need to add more uid, wait until the process
is nished.
Table of contents
Languages:
Other JBM Industrial Equipment manuals