Jensen BTM10 - Add-On Bluetooth Module User manual

Owner's Manual
BTM10
Bluetooth Handsfree Accessory
Accesorio Bluetooth de
Manos Libres
Accessoire mains libres
de Bluetooth
Manual del Propietario
Instructions pour le propriétaire


The Jensen BTM10 offers effortless wireless connectivity in a sleek, convenient design,
allowing you to focus on driving.
Features
Bluetooth 1.2 specification compliant
Supports pairing with pin code (NAME: BTM10, PIN: 1234)
A2DP handsfree compatibility
Small and easy to integrate into vehicle interior
Up to 10 meters connection with Bluetooth devices
No radio signal interference
High quality stereo audio
COMPLIANCE STATEMENT: This device is verified to comply with Part 15.19 (a) (3) of
the FCC Rules. Operation subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
=
=
=
=
=
=
=
INTRODUCTION
PAGE 1

CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
1. Before using Bluetooth functions, you must connect the BTM10 to the BT BUS cable
on the back of your BTM10 compatible head unit.
2. Attach the BTM10 to your vehicle's sun visor
using the clip on the back of the BTM10.
Installation Instructions
PAGE 2
Main Unit
BTM10
Bluetooth Bus
Visor Clip

VM9213/VM9223/VM9313/VM9413/VM9423 Head Units
1. Press the SRC button to access the Source Menu.
2. Select the Bluetooth source (BT).
3. Press the Bluetooth Connect Icon ( ) to begin the pairing process.
4. Make sure Bluetooth is enabled on your phone and search for new devices.
5. Select your head unit model number from the device list.
6. The password for pairing is "1234". During the pairing process, the head unit
model number appears on your mobile phone.
For all other compatible head units, please see the Owner's Manual that came
with your radio for pairing instructions.
Pairing your Phone to the BTM10
PAGE 3

Operation
PAGE 4
Bluetooth operation is dependent upon your compatible head unit and
remote control. Operation specific to the BTM10 is listed below:
!To answer an incoming call, press the TALK button on the BTM10.
!To end a call, press the TALK button.
Please refer to the Owner's Manual that came with your head
unit for additional Bluetooth Operating Instructions.
As with all Bluetooth devices, some features are limited by the
mobile phone's compatibility.
TALK
BTM10

El Jensen BTM10 ofrece conectividad inhalámbrica sin esfuerzos en un cómodo y
elegante diseño, permitiéndole que se concentre en la conducción.
Características
=Cumple con las especificaciones Bluetooth 1.2
=Soporta apareamiento con código de pin (NAME: BTM10, PIN: 1234)
=Compatibilidad manos libres A2DP
=Pequeño y cómodo para integrar dentro del interior del vehículo
=Conexión de hasta 10 metros con dispositivos Bluetooth
=Sin interferencia con señal de radio
=Audio estéreo de alta calidad
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo está verificado para cumplir con
las Normas FCC sección 15.19 (a) (3). Funcionamiento sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo no debería producir interferencias dañinas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que
podrían provocar un funcionamiento no deseado.
INTRODUCCIÓN
PAGE 5

PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la
parte responsable para cumplimiento de normas podría anular la autoridad del usuario
para operar este equipo.
1. Antes de usar las funciones Bluetooth, debe conectar el BTM10 al cable BT BUS en
la parte posterior de su unidad central compatible con el BTM10.
2. Sujete el BTM10 al parasol de su vehículo
usando el clip en la parte trasera de su BTM10.
Instrucciones de Instalación
PAGE 6
Unidad Central
BTM10
Bus Bluetooth
Clip del
Parasol

Unidades Centrales VM9213/VM9223/VM9313/VM9413/VM9423
1. Presione el botón SRC para acceder al Menú Fuente (Source).
2. Seleccione la fuente Bluetooth (BT).
3. Presione el ícono conectar Bluetooth ( ) para comenzar el proceso de
apareado.
4. Asegúrese que Bluetooth está activado en su teléfono y busque por nuevos
dispositivos.
5. Seleccione su número de modelo de unidad central de la lista de dispositivos.
6. La contraseña de apareado es "1234". Durante el proceso de apareado, el
número de modelo de su unidad central aparece en su teléfono móvil.
Para todas las demás unidades centrales compatibles, por favor vea el Manual
de Propietario que viene con su radio para instrucciones de apareado.
Apareando su Teléfono al BTM10
PAGE 7

Operación
PAGE 8
El funcionamiento de su Bluetooth depende de la compatibilidad con
su unidad central y control remoto. A continuación se listan las
operaciones específicas del BTM10:
=Para responder una llamada entrante, presione el botón en
el BTM10.
=Para finalizar una llamada, presione el botón TALK.
Refiera por favor al las Manual de Propietario que viniero con su
unidad principal para las instrucciones de manejo adicionales
de Bluetooth.
Como con todos los dispositivos de Bluetooth, algunas
características son limitadas por la funcionalidad de su
teléfono móvil.
TALK
TALK
BTM10

Le Jensen BTM10 offre une connectivité sans fil et sans effort dans une ligne convenable
et épurée, vous permettant de vous concentrer sur la conduit.
Caractéristiques
!Conforme à la spécifiication Bluetooth 1.2
!Soutient l’appariement avec le code postal (NOM: BTM10, PIN: 1234)
!Compatibilité avec A2DP mains libres
!Petit et facile à intégrer dans l’intérieur du véhicule
! Connexion jusqu’à & à mètres avec des dispositifs Bluetooth
!Pas d’interférence de signal radio
!Audio stéréo de haute qualité
DECLARATION DE CONFORMITE: Ce dispositif est vérifié pour être conforme à la
Partie 15.19 (a) (3) des réglements FCC. L’opération soumise à deux conditions: 1) ce
dispositif peut ne pas cause de l’interférence nuisible, et 2) ce dispositif doit accepter tout
interférence reçue, y compris de l’interférence qui peut causer l’opération indésirable.
INTRODUCTION
PAGE 9

CAUTION: Des changements ou des modifications qui ne sont pas explicitement
approuvés par le parti responsable pour la conformité peut annuler l’autorité
d’utilisateur d’opérer cet équipement.
1. Avant d’utiliser les fonctions Bluetooth, vous devez brancher le BTM10 au câble BT
BUS sur le dos de votre BTM10 avec installation de tête compatible. .
2. Attachez le BTM10 au pare soleil de votre véhicule
utilisant connecteur sur l'arrière du BTM10.
Instructions d’installation
PAGE 10
Radio Principale
BTM10
Connecteur Bluetooth
Connecteur de
pare-soleil

VM9213/VM9223/VM9313/VM9413/VM9423 Head Units
1. Pressez le bouton SRC pour accéder au Menu Source.
2. Sélectionnez la source Bluetooth (BT).
3. Pressez l’icône de Connexion Bluetooth ( ) pour commencer le processus
d’appariement .
4. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et chercher pour
des dispositifs nouveaux.
5. Sélectionnez le numéro du modèle de votre installation de tête de la liste des
dispositifs.
6. Le mot de passe pour l’appariement est “1234”. Pendant le processus
d’appariement le numéro du modèle de l’installation de tête apparaît sur votre
téléphone mobile.
Pour tout autre installation de tête compatible, veuillez consulter le mode
d’emploi du propriétaire qui a accompagné votre radio, pour des instructions
d’appariement.
Apparier votre téléphone au BTM10
PAGE 11

Opération
PAGE 12
L’opération Bluetooth dépend de l’installation de tête compatible et la
télécommande. Opération spécifique au BTM10 est listé ci-dessous :
!Pour répondre à l’appel entrant, pressez le bouton TALK sur le
BTM10.
!Pour terminer l’appel, pressez le bouton TALK.
Veuillez vous référer au mod d’emploi du propriétaire qui
accompagna votre installation de tête des instructions Bluetooth
d’opération supplémentaires.
Comme avec tous les dispositifs de Bluetooth, quelques
dispositifs sont limités par la fonctionnalité de votre téléphone
portable.
TALK
BTM10

Length of Warranty: This warranty from Audiovox Electronics
Corporation shall be in effect for a period of 1 year from the date of
the first consumer purchase.
Persons Protected: This warranty will be enforceable by the original
owner during the warranty period so long as proof of date of
purchase from an authorized dealer is presented whenever warranty
service is required.
What is Covered: Except as otherwise specified below, this warranty
covers all defects in material and workmanship in this product. The
following are not covered: damage resulting from accident, misuse,
abuse, neglect, product modification, improper installation, incorrect
line voltage, unauthorized repair or failure to follow instructions
supplied with the product; damage occurring during shipment (claims
must be presented to the carrier); any plexiglass included with the
product; elimination of car static or other electrical interferences; any
product purchased outside USA or Canada, or on which the serial
number has been defaced, modified or removed.
How You Can Get Service
U.S. Purchasers: Please telephone Jensen Customer Service at 1-
800-323-4815. We will either inform you of the name and address of
an authorized repair station which will service the product or will
advise you to send the product to a factory service center.
Canadian Purchasers: The product should be returned to the dealer
from whom it was purchased and such dealer either will service or
arrange for service of the product. If shipment of the product is
required, it should be packed properly. The original dated bill of sale
must always be included with the product as proof of warranty
coverage.
What We Will Pay For: We will pay for all labor and material
expenses required to repair the product, but you must pay any labor
costs for the removal and/or installation of the product. If the product
is shipped for warranty service, you must prepay the initial shipping
charges, but Audiovox Electronics Corporation will pay the return
shipping charges if the product is returned to an address inside the
USA or Canada.
Limitation of Implied or Statutory Warranties and Conditions
Exclusions: Audiovox Corp's liability is limited to the repair or
replacement, at our option, of any defective product and shall not
include special, indirect, incidental or consequential damages of any
kind. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND
ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND ANY OBLIGATION, LIABILITY, RIGHT, CLAIM OR
REMEDY IN CONTRACT OR TORT, WHETHER OR NOT ARISING
FROM THE COMPANY'S NEGLIGENCE, ACTUAL OR IMPUTED.
NO PERSON OR REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED TO
ASSUME FOR THE COMPANY ANY OTHER LIABILITY IN
CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT. IN NO
EVENT SHALL COMPANY BE LIABLE FOR INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Limited 1 Year Warranty – USA and Canada
PAGE 13

Duración de la Garantía: Esta garantía de Audiovox Electronics
Corporation tendrá efecto por el periodo de 1 año desde la fecha de
la primera compra del consumidor.
Personas Protegidas: Esta garantía podrá ser exigida por el
propietario original durante el periodo de garantía, mientras pueda
presentar prueba de la fecha de compra a un distribuidor autorizado,
cuando sea que se requiera servicio de garantía.
Qué está Cubierto: Excepto especificado de otra forma abajo, esta
garantía cubre todos los defectos en el material y la mano de obra de
este producto. Lo siguiente no está cubierto: daños resultantes de
accidentes, mal uso, abuso, negligencia, modificación de producto,
instalación inadecuada, voltaje incorrecto, reparación no autorizada o
falla al seguir las instrucciones provistas con este producto; daño
causado durante el envío (las quejas las debe presentar al correo);
cualquier plexiglás incluido con el producto; eliminación de estática
del automóvil u otra interferencia eléctrica; cualquier producto
comprado fuera de Estados Unidos y Canadá, o en el cual el número
de serie ha sido borrado, quitado o modificado.
HCómo Puede Obtener un Servicio
Consumidores en Estados Unidos: Por favor, llame al Servicio de
Atención al Cliente de Jensen al 1-800-323-4815. Nosotros le
informaremos el nombre y dirección de un servicio autorizado o le
solicitaremos que envíe el producto al centro de servicio de la fábrica.
Consumidores en Canadá: El producto deberá ser enviado al
distribuidor del cual compró y ese distribuidor realizará el servicio o
se encargará de obtener el servicio para el producto. Si se requiere el
envío del producto, este debe estar embalado adecuadamente. La
factura de compra original siempre debe estar incluida con el
producto como prueba de la cobertura de la garantía.
Qué Pagaremos Nosotros: Nosotros pagaremos por mano de obra
y materiales necesarios para reparar el producto, pero usted debe
pagar cualquier costo de desinstalar y/o instalar el producto. Si el
producto se envía para el servicio de garantía, usted debe pagar
previamente los costos del envío inicial, pero Audiovox Electronics
Corporation pagará los costos del envío de vuelta si el producto se lo
envía a una dirección dentro de Estados Unidos o Canadá.
Limitaciones de Garantías o Condiciones Implicadas o legales
Exclusiones: La responsabilidad Audiovox Corporation se limita a la
reparación o reemplazo, a nuestra opción, de cualquier producto
defectuoso y no incluirá daños especiales, indirectos, incidentales o
consecuentes de ningún tipo. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y
ÙNICA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES
LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE MERCANTIBILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y
CUALQUIER OBLIGACIÓN, RESPONSABILIDAD, DERECHO,
RECLAMO O REMEDIO EN CONTRATO O DERECHO, SEA O NO
SEA ORIGINARIA EN LA NEGLIGENCIA DE LA COMPAÑÍA,
ACTUAL O IMPUTADA. NINGUNA PERSONA O REPRESENTANTE
ESTÁ AUTORIZADO A ASUMIR POR LA COMPAÑÍA NINGUNA
OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXIÓN CON LA VENTA DE
ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O
CONSECUENTES.
Garantía de 1 Año Limitada Estados Unidos y Canadá
PAGE 14

Durée du garanti : Ce garanti de Audiovox Electronics Corporation
sera effectif pour une période d'un an à partir de la date du premier
achat.
Personne protégée : Ce garanti sera exécutable par le propriétaire
d'origine pendant la période de garanti tant que la preuve de la date
d'achat d'un vendeur autorisé est présenté chaque fois que le service
de garanti est exigé.
Ce qui est couvert : A l'exception de ce qui est spécifié ci-dessous,
ce garanti couvre tous les défauts en matériel et d'artisanat dans ce
produit. Le suivant n'est pas couvert : dégâts résultant d'un accident ;
mauvaise manipulation, abus, négligence, modification du produit,
mauvaise installation, voltage de ligne incorrect, dépannage non-
autorisé, si les instructions fournies avec le produit n'ont pas été
suivies, dégâts ayant eu lieu pendant la transportation (les
revendications doivent être présenté au transporteur), tout plexiglass
compris avec le produit, éliminatioin du statique de voiture ou d'autres
interférences électriques, tout produit acheté en dehors des Etats-
Unis ou Canada, ou dont le numéro de série a été effacé, modifié ou
enlevé.
Comment vous pouvez obtenir du service
Acheteurs aux Etats-Unis : Veuillez téléphoner au Jensen
Customer Service à 1-800-323-4815. Nous vous informerons du nom
et de l'adresse d'une station de dépannage autorisée qui va
dépanner le produit, ou nous vous aviserons d'envoyer le produit à
un centre d'entretien d'usine.
Acheteurs Canadiens : Le produit doit être retourné au vendeur de
qui il a été acheté et le vendeur dépannera le produit ou fera
dépanner le produit. Si la transportation du produit est exigée, il doit
être emballé correctement. La facture d'origine du produit doit être
inclus avec le produit comme preuve du garanti.
Ce que nous payons : Nous payerons tous les coûts de travail et de
matériel exigés pour dépanner le produit, mais vous devez payer tous
les coûts du travail pour l'enlèvement et/ou installation du produit. Si
le produit est transporté pour l'entretien garanti, vous devez payer les
frais de transportation du départ, mais Audiovox Electronics
Corporation va payer la transportation du retour si le produit est
retourné à un adresse à l'intérieur des Etats-Unis ou du Canada.
Limitation des garantis impliqués ou statutaire et conditions
Exclusions : La responsabilité d'Audiovox Corp est limité au
dépannage ou remplacement, à notre choix, de tout produit
défectueux et ne comprendra pas des dommages accessoires ou
indirects ou spéciaux de n'importe quelle sorte. CE GARANTI EST
EXCLUSIF ET AU LIEU DE TOUT OU N'IMPORTE QUEL AUTRE
GARANTI EXPRIME OU IMPLIQUE Y COMPRIS SANS
LIMITATIONS LES GARANTIS IMPLIQUES DE MARCHANDABILITE
ET CAPACITE POUR UN BUT PARTICULIER ET TOUT
OBLIGATION, RESPONSABILITE DRIUT REVENDICATION OU
REMEDE EN CONTRAT OU TORT SI OU NON EMANANT DE LA
NEGLIGENCE DE LA SOCIETE, ACTUELLE OU IMPLIQUEE,
AUCUNE PERSONNE OU REPRESENTANT N'EST AUTORISEE A
ASSUMER DE LA PART DE LA SOCIETE TOUT AUTRE
RESPONSABILITE RELATIVEMENT A LA VENTE DE CE PRODUIT.
EN AUCUN CAS LA SOCIETE SERA RESPONSABLE POUR DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Garanti limité d'un an Etats-Unis et Canada
PAGE 15

Audiovox Electronics Corporation
Hauppauge, NY 11788
www.jensen.com
© 2009 Audiovox
v. 010208
Printed in China/Impreso en China/Imprimé en Chine
Table of contents
Languages:
Other Jensen Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Blaupunkt
Blaupunkt BPA 3022 M user manual

Blaupunkt
Blaupunkt AVMC 1.0 Operating and installation instructions

Autoenterprise
Autoenterprise COMMERCIAL 2 instruction manual

Hirschmann
Hirschmann AUTA 4000 F Series installation instructions

STO N SHO
STO N SHO SNS 61 Installation procedures

Ranger design
Ranger design 1525-TCX installation guide