Jinbei EFD-60M User manual

ANLEITUNG AUF DEUTSCH
MANUAL IN ENGLISH
EFD-60M /
EFD-60Bi Bi-Color
LED-Licht | LED Light

2
Inhaltsverzeichnis
EFD-60M /
EFD-60Bi Bi-Color
LED-Licht | LED Light
*Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen
der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch Rollei
erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
**Akkus nicht im Lieferumfang enthalten.
Vor dem ersten Gebrauch ..............................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................4
Zeichenerklärung .......................................4
Übersicht ................................................5
Bedienung...............................................6
Jinbei App/Bluethooth®* ...............................8
Störungssuche / Fehlerbehebung .....................9
Technische Daten ......................................10
Sicherheitshinweise....................................12
Entsorgung.............................................15
Konformität ............................................15

3
Before rst use .........................................16
Intended Use ..........................................16
Explanation of symbols ................................16
Overview ...............................................17
Operation ..............................................18
Jinbei App/Bluethooth®* ............................. 20
Troubleshooting .......................................21
Technical Data .........................................22
Safety Instructions ....................................24
Disposal ................................................27
Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Content
*The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Rollei
is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
**Batteries not included in the delivery.

4
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für
den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät
nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie
das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät
und muss mitgeliefert werden.
Dieses Gerät ist nur als Foto- und Videobeleuchtung konzipiert.
Es darf nicht zu anderen Zwecken und insbesondere nicht zur häus-
lichen Raumbeleuchtung verwendet werden.
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf
dem LED-Licht oder auf der Verpackung verwendet.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle
maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen
Wirtschaftsraums.
Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit
Wechselstrom betrieben.
Vor dem ersten Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Zeichenerklärung

5
10 2
3
1
Übersicht
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
7 6
5
4
11
Lichteffekt-Einstellknopf
Drehregler für die Leistungseinstellung /
Bluetooth®*-Schalter | Einstellknopf für die
Farbtemperatur (nur für EFD-60Bi Bi-Color)
Ein-/Ausschalter
Display
Verriegelungshebel
Netzadapter-Buchse
Lampenstativ-Verriegelung
60 W COB-LED
Zubehör-Bajonett
Reektor
Winkeleinstellung
9
10
11

6
Bedienung
1 3
2 4
1
2
3
4
Lichteffekt
Bluetooth®*-Anzeige
Farbtemperatur
Ausgangsleistung
Stromversorgung
• Benutzung mit Netzkabel: Stecken Sie den Stecker des Netzteils in
die Netzadapter-Buchse des EFD-60, schließen Sie die Netzspan-
nung an, schalten Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter ein und
das LC-Display leuchtet auf.
• Benutzung mit separatem Akku-Adapter: Montieren Sie den sepa-
rat erhältlichen Akku-Adapter mit Griff und 2 NP-F970-Akkus** an
Ihr LED-Licht. Stecken Sie den Netzstecker des Akku-Adapters in
die Netzadapter-Buchse des LED-Lichts, schalten Sie das Gerät
über den Ein-/Ausschalter ein und das Display leuchtet auf.
Einstellung der Helligkeit
• Drehen Sie direkt den Leistungs-Regelungsknopf, um die Hellig-
keit einzustellen. Die Leistungsanzeige ist schwarz hinterlegt. Der
Dimmbereich ist 0 ~ 100 %, die Genauigkeit ist 1 %.
• Drücken Sie einmal (EFD-60M) bzw. zweimal (EFD-60Bi) kurz den
Leistungs-Regelungsknopf, sodass die Leistungsanzeige nicht
mehr schwarz hinterlegt ist, und drehen Sie ihn anschließend, um
die Helligkeit in 10%-Schritten einzustellen.

7
Bedienung
Lichteffekte
Drehen Sie den Lichteffekt-Einstellknopf, stellen Sie den gewünschten
Lichteffekt ein und wählen Sie das Symbol „FX0 ~ 9“ bzw. „FX1 ~ 9“.
FX0 = Konstante Helligkeit (nur bei EFD-60Bi Bi-Color)
FX1 = TV
FX2 = Defekte Glühbirne
FX3 = Gewitter
FX4 = Flamme
FX5 = Pulsieren
FX6 = Paparazzi
FX7 = Fern- / Abblendlicht
FX8 = SOS
FX9 = Warnlicht
Gibt es kein FX-Symbol auf dem Bildschirm, ist der Lichteffekt aus-
geschaltet.
Der FX0-Modus für konstante Helligkeit (nur bei EFD-60Bi Bi-Color):
• Wenn Sie die Farbtemperatur zwischen 2700K – 6500K ändern,
bleibt die Helligkeit unverändert.
Einstellung der Farbtemperatur (nur EFD-60Bi Bi-Color):
• Drücken Sie einmal kurz den Leistungs-Drehregler, bis die Farb-
temperatur-Anzeige schwarz hinterlegt erscheint, drehen Sie den
Leistungs-Drehregler, um die Farbtemperatur um 100 K zu erhöhen
oder zu verringern. Der Farbtemperatur-Einstellbereich liegt zwi-
schen 2700 K und 6500 K.
Bluetooth®*-Verbindung:
Drücken Sie den Leistungs-Drehregler lange, um Bluetooth®* ein-
oder auszuschalten.

8
Jinbei App / Bluethooth®*
Laden Sie die „Jinbei“ App direkt aus dem App Store oder die „Jinbei
Studio“ App aus dem Google Play Store (iOS 9.0 oder höher, Android
5.0 oder höher).
Verbindung mit dem Smartphone
1. Aktivieren Sie Bluetooth®* an Ihrem Smartphone.
2. Schalten Sie das Jinbei EFD-60M / EFD-60Bi Bi-Color ein und akti-
vieren Sie über den Leistungs-Drehregler Bluethooth®*.
3. Öffnen Sie die „Jinbei (Studio)” App, die Verbindung mit dem
Smartphone wird automatisch hergestellt.
Hinweis: Wenn Sie das LED-Licht mit der App auf einem anderen
Smartphone verbinden möchten, setzen Sie das Bluetooth®*-Sig-
nal zurück, indem Sie etwa 3 Sekunden auf den Lichteffekt-Ein-
stellknopf drücken, bis das Bluetooth®*-Symbol dreimal blinkt. Das
Zurücksetzen ist damit abgeschlossen.
Hinweis:
• Die Verbindung wird mit Hilfe von „Bluethooth®* Low Energy“ (BLE)
hergestellt. Hierfür ist eine Standort-Freigabe der App notwendig.
Die Verbindung zu dem LED-Licht wird direkt in der App herge-
stellt.
Erhältlich im

9
Störungssuche / Fehlerbehebung
Gerät schaltet nicht ein
• Bitte prüfen Sie bei Netzbetrieb den korrekten Sitz des Netzkabels.
• Bitte prüfen Sie (ggf. mit einem geeigneten Messgerät), ob an der
Steckdose Spannung für das Netzkabel anliegt.
• Bitte überprüfen Sie die Haussicherung. Wechseln Sie ggf. die
Sicherung aus.
• Bitte prüfen Sie bei Akku-Betrieb den korrekten Sitz der Akkus**
und ob die Akkus geladen sind.
Falls ein Problem weiter besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren
Jinbei-Händler.

10
Technische Daten
EFD-60M LED-LichtEFD-60M LED-Licht
Leistung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex (CRI)
Television Lighting Consistency
Index (TLCI)
Leistungsregelung
Beleuchtungsstärke
Lichteffekte
Bowens S-type-Bajonett
Akkubetrieb
Bluetooth®*-Funktion
Bluetooth®*-Version
Frequenzband
Max. abgestrahlte
Sendeleistung
Stromversorgung
Weitere Ausstattung
Lautstärke Lüfter
Maße
Gewicht
Lieferumfang
60 W
5500 K ± 200 K
> 97
> 98
0 – 100 % in 1 %- oder 10 %-Schritten
2800 lx (1 m)
9 Effekte, siehe Seite 7
nein, hier: Jinbei-Adapter
über separat erhältlichen Akku-Adap-
ter mit Griff für 2x NP-F970-Akkus**
App-Bedienung, Reichweite > 15 m
4,2
2,402 – 2,480 GHz
6 dBm
Netzteil: Input AC 100 – 240 V /
50/60 Hz / 2,5 A
Display, Stativanschluss,
Jinbei-Bajonett für Lichtformer
< 35 dB
16 x 12,2 x 8,1 cm (L x B x H)
660 g
EFD-60M, EFD-60 Reektor, Schutz-
kappe, Netzteil, Netzteil-Tasche,
Tragetasche, Bedienungsanleitung
Wir behalten uns das Recht vor, Funktionen oder Parameter ohne
weitere Ankündigung zu aktualisieren.

11
Technische Daten
EFD-60Bi Bi-Color LED-LichtEFD-60Bi Bi-Color LED-Licht
Leistung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex (CRI)
Television Lighting Consistency
Index (TLCI)
Leistungsregelung
Beleuchtungsstärke
Lichteffekte
Bowens S-type-Bajonett
Akkubetrieb
Bluetooth®*-Funktion
Bluetooth®*-Version
Frequenzband
Max. abgestrahlte
Sendeleistung
Stromversorgung
Weitere Ausstattung
Lautstärke Lüfter
Maße
Gewicht
Lieferumfang
60 W
2700 – 6500 K
> 97
> 98
0 – 100 % in 1 %- oder 10 %-Schritten
2600 lx (1 m, 5500 K)
10 Effekte, siehe Seite 7
nein, hier: Jinbei-Adapter
über separat erhältlichen Akku-Adap-
ter mit Griff für 2x NP-F970-Akkus**
App-Bedienung, Reichweite > 15 m
4,2
2,402 – 2,480 GHz
6 dBm
Netzteil: Input AC 100 – 240 V / 50/60
Hz / 2,5 A
Display, Stativanschluss,
Jinbei-Bajonett für Lichtformer
< 35 dB
16 x 12,2 x 8,1 cm (L x B x H)
660 g
EFD-60Bi Bi-Color, EFD-60 Reektor,
Schutzkappe, Netzteil, Netzteil-Tasche,
Tragetasche, Bedienungsanleitung
Wir behalten uns das Recht vor, Funktionen oder Parameter ohne
weitere Ankündigung zu aktualisieren.

12
Sicherheitshinweise
Gefahr durch elektrischen Strom!
Fehlerhafte elektrische Installationen oder eine übermäßige Netz-
spannung können Stromschlag verursachen.
• Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung
der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild überein-
stimmt.
• Das Produkt an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen,
damit Sie es bei Problemen schnell vom Netz trennen können.
• Nur das mitgelieferte Netzkabel benutzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist
oder wenn das Kabel defekt ist.
• Wenn das Produkt oder das Zubehör beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte
Person ausgetauscht bzw. repariert werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
• Das Gehäuse darf nicht geöffnet und Reparaturen dürfen aus-
schließlich von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie
sich hierzu an eine Fachwerkstatt. Bei Reparaturen durch den
Benutzer, unsachgemäßem Anschluss oder Fehlbedienung werden
jegliche Haftung und alle Gewährleistungsansprüche ausge-
schlossen.
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es
immer von der Stromquelle.
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Berühren Sie es nicht
mit nassen/feuchten Händen und tauchen Sie es nicht unter Was-
ser.
• Dieses Produkt ist nicht wasserdicht! Benutzen Sie dieses Produkt
nicht im Regen oder in nassen Umgebungen. Berühren Sie das
Produkt niemals bei Gewitter.
• Bevor Sie die Stromverbindung trennen, schalten Sie das Gerät am
Hauptschalter aus.

13
Sicherheitshinweise
• Verwahren oder verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen
es starken elektromagnetischen Feldern oder Staub ausgesetzt ist.
Halten Sie das Gerät von weiteren Störquellen fern.
Achtung!
• Niemals das Netzkabel als Tragegriff benutzen.
• Produkt und Zubehör von offenen Flammen, heißen Oberächen
und leicht entammbaren Materialien fernhalten.
• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt.
• Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über schar-
fe Kanten.
Achtung!
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten (z. B. teilweise Behinderte,
ältere Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen
Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung und Know-how (z. B. ältere
Kinder).
• Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Know-how benutzt werden, sofern diese beauf-
sichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des
Produktes erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch ent-
stehenden möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem
Produkt nicht spielen. Das Produkt darf von Kindern nicht gereinigt
oder gepegt werden. Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom
Produkt und den Zubehörteilen fern.
• Stecken Sie keine Gegenstände in das Produkt.
• Das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile
und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern,
um Unfällen und Erstickung vorzubeugen.

14
Sicherheitshinweise
• Nur zur Beleuchtung für fotograsche Zwecke. Nicht für die dauer-
hafte Raumbeleuchtung geeignet.
• Filmen Sie weder Auto-, Bus-, Fahrrad-, Motorradfahrer noch Zug-
führer während der Fahrt mit diesem Produkt. Der Fahrer kann ge-
blendet werden und so einen Unfall verursachen. Dieses gilt auch
für nicht aufgeführte Personen oder Gruppen, wenn durch eine
mögliche Blendung ein Unfall verursacht werden könnte.
• Leuchten Sie nicht direkt in die Augen von Personen und Tieren, da
dies zu Schädigungen der Netzhaut, Sehstörungen und sogar zur
Erblindung führen kann.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs. Die
Belüftungsschlitze des Geräts niemals abdecken.
• Nutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen
oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonneneinstrahlung.
Bei Umgebungstemperaturen von mehr als 40 °C sollte das Pro-
dukt nicht mehr genutzt werden.
• Bringen Sie das Gerät auf einem Stativ mit ausreichender Trag-
kraft an und stellen Sie das Stativ kippsicher und rutschfest auf.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es zum Transport oder
für die Lagerung verpacken.

15
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür
die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe
und leichten Verpackungen. (Anwendbar in der Europäischen
Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur
getrennten Sammlung von Wertstoffen.)
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich
dazu verpichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsor-
gen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kosten-
los entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Konformität
Hiermit erklärt die RCP Handels-GmbH & Co. KG, dass die Funkanlagen-
typen „Jinbei EFD-60M“ und „Jinbei EFD-60Bi Bi-Color“ der Richtlinie
2014/53/EU entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter folgenden Internetadressen verfügbar:
https://www.jinbei-deutschland.de/egk/efd-60m
https://www.jinbei-deutschland.de/egk/efd-60bi
RCP Handels-GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, Deutschland

16
Before using the device for the rst time, please read the operating
instructions and safety instructions carefully.
Keep the operating instructions together with the device for future
use. If other people use this device, make this manual available to
them. If you pass on the device to a third party, this manual is part of
the device and must be supplied with the device.
This device is designed for use as photo and video lighting only. It
must not be used for other purposes and especially not for domestic
room lighting.
Before the rst use
Intended Use
The following symbols are used in this manual, on the LED Light or on
the packaging.
Products marked with this symbol comply with all relevant
Community legislation of the European Economic Area.
Products marked with this symbol are operated with alter-
nating current.
Explanation of Symbols

17
Overview
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
8
7 6
5
2
3
4
1
11
Light effect adjustment knob
Power adjustment knob / Bluetooth®*
switch | Colour temperature adjustment
knob (only for EFD-60Bi Bi-Color)
On/Off switch
Display
Locking lever
AC adapter socket
Lamp stand lock
60 W COB LED
Accessory bayonet
Reector
Angle adjustment
9
10
11

18
Operation
1 3
2 4
1
2
3
4
Light effect
Bluetooth®* display
Colour temperature
Output power
Power supply
• Use with mains cable: Insert the plug of the mains adapter into the
mains adapter socket of the EFD-60, connect the mains voltage,
switch on the unit via the on/off switch and the LC display lights up.
• Use with separate battery adapter: Mount the separately available
battery adapter with handle and 2 NP-F970 batteries** to your LED
light. Insert the mains plug of the battery adapter into the mains
adapter socket of the LED light, switch on the unit via the on/off
switch and the display lights up.
Adjusting the brightness
• Turn the power control knob directly to adjust the brightness. The
power indicator has a black background. The dimming range is 0 ~
100 %, the accuracy is 1 %.
• Briey press the power control knob once (EFD-60M) or twice
(EFD-60Bi) so that the power display is no longer black and then
turn it to adjust the brightness in 10% steps.

19
Operation
Light effects
Turn the light effect adjustment knob, set the desired light effect and
select the ”FX0 ~ 9“ or ”FX1 ~ 9“ icon.
FX0 = Constant brightness (EFD-60Bi Bi-Color only)
FX1 = TV
FX2 = Defective light bulb
FX3 = Thunderstorm
FX4 = Flame
FX5 = Pulsation
FX6 = Paparazzi
FX7 = High / low beam
FX8 = SOS
FX9 = Warning light
If there is no FX symbol on the screen, the light effect is switched
off.
FX0 mode for constant brightness (EFD-60Bi Bi-Color only):
• When you change the colour temperature between 2700K – 6500K,
the brightness remains unchanged.
Adjusting the colour temperature (EFD-60Bi Bi-Color only):
• Briey press the power control knob once until the colour tempe-
rature indicator appears with a black background, turn the power
control knob to increase or decrease the colour temperature by
100K. The colour temperature setting range is between 2700 K and
6500 K.
Bluetooth®* connection:
Long press the power control knob to switch Bluetooth®* on or off.

20
Jinbei App/Bluethooth®*
Download the „Jinbei“ app directly from the App Store or the „Jinbei
Studio“ app from the Google Play Store (iOS 9.0 or higher, Android 5.0
or higher).
Connection with the smartphone
1. Activate Bluetooth®* on your smartphone.
2. Switch on the Jinbei EFD-60M / EFD-60Bi Bi-Color and activate
Bluethooth®* via the power knob.
3. Open the „Jinbei (Studio)“ app, the connection with the
smartphone will be established automatically.
Note: If you want to connect the LED light with the app on another
smartphone, reset the Bluetooth®* signal by pressing the light ef-
fect setting knob for about 3 seconds until the Bluetooth®* symbol
ashes three times. The reset is now complete.
Note:
• The connection is established using „Bluethooth®* Low Energy“
(BLE). This requires a location release of the app.
The connection to the LED light is established directly in the app.
Download on the
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Jinbei Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

Seliger
Seliger Aqualight POWER LED operating instructions

One Stop Gardens
One Stop Gardens 57704 Owner's manual & safety instructions

Heitronic
Heitronic 24125 Installation and operating instructions

EuroLite
EuroLite TC-250 user manual

Vector
Vector VEC157CFL user manual

PROST LIGHTING
PROST LIGHTING UberPar user manual

thomann
thomann VARYTEC LED Theater Spot 100 3000K user manual

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 90048 Assembly and operating instructions

Future light
Future light Spotlight MH-660 user manual

Philips
Philips Ledino 57925/31/16 Specifications

MAXSA
MAXSA 42111 Assembly & operating instructions

Foscam
Foscam S41/SPC user manual