Jinbei LX-100 User manual

ANLEITUNG AUF DEUTSCH
MANUAL IN ENGLISH
LX-100
LED-Licht
LED Light

2
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für
den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät
nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie
das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät
und muss mitgeliefert werden.
Dieses Gerät ist nur als Foto- und Videobeleuchtung konzipiert. Es
darf nicht zu anderen Zwecken und insbesondere nicht zur häusli-
chen Raumbeleuchtung verwendet werden.
Vor dem ersten Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
*Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG,
Inc. und die Verwendung dieser Marken durch Rollei erfolgt unter Lizenz. Andere Waren-
zeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
**Akkus nicht im Lieferumfang enthalten.
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf
dem LED-Licht oder auf der Verpackung verwendet.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle
maßgeblichen Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen
Wirtschaftsraums.
Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit
Wechselstrom betrieben.
Zeichenerklärung

3
Übersicht
1
2
3
4
5
6
7
8
Bowens S-type-Bajonett
100 W LED
Bajonett-Entriegelung
Schirm-Halterung / Schirm-Verriegelung
Lampenstativ-Verriegelung
Tragegriff
Display
Lichteffekt-Einstellknopf
Netzkabel-Anschluss
Leistungs-Drehregler / Bluetooth®*
Ein-/Ausschalter
Neiger-Feststellung
9
10
11
12
3
4
8 10
9 11
12
5
72
1
6

4
Bedienung
1 3
2 4
1
2
3
4
Lichteffekt -Anzeige
Bluetooth®*-Anzeige
Farbtemperatur-Anzeige
Ausgangsleistung-Anzeige
Einschalten
• Stecken Sie das Netzkabel in die entsprechende Buchse des
LX-100, schalten Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter ein, das
LC-Display leuchtet auf.
Einstellung der Helligkeit
• Drehen Sie direkt den Leistungs-Regelungsknopf, um die Hellig-
keit einzustellen. Die Leistungsanzeige ist schwarz hinterlegt. Der
Dimmbereich ist 0 ~ 100 %, die Genauigkeit ist 1 %.
• Drücken Sie kurz auf den Leistungs-Drehregler, sodass die Leis-
tungsanzeige nicht mehr schwarz hinterlegt ist, und drehen Sie ihn
anschließend, um die Helligkeit in 10 %-Schritten einzustellen.

5
Bedienung
Lichteffekte
Drehen Sie den Lichteffekt-Einstellknopf, stellen Sie den gewünschten
Lichteffekt ein und wählen Sie das Symbol „FX1 ~ 9“.
FX1 = TV
FX2 = Defekte Glühbirne
FX3 = Gewitter
FX4 = Flamme
FX5 = Pulsieren
FX6 = Paparazzi
FX7 = Fern- / Abblendlicht
FX8 = SOS
FX9 = Warnlicht
Gibt es kein FX-Symbol auf dem Bildschirm, ist der Lichteffekt aus-
geschaltet.
Bluetooth®*-Verbindung:
• Drücken Sie den Leistungs-Drehregler lange, um Bluetooth®*
ein- oder auszuschalten.
• Drücken Sie lange auf den Lichteffekt-Einstellknopf, um die
Bluetooth®*-Reset-Funktion zu starten.

6
Jinbei App / Bluethooth®*
Laden Sie die „Jinbei“ App direkt aus dem App Store oder die „Jinbei
Studio“ App aus dem Google Play Store (iOS 9.0 oder höher, Android
5.0 oder höher).
Verbindung mit dem Smartphone
1. Aktivieren Sie Bluetooth®* an Ihrem Smartphone.
2. Schalten Sie das Jinbei LX-100 ein und aktivieren Sie über den
Leistungs-Drehregler Bluethooth®*.
3. Öffnen Sie die „Jinbei (Studio)” App, die Verbindung mit dem
Smartphone wird automatisch hergestellt.
Hinweis: Wenn Sie das LED-Licht mit der App auf einem anderen
Smartphone verbinden möchten, setzen Sie das Bluetooth®*-
Signal zurück, indem Sie etwa 3 Sekunden auf den Lichteffekt-
Einstellknopf drücken, bis das Bluetooth®*-Symbol dreimal blinkt.
Das Zurücksetzen ist damit abgeschlossen.
Hinweis:
• Die Verbindung wird mit Hilfe von „Bluethooth®* Low Energy“ (BLE)
hergestellt. Hierfür ist eine Standort-Freigabe der App notwendig.
Die Verbindung zu dem LED-Licht wird direkt in der App herge-
stellt.
Erhältlich im

7
Störungssuche / Fehlerbehebung
Gerät schaltet nicht ein
• Bitte prüfen Sie bei Netzbetrieb den korrekten Sitz des Netzkabels.
• Bitte prüfen Sie (ggf. mit einem geeigneten Messgerät), ob an der
Steckdose Spannung für das Netzkabel anliegt.
• Bitte überprüfen Sie die Geräte-/Haussicherung. Wechseln Sie ggf.
die Sicherung(en) aus.
Falls ein Problem weiter besteht, kontaktieren Sie bitte Ihren
Jinbei-Händler.

8
Technische Daten
Leistung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex (CRI)
Television Lighting
Consistency Index (TLCI)
Leistungsregelung
Beleuchtungsstärke
Lichteffekte
Bowens S-type-Bajonett
Bluetooth®*-Funktion
Bluetooth®* Version
Frequenzband
Max. abgestrahlte
Sendeleistung
Stromversorgung
Weitere Ausstattung
Lautstärke Lüfter
Maße
Gewicht
Lieferumfang
100 W
5500 K ± 200 K
> 95
> 98
0 – 100 % in 1 %- oder 10 %-Schritten
4200 lx (1 m)
9 Lichteffekte, siehe Seite 5
Ja
App-Bedienung, Reichweite > 15 m
4,2
2,402 – 2,480 GHz
6 dBm
Input AC 100 – 240 V / 50/60 Hz /
3 A Sicherung (250 V / 3,15 A)
LC-Display | Stativanschluss |
Schirmhalterung | Tragegriff
< 35 dB
24 x 12 x 20,5 cm (L x B x H)
1,25 kg
LX-100, EF-7“-Reektor, Schutzkappe,
Netzkabel und Bedienungsanleitung
Wir behalten uns das Recht vor, Funktionen oder Parameter ohne
weitere Ankündigung zu aktualisieren.

9
Sicherheitshinweise
Gefahr durch elektrischen Strom!
Fehlerhafte elektrische Installationen oder eine übermäßige Netz-
spannung können Stromschlag verursachen.
• Schließen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung
der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild überein-
stimmt.
• Das Produkt an eine leicht zugängliche Steckdose anschließen,
damit Sie es bei Problemen schnell vom Netz trennen können.
• Nur das mitgelieferte Netzkabel benutzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist
oder wenn das Kabel defekt ist.
• Wenn das Produkt oder das Zubehör beschädigt ist, muss es durch
den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte
Person ausgetauscht bzw. repariert werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
• Das Gehäuse darf nicht geöffnet und Reparaturen dürfen aus-
schließlich von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie
sich hierzu an eine Fachwerkstatt. Bei Reparaturen durch den
Benutzer, unsachgemäßem Anschluss oder Fehlbedienung werden
jegliche Haftung und alle Gewährleistungsansprüche ausge-
schlossen.
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es
immer von der Stromquelle.
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit. Berühren Sie es nicht
mit nassen/feuchten Händen und tauchen Sie es nicht unter Was-
ser.
• Dieses Produkt ist nicht wasserdicht! Benutzen Sie dieses Produkt
nicht im Regen oder in nassen Umgebungen. Berühren Sie das
Produkt niemals bei Gewitter.
• Bevor Sie die Stromverbindung trennen, schalten Sie das Gerät am
Hauptschalter aus.

10
Sicherheitshinweise
• Verwahren oder verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen
es starken elektromagnetischen Feldern oder Staub ausgesetzt ist.
Halten Sie das Gerät von weiteren Störquellen fern.
Achtung!
• Niemals das Netzkabel als Tragegriff benutzen.
• Produkt und Zubehör von offenen Flammen, heißen Oberächen
und leicht entammbaren Materialien fernhalten.
• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt.
• Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über schar-
fe Kanten.
Achtung!
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten (z. B. teilweise Behinderte,
ältere Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen
Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung und Know-how (z. B. ältere
Kinder).
• Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Know-how benutzt werden, sofern diese beauf-
sichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des
Produktes erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch ent-
stehenden möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem
Produkt nicht spielen. Das Produkt darf von Kindern nicht gereinigt
oder gepegt werden. Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom
Produkt und den Zubehörteilen fern.
• Stecken Sie keine Gegenstände in das Produkt.
• Das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile
und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern,
um Unfällen und Erstickung vorzubeugen.

11
Sicherheitshinweise
• Nur zur Beleuchtung für fotograsche Zwecke. Nicht für die dauer-
hafte Raumbeleuchtung geeignet.
• Filmen Sie weder Auto-, Bus-, Fahrrad-, Motorradfahrer noch Zug-
führer während der Fahrt mit diesem Produkt. Der Fahrer kann ge-
blendet werden und so einen Unfall verursachen. Dieses gilt auch
für nicht aufgeführte Personen oder Gruppen, wenn durch eine
mögliche Blendung ein Unfall verursacht werden könnte.
• Leuchten Sie nicht direkt in die Augen von Personen und Tieren, da
dies zu Schädigungen der Netzhaut, Sehstörungen und sogar zur
Erblindung führen kann.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs. Die
Belüftungsschlitze des Geräts niemals abdecken.
• Nutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen
oder in geschlossenen Räumen mit direkter Sonneneinstrahlung.
Bei Umgebungstemperaturen von mehr als 40 °C sollte das Pro-
dukt nicht mehr genutzt werden.
• Bringen Sie das Gerät auf einem Stativ mit ausreichender Trag-
kraft an und stellen Sie das Stativ kippsicher und rutschfest auf.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es zum Transport oder
für die Lagerung verpacken.

12
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür
die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe
und leichten Verpackungen. (Anwendbar in der Europäischen
Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur
getrennten Sammlung von Wertstoffen.)
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich
dazu verpichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsor-
gen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kosten-
los entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Konformität
Hiermit erklärt die RCP Handels-GmbH & Co. KG, dass der Funkan-
lagentyp „Jinbei LX-100“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter folgenden Internetadressen verfügbar:
https://www.jinbei-deutschland.de/egk/lx-100
RCP Handels-GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, Deutschland

13
Before using the device for the rst time, please read the operating
instructions and safety instructions carefully.
Keep the operating instructions together with the device for future
use. If other people use this device, make this manual available to
them. If you pass on the device to a third party, this manual is part of
the device and must be supplied with the device.
Before the rst use
The following symbols are used in this manual, on the LED Light or on
the packaging.
Products marked with this symbol comply with all relevant
Community legislation of the European Economic Area.
Products marked with this symbol are operated with alter-
nating current.
Explanation of Symbols
This device is designed for photo and video lighting only. It may not
be used for other purposes, and especially not for domestic room
lighting.
Intended Use

14
Overview
1
2
3
4
5
6
7
8
Bowens S-type bayonet
100 W LED
Bayonet release
Umbrella holder / umbrella lock
Tripod lock
Carrying handle
Display
Light effect adjustment knob
Power cord connector
Power control knob / Bluetooth®*
On/Off switch
Tilt lock
9
10
11
12
3
4
8 10
9 11
12
5
72
1
6

15
Operation
1 3
2 4
1
2
3
4
Light effect indicator
Bluetooth®* indicator
Colour temperature indicator
Output power indicator
Switching on
• Plug the mains cable into the appropriate socket on the LX-100,
switch the unit on using the on/off switch, the LC display lights up.
Adjusting the brightness
• Turn the power control knob directly to adjust the brightness.
The power display has a black background. The dimming range is
0 ~ 100 %, the accuracy is 1 %.
• Briey press the power control knob so that the power display is no
longer highlighted in black, then turn it to adjust the brightness in
10 % steps.
*The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Rollei is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
**Batteries not included in the delivery.

16
Operation
Light effects
Turn the light effect adjustment knob, set the desired light effect and
select the ”FX1 ~ 9“ icon.
FX1 = TV
FX2 = Defective light bulb
FX3 = Thunderstorm
FX4 = Flame
FX5 = Pulsation
FX6 = Paparazzi
FX7 = High / low beam
FX8 = SOS
FX9 = Warning light
If there is no FX symbol on the screen, the light effect is switched
off.
Bluetooth®* connection:
• Long press the power control knob to turn Bluetooth®* on or off.
• Long press the light effect adjustment knob to start the
Bluetooth®* reset function.

17
Jinbei App / Bluethooth®*
Download the „Jinbei“ app directly from the App Store or the „Jinbei
Studio“ app from the Google Play Store (iOS 9.0 or higher, Android 5.0
or higher).
Connection with the smartphone
1. Activate Bluetooth®* on your smartphone.
2. Turn on the Jinbei LX-100 and use the power control knob to
activate Bluethooth®*.
3. Open the „Jinbei (Studio)“ app, the connection with the smart-
phone will be established automatically.
Note: If you want to connect the LED light to the app on another
smartphone, reset the Bluetooth®* signal by pressing the light
effect setting button for about 3 seconds until the Bluetooth®*
symbol ashes three times. The reset is now complete.
Note:
• The connection is established using „Bluethooth®* Low Energy“
(BLE). This requires a location release of the app.
The connection to the LED light is established directly in the app.
Download on the

18
Troubleshooting / fault rectication
Unit does not switch on
• Please check that the mains cable is correctly seated during mains
operation.
• Please check (if necessary with a suitable measuring device)
whether there is voltage for the mains cable at the socket.
• Please check the appliance/house fuse. Replace the fuse(s) if
necessary.
If a problem persists, please contact your Jinbei dealer.

19
Technical data
Power
Colour temperature
Colour rendering index (CRI)
Television lighting consistency
index (TLCI)
Power adjustment
Illuminance/luminous ux
Light effects
Bowens s-type mount
Bluetooth®* function
Bluetooth®* version
Radio frequency band
Max. transmission power
Power supply
More features
Noise cooling fan
Dimensions
Weight
Box content
100 W
5500 K ± 200 K
> 95
> 98
0 – 100 % in 1 % or 10 % steps
4200 lx (1 m)
9 effects, see page 16
yes
App operation, range > 15 m
4.2
2.402-2.480 GHz
6 dBm
Input AC 100 – 240 V | 50/60 Hz |
3 A Fuse (250 V / 3.15 A)
LC display | Tripod thread | Umbrella
holder | Carrying handle
< 35 dB
24 x 12 x 20.5 cm (L x B x H)
1.25 kg
LX-100, EF-7“ reector, protective
cap, power cable and manual
We reserve the right to update functions or parameters without further notice.

20
Safety instructions
Danger from electric current!
Faulty electrical installations or excessive mains voltage can cause
electric shock.
• Only connect the product if the mains voltage of the socket corre-
sponds to the specications on the type plate.
• Connect the product to an easily accessible power outlet so that
you can quickly disconnect it from the mains in case of problems.
• Use only the supplied power cord.
• Do not use the product if it is visibly damaged or if the cable is
defective.
• If the product or its accessories are damaged, they must be repla-
ced or repaired by the manufacturer, its service department or a
similarly qualied person to prevent hazards.
• The housing must not be opened and repairs must only be carried
out by a qualied technician. To do this, contact a specialist work-
shop. Any liability and all warranty claims are excluded in the event
of repairs by the user, improper connection or incorrect operation.
• If you do not use the product for a long period of time, always dis-
connect it from the power source.
• Protect the product from moisture. Do not touch the product with
wet/damp hands or immerse it in water.
• This product is not waterproof! Do not use this product in the rain or
in wet environments. Never touch the product during a thunderstorm.
• Before disconnecting the power, turn off the power at the main
switch.
• Do not store or use the device in locations where it is exposed to
strong electromagnetic elds or dust. Keep the unit away from
other sources of interference.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jinbei Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

Chicago Electric
Chicago Electric CAMARILLO 93255 Assembly and operating instructions

EuroLite
EuroLite LED PS-86 RGB user manual

Larson Electronics
Larson Electronics GL-30675-F instruction manual

Skil
Skil PWRCORE 20 LH5523E-00 manual

Larson Electronics
Larson Electronics Golight Stryker GL-3049-P Instruction guide

Chauvet
Chauvet Intimidator COLOR LED user manual