JOCCA 1507 User manual

(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d’emploi
(IT) Manuale di istruzioni
(PT) Manual de instruções
(CZ) Návod k použití
Ref: 1507

DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/
DESCRIZIONE/ DESCRIÇÃO/ POPIS
Download recipe book. Scan the QR code
Descarga el libro de recetas. Escanea el codigo QR
Téléchargez le livre de recettes. Scannez le code QR
Scarica il libro di ricette. Scansiona il QR code
Descarrega livro de receitas. Digitalize o código QR
Stáhněte si receptář. Naskenujte QR kód
DESCRIPTION
a. Bowl
b. Handle/ cold
c. Touch Display
DESCRIPCIÓN
a. Contenedor
b. Asa/ tacto frío
c. Pantalla
DESCRIPTION
a. Conteneur
b. Manche avec un toucher
froid
c. Écran
DESCRIZIONE
a. Contenitore
b. Maniglia /Tatto freddo
c. Schermo
DESCRIÇÃO
a. Gaveta para alimentos
b. Pega de toque frio
c. Ecrã
POPIS
a. Madlo
b. Fritovací nádoba
c. Dotykovž displej

b
a
c

Min-Máx (g) Timer (min) Temperature (ºC)
1. 100-400 10-20 200
2. 100-600 20-28 200
3. 100-400 10-15 180
4. 100-400 10-15 180
5. 100-400 15-25 180
6. 100-400 8-20 180
7. 100-400 15-20 180
8. 100-400 10-20 180
1. Pizza.
2. Chips/ Patatas/ Pommes de terre/ Patate/ Batatas/ Hranolky.
3. Shrimp/ Marisco/ Fruits de mer/ Crostacei/ Možské plody.
4. Fish/ Pescado/ Poisson/ Pesce/ Peixe/ Ryba.
5. Drumstick/ Muslos de pollo/ Cuisses de poulet/ Coxas de galinha/ Kužecí paližky.
6. Steak/ Filete de ternera/ Filet de veau/ Filetto di manzo/ Filé de vitela.
7. Ribs/ Costillas/ Côtes de porc/ Costolette/ Costelas/ žebírka.
8. Vegetables/ Vegetales/ Légumes/ Verdure/ Vegetais/ Zelenina.
* Shaking the smaller half of the time of preparation ingredients.
Add 1/2 tablespoon oil.
*Sacudir los ingredientes más pequeños a mitad del tiempo de preparación.
Añadir 1/2 cucharada de aceite.
* Poignée de la plus petite de moitié le temps d’ingrédients de préparation.
Ajouter 1/2 cuillère à soupe d´huile.
*Scuotere gli ingredienti più piccoli a metà del tempo di preparazione.
Aggiungere 1/2 cucchiaio d’olio.
*À metade do tempo de preparação, mexa os ingredientes, agitando-os e misturando-os todos,
para que se cozinhe tudo por igual.
Adicione 1/2 colher de sopa de óleo.
*V polovinž doby pžípravy protžepejte menží ingredience.
Pžidejte 1/2 lžíce oleje.

EN
5
English
AIR FRYER
SAFETY WARNINGS
-These instructions are very
important. Please read this
instructions manual carefully
before using the appliance and
keep it at hand to refer to it at
any time.
-JOCCA declines any
responsibility for the improper
use of the product, or any other
use that is not described in this
manual.
-Before using the product
for the rst time, unpack the
product and check that it is
in perfect conditions. If not,
do not use the appliance
and contact JOCCA, as the
guarantee covers any damage
from origin or manufacturing
defects.
-This product is indicated for
domestic use only. Do not use
the device outdoors. Do not
expose the device to climate
agents like rain, snow, sun,
etc. They are harmful for the
operating conditions of the
device.
-This appliance can be used
by children of 8 and more
years old as well as by disable
people, people with reduced
sensorial o mental capacities,
people with lack of experience
and knowledge, if the
appropriate supervision and
instruction of use was provided
them in reliable way and they
understand danger it entails.
Thecleaningandmaintenance
allow to be realized by the user,
must no be realized by the
children, only in case they are
more than 8 years old and only
under supervision.
-Keep the appliance and
its cable out of reach of the
children younger 8 years old.
-Children should be
supervised to ensure they do
not play with the device.
-Before connecting the
appliance to the mains, check
that the cable and plug are in
perfect conditions.
-If you detect that the power
supply cable or the plug are
damaged, do not use the
appliance or try to replace the
cable yourself. Go directly
to the authorised JOCCA
technical service where they
will replace it correctly for you.

EN
6
English
-Do not let the power supply
cable touch or come near the
hot parts of the appliance.
-Do not immerse the appliance
or any part of it in water or any
other liquid.
-Do not pull the cable to unplug
the appliance from the mains,
always pull from the plug.
-If your appliance has been
dropped or fallen into water or
any other liquid do not use it
or try to repair it. Take it to the
JOCCA technical service.
-Do not move the appliance
when it is in use, or touch the
hot parts of the appliance, as
this may cause damage and
burns.
-Never leave the appliance
cable hanging or in contact
with hot parts.
-For your safety and for the
appliance to work correctly,
alwaysuseJOCCAspareparts
and accessories. We advise
against the use of adapters,
plugs and/or extension cables.
If these elements are essential,
only use single or multiple
adapters and extension cables
that respect the applicable
safety standards, making
sure that the power limit
indicated on the adapter and/
or the extension cable is not
surpassed.
-Use the appliance on a
at, smooth and horizontal
surface that can support high
temperatures.
CAUTION: Always use a mat
to prevent heat may damage
any delicate surface.
-Leave sufcient space above
and around the appliance for
the air to circulate correctly.
-Do not let the appliance come
into contact with curtains,
wallpaper, dish cloths or other
inammable materials when it
is in use.
-Do not use the appliance with
wet hands and barefoot.
-Fully unwind the power cord
to avoid overheating.
-Do not leave the machine
running unattended.
WARNING: The air fryer walls
may be hot during and after
use.
-Never put any accessories in
the air fryer that do not resis
thigh temperatures or suitable
for the oven (such as plastic
utensils).

EN
7
English
INSTRUCTIONS FOR USE
- Before using the device for the rst time, clean
eliminate smell of new electric device.
-When connecting the device to the mains,
the ON/OFF tactile button will light up.
- Press the ON/OFF pilot light, all
the cooking options, time and
temperature appear on the digital display.
- To start baking the food, place food inside
the cooking or grilling tray. Then choose
the food to cook.
- The temperature and time automatically
appear on the display.
-If desired, you can adjust the temperature
and time by pressing the pilot lights on the
screen or by selecting the pre-set cooking
program.
Once any one of the previous options have
been selected, press the button PLAY
and start cooking.
•NOTE: You can also remove the basket
to check and shake the ingredients during
the cooking process. When you replace
the basket, the appliance will continue to
operate with the selected settings.
- The device stops automatically, alerting
you by an audio signal once the time has
expired.
-If you want to interrupt the cooking process,
press the ON/OFF pilot light.
-To prevent burns taking out the food,
we recommend you to use an oven mitt.
-After each use unplug electrical power.
CLEANING AND STORAGE
-Product for food use.
-Before each use even before the rst one,
wash the product with soap and water.
-Before cleaning the appliance, make sure
it has been disconnected from the mains.
-Leave the appliance to cool down before
cleaning it.
-Do not use abrasive detergents or
products that may damage the appliance.
-For cleaning the accesories, submerge
them in soapy water and leave them dry
later.
-Not dishwasher safe.
-ADD SOAP (2 ML) AND FILL THE FRYER
TRAY AND GRID WITH WATER TO
REMOVE THE LEFTOVER OF FOOD AND
FAT, TURN ON THE FRYER AT 180º AND
HEAT FOR 10 MINUTES, THEN USE A
SOFT CLOTH OR PAPER TO DRY IT.
-NEVER IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER
OR ANY OTHER LIQUID.
RESISTANCE CLEANING:
-REMOVE THE TRAY AND TURN THE
FRYER AND CLEAN THE RESISTANCE
WHEN IT IS COLD WITH A WET TOWEL.
TECHNICAL DATA
220-240V ~ 50/60Hz 1450W.
This product complies with the
directives 2014/35 / EU EMC,
2014/30 / EU LVD, 2011 /65 / EU
ROHS
PRODUCT RECYCLING –
ENVIROMENT
Do not throw this product in the
trash at the end of its useful life.
Take it to a waste collection point,
designated for this purpose
(subject to the 2012/96 / EU DEEE
directive).

ES
Español
8
FREIDORA DE AIRE
ADVERTENCIAS DE SE-
GURIDAD
-Estas instrucciones son muy
importantes. Lea atentamente
este manual de instruccio- nes
antes de utilizar el aparato
y guárdelo para posteriores
consultas.
-JOCCA no se responsabiliza
de un uso inadecuado del
producto u otro uso que
noestuviera descrito en este
manual.
-Antes de utilizar el producto
por primera vez, desembale
el producto y compruebe que
está en perfecto estado. De
no ser así, no utilice el aparato
y diríjase a JOCCA ya que
la garantía cubre cualquier
daño de origen o defecto de
fabricación.
-Este producto sólo está
indicado para un uso
doméstico. No utilizar el
aparato en la intemperie
y no deje el aparato bajo
la exposición de agentes
climáticos como la lluvia,
nieve, sol, etc.
-Este aparato pueden
utilizarlo niños con edad
de 8 años y superior y
personas con capacidades
físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si
se les ha dado la supervisión
o instrucción apropiadas
respecto al uso del aparato
de una manera segura y
comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento
a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños a
menos que sean mayores de 8
años y estén bajo supervisión.
-Mantener el aparato fuera del
alcance de los niños menores
de 8 años.
-Los niños deben ser
supervisados para asegurar
que no juegan con el aparato.
-Antes de conectar el aparato
la red eléctrica compruebe que
el cable y el enchufe están en
perfecto estado.
-Si detecta que el cable de
alimentación o el enchufe
están dañados, no utilice el
aparato, ni intente sustituir el
cable. Vaya directamente al
servicio técnico autorizado
de JOCCA donde se lo

ES
Español
9
remplazarán correctamente.
-El cable de alimentación no
puede estar en contacto, ni
cerca de las partes calientes
del aparato.
-No sumerja el aparato, ni
ninguna parte del aparato en
agua u otro líquido.
-Para desenchufar el aparato
de la red eléctrica no tire del
cable, tire siempre del enchufe
y asegúrese de que el aparato
esté apagado.
-Si su aparato ha sufrido una
caída o bien ha caído en agua u
otro líquido no utilice el aparato
ni intente repararlo. Llévelo al
servicio técnico de JOCCA.
-No mover el aparato cuando
éste está en funcionamiento,
ni toque las parte calientes
del aparato, puede provocar
daños y quemaduras.
-Nunca deje el cable del
aparato colgando ni en
contacto con partes calientes.
-Para su seguridad y mejor
funcionamiento del aparato
utilice siempre accesorios
y repuestos de JOCCA.
Desaconsejamos el uso
de adaptadores, enchufes
y/o cables de extensión. Si
dichos elementos fueran
indispensables, use sólo
adaptadores simples o
múltiplesycablesdeextensión
que respeten las normas de
seguridad vigentes, cuidando
en no sobrepasar el límite
de potencia indicado en el
adaptador y/o en el cable de
extensión.
-Utilizar el aparato en una
supercie plana, lisa,
horizontal y que pueda
soportar altas temperaturas.
ATENCIÓN: En supercies en
las que el calor puede resultar
un problema, se recomienda
utilizar una almohadilla termo
aislante.
-Deje suciente espacio
encima y a los lados del
aparato para una correcta
circulación de aire.
-No permita que el aparato
esté en contacto con cortinas,
papeles pintados, paños de
cocina, u otros materiales
inamables durante su uso.
-No utilice el aparato con las
manos húmedas o los pies
descalzos.
-Desenrolle completamente
el cable de alimentación para
evitar sobrecalentamientos.
-No dejar el aparato en

ES
Español
10
funcionamiento sin vigilancia.
ATENCIÓN: las paredes de la
freidora de aire pueden estar
calientes durante y después
de su uso.
-Nunca coloque en la freidora
de aire ningún accesorio que
no resista altas temperaturas
o apto para horno(como
utensilios de plástico).
MODO DE EMPLEO
-Antes de utilizar el aparato por primera
vez límpielo con un trapo húmedo y hágalo
funcionar en vacío para eliminar el olor a nuevo.
-Cuando conecte el aparato a la red eléctrica se
encenderá el botón táctil luminoso ON/OFF .
-Presione el piloto ON/OFF y
aparecerán sobre la pantalla digital
todos las opciones de cocinado, tiempo y
temperatura.
-Para empezar a freír el alimento, coloque
el alimento en el interior del contenedor de
cocinado. Échele una cucharada de aceite,
después seleccione el tipo de alimento que
desee.
-Automáticamente aparecerán en la pantalla la
temperatura y el tiempo.
-Si lo desea, puede ajustar la temperatura y el
tiempo pulsando los pilotos luminosos de la
pantalla, o seleccionar el programa de cocinado
predeterminado.
Una vez seleccionada cualquiera de las dos
opciones anteriores, deberá presionar el botón
PLAY y comenzar a cocinar .
NOTA: También puede sacar la cubeta para
vericar y agitar los ingredientes durante el
proceso de cocción. Cuando vuelva a colocar
la cubeta, la máquina seguirá funcionando con
la conguración seleccionada.
-El aparato se para automáticamente,
avisándole a través de una señal acústica una
vez que el tiempo ha nalizado.
-Si desea interrumpir el proceso, presione el
botón de ON/OFF .
-Para evitar quemaduras al extraer el
alimento, se aconseja que utilice un guante de
cocina.
-Después de cada uso, desenchufe el aparato
de la corriente eléctrica.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
-Producto para uso alimentario.
-Antes de cada uso, así como antes del primero,
limpiar el producto con agua y jabón.
-Antes de proceder a su limpieza, asegúrese
que el aparato está desconectado de la red
eléctrica.
-Deje enfriar el aparato antes de proceder a su
limpieza.
-No utilice detergentes abrasivos ni productos
que puedan dañar el aparato.
-Para limpiar los accesorios, sumérjalos en
agua jabonosa y déjelos secar.
-No apto para lavavajillas
-AGREGUE JABÓN (2 ML) Y LLENE DE AGUA
LA CUBETA Y REJILLA DE LA FREIDORA
PARA DESPEGAR LOS RESTOS DE COMIDA
Y GRASA, ENCIENDA LA FREIDORA A 180º
Y CALIENTE 10 MINUTOS, LUEGO USE UN
TRAPO O PAPEL SUAVE PARA SECAR LA
CUBETA Y LA REJILLA.
LIMPIEZA DE RESISTENCIA:
-EXTRAER LA CUBETA Y GIRAR LA
FREIDORA Y LIMPIAR LA RESISTENCIA
CUANDO ESTÉ FRÍA CON UNA TOALLITA
HÚMEDA.
-NUNCA SUMERJA EL APARATO EN AGUA U
OTRO LÍQUIDO.
DATOS TÉCNICOS
220-240V ~ 50/60Hz 1450W.
Este producto está conforme con las
directivas 2014/35/EU EMC, 2014/30/
EU LVD, 2011/65/EU ROHS.
RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO
AMBIENTE
No tire este producto a la basura al
nalizar su vida útil. Llévelo a un
punto de recogida de residuos,
destinado a tal n (sujeto a la
directiva 2012/96/EU RAEE).

FR
Français
11
FRITEUSE À AIR
CHAUD
CONSEILS DE SÉCURITÉ
-Ces instructions sont très
importantes, lise attentivement
ce manuel d’instructions avant
d’utiliser l’appareil et gardez-le
pour de futures lectures.
-JOCCA n’est pas responsable
d’une utilisation non
appropriée du produit ou
d’autres utilisations qui ne sont
pas décrites dans ce manuel.
-Avant d’utiliser pour la
première fois le produit,
enlever-le de son emballage
et vériez qu’il soit en parfait
état. Si ce n’est pas le cas, ne
l’utilisez pas et adressez-vous
à JOCCA puisque la garantie
couvre tous les défauts de
fabrication.
-Ce produit est prévu pour
un usage domestique. Ne
pas utiliser cet appareil lors
d’intempéries et ne pas
l’exposer à la pluie, la neige, le
soleil.
-Cet appareil peut être utilisé
par des enfants que l’appareil
soit bien éteint.
-Si votre appareil est tombé
ou s’il a été en contacte avec
de l´eau ou un autre liquide
n’utilisez pas l’appareil et
n’essayez pas de le réparer.
Contactez le service technique
JOCCA.
-Débranchez toujours
l’appareil du réseau électrique
à la n de son utilisation et
avant de procéder à son
entretien. Ne pas utiliser
l’appareil à l’extérieur.
-Le produit ne peut pas se
xer au mur ou au plafond, il
doit toujours être plate sur une
surface horizontale et dans un
lieu bien ventilé.
-Ne pas utiliser cet appareil
à proximité de sources de
chaleur comme: le feu,
la cuisine, un appareil de
chauffage.
-Ne déplacez pas l’appareil
lorsque celui-ci est en
fonctionnement, ne touchez
pas ses parties chaudes car
vous pourriez vous brûler.
-Pour votre sécurité et un
fonctionnement optimal de
l’appareil, utilisez toujours
des accessoires de rechange
JOCCA. Nous déconseillons
l’utilisation d’adaptateurs, de
prise et/ou de rallonge. Si un

FR
Français
12
ou plusieurs des éléments
cités précédemment vous
sont indispensables, utilisez
seulement un adaptateur
simple ou multiple et une
rallonge qui respecte les
normes de sécurité en vigueur,
en prenant soin de ne pas
dépasser la limite de puissance
indiquée sur l’adaptateur et/ou
la rallonge.
-À partir des 8 ans, par des
personnes avec un handicap
physique, sensoriel ou
mental et aussi par des
personnes sans expérience
ni connaissance du produit,
à partir du moment que des
instructions appropriées
de son usage leur ont été
données et qu´ils comprennet
les dangers liés à l´utilisation du
produit. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil.
L’entretien et le nettoyage
requis par l’appareil doit être
réalisé par l’utilisateur et non
par des enfants, à moins qu’ils
aient plus de 8 ans ou que
cette tâche soit faite sous la
supervision d’un adulte.
-Maintenez l’appareil hors de
la portée des enfants de moins
de 8 ans.
-Les enfants doivent être
surveillés pour s´assurer qu´ ils
ne jouent pas avec l´appareil.
-Avant de brancher l’appareil
au réseau électrique, vériez
que le câble et la prise soient
en parfait état. Vériez aussi
que l’alimentation électrique
correspond à la tension de
l’appareiletquelebranchement
contient une prise de terre.
-Dans le cas où le câble
ou la prise électrique sont
endommagés, n’utilisez pas le
produit, contactez directement
le service technique de
JOCCA pour qu’il puisse
remplacer correctement
l’article défectueux.
-Ne pas submerger l’appareil
d’eau d’eau.
-Pour débrancher l’appareil, ne
pas tirer sur le câble mais sur
la prise électrique et assurez-
vous. - Utilisez l’appareil
sur une surface plate, lisse,
horizontale, et qui puisse
supporter des températures
élevées.
ATTENTION: les supercies
sur lesquelles la chaleur
peut causer problème, nous

FR
Français
13
recommandons d’utiliser un
dessous de table thermo-
isolant.
- Laissez sufsamment
d’espace au-dessus et sur les
côtés de l’appareil pour que l’air
puisse circuler correctement.
- Ne mettez pas en contact
l’appareil en marche avec
des rideaux, du papier peint,
torchons, ou tout autre matériel
inammable.
-N’utilisez pas l’appareil avec
les mains humides.
-Déroulez complètement le
cordon d’alimentation pour
éviter la surchauffe.
-Ne pas laisser la machine en
marche sans surveillance.
ATTENTION: les parois du
friteuse à air chaud peuvent
être chaudes pendant et après
l’utilisation de celui-ci.
-N’introduisez jamais
quelconque accessoire dans
le friteuse à air chaud qui ne
supporte pas de températures
élevées (comme cela peut être
le cas pour les assiettes en
plastique).
MODE D’EMPLOI
-Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
lavez-le et faites-le fonctionner à vide pour
éliminer l’odeur de produit neuf.
-Quand l’appareil sera branché, le bouton tactile
lumineux ON/OFF s’illuminera.
-Appuyez sur le pilote ON/OFF et
toutes les options de cuisson, temps et
température apparaîtront sur l’écran.
-Pour commencer à enfourner l’aliment, placez
l’aliment à l’intérieur du conteneur en cristal sur
le plateau de cuisson ou de gratinage.
-Versez une cuillère à soupe d’huile, puis
sélectionnez le type de cuisson que vous
désirez.
-La température et le temps apparaîtront
automatiquement sur l’écran.
-Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la
température et la minuterie en appuyant sur les
boutons lumineux de l’écran, ou sélectionner
directement le programme de cuisson souhaité.
Une fois l’une des deux options précédentes
sélectionnée, appuyez sur le bouton PLAY
pour commencer la cuisson.
•NOTE: Vous pouvez retirer le panier pour
vérier et secouer les ingrédients pendant
le processus de cuisson. Lorsque vous
replacerez le panier, la machine continue de
fonctionner avec les paramètres sélectionnés.
-L’appareil s’arrête automatiquement en vous
l’informant grâce à un signal sonore une fois le
temps écoulé.
-Si vous souhaitez interrompre le processus,
appuyez sur le bouton marche/arrêt ON/OFF
..
- An d’éviter de se brûler en sortant
l’aliment du four, il est conseillé d’utiliser un
gant de cuisine.
- Après chaque utilisation, débranchez
l’appareil du courant électrique.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
-Produit conçu pour un usage alimentaire.
-Avant chaque usage, ainsi que pour la
première utilisation, nettoyer le produit avec de
l´eau et du savon.
-Avant de procéder au nettoyage de l’appareil,
assurez-vous que celui-ci soit bien déconnecté
du réseau électrique.
-Laissez refroidir l’appareil avant de procéder à
son nettoyage.
-N’utilisez pas de détergents abrasifs ni de
produits qui pourraient endommager l’appareil.
-Pour laver les accessoires, submergez-les
d’eau savonneuse et laissez-les sécher.
-Ne passe pas au lave-vaisselle.

IT
Italiano
14
-AJOUTEZ DU SAVON (2 ML) ET
REMPLISSEZ LE BAC ET LA GRILLE DE LA
FRITEUSE AVEC DE L’EAU POUR ENLEVER
LES RESTES DE NOURRITURE ET DE
GRAISSE, ALLUMEZ LA FRITEUSE À 180º
ET CHAUFFEZ PENDANT 10 MINUTES, PUIS
UTILISEZ UN CHIFFON DOUX OU DU PAPIER
POUR LA SÉCHER.
NETTOYAGE DES RÉSISTANCES :
-RETIRER LE PLATEAU ET TOURNER LA
FRITEUSE ET NETTOYER LA RÉSISTANCE
QUAND ELLE FAIT FROID AVEC UNE
SERVIETTE MOUILLÉE
-NE JAMAIS SUBMEREGR L’APPAREIL
DANS L’EAU OU DANS TOUT AUTRE
LIQUIDE.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
220-240V ~ 50/60Hz 1450W.
Questo prodotto è conforme alle
direttive 2014/35/EU EMC, 2014/30/
EU LVD, 2011 / 65/EU ROHS.
RECYCLAGE DU PRODUIT –
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas ce produit à la poubelle,
si vous souhaitez vous en
débarrasser, merci de le jeter à la
déchetterie, à l’endroit prévu à cet
effet (directive 2012/96/EU DEEE).
FRIGGITRICE AD
ARIA
AVVERTENZE DI SICUREZ-
ZA
-Leggere attentamente queste
istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarle per
il futuro utilizzo.
-Si declina qualsiasi
responsabilità per utilizzo
improprio del prodotto, O altri
eventuali utilizzi non descritti in
questo manuale.
-Prima di utilizzare il prodotto per
la prima volta, aprire la scatola e
controllare che l’articolo sia in
perfette condizioni. Se così non
è, non utilizzare l’apparecchio e
contattare il rivenditore.
-Questo apparecchio è inteso
esclusivamente per uso
domestico. Non utilizzarlo
all’aperto.
Non lasciarlo esposto ad agenti
climatici come pioggia, neve,
sole, ecc.
-Questo apparecchio può
essere usato da bambini con
un’età a partire da 8 anni e da
persone con capacità siche,
sensoriali o mentali ridotte
O mancante di esperienza e

IT
Italiano
15
conoscenze, se sono sotto la
supervisione di altri o hanno
ricevuto le istruzioni appropriate
riguardo all’usodell’apparecchio
in modo sicuro e comprendono
i pericoli che esso implica. I
bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e
la manutenzione da realizzare
da parte dell’utente non devono
essere a carico di bambini,
a meno che abbiano un’età
superiore a 8 anni e siano sotto
la supervisione di altri.
-Tenere l’apparecchio fuori dalla
portata di bambini di età inferiore
a 8 anni.
-Evitare gli urti o qualsiasi caduta
dell’apparecchio.
-Prima di collegare l’apparecchio
alla rete elettrica, vericare che il
cavo e la spina siano in perfette
condizioni.
-Se si rileva che il cavo di
alimentazione o la spina sono
danneggiati, non utilizzare
l’apparecchio né cercare di
sostituire il cavo. Rivolgersi
direttamente al servizio tecnico
autorizzato di JOCCA dove
verrà sostituito correttamente.
-Il cavo di alimentazione non può
entrare in contatto o stare vicino
alle parti calde dell’apparecchio.
-Non immergere l’apparecchio
nell’acqua o altri liquidi.
-Per disinserire la spina, non
tirare il lo elettrico.
-Se l’apparecchio è caduto a
terra, in acqua o altro liquido,
non utilizzarlo né tentare di
ripararlo, ma portarlo al servizio
tecnico JOCCA.
-Non spostare l’apparecchio
quando è in funzione,
né toccare le parti calde
dell’apparecchio; potrebbe
causare danni e ustioni.
-Non lasciare mai il cavo appeso
a contatto con superci calde.
-Per la propria sicurezza e
per il corretto funzionamento
dell’apparecchio, utilizzare
sempre accessori e
parti di ricambio proprie
dell’apparecchio JOCCA.
-Si sconsiglia l’uso di adattatori,
spine e/o prolunghe. Se questi
elementi fossero indispensabili,
utilizzare solo adattatori singoli
o multipli e prolunghe conformi
alle normative di sicurezza
vigenti, facendo attenzione a
non superare il limite di potenza
indicato sull’adattatore e/o sulla
prolunga.

IT
Italiano
16
-Posizionare l’apparecchio
su una supercie asciutta,
piana e stabile, la quale possa
sopportare alte temperature.
-ATTENZIONE: In superci nelle
quali il calore possa costituire
un problema, si raccomanda
di utilizzare uno spessore
termoisolante.
-Lasciare spazio sufciente al di
sopra e ai lati dell’apparecchio
per una corretta circolazione
dell’aria.
-Evitare che l’ apparecchio
venga a contatto con tende,
carta od altro materiale
inammabile durante l’ uso.
-Non usare l’apparecchio con le
mani o i piedi umidi né con i piedi
scalzi.
-Srotolareilcavocompletamente
per evitare surriscaldamento.
-Non lasciare l’apparecchio in
funzione senza supervisione.
-ATTENZIONE: le pareti dela
friggitrice possono risultare
molto caldi durante e dopo l’uso
dell’apparecchio.
-Non mettere mai nella friggitrice
accessori che non siano
resistenti alle alte temperature o
adatti al forno (come utensili di
plastica).
ISTRUZIONI D’USO
-Prima di usare l’apparecchio per la prima volta
pulirlo con un panno unido e lasciarlo asciugare.
-Una volta inserita la spina alla corrente elettrica, il
tasto tattile luminoso ON/OFF si accenderà.
-Premere il tasto ON/OFF e sul display
digitale appariranno tutte le opzioni di
cottura, tempo e temperatura.
-Per avviare la frittura, posizionare gli alimenti
all’interno del contenitore di corrispondenza.
Aggiungere un cucchiaio di olio, quindi
selezionare il tipo di alimento che si desidera
cucinare.
-La temperatura e il tempo di cottura appariranno
automaticamente sullo schermo.
-Se lo preferisce, può regolare la temperatura e il
tempo premendo i tasti luminosi dello schermo, o
selezionare il programma preselezionato.
-Una volta selezionata una delle due opzioni
sopracitate, dovrà premere il tasto PLAY e la
cottura avrà inizio.
•NOTA: è anche possibile rimuovere il cestello
per controllare e scuotere gli ingredienti durante
il processo di cottura. Quando si sostituisce il
cestello, la macchina continuerà a funzionare con
le impostazioni selezionate.
-L’apparato si fermerà automaticamente ed
emetterà un segnale acustico quandoil tempo è
scaduto.
-Se si desidera interrompere il processo, premere
il pulsante di accensione / spegnimento ON/OFF
.
-Al ne di evitare ustioni al momento di estrarre
fuori gli alimenti si consiglia di usare guanti da
cucina.
-Dopo ogni uso, scollegare l’apparecchio dalla
rete elettrica.
PULIZIA E DEPOSITO
-Prodotto per uso alimentare.
-Prima dell´uso lavare accuratamente il prodotto
con acqua e sapone.
-Prima di effettuare la cura o manutenzione
assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato
alla rete elettrica.
-Lasciare raffreddare l’ apparecchio prima di
procedere alla sua pulizia.
-Non usare detergenti abrasivi ne prodotti che
possano danneggiare l’apparecchio.
-Per pulire gli accessori, immergerli sotto acqua
con sapone e farli asciugare.
-Non lavabile in lavastoviglie
AGGIUNGERE SAPONE (2 ML), RIEMPIRE

PT
Português
17
LA VASCHETTA E LA GRIGLIA DELLA
FRIGGITRICE CON ACQUA PER ELIMINARE
I RESTI DI CIBO E GRASSO, ACCENDERE
LA FRIGGITRICE A 180º E SCALDARE PER
10 MINUTI, QUINDI UTILIZZARE UN PANNO
MORBIDO O CARTA PER ASCIUGARE
VASCHETTA E GRIGLIA.
PULIZIA DI RESISTENZA:
- RIMUOVERE LA VASSOIO E GIRARE LA
FRIGGITRICE E PULIRE LA RESISTENZA
QUANDO È FREDDA CON UN PANNO
BAGNATO.
-NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN
ACQUA O ALTRO LIQUIDO.
DATI TECNICI
220-240V ~ 50/60Hz 1450W.
Questo prodotto è conforme alle
direttive 2014/35/EU EMC, 2014/30/EU
LVD, 2011 / 65/EU ROHS.
RICICLAGGIO DEL PRODOTTO -
RISPETTO PER L´AMBIENTE
Non gettare questo prodotto nella
spazzatura alla ne della sua vita utile.
Portarlo in un punto di raccolta riuti,
destinato a questo scopo (soggetto
alla direttiva RAEE 2012/96/UE).
FRITADEIRA DE AR
ADVERTÊNCIAS DE SEGU-
RANÇA
-Estas instruções são muito
importantes. Leia atentamente
este manual de instruções antes
de utilizar o aparelho, e guarde-o
à mão para posteriores
consultas.
-AJOCCA não se responsabiliza
por uma utilização inadequada
do produto, ou qualquer outra
utilização que não esteja
descrita neste manual.
-Antes de utilizar o aparelho
pela primeira vez, desembale o
produto e verique que está em
perfeito estado. Caso contrário,
não utilize o aparelho e dirija-se
à JOCCA, visto que a garantia
cobre qualquer dano de origem
ou defeito de fabrico.
-Este produto só está indicado
para uso doméstico. Não utilizar
o aparelho ao ar livre. Não
utilize aparelho à intempérie.
Não deixe o aparelho exposto a
agentes climáticos como chuva,
neve, sol, etc.
-Este aparelho pode ser
utilizado por crianças com
idade de 8 anos e superior e

PT
Português
18
pessoas com capacidades
físicas, s
ensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento,
se lhes é dada a supervisão
ou instruções apropriadas
relativamente ao uso do
aparelho de uma maneira
segura e compreendem
os perigos que envolve. As
crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza
e a manutenção a realizar
pelo utilizador não devem ser
realizadas pelas crianças, a
menos que sejam maiores
de 8 anos e estejam sob
supervisão.
-Manter o aparelho fora
do alcance das crianças
menores de 8 anos.
-As crianças devem ser
supervisionadas para
assegurar que não brincam
com o aparelho.
-Antes de ligar o aparelho à
rede eléctrica, verique que
o cabo e a cha estão em
perfeito estado.
-Se detectar que o cabo de
alimentação ou a cha estão
danicados, não utilize o
aparelho, nem tente substituí-
los por si próprio. Dirija-se
directamente ao serviço
técnico autorizado de JOCCA
onde os podem substituir
correctamente.
-O cabo de alimentação não
pode estar nem em contato
nem perto das partes quentes
do aparelho.
-Não coloque o aparelho nem
nenhuma parte do mesmo
dentro de água ou outro
líquido.
-Para desligar o aparelho da
rede eléctrica,não puxe do
cabo, puxe sempre da cha.
-Se o seu aparelho sofreu
uma queda ou caiu água ou
outro líquido em cima dele,
não o utilize nem tente repará-
lo. Leve-o ao serviço técnico
da JOCCA.
-Não movimente o aparelho
quando este estiver a
funcionar, nem toque nas
partes quentes do mesmo,
dado que pode provocar
danos e queimaduras.
-Nunca deixe o cabo do
aparelho pendurado nem em
contato com partes quentes.
-Para sua segurança e um
melhor funcionamento do

PT
Português
19
aparelho, utilize sempre
acessórios fornecidas pela
JOCCA. Desaconselhamos
o uso de adaptadores,
chas e/ou cabos de exten-
são. Se esses elementos
fossem indispensáveis, use
apenas adaptadores simples
ou múltiplos e extensões
que respeitem as normas
de segurança vigentes,
tentando não ultrapassar o
limite de potência indicado no
adaptador e/ou no cabo de
extensão.
-Utilize o aparelho numa
superfície plana, lisa,
horizontal e que possa
suportar altas temperaturas.
ATENÇÃO: Em superfícies
em que o calor pode ser um
problema, recomenda-se
utilizar uma almofada termo-
isolante.
-Deixe espaço suciente por
cima e laterais do aparelho
para uma correta circulação
do ar.
-Não permita que o aparelho
entre em contato com
cortinas, papéis pintados,
panos de cozinha, ou outros
materiais inamáveis durante
o funcionamento.
-Não use o aparelho com as
mãos húmidas ou com os pés
descalços.
-Desenrole completamente
o cabo de alimentação para
evitar o superaquecimento.
-Não deixar a máquina
funcionando sem supervisão.
ATENÇÃO: As paredes da
fritadeira podem car quentes
durante e após o uso.
-Nunca insira nenhum
acessório na fritadeira de ar
quente que não resista a altas
temperaturas (como pode ser
o caso de placas de plástico).
MODO DE UTILIZAÇÃO
-Antes de utilizar o aparelho por primeira
vez, limpê-o com um pano húmido e o faça
funcionar em vazio para eliminar o cheiro a
artigo novo.
Quando ligar o aparelho à eletricidade
iluminará-se o botão táctil ON/OFF .
-Aperte o ponto ON/OFF e
aparecerá sobre o ecrã digital todas as
opciones de cozedura, tempo e temperatura.
-A pega dispõe de um botão de segurança
que evita que a tampa mova-se durante o seu
funcionamento.
-Para começar a fritar/assar, coloque o
alimento no interior da gaveta de cozedura.
Adicionar uma colher de óleo, depois
selecione o tipo de alimento desejado.
-Automaticamente aparecerá no ecrã, a
temperatura e o tempo.
-Se desejar, poderá ajustar a temperatura e o
tempo pressionando os pilotos luminosos do
ecrã ou selecionar o programa de cozimento
predeterminado.
-Quando selecionado qualquer das opções

PT
Português
20
anteriores, deverá pressionar o botão PLAY
e iniciará o cozimento.
•NOTA: Você também pode remover a cesta
para vericar e agitar os ingredientes durante
o processo de cozimento. Quando a cesta for
colocada novamente, a máquina continuará a
operar com as congurações selecionadas.
-O aparelho se parará automaticamente,
avisando através de um sinal acústico quando
o tempo expirar.
-No caso de desejar interromper o processo,
aperte o botão de ligado/desligado ON/OFF
.
-Para evitar queimaduras ao extrair o
alimento, aconselhase utilizar luvas de
cozinha.
-Depois de cada uso, desligue o aparelho da
corrente elétrica.
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
-Produto para uso alimentício.
-Antes de cada uso, limpar o produto com
água e sabão.
-Antes de limpar o aparelho, assegure-se de
que este está desliga-do da rede eléctrica.
-Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar.
-Não utilize detergentes abrasivos mergulhe-
os em água com sabão/detergende de loiças
e deixá-los secar.
-Para limpar os acessórios, submerjalos em
água saponácea e deixelos secar.
-Não lavável na máquina de lavar louça
-ADICIONE SABÃO (2 ML) E ENCHA A
BANDEJA E A GRELHA DA FRITADEIRA
COM ÁGUA PARA RETIRAR OS RESTOS
DE COMIDA E GORDURA, LIGUE A
FRITADEIRA A 180º E AQUEÇA POR 10
MINUTOS, DEPOIS USE UM PANO MACIO
OU PAPEL PARA SECÁ-LA.
LIMPEZA DE RESISTÊNCIA:
-RETIRE A BANDEJA E LIGUE A
FRITADEIRA E LIMPE A RESISTÊNCIA
QUANDO ESTIVER FRIA COM UMA
TOALHA MOLHADA.
-NUNCA MERGULHE O APARELHO
DENTRO DE ÁGUA OU DE OUTRO LÍQUIDO.
DADOS TÉCNICOS
220-240V ~ 50/60Hz 1450W.
Este produto está conforme às
diretrizes 2014/35/EU EMC, 2014/30/
EU LVD, 2011/65/EU ROHS.
RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO
AMBIENTE
Quando nalizada a vida útil deste
produto, deverá ser deitado fora em
um ponto especíco de recolha
para este tipo de resíduos. Nunca
em um lugar não habilitado para
este m. (sujeito a diretriz 2012/96/
EU RAEE).
Other manuals for 1507
1
Table of contents
Languages:
Other JOCCA Fryer manuals