Johnson Dorico User manual

Frullatore
ISTRUZIONID’USO
Blender
INSTRUCTIONS FOR USE
Mixeur
INSTRUCTIONS POUR ’UTI ISATION
Mixer
BETRIEBSAN EITUNG
Batidora
INSTRUCCIONES DEFUNCIONAMIENTO
iquificador
INSTRUÇÕES DEUTI IZAÇAÕ
Dorico
I
GB
F
D
E
P
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

2
220-240 V ~50/60 Hz
180 W p. m. KB 30” max 0,55
A
D
C
E
F
X
B
G
Fig. 1
All manuals and user guides at all-guides.com

3
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente
manuale e leggetene attenta-
mente le avvertenze; esse forni-
scono importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza, l’uso immediato e futuro del-
l’apparecchio.
Questo apparecchio, adatto per il solo uso
domestico, dovrà essere destinato solo
alla funzione per il quale è stato espres-
samente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio
e pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni derivanti
da usi impropri, errati ed irragionevoli.
’installazione dovrà essere effettuata se-
condo le prescrizioni del costruttore.
Una errata installazione può causare danni
a persone, animali, cose, il costruttore non
può esserne ritenuto responsabile.
a sicurezza delle apparecchiature elettri-
che è garantita solo se queste sono colle-
gate ad un impianto elettrico provvisto di
idonea messa a terra secondo quanto sta-
bilito dagli attuali standard vigenti in ma-
teria di sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in
plastica, chiodi, polistirolo espanso, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata di
bambini o incapaci in quanto rappresen-
tano potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi
che i dati di targa siano rispondenti a
quelli della rete di distribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina rivolgersi a personale qualificato per
le necessarie operazioni di adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese multiple
e/o prolunghe.
Qualora il loro uso si rendesse indispen-
sabile utilizzare esclusivamente materiale
conforme alle vigenti norme di sicurezza
ed aventi requisiti di compatibilità con ap-
parecchio e rete di distribuzione elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima
volta, assicurarsi di aver tolto ogni eti-
chetta o foglio di protezione.
Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria,
assicurarsi che non vengano mai occluse
nemmeno parzialmente.
’uso di qualsiasi apparecchio elettrico
comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali ed in particolare:
Non immergere o bagnare l’apparecchio;
non usarlo vicino ad acqua, in vasca, nel
lavello o in prossimità di altro recipiente
con liquidi.
Nel caso l’apparecchio dovesse cadere ac-
cidentalmente in acqua NON cercare di re-
cuperarlo ma innanzitutto togliere
immediatamente la spina dalla presa di
corrente.
Successivamente portarlo in un centro as-
sistenza qualificato per i necessari controlli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve essere
lontano da qualsiasi oggetto o sostanza
infiammabile od esplosiva.
Non toccare l’apparecchio con mani ba-
gnate o umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per stac-
care la spina dalla presa.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad
agenti atmosferici (pioggia, sole).
Si raccomanda di tenere l’apparecchio
fuori dalla portata di bambini od incapaci
e di non permetterne loro l’utilizzo.
Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non viene utilizzato
e prima di effettuare qualsiasi operazione
di pulizia o manutenzione.
Il cavo di alimentazione deve essere sro-
tolato per tutta la sua lunghezza al fine di
evitarne il surriscaldamento.
Il cavo di alimentazione non deve essere
avvicinato a fonti di calore e/o superfici
taglienti.
In caso di cavo di alimentazione danneg-
giato, provvedere alla sostituzione che
deve essere effettuata da personale quali-
ficato.
In caso di guasto e/o cattivo funziona-
mento spegnere l’apparecchio e rivolgersi
a personale qualificato.
Eventuali manomissioni o interventi effet-
tuati da personale non qualificato fanno
I
All manuals and user guides at all-guides.com

4
decadere i diritti di garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un
panno morbido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizza-
bile e si desidera eliminarlo, asportarne i
cavi e smaltirlo presso un ente qualificato
al fine di non contaminare l’ambiente.
• Se nel prodotto vi sono parti in vetro,
queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
e parti in plastica del prodotto non sono
coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, derivanti
dall’usura non sono coperti da garanzia;
l’eventuale riparazione sarà pertanto a ca-
rico del proprietario
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire
l’apparecchio al centro assistenza autoriz-
zato, si raccomanda di pulirlo accurata-
mente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minima-
mente sporco o incrostato o presentasse
depositi di cibo, depositi calcarei, depositi
di polvere o altro; esternamente o inter-
namente: per motivi igenico-sanitari, il
centro assistenza respingerà l’apparecchio
stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confe-
zione indica che il prodotto non deve es-
sere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il rici-
claggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evi-
tare potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul rici-
claggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
Dopo l’acquisto, al momento dell’apertura
dell’imballo, controllate l’integrità dei com-
ponenti e dell’apparecchio.
Introduzione
’apparecchio è stato dotato di una chiu-
sura di sicurezza che ne evita il funziona-
mento se gli accessori sono stati montati
in modo sbagliato o che non siano proprio
stati montati.
Mai usare gli accessori per spegnere o ac-
cendere l’apparecchio
Importante
eggere attentamente le istruzioni e guar-
dare le illustrazioni prima di usare l’appa-
recchio.
Tenere queste istruzioni per future riferi-
menti.
Questo apparecchio è inteso solo per uso
domestico.
Prima di collegare l’apparecchio alla presa
controllare che il voltaggio indicato sull’ap-
parecchio corrisponda a quello della rete.
Montare l’apparecchio in modo giusto
prima di collegarlo alla presa.
Non eccedere con le quantità ed i tempi di
preparazioni indicati nelle diverse sezioni.
Mai lasciare l’apparecchio in funzione in-
custodito.
asciare che gli ingredienti caldi si raffred-
dino prima di tritarli o metterli nel conte-
nitore (temperatura massima 80°C/175°F).
Tenere l’apparecchio lontano dalla portata
di bambini.
Evitare di toccare le lame AFFI ATE, spe-
cialmente quando l’apparecchio à colle-
gato.
Se le lame si inceppano, SCO EGARE
’APPARECCHIO prima di togliere gli in-
gredienti che le stanno inceppando usare
una spatola.
Mai mettere le dita od altri oggetti nel
All manuals and user guides at all-guides.com

5
contenitore quando l’apparecchio è in
funzione.
Mai immergere l’unità motore in acqua o
qualsiasi altro liquido, non risciacquare
sotto il rubinetto, usare un panno umido.
Scollegare l’apparecchio immediata-
mente dopo l’uso, ad esempio prima di
svitare il contenitore.
Componenti:
A. Dosatore
B. Pulsante di attivazione
C. Foro rabbocco
D. Coperchio
E. Caraffa
F. Lame acciaio ino
G. Corpo motore
X. Dispositivo antiaccensione
accidentale
USO DELL’APPARECCHIO
Il frullatore è inteso per: frullare fluidi, ad
esempio latticini, salse, succhi di frutta,
zuppe, miscelare bevande, frullati e mi-
scelare ingredienti soffici.
Mettere gli ingredienti nel contenitore.
Non riempire il contenitore oltre l’indica-
zione “MAX”.
Montare il contenitore sull’unità motore.
Fissarlo girandolo nella direzione della
freccia (Fig.1).
Stare attenti a non esercitare troppa
pressione sul contenitore.
Premere il coperchio in posizione.
Mai riempire il contenitore con ingre-
diente che hanno una temperatura sopra
gli 80°C.
Inserire la spina nella presa di corrente.
Tenere l’unità motore fermo con entrambi
le mani mentre l’apparecchio è in fun-
zione. Non fare funzionare per più di 1/2
minuto alla volta. Se non avete terminato
di frullare dopo 1/2 minuto, spegnere
l’apparecchio per un minuto prima di
continuare. Se l’apparecchio si surri-
scalda, lasciarlo raffreddare prima di con-
tinuare.
Suggerimenti
Per evitare traboccamento mai riempire il
contenitore oltre l’indicazione massima
del livello (0,45 lt).
Gli ingredienti liquidi (ad esempio olio)
possono essere versati nel contenitore
mentre l’apparecchio è in funzione attra-
verso l’apertura nel coperchio.
Pre tagliare ingredienti solidi in pezzi più
piccoli (circa 1-2 cm) prima di metterli nel
frullatore. Non mettere una grande quan-
tità alla volta nel contenitore. Inserire pic-
cole quantità alla volta.
Per migliori risultati, inserire una serie di
piccole porzioni nel contenitore piuttosto
che grosse quantità in una volta.
Mai inserire le mani od altro oggetto nel
contenitore mentre il frullatore è in fun-
zione.
Pulizia
a pulizia dell’apparecchio, suoi compo-
nenti ed accessori è facile se effettuato
dopo ogni uso.
Mai pulire gli accessori o parti dell’appa-
recchio nella lava piatti.
Pulire l’unità motore con un panno umido
Non usare abrasive, paglietta metallica,
alcool, ecc.
Scollegare l’apparecchio, smontare gli
accessori e parti usate e pulire con acqua
tiepida e detersivo.
Sciaquare tutti gli accessori e parti sotto
il rubinetto.
Mai immergere l’unità motore in acqua o
qualsiasi altro liquido, non sciacquare
sotto il rubinetto,
Usare un panno umido
e parti dell’apparecchio potrebbero sco-
lorare se usato con alimenti con alta pig-
mentazione. Questo è normale.
All manuals and user guides at all-guides.com

6
GENERAL SAFETY
REQUIREMENTS
Carefully read the requirements
in this manual and keep in a safe
place. It contains important instructions
on the safety, use and future of your ap-
pliance.
This appliance is only for domestic use
and must only to be used for the purpose
it was specifically designed.
Any other use is considered improper and
dangerous.
The manufacturer cannot be held respon-
sible for any damages caused by impro-
per, incorrect and negligent use.
The installation must be carried out accor-
ding to the manufacturer’s instructions.
The manufacturer shall not be held respon-
sible for any damages to people, animals or
objects caused by incorrect installation.
The safety of the electrical equipment is
only guaranteed if it is connected to an
electrical installation equipped with a sui-
table earthing system in compliance with
the current standards on electrical safety.
Do not leave parts of packaging (plastic
bags, foam polystyrene, nails, etc) within
reach of children or incapacitated people
since they are potential sources of danger.
Before connecting the appliance, check
that the technical data on the rating label
corresponds to those of the main electri-
city network.
In case of incompatibility between the ou-
tlet and the plug, contact a qualified elec-
trician for the necessary adjustments.
Do not use adaptors, multiple plugs and
extension leads.
However, if absolutely necessary only use
materials that conform to the current sa-
fety standards and that are compatible
with the appliance and the main electricity
network.
On using the appliance for the first time,
remove any labels or protective sheets.
If the appliance is equipped with air inlets,
make sure they are never blocked not even
partially.
The use of any electrical appliance invol-
ves the observance of some fundamental
rules.
In particular: Do not immerge the ap-
pliance in water and do not wet; do not
use it near water, in the tub, washbasin or
near other recipients with liquids. If the
appliance should accidentally fall in water,
DO NOT try to touch it but immediately di-
sconnect the plug from the mains power.
Then bring it to an authorised service cen-
tre for the necessary controls.
During use, the appliance must be kept
away from any inflammable objects or
substances or explosives.
Do not touch the appliance with wet hands
or feet.
Do not use the appliance with bare feet.
Do not pull on the power cord or on the
appliance itself to disconnect the plug
from the power outlet.
Do not leave the appliance exposed to at-
mospheric agents (sun, rain…)
Keep the appliance out of reach of children
or incapacitated people and do not let
them use it.
Disconnect the plug from the power outlet
when the appliance is not being used and
before carrying out any cleaning or main-
tenance.
The power cord must be completely un-
wound to prevent it from overheating.
The power cord must be kept away from
heat sources and/or sharp edges.
If power cord is damaged, have it replaced
by qualified personnel.
Switch off and contact a qualified techni-
cian if the appliance should breakdown
and/or not function properly.
Any tampering or interventions executed
by unqualified people will cancel the gua-
rantee.
Use a soft and non-abrasive cloth to clean
the appliance.
When the appliance is unserviceable and
must be eliminated, remove its cords and
dispose of it at an authorised disposal
centre in order to protect the environment.
GB
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

7
• Warranty does not cover any glass parts
of the product.
ATTENTION:
The damages of the power supply cord,
originate by the wear aren’t covered by
guarantee; the repair will be in charge to
the owner.
ATTENTION:
Warranty does not cover any plastic parts
of the product
ATTENTION:
If the need should arise to take or send the
appliance to an authorised service centre,
make sure to clean all its parts thoroughly.
For hygienic purposes, the service centre
shall reject appliances that are not perfec-
tly clean on the outside or inside without
making any controls or repairs.
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of elec-
trical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environ-
ment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
For more detailed information about recy-
cling of this product, please contact your
local city office, your household waste di-
sposal service or the shop where you pur-
chased the product.
After purchase, when opening the packa-
ging, check the integrity of the compo-
nents and of the appliance.
Introduction
The appliance has been equipped with a
built-in safety lock that prevents it from
functioning if the accessories have been
assembled incorrectly or have not been
assembled at all.
Never use the accessories to turn the ap-
pliance on and off
Important
Read these instructions carefully and look
at the illustrations before using the ap-
pliance.
Keep these instructions for further refe-
rence.
This appliance is intended for household
use only.
Before connecting the appliance to the
wall socket check that the voltage indica-
ted on the appliance corresponds to the
local mains voltage.
Assemble the appliance properly before
plugging it into the wall socket.
Do not exceed with the quantities and
preparation times indicated in the various
sections.
Never leave the appliance in function when
unattended.
et hot ingredients cool down before
chopping them or pouring them into the
blender jar (maximum temperature
80°C/175°F).
Keep the appliance out of reach of chil-
dren.
Avoid touching the SHARP blades, espe-
cially when the appliance is plugged in.
If the blades get stuck, UNP UG THE AP-
P IANCE before removing the ingredients
that are blocking the blades by using a
spatula.
Never put your fingers or any other object
in the jar when the appliance is working.
Never immerse the motor unit in water or
any other liquid, nor rinse it under the tap,
use only a damp cloth.
Unplug the appliance immediately after
use, e.g. before unscrewing the jar.
All manuals and user guides at all-guides.com

8
Parts:
A. Removable measuring cup
B. Start button
C. Flavour adding hole
D. id
E. Jug in plastic
F. Stainless steel blades
G. Motor housing
X. Safety device against accidental start
USING THE APPLIANCE
The blender is intended for:
Blending fluids, e.g. dairy products, sau-
ces, fruit juices, soups, mix drinks, mil-
kshakes and mixing soft ingredients.
Put the ingredients in the jar.
Do not fill the jar beyond the “MAX” indi-
cation.
Put the jar on the motor unit. Fix it by tur-
ning it in the direction of the arrow (Fig.1).
Be careful to not exert too much pressure
on the jar.
Press the lid into position.
Never fill the jar with ingredients which
have a temperature over 80°C.
Insert the plug in a wall socket.
Hold the motor unit firmly with both hands
while the appliance is working.
Do not operate longer than 1/2 minute at
a time. If you have not finished blending
after 1/2 minute, switch the appliance off
for 1 minute before continuing. If the ap-
pliance overheats, let it cool before conti-
nuing.
Tips
To avoid spillage never fill the jar above
the maximum level indication (0,45 lt).
iquid ingredients (e.g. oil) can be poured
into the jar while the appliance is working
through the opening in the cup.
Pre-cut the solid ingredients in smaller
pieces (approx. 1-2 cm) before putting
them into the blender. Do not put big
quantities at a time in the jar. Insert small
quantities at a time.
For best results, insert a series of small
portions in the jar rather than big quanti-
ties in one time.
Never put your hands or any other object
in the jar while the blender is working.
Cleaning
Cleaning of the appliance, and its compo-
nents and accessories is easy if done im-
mediately after each use.
Never clean the accessories or parts of the
appliance in the dishwasher.
Clean the motor unit with a damp cloth
Do not use abrasives, scourers, alcohol etc
Disconnect the appliance, detach the ac-
cessories and parts used and clean with
lukewarm soapy water.
Rinse all the accessories and parts under
the tap
Never immerse the motor unit in water or
any other liquid, do not rinse under the
tap. Use a damp cloth
The parts of the appliance could discolour
when processing food with a high degree
of pigments. This is normal.
All manuals and user guides at all-guides.com

9
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Conservez avec soin cette notice
et lisez en attentivement les
avertissements: ils fournissent
d’importantes indications au sujet de la sé-
curité et de l’utilisation immédiate et future
de l’appareil.
Cet appareil, adapté à l’usage domestique,
ne devra être destiné qu’à la fonction pour
laquelle il a été expressément créé.
Toute autre utilisation doit être considérée
impropre et dangereuse.
e constructeur ne peut être considéré re-
sponsable pour les éventuels dommages
dérivant d’utilisations impropres, incorrec-
tes et déraisonnables.
’installation devra être effectuée selon les
prescriptions du constructeur. Une instal-
lation incorrecte peut causer des domma-
ges aux personnes, aux animaux et aux
choses ; le constructeur ne peut pas en être
considéré responsable. a sécurité des ap-
pareillages électriques n’est garantie que
s’ils sont branchés à une installation élec-
trique munie de mise à la terre conformé-
ment aux standards en vigueur en matière
de sécurité électrique.
es éléments d’emballage (sachets en pla-
stique, clous, polystyrol expansé, etc.) ne
doivent pas être laissés à la portée des en-
fants ou des handicapés mentaux étant
donné qu’ils s’agit de sources potentielle
de danger.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que
les données de la plaquette correspondent
à celle du réseau de distribution électrique.
En cas d’incompatibilité entre la prise et la
fiche, s’adresser à du personnel qualifié
pour les opérations d’adaptations appro-
priées.
Ne pas utiliser d’adaptateurs, de prises
multiples et/ou de rallonges.
Si leur emploi devait être indispensable,
n’utiliser que du matériel conforme aux
normes de sécurité en vigueur et ayant des
caractéristiques compatibles avec l’appareil
et le réseau de distribution électrique.
ors de la première utilisation de l’appareil,
s’assurer d’avoir enlevé toute étiquette ou
feuille de protection.
Si l’appareil est muni de prises d’air, s’as-
surer qu’elles ne soient jamais bouchées
même partiellement.
’utilisation de tout appareil électrique im-
plique le respect de certaines règles fonda-
mentales et en particulier :
Ne pas plonger dans l’eau ou mouiller l’ap-
pareil, ne pas l’utiliser près de l’eau, dans
la baignoire, dans le lavabo ou à proximité
d’un autre récipient avec des liquides. Si
l’appareil devait tomber dans l’eau ou
même seulement être mouillé, N’essayez
PAS de le récupérer mais avant tout dé-
branchez immédiatement la fiche de la
prise de courant.
Successivement le confier à un service
d’assistance après-vente pour les contrôles
nécessaires.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit rester
loin de tout objet ou substance inflamma-
ble ou explosive.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains
mouillées ou humides.
Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
Ne pas tirer l’appareil ou le câble pour dé-
brancher la fiche de la prise.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents
atmosphériques (pluie, soleil).
On recommande de garder l’appareil hors
de la portée des enfants ou des handicapés
mentaux et ne pas les autoriser à l’utiliser.
Débrancher la fiche de la prise de courant
quand l’appareil n’est pas utilisé et avant
d’effectuer toute opération de nettoyage ou
d’entretien.
e câble d’alimentation doit être déroulé
sur toute sa longueur afin d’en éviter la
surchauffe.
e câble d’alimentation ne doit pas être ap-
proché de sources de chaleur et/ou surfa-
ces coupantes.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
son remplacement doit être fait par du per-
sonnel qualifié.
En cas de panne et/ou de mauvais fon-
ctionnement, éteindre l’appareil et s’adres-
ser à du personnel qualifié.
F
All manuals and user guides at all-guides.com

10
es éventuelles manipulations ou interven-
tions effectuées par du personnel non qua-
lifié annulent les droits de garantie.
Pour nettoyer l’appareil n’utiliser qu’un
chiffon humide et non abrasif.
Quand l’appareil est inutilisable et l’on veut
le jeter, enlever les câbles et le remettre à
une structure qualifiée à cet effet afin de ne
pas contaminer la nature.
• es parties en verre éventuellement pré-
sentes dan le produit ne sont pas couvertes
par la garantie.
ATTENTION:
es endommagements du câbles d’alimen-
tation dérivant de l’usure ne sont pas cou-
verts par la garantie; l’éventuelle réparation
sera donc à la charge du propriétaire.
ATTENTION:
es parties en plastique du produit ne sont
pas couvertes par la garantie.
ATTENTION:
S’il est nécessaire d’amener ou d’expédier
l’appareil au centre d’assistance agréé,
nous recommandons de nettoyer soigneu-
sement toutes ses parties.
Si l’appareil est sale, même légèrement, ou
si des dépôts d’aliments, calcaires, de
poussière ou autre s’y trouvent, à l’exté-
rieur ou à l’intérieur: pour des raisons
hygiéniques et sanitaires, le centre d’assi-
stance refusera l’appareil sans même
l’examiner.
e symbole sur le produit ou son em-
ballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager.
Il doit plutôt être remis au point de ramas-
sage concerné, se chargeant du recyclage
du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour l’envi-
ronnement et la santé humaine qui, sinon,
seraient le résultat d’un traitement inap-
proprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le pro-
duit.
Après l’achat, au moment de l’ouverture
de l’emballage, contrôlez l’intégrité
des composants et de l’appareil.
Introduction
’appareil est équipé d’une fermeture de sé-
curité qui en évite le fonctionnement si les
accessoires ont été montés de façon incor-
recte ou s’ils n’ont pas été montés du tout.
Jamais utiliser les accessoires pour étein-
dre ou allumer l’appareil
Important
ire attentivement les instructions et re-
garder les illustrations avant d’utiliser
l’appareil. Garder ces instructions pour fu-
tures références.
Cet appareil est seulement pour utilisation
domestique.
Avant de brancher l’appareil à la prise
contrôler que le voltage indiqué sur l’ap-
pareil corresponde à celui du réseau.
Monter l’appareil correctement avant de le
brancher à la prise.
Ne pas exagérer avec les quantités et les
temps de préparations indiqués dans les
différentes sections. Jamais laisser l’appa-
reil en fonction sans surveillance.
aisser refroidir les ingrédients chauds
avant de les hachés ou mettre dans le réci-
pient (température maximum 80°C/175°F).
Garder l’appareil hors de la porte des en-
fants.
Eviter de toucher les lames TRANCHANTES
spécialement quand l’appareil est branché.
Si les lames se coincent, DEBRANCHER
’APPAREI avant d’enlever les ingrédients
qui les coincent utiliser une spatule.
Ne jamais mettre les doigts ou autre objet
dans le récipient quand l’appareil est en
fonction.
All manuals and user guides at all-guides.com

11
Ne jamais plonger l’unité moteur dans
l’eau ou autre liquide, ne pas rincer sous
le robinet, utiliser un chiffon humide.
Débrancher l’appareil immédiatement
après l’usage, ex. avant de dévisser le ré-
cipient.
Composants:
A. Bouchon pour ajout ingrédients
B. Bouton d’activation
C. Trou ajout arôme
D. Couvercle
E. Carafe en plastique
F. ames en acier inox
G. Base avec moteur
X. Dispositif antiallumage accidentel
USAGE DE L’APPAREIL
e mixeur est indiqué pour: Mixer fluides,
ex. produits laitiers, sauces, jus de fruits,
soupes, mélanger des boissons, cocktail de
fruits et mélanger les ingrédients mous.
Mettre les ingrédients dans le récipient.
Ne pas remplir le récipient outre l’indica-
tion “MAX”.
Monter le récipient sur l’unité moteur. e
fixer tournant dans la direction de la flè-
che (Fig.1).
Faire attention à ne pas exercer trop de
pression sur le récipient
Presser et tourner le couvercle en position
Jamais remplir le récipient avec ingré-
dients qui ont une température plus de
80°C.
Brancher la fiche dans la prise de courant.
Tenir l’unité moteur avec les deux mains
pendant que l’appareil est en fonction. Ne
pas faire fonctionner pour plus 1/2 minute
à la fois. Si vous n’avez pas terminé de
mixer après 1/2 minute, éteindre l’appa-
reil pour une minute avant de continuer.
Si l’appareil se surchauffe, laisser refroidir
avant de continuer.
Conseils
Pour éviter débordement jamais remplir le
récipient outre l’indication maximum du
niveau (0,45 lt).
es ingrédients liquides (ex. huile) peuvent
être versés dans le récipient pendant que
l’appareil est en fonction à travers l’ouver-
ture dans le couvercle.
Pré couper les ingrédients solides en mor-
ceaux plus petits (environ 1-2 cm) avant de
les mettre dans le mixeur. Ne pas mettre
une grande quantité à la fois dans le réci-
pient. Insérer petites quantités à la fois.
Pour des meilleurs résultats, insérer une
série de petites portions dans le récipient
plutôt que des grosses quantités en une
seule fois.
Ne jamais mettre les mains ou autre objet
dans le récipient pendant que le mixeur
est en fonction.
NETTOYAGE
e nettoyage de l’appareil, ses compo-
sants et accessoires est facile si effectué
après chaque usage.
Ne jamais nettoyer les accessoires ou
parts de l’appareil dans la lave-vaisselle.
Nettoyer l’unité moteur avec un chiffon
humide
Ne pas utiliser abrasifs, paille de fer, alcool
etc.
Débrancher l’appareil, démonter les ac-
cessoires et parts utilisées, nettoyer avec
de l’eau tiède et détersif.
Rincer tous les accessoires et parts sous le
robinet
Ne jamais plonger l’unité moteur dans
l’eau ou n’importe quel autre liquide, ne
pas rincer sous le robinet. Utiliser un chif-
fon humide
es parts de l’appareil pourraient se déco-
lorées si utilisées avec des aliments avec
haute pigmentation. Ceci est normal.
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

12
ALLGEMEINE HINWEISE
Das vorliegende Handbuch sor-
gfältig aufbewahren und alle Hin-
weise aufmerksam lesen; sie
liefern wichtige Angaben betreffend die Si-
cherheit, die sofortige und zukünftige Be-
nutzung des Gerätes.
Dieses Gerät, das nur für den Hausgebrauch
gedacht ist, darf nur zu den Zwecken be-
nutzt werden, für die es ausdrücklich vor-
gesehen ist.
Jede andere Benutzung ist als ungeeignet
und gefährlich zu betrachten.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich ge-
macht werden für eventuelle Schäden, die
durch ungeeignete, falsche oder unvernün-
ftige Benutzung entstehen. Die Installierung
muss nach den Vorschriften des Herstellers
erfolgen. Eine falsche Installierung kann
Schäden an Personen, Tieren und Sachen
verursachen, für die der Hersteller nicht ve-
rantwortlich gemacht werden kann.
Die Sicherheit der Elektrogeräte ist nur ge-
währleistet, wenn diese an ein entsprechend
geerdetes Netz angeschlossen sind, wie
durch die heute gültigen Sicherheitsvor-
schriften für Elektrogeräte festgelegt ist.
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel,
Nägel, Schaumpolystyrol usw.) dürfen nicht
Kindern oder Behinderten zugänglich auf-
bewahrt werden, da sie potentielle Gefa-
hrenquellen darstellen.
Vor dem Anschliessen des Gerätes sollte
sich vergewissert werden, dass die auf dem
Schild angegebenen Daten denen des
Stromnetzes entsprechen.
Sollten Steckdose und Stecker nicht zu-
sammenpassen, muss für die notwendigen
Anpassungsarbeiten Fachpersonal hinzu-
gezogen werden.
Keine Adapter, Mehrfachsteckdosen
und/oder Verlängerungen benutzen.
Sollte es für die Benutzung unvermeidbar
sein, nur Material verwenden, das den gül-
tigen Sicherheitsvorschriften entspricht und
die Voraussetzung der Übereinstimmung
zwischen Gerät und Stromnetz hat.
Bei der erstmaligen Benutzung des Gerätes
sich vergewissern, dass alle Aufkleber und
Schutzfolien entfernt worden sind.
Wenn das Gerät mit uftansaugöffnungen
versehen ist, dafür sorgen, dass diese auch
nicht teilweise abgedichtet werden.
Die Benutzung jedes Elektrogerätes erfor-
dert die Beachtung einiger Grundregeln,
und insbesondere:
Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder
nass werden lassen; nicht benutzen in der
Nähe der Badewanne, des Waschbeckens
oder eines anderen mit Flüssigkeit gefüllten
Behälters. Sollte das Gerät ungewollt ins
Wasser fallren, NICHT versuchen, es herau-
szunehmen, sondern unverzüglich den
Stecker aus der Steckdose ziehen.
Anschliessend in eine Kundendienstwer-
kstatt bringen, um die notwendigen Kon-
trollen ausführen zu lassen.
Während der Benutzung muss das Gerät
von jedem entflammbaren oder explosiven
Gegenstand oder Substanz entfernt gehal-
ten werden.
Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten
Händen berühren.
Das Gerät nicht barfuss benutzen.
Zum Herausziehen des Steckers nicht an
dem Gerät oder dem Kabel ziehen.
Das Gerät keinen Witterungseinflüssen
(Regen, Sonne) ausgesetzt lassen.
Es wird empfohlen, das Gerät für Kinder
oder Behinderte unzugänglich aufzubewa-
hren nd diesen nicht die Benutzung zu er-
lauben.
Bei Nichtbenutzung des Gerätes und vor
dem Ausführen irgendwelcher Reinigun-
gsarbeiten den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Das Speisungskabel muss über die gesamte
änge abgewickelt sein, m dessen Überhit-
zung zu vermeiden.
Das Speisungskabel darf nicht in der Nähe
von Hitzquellen und/oder scharfenkantigen
Oberflächen verlaufen.
Im Falle eines beschädigten Kabels soll der
Austausch durch qualifiziertes Personal er-
folgen.
Im Falle eines Schadens und/oder eines
gestörten Betriebes das Gerät abschalten
D
All manuals and user guides at all-guides.com

13
und sich an Fachpersonal wenden.
Eventuelle Handhabungen oder Eingriffe,
die von nicht qulifiziertem Personal ausge-
führt wurden, führen zum Verfall des Ga-
rantierechts.
Zum Reinigen des Gerätes nur ein weiches
Tuch und keine reibende Substanz ver-
wenden.
Wenn sich das Gerät als nicht mehr benutz-
bar erweist und man es entsorgen möchte,
die Kabel abnehmen und es durch ein qua-
lifiziertes Unternehmen entsorgen lassen,
um nicht die Umwelt zu belasten.
• Wenn in dem Produkt Teile aus Glas vor-
handen sind, fallen diese nicht unter die
Garantie.
ACHTUNG:
Die aus Kunststoff hergestellten Teile des
Produktes fallen nicht unter die Garantie.
ACHTUNG:
Die durch Verschleiss verursachten Beschä-
digungen des Speisungskabels sind nicht in
der Garantie enthalten; die eventuelle Re-
paratur geht daher zu asten des Eigentü-
mers.
ACHTUNG:
Sollte es notwendig sein, das Gerät zu einer
Kundendienstwerkstatt bringen oder sen-
den zu müssen, wird eine sorgfältige Rei-
nigung aller Teile empfohlen.
Sollte das Gerät auch nur minimal ver-
schmutzt oder verkrustet sein oder Ablage-
rungen von Speiseresten, Kalk, Staub oder
anderes aufweisen; ob aussen oder innen,
wird das Gerät vom Kundendienst ohne es
zu prüfen aus hygienischen Gründen zu-
rückgewiesen.
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Hau-
shaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Bei-
trag zum korrekten Entsorgen dieses Pro-
dukts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch fal-
sches Entsorgen gefährdet. Weitere Infor-
mationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Nach dem Kauf und beim Öffnen der Ver-
packung die Unversehrtheit der Teile und
des Gerätes kontrollieren.
Einfü rung
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsver-
schluss versehen, der den Betrieb nicht
zulässt, wenn die Zubehörteile falsch oder
gar nicht montiert worden sind.
Niemals das Zubehör benutzen, um das
Gerät aus- oder einzuschalten.
Wic tig
Vor der Benutzung des Gerätes aufmer-
ksam die Anweisungen durchlesen und die
Abbildungen ansehen.
Diese Anweisungen zwecks späterer Ein-
sichtnahme griffbereit halten.
Dieses Gerät ist nur für den Haushalt be-
stimmt.
Vor dem Anschliessen des Gerätes an die
Steckdose prüfen, ob die am Gerät ange-
gebene Spannung der Netzspannung en-
tspricht.
Vor dem Anschliessen an die Steckdose
das Gerät richtig zusammensetzen.
Nicht über die in den verschiedenen Ab-
schnitten angegebenen Mengen und Zu-
bereitungszeiten hinausgehen.
Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.
Heisse Zutaten vor dem Zerkleinern oder
Eingeben in den Behälter abkühlen lassen
(Höchsttemperatur 80°C/175°F).
Das Gerät sicher vor Kindern aufbewahren.
Das Berühren der SCHARFEN Messer ver-
meiden, besonders wenn das Gerät ange-
schlossen ist.
Wenn die Messer blockieren, das GERÄT
All manuals and user guides at all-guides.com

14
VOM STROMNETZ NEHMEN, bevor die Na-
hrungsmittel herausgenommen werden;
einen Spatel benutzen.
Niemals die Finger oder Gegenstände in
den Behälter halten, wenn das Gerät im
Betrieb ist.
Den Motorblock nie in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen, nicht unter dem
Wasserhahn abspülen, sondern ein feu-
chtes Tuch benutzen.
Nach der Benutzung das Gerät unverzü-
glich von Stromnetz nehmen, zum Beispiel
vor dem Abschrauben des Behälters.
Bestandteile:
A. Stopfen für Zutateneingabe
B. Drucktaste Geschwindigkeit
C. och zum Zugeben von Aromen
D. Decken
E. Karaffe Kunststoff
F. Messer aus rostfreiem Stahl
G. Sockel mit Motor
X. Einschaltschutz
BENUTZUNG DES GERÄTES
Der Mixer wird verwendet zum: Mixen von
Flüssigkeiten, zum Beispiel Milchprodukte,
Sossen, Fruchtsäfte, Suppen, Getränken,
Frappè; und Mischen von leichten Zutaten.
Die Zutaten in den Behälter geben.
Den Behälter nicht über die Anzeige “MAX”
hinaus füllen.
Den Behälter auf den Motorblock setzen
und unter Drehen in Richtung des Pfeils
befestigen (Fig.1).
Darauf achten, dass nicht zuviel Druck auf
den Behälter ausgeübt wird.
Den Deckel aufdrücken in seine Position.
Niemals den Behälter mit Zutaten füllen,
die eine Temperatur von mehr als 80°C
haben.
Den Stecker in die Steckdose stecken.
Während das Gerät im Betrieb ist, den Mo-
torblock mit beiden Händen festhalten.
Nicht länger als 1/2 Minute pro Mal laufen
lassen.
Wenn der Mixvorgang nach 1/2 Minute
nicht beendet ist, das Gerät für die Dauer
von 1 Minute abstellen und dann erst wie-
der Mixen.
Sollte sich das Gerät überhitzen, vor der
weiteren Benutzung abkühlen lassen.
Empfe lungen
Um ein Überlaufen zu vermeiden, den Be-
hälter nie mehr als bis zum Höchststand
füllen (0,45 l).
Flüssige Zutaten (zum Beispiel Öl) können
durch die Öffnung des Deckels während
des Betriebes in den Behälter gegeben
werden.
Feste Zutaten in kleinere Stücke zer-
schneiden (etwa 1-2 cm), bevor sie in den
Mixer gegeben werden. Keine grosse
Menge pro Mal in den Behälter füllen. Je-
weils nur kleine Mengen einfüllen.
Um bessere Ergebnisse zu erhalten, eine
Reihe von kleinen Portionen in den Behäl-
ter geben, statt einer grossen Menge mit
einem Mal.
Niemals die Hände oder Gegenstände in
den Behälter halten, während der Mixer im
Betrieb ist.
Reinigung
Die Reinigung des Gerätes, seiner Bestan-
dteile und dem Zubehör ist einfach, wenn
sie nach jeder Benutzung vorgenommen
wird.
Nie das Zubehör oder Teile des Gerätes in
den Geschirrspüler tun.
Den Motorblock mit einem feuchten Tuch
abwischen.
Kein Scheuermittel, Stahlwolle, Alkohol
usw. verwenden.
Das Gerät vom Stromnetz nehmen, das
benutzte Zubehör abnehmen und mit lau-
warmem Wasser und Spülmittel reinigen.
Alle Zubehörteile unter dem Wasserhahn
abspülen.
Nie den Motorblock in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eintauchen, nicht unter dem
Wasserhahn spüle, sondern ein feuchtes
Tuch verwenden.
Die Geräteteile könnten sich verfärben,
wenn sie für ebensmittel mit hoher Pig-
mentierung benutzt werden. Dies ist normal.
All manuals and user guides at all-guides.com

15
ADVERTENCIAS GENERALES
Conserve con cuidado el pre-
sente manual y lea atentamente
las advertencias; Estas suplen
importantes indicaciones referentes a la
seguridad, el uso inmediato y futuro del
aparato.
Este aparato, idóneo solo para el uso do-
méstico, debe ser destinado solo a la fun-
ción para la cual ha sido expresamente
concebido.
Cualquier otro uso es de considerarse im-
propio y peligroso.
El constructor no puede ser considerado
responsable por eventuales daños derivan-
tes de usos impropios, erróneos e irracio-
nales. a instalación deberá ser efectuada
según las prescripciones del constructor.
Una errónea instalación puede causar
daños a personas, animales, cosas, el con-
structor no puede ser retenido responsa-
ble. a seguridad de los aparatos eléctricos
está garantizada solo si estos son conec-
tados a una instalación eléctrica provisto de
idónea puesta a tierra según cuanto esta-
blecido por los actuales estándares vigen-
tes en materia de seguridad eléctrica.
os elementos del empaque (saco de plá-
stica, clavos, poliéster expansivo, etc.) no
deben ser dejados al alcance de niños o in-
capaces ya que representan potenciales
fuentes de peligro.
Antes de conectar el aparato asegúrese que
los datos de la placa se correspondan a
aquellos de la red de distribución eléctrica.
En caso de incompatibilidad entre la toma
de corriente y el enchufe diríjase a personal
calificado para las necesarias operaciones
de adecuación.
No utilice adaptadores, tomas múltiples
y/o extensiones.
Si el uso de una de estas fuese indispensa-
ble utilice exclusivamente material con-
forme a las vigentes normas de seguridad
y que cumplan los requisitos de compati-
bilidad con el aparato y red de distribución
eléctrica.
Al utilizar el aparato por primera vez, ase-
gúrese de haber retirado cada etiqueta o
papel de protección.
Si el aparato está dotado de toma de aire,
asegúrese que no venga nunca obstruida ni
siquiera parcialmente.
El uso de cualquier aparato eléctrico com-
porta la observación de algunas reglas fun-
damentales y en particular:
No sumerja o bañe el aparato; no lo use
cercano a agua, en la ducha, en el lavama-
nos o en cercanía de otros recipientes con
líquidos. En caso de que el aparato cayese
accidentalmente en agua NO trate de recu-
perarlo sin antes de nada retirar inmedia-
tamente el enchufe de la toma de corriente.
Sucesivamente llévelo a un centro de asi-
stencia calificado para los necesarios con-
troles.
Durante el uso, el aparato debe permane-
cer lejanos de cualquier objeto o sustancia
inflamable o explosiva.
No toque el aparato con las manos bañadas
o húmidas.
No use el aparato con pies descalzos.
No tire del aparato o del cable para desco-
nectar el enchufe de la toma de corriente.
No deje el aparato expuesto a agentes at-
mosféricos (lluvia, sol).
Se recomienda mantener el aparato fuera
del alcance de niños o incapaces y no les
permita a ellos su empleo.
Desconecte el enchufe de la toma de cor-
riente cuando el aparato no viene utilizado
y antes de efectuar cualquier operación de
limpieza o mantenimiento.
El cable de alimentación debe ser desen-
rollado por todo su largo a fin de evitar el
sobrecalentamiento.
El cable de alimentación no debe ser ave-
cinado a fuentes de calor y / o superficies
cortante.
En caso de cable de alimentación dañado,
proceda a la sustitución que debe ser efec-
tuada por personal calificado.
En caso de daño y / o mal funcionamiento
apague el aparato y diríjase a personal ca-
lificado.
E
All manuals and user guides at all-guides.com

16
Eventuales maniobras o intervenciones
efectuadas por personal no calificado
hacen decaer los derechos de garantía.
Para limpiar el aparato use solo un paño
suave y no abrasivo.
Cuando el aparato, resulta inutilizable y se
desee eliminarlo, corte los cables y bótelo
a través de un ente calificado a fin de no
contaminar el ambiente.
• Si en el producto hay partes en vidrio,
estas no están cubiertas por la garantía.
ATENCION:
as partes plásticas del producto no están
cubiertas por la garantía.
ATENCION:
os daños del cable de alimentación, de-
rivados del uso no son cubiertos por la
garantía; eventuales reparaciones serán
por lo tanto a cargo del propietario.
ATENCION:
Si fuese necesario llevar o transportar el
aparato al centro asistencia autorizado, se
recomienda limpiarlo cuidadosamente en
todas sus partes.
Si el aparato estuviese sucio o con costra o
presenta depósitos de alimento, depósitos
calcáreos, depósitos de polvo u otros; ex-
terna o internamente: por motivos higié-
nico-sanitarios, el centro de asistencia
devolverá el aparato mismo sin verificarlo.
El símbolo sobre el producto o sobre
la confección indica que el producto no
debe ser considerado como un normal de-
secho doméstico, sino que debe ser lle-
vado al punto de recogida apropiado para
el reciclaje de aparatos eléctricos y elec-
trónicos.
Procediendo a deschar este producto en
modo apropiado, se contribuye a evitar
potenciales consecuencias negativas para
el ambiente y para la salud, que pudiesen
derivar de un descho inadecuado del pro-
ducto.
Para informaciones mas detalladas sobre
el reciclaje de este producto, contacte la
oficina comunal, el servicio local de dese-
cho de desperdicios o el negocio en el cual
ha sido comprado el producto.
Después la compra, al momento de la
apertura del embalaje, controle la integri-
dad de los componentes y del aparato.
Introducción
El aparato ha sido dotado de un cierre de
seguridad que evita el funcionamiento si
los accesorios han sido montados en
modo equivocado o que no han sido pro-
prio montados.
Nunca usar los accesorios para apagar o
encender el aparato
Importante
eer aténtamente las instrucciones y guar-
dar las ilustraciones antes de usar el apa-
rato.
Conserve estas instrucciones para futuras
referencias.
Este aparato fue realizado sólo para uso
doméstico.
Antes de conectar el aparato a la toma de
corriente controle que el voltaje indicado
sobre el aparato corresponda con aquel de
la red.
Montar el aparato en modo justo antes de
conectarlo a la toma de corrient.
No exceda con las cantidades y los tiem-
pos de preparación indicados en las iverse
secciones.
Nunca deje el aparato en función no custo-
diado. Deje que los ingredientes calientes
se enfrien antes de triturarlos o entrarlos
en el contenedor (temperatura máxima
80°C/175°F).
Mantenga el aparato lejanos del alcance de
niños. Evite de tocar las cuchillas AFI A-
DAS, especialmente cuando el aparato
esté conectado.
Si las cuchillas se travan, DESCONECTE E
APARATO antes de retirar los ingredientes
que la están bloqueando y use una espá-
tula.
Nunca entre los dedos u otros objetos en
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

17
el contenedor cuando el aparato esté en
funcionamiemto.
Nunca introduzca la unidad motor en agua
o cualquier otro líquido, no enjuague de-
bajo del grifo, use un paño húmedo.
Desconecte el aparato inmediatamente
después del uso, por ejemplo antes de de-
stornillar el contenedor.
Componentes:
A. Tapón para agregar ingredientes
B. Pulsante de activación
C. Agujero para agregar aromas
D. Cubierta
E. Garrafa en plástico.
F. Cuchillas en acero inoxidable
G. Base con motor
X. Dispositivo antiencendido
accidental
USO DEL APARATO
a batidora se entiende por:
Batir fluidos, por ejemplo lácteos, salsas,
jugos de fruta, sopas, mezclar bebidas,
batidas y mezclar ingredientes suaves.
Introduzca los ingredientes en el contene-
dor.
No llene el contenedor mas allá de la in-
dicación “MAX”.
Coloque el contenedor sobre la unidad
motor.
Fijarlo haciéndolo girar en la dirección de
la flecha (Fig.1).
Preste atención a no ejercer demaiada
presión sobre el contenedor.
Oprima la tapa en posición.
Nunca llene el contenedor con ingredientes
que tengan una temperatura sobre los
80°C.
Instroduzca el enchufe en la toma de cor-
riente.
Mantenga la unidad motor sujeta con
ambas manos mientras el aparato esté en
funcionamiento. No deje funcionar por
mas de 1/2 minuto a la vez. Si no ha ter-
minado de batir después de 1/2 minuto,
apague el aparato por un minuto antes de
continuar. Si el aparato se sobrecalienta,
déjelo enfriar antes de continuar.
Sugerencias
Para evitar reboses nunca llene el conte-
nedor mas allá de la indicación máxima de
nivel (0,45 lt).
os ingredientes líquidos (por ejemplo
aceite) pueden ser depositados en el con-
tenedor mientras el aparato está en fun-
cionamiento a través de la apertura del
cubierta.
Corte los ingredientes sólidos en piezas
mas pequeñas (aproximadamente 1-2 cm)
antes de introducirlos en la batidora. No
introduzca una gran cantidad de ingre-
dientes a la vez en el contenedor. Intro-
duzca pequeñas cantidades a la vez.
Para mejores resultados, introduzca una
serie de pequeñas porciones en el conte-
nedor en vez de grandes cantidades en
una sola vez.
Nunca introduzca las manos u otro objeto
en el contenedor mientras la batidora está
en funcionamiento.
Limpieza
a limpieza del aparato sobre los compo-
nentes y accesorios es fácil si es efectuada
después de cada uso.
Nunca limpiar los accesorios o partes del
aparato en el lavaplatos.
impie la unidad motor con un paño hú-
medo
No use abrasivos, pajilla metálica, alcohol,
etc.
Desconecte el aparato, desmonte los ac-
cesorios y partes usadas y limpie con agua
tibia y detergente.
Enjuague todos los accesorios y partes
bajo el grifo
Nunca sumerja la unidad motor en agua o
cualquier otro líquido, no enjuague bajo el
grifo, Use un paño húmedo
as partes del aparato pudiesen colorearse
si son usadas con alimentos con alta pig-
mentación. Esto es normal.
All manuals and user guides at all-guides.com

18
AVISOS GERAIS
Guardar com cuidado o presente
manual e ler os avisos com aten-
ção; os mesmos fornecem indi-
cações importantes relativas à segurança,
ao uso imediato e futuro do aparelho.
Este aparelho, apropriado somente para o
uso doméstico, deverá ser destinado ape-
nas para a função para a qual foi expres-
samente projetado.
Qualquer outro uso deve ser considerado
impróprio e perigoso.
O fabricante não pode ser considerado re-
sponsável por eventuais danos decorrentes
de uso impróprio, errados e irracionais. A
instalação deverá ser efetuada de acordo
com as instruções do fabricante. Uma in-
stalação errada pode causar danos a pes-
soas, animais, coisas, o fabricante não
pode ser considerado responsável. A segu-
rança das aparelhagens elétricas é garan-
tida somente se estas são ligadas a uma
instalação elétrica com uma ligação de
terra idônea de acordo com quanto esta-
belecido pelos padrões atuais vigentes em
matéria de segurança elétrica.
Os elementos da embalagem (sacos de plá-
stico, pregos, isopor, etc.) não devem ser
deixados ao alcance de crianças ou incapa-
zes porque representam fontes potenciais
de perigo.
Antes de ligar o aparelho verificar que os
dados da placa sejam correspondentes
àqueles da rede de abastecimento elétrico.
No caso de incompatibilidade entre a to-
mada e o plugue chamar pessoal especia-
lizado para as operações necessárias de
adaptação.
Não devem ser utilizados adaptadores, to-
madas múltiplas e/ou extensões.
Se porventura o seu uso for indispensável,
utilizar exclusivamente material conforme
às normas vigentes de segurança e como
os requisitos de compatibilidade com apa-
relho e rede de abastecimento elétrico.
Ao utilizar o aparelho pela primeira vez,
certificar-se de ter removido todas as eti-
quetas ou folha de proteção.
Se o aparelho for dotado de tomadas de ar,
certificar-se que nunca sejam obstruídas
nem mesmo parcialmente.
O uso de qualquer aparelho elétrico implica
na observação de algumas regras funda-
mentais e sobretudo:
Não mergulhar ou molhar o aparelho; não
usá-lo próximo de água, na banheira, no
lavatório ou próximo de outro recipiente
com líquidos. Se o aparelho cair acidental-
mente na água, NÃO tentar tirá-lo fora mas
deve-se extrair imediatamente o plugue da
tomada de corrente.
A seguir levá-lo num centro de assistência
qualificado para os controles necessários.
Durante o uso, o aparelho deve ficar longe
de qualquer objeto ou substância inflamá-
vel ou explosiva.
Não tocar o aparelho com mãos molhadas
ou úmidas.
Não usar o aparelho com pés descalços.
Não puxar o aparelho ou o fio para desligar
o plugue da tomada.
Não deixar o aparelho exposto a agentes
atmosféricos (chuva, sol).
Recomenda-se de manter o aparelho longe
do alcance de crianças ou incapazes e não
deixar que os mesmos o utilizem.
Desligar o plugue da tomada de corrente
quando o aparelho não for utilizado e antes
de efetuar qualquer operação de limpeza
ou manutenção.
O fio de alimentação deve ser desenrolado
ao longo de todo o seu comprimento a fim
de evitar o seu superaquecimento.
O fio de alimentação não deve ser aproxi-
mado a fontes de calor e/ou superfícies que
cortam.
No caso de fio de alimentação danificado,
providenciar à substituição que deve ser
efetuada por pessoal qualificado.
No caso de avaria e/ou funcionamento ir-
regular desligar o aparelho e procurar pes-
soal especializado.
No caso em que o aparelho for aberto ou
com intervenções efetuadas por pessoal
não especializado os direitos de garantia
serão cancelados.
Para limpar o aparelho usar somente um
P
All manuals and user guides at all-guides.com

19
pano macio e não abrasivo.
Quando o aparelho ficar inutilizável e se de-
seja eliminá-lo, remover os fios e eliminar o
mesmo junto a uma empresa especializada
a fim de não contaminar o ambiente.
• Se houver partes de vidro no produto,
estas não são cobertas pela garantia
ATENÇÃO:
As partes de plástico do produto não são
cobertas pela garantia.
ATENÇÃO:
Os danos do cabo de alimentação, decor-
rentes do desgaste não são cobertos pela
garantia; portanto, a eventual reparação
será a cargo do proprietário.
ATENÇÃO:
Se for necessário levar ou despachar o apa-
relho ao centro de assistência autorizado,
recomenda-se de limpar o mesmo cuida-
dosamente em todas as suas partes.
Se o aparelho estiver mesmo que minima-
mente sujo ou incrustado ou apresentar
depósitos de comida, depósitos calcários,
depósitos de poeira ou outro; na parte ex-
terna ou interna: por motivos higiênico-sa-
nitários, o centro de assistência recusará o
aparelho sem verificálo.
O símbolo no produto ou na embala-
gem indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha se-
lectiva para a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio am-
biente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenoriza-
das sobre a reciclagem deste produto, con-
tacte os serviços municipalizados locais, o
centro de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde ad-
quiriu o produto.
Depois da compra, quando for aberta a
embalagem, controlar a integridade dos
componentes e do aparelho.
Introdução
O aparelho foi equipado com um fecho de
segurança que evita o seu funcionamento
se os acessórios forem montados de ma-
neira errada ou se não houver acessório
nenhum.
Os acessórios nunca devem ser usados
para ligar ou desligar o aparelho.
Importante
er as instruções com atenção e olhar as
ilustrações antes de usar o aparelho.
Guardar estas instruções para consultas
futuras.
Este aparelho deve ser usado somente
para uso doméstico.
Antes de ligar o aparelho à tomada con-
trolar que a voltagem indicada no aparelho
corresponde àquela da rede
Montar o aparelho corretamente antes de
ligá-lo à tomada.
Não ultrapassar as quantidades e os tem-
pos de preparações indicados nas várias
seções.
O aparelho nunca deve ser deixado so-
zinho quando estiver funcionando.
Deixar os ingredientes quentes esfriarem
antes de moê-los ou colocá-los no reci-
piente (temperatura máxima 80°C/175°F).
Manter o aparelho longe do alcance de
crianças.
Evitar de tocar as facas AFIADAS, sobre-
tudo quando o aparelho estiver ligado.
Se as facas travam, DES IGAR O APARE HO
antes de remover os ingredientes que pro-
vocam o travamento usar uma espátula.
Nunca devem ser colocados os dedos ou
outros objetos no recipiente quando o
aparelho estiver funcionando.
O corpo do motor não deve ser mergul-
hado em água ou qualquer outro líquido,
não enxaguar embaixo da torneira, usar
um pano úmido.
All manuals and user guides at all-guides.com

20
Desligar o aparelho imediatamente após o
uso, por exemplo, antes de desparafusar
o recipiente.
Componentes:
A. Tampa para adição de ingredientes
B. Botão de ativação
C. Furo para adicionar aroma
D. Tampa
E. Jarra de plástico
F. âminas de aço inox
G. Base com motor
X. Dispositivo antiligação acidental
USO DO APARELHO
O liquidificador serve para:
Bater fluidos, por exemplo, lacticínios,
molhos, sucos de fruta, sopas, misturas de
bebidas, frapês.
Misturar ingredientes macios, por exem-
plo, chá de amêndoa.
Colocar os ingredientes no recipiente.
Não encher o recipiente além da indicação
“MAX”.
Montar o recipiente no corpo do motor.
Fixá-lo virando-o na direção da seta (Fig.1).
Prestar atenção para não exercer muita
pressão no recipiente.
Apertar a tampa na posição.
O recipiente nunca deve ser enchido com
ingredientes que têm uma temperatura
acima dos 80°C.
Introduzir o plugue na tomada de cor-
rente.
Manter o corpo do motor parado com
ambas as mãos enquanto o aparelho esti-
ver funcionando. Não deixar funcionando
mais do que 1/2 minuto por vez. Se não
tiver parado de bater após 1/2 minuto,
desligar o aparelho durante um minuto
antes de continuar. Se o aparelho supe-
raquece, deixá-lo esfriar antes de conti-
nuar.
Recomendações
Para evitar transbordamentos não encher
o recipiente além da indicação máxima do
nível (0,45 l).
Os ingredientes líquidos (por exemplo,
óleo) podem ser deitados no recipiente
enquanto o aparelho estiver funcionando
através da abertura na tampa.
Os ingredientes sólidos devem ser corta-
dos em pedaços menores (cerca de 1-2
cm) antes de colocá-los no liquidificador.
Não colocar uma grande quantidade por
vez no recipiente. Introduzir pequenas
quantidades de cada vez.
Para obter melhores resultados, introduzir
uma série de porções pequenas no reci-
piente ao invés de grandes quantidades de
uma só vez.
Nunca devem ser colocadas as mãos ou
outros objetos no recipiente quando o li-
quidificador estiver funcionando.
Limpeza
A limpeza do aparelho, de seus compo-
nentes e acessórios é fácil se for efetuada
após cada uso.
Os acessórios ou partes do aparelho
nunca devem ser limpas na lava-louças.
Para limpar o aparelho utilizar um pano
úmido.
Não usar abrasivos, palha de aço, álcool,
etc.
Desligar o aparelho, desmontar os aces-
sórios e partes usadas e limpar com água
morna e detergente.
Enxaguar todos os acessórios e partes
embaixo da torneira.
O corpo do motor não deve ser nunca
mergulhado em água ou qualquer outro
líquido, não enxaguar embaixo da tor-
neira, usar um pano úmido.
As partes do aparelho poderão descolorir
se for usado com alimentos de alta pig-
mentação. Isto é normal.
All manuals and user guides at all-guides.com
Other manuals for Dorico
1
Table of contents
Languages:
Other Johnson Blender manuals