Johnson MISTRALSUC75 User manual

MANDO POR CABLE
WIRED CONTROLLER
CONTRÔLEUR FILAIRE
CONTROLADOR COM FIO
MISTRALSUC75
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações V.1

V.1

CONTENIDO1 FUNCIONAMIENTO1.1 Precauciones de funcionamiento ............................011.2 Condiciones de funcionamiento .............................021.3 Funciones principales....................................................021.4 Interfaz de usuario...........................................................031.5 Instrucciones de uso ......................................................041.6 Detalles adicionales ........................................................052 INSTALACIÓN2.1 Precauciones de seguridad ........................................062.2 Instalación de los accesorios ....................................072.3 Dimensiones de la instalación .................................082.4 Método de instalación .................................................092.5 Dibujo esquemático de la instalación .................16• Este manual proporciona una descripción detalladade las precauciones que se deben adoptar duranteel funcionamiento.• Para garantizar un funcionamiento correcto delmando por cable, lea este manual cuidadosamenteantes de usar la unidad.• Conserve el manual para futuras consultas.ESPAÑOL
V.1

011 FUNCIONAMIENTO1.1 Precauciones de funcionamiento• Lea atentamente las precauciones de seguridadantes de proceder a la instalación de la unidad. ATENCIÓNSignifica que una manipulación inadecuada puede provocar lesiones graves. CUIDADOSignifica que una manipulación inadecuada puede provocar lesiones personales.• Este manual utiliza los siguientes iconos: Prohibido Siga las indicacionesConfíe al distribuidor o a profesionales la instalación de la unidad. Antes de la limpieza o el mantenimiento, desconecte la corriente y nunca use agua al limpiar la unidad para evitar descargas eléctricas.
V.1

02No use la unidad con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas. No utilice pesticidas, desinfectantes ni materiales en aerosol inflamables para pulverizar directamente sobre el aparato, de lo contrario, puede provocar incendios o deformaciones.No retire el botón ni la tapa con la mano para evitar descargas eléctricas.1.2 Condiciones de funcionamientoVoltaje de entrada5V CCRango de temperatura ambiente (entorno operativo estable)-10~43 °CHumedad ambiental≤ 90% HR1.3 Funciones principales1. Conectado a la placa de control principal IDU através de un cable apantallado de 5 núcleos;2. Establecer el estado operativo de la IDU tocandolas teclas táctiles;3.Pantalla LED.
V.1

031.4 Interfaz de usuario
Botón ON/OFF Botón ModeBot. retroiluminadoBotón velocidaddel ventiladorBotón de ajuste de temp. Refriger. Calefac.AutoVelocidad auto. ventiladorSec.Área de visualizacióncontrol remoto cableÁrea de recepción dela señal remotaTemperaturaVelocidad ventiladorIndicador funcionam.
V.1

041.5 Instrucciones de uso 1.5.1 Ajustes básicos23451Refriger.Calefac.AutoSec.13245Toque el botón Mode (Modo)El modo de funcionamiento cambia en el siguiente orden:Ajustar la temperaturaRango de temperatura de 17 °C a 30 °CToque el botón de ajuste de la velocidad del ventilador: Siete velocidades de ventilador y Auto disponibles.Toque el botón ON/OFFPara poner en marcha la unidad y enviar todos los parámetros seleccionados.Toque el botón Backlight (luz de fondo)La luz de fondo está activada de forma predeterminada. Toque el botón Backlight para apagarla.
V.1

051.6 Detalles adicionales1.6.1 Instrucciones suplementarias•Botón para el ajuste de la velocidad del ventilador La velocidad del ventilador no se puede configurar en modo Dry/Auto (se muestra Auto).•Modo Backlight:1) Encendido fijo: significa que la luz de fondo está encendida.Si se toca para poner en marcha la unidad se puede fijar la luz de fondo. Si la luz de fondo está apagada, tocandopuede cambiar al modo fijo. 2) Apagado automático: significa que la luz de fondo se apaga automáticamente después de 4 segundos.Si la luz de fondo está apagada, al tocar cualquier botón (excepto la luz de fondo y Encendido/Apagado) puede cambiar al modo de Apagado automático.1.6.2 Función de recepción de control remoto•Aplicable sólo a modelos específicos. CUIDADONo retire los botones ni el panel de cristal líquido para evitar descargas eléctricas.
V.1

062 INSTALACIÓN2.1 Precauciones de seguridad• Lea atentamente las precauciones de seguridad antes de la instalación de la unidad.• A continuación se detallan cuestiones importantes de seguridad que deben tenerse en cuenta. ATENCIÓN• Confíe al distribuidor o a los profesionales para instalar la unidad, no debe instalarla el usuario por su cuenta.• No desinstale el equipo de forma descuidada.• El cableado debe adaptarse a la intensidad del control con cable.• En la instalación deben utilizarse los cables especificados. No se puede aplicar ninguna fuerza externa al terminal.• El circuito del control remoto por cable es un circuito de bajo voltaje, no debe ponerse en contacto con el circuito de alto voltaje y no se puede colocar en el mismo tubo de cableado con el circuito de alto voltaje, la distancia mínima entre los tubos de cableado debe estar comprendida entre 300 ~ 500 mm.
V.1

07• No conecte cables de transición ni empalme el cable del mando.2.2 Instalación de los accesoriosConfirme que dispone de todas las partes indicadas a continuación.N.ºNombreCant.Observaciones1Control remoto por cable1Se usa para controlar la unidad interior principal.2Tornillo de cabeza Philips M4 × 202Se utiliza para instalar el control remoto por cable en la pared.3Manual de instalación y de funcionamiento1Se utiliza para guiar el funcionamiento e instalación del control remoto por cable.4Perno de plástico2Se utiliza para instalar el control remoto por cable en la pared.5Juego de cables de conexión1Se utiliza para conectar la placa de control principal IDU y el control remoto por cable.
V.1

08 Tenga los siguientes accesorios en el momento de instalar:N.ºNombreCant.Observaciones1Cable apantallado de 5 núcleos1RVVP-0,5 mm2× 5, incrustado en la pared2Tubos de cableado (conjunto de aislamiento)1Incrustado en la pared; longitud máxima de cableado: 15 m3Destornillador Philips grande1Se utiliza para instalar tornillos de estrella de cabeza avellanada4Destornillador pequeño1Se utiliza para quitar la cubierta inferior del control remoto por cable2.3 Dimensiones de la instalaciónAntes de la instalación, consulte las dimensiones de montaje y el tamaño del producto a continuación (unidad: mm).7515
102
V.1

0960
4130
2.4 Método de instalación2.4.1 No montado en la pared 1. Requisitos de cableado• Los dos extremos del juego de cables de conexión son diferentes. El conector más grande de 5 núcleos se define como terminal A, mientras que el enchufe más pequeño de 5 núcleos se define como terminal B.Terminal BTerminal A
V.1

10• Conecte el terminal A a la toma de 5 núcleos de la placa de control principal de la IDU (consulte la figura siguiente).2. Inserte un destornillador de cabeza plana en la ranura inferior del control remoto por cable y gire en la dirección indicada para quitar la cubierta posterior.Juego de cables de conexión suministrado de la placa de control principal IDUPlaca de control principal de la IDUTerminal ADirección de giro del destornilladorDestornillador de punta plana
V.1

113. Saque el terminal B de la caja de control eléctrico de la unidad de fancoil y páselo a través del orificio para el cableado en la cubierta posterior del control remoto por cable. Conecte el terminal B a la toma de 5 núcleos de la PCB del control remoto por cable. Luego, coloque de nuevo la cubierta posterior del mando e instale el control remoto por cable en la caja de control eléctrico del fancoil con el panel de visualización hacia arriba, tal como se muestra a continuación.Terminal BTapa traseradel controladorcon cableControl remotopor cable CUIDADOEl controlador con cable se puede instalar en el lado izquierdo o derecho del fancoil, según necesite.
V.1

122.4.2. Mural1. Requisitos de cableado• Corte el cable de conexión en el medio (lugar sin funda). La sección que incluye el terminal A es la sección A, mientras que la sección que incluye el terminal B es la sección B.• Conecte el terminal A a la toma de 5 núcleos de la placa de control principal de la IDU (consulte la figura siguiente).
A
D
E
C
Sección ACable blindado de 5 núcleos incrustado en la paredJuego de cables de conexión suministrado de la placa de control principal IDUPlaca de controlIDU principal• Conecte el extremo cortado de la sección A (el extremo opuesto al terminal A) al cable blindado de 5 núcleos incrustado en la pared de manera fiable, tal como se muestra en la figura anterior.• Conecte el extremo cortado de la sección B (el extremo opuesto al terminal B) al cable blindado de 5 núcleos incrustado en la pared de manera fiable, tal como se muestra en la siguiente figura.
V.1

13Sección BCable blindado de 5 núcleos incrustado en la pared
A
B
D
E
C
• Asegúrese de que los cinco terminales de cableado del controlador con cable (A/B/C/D/E) corresponden a los del conjunto de cables de conexión (accesorio) uno por uno.•
La capa blindada del cable blindado de 5 núcleos debe estar conectada a tierra.
• La longitud de cableado más larga del sistema es de 15 m.2. Inserte un destornillador de cabeza plana en la ranura inferior del control remoto por cable y gire en la dirección indicada para quitar la cubierta posterior del control remoto por cable tal como se muestra en la imagen siguiente.Dirección de giro del destornilladorDestornillador de punta plana
V.1

143. Pase la sección B del cable de conexión a través del orificio de cableado en la cubierta posterior del control remoto por cable y fije la cubierta posterior del control remoto por cable en la pared con cuatro pernos de plástico y los tornillos de cabeza Philips, tal como se muestra en la figura a continuación.4.Conecte el terminal B a la toma en la PCB de 5 núcleos de la placa de control principal de la IDU, tal como se muestra en la figura siguiente. CUIDADOCuando el terminal esté correctamente conectado, vuelva a colocar el cable sobrante en el orificio de la pared (en lugar de dejarlo en el control remoto por cable).
V.1

15
5. Encaje la cubierta frontal del controlador con cable en la cubierta posterior con las pestañas inferiores alineadas en primer lugar, tal como se muestra en la figura siguiente.
V.1

16 CUIDADODurante la instalación, reserve una longitud adecuada del cable de conexión para que el mando se pueda desmontar para realizar el mantenimiento.2.5 Dibujo esquemático de la instalaciónCableado con IDU:Caja de control eléctrico IDUPlaca de controleléctrico IDUCable apantalladode 5 núcleosParte posteriordel controlremoto porcable
V.1

V.1
Table of contents
Languages:
Other Johnson Controllers manuals