Johnson JRC188ENW User manual

FRIGORÍFICO COMBI
COMBI FRIDGE
RÉFRIGÉRATEUR COMBI
FRIGORIFICO COMBI
JRC188ENW
JRC188ENX
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações

V. 1
ES
ÍNDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDADINSTALACIÓNUbicaciónInstalación del tirador de la puerta (opcional)Cambio de sentido de apertura de la puertaRequisitos de espacio para la puertaNivelación del electrodomésticoLimpieza antes de su usoAntes de utilizar el electrodomésticoAccesorios interioresMANTENIMIENTO
Sustitución de la bombilla interiorPrecauciones de transporteMantenimiento y reparaciónLargos periodos de desuso
AHORRO DE ENERGÍA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
LIMPIEZADescongelaciónLimpieza del interior y el exterior del frigoríficoConsejos de limpiezaVISTA DEL PRODUCTOFUNCIONAMIENTOInstrucciones de funcionamientoRuido en el interior del frigoríficoConsejos de conservación
Sustitución de la bombilla
366
15168101013136161616171815
16121415
151011111620

1. ADVERTENCIAS DE SE GURIDAD
1.1 Instrucciones importantes de seguridad
Advertencia: riesgo de fuego/materiales inflamables
Este aparato está diseñado para ser utilizado en entornos
domésticos y similares, como áreas de cocina del personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y
por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial; ambientes tipo bed&breakfast; Catering y aplica-
ciones similares no minoristas.
Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el
fabricante, su servicio técnico u otros profesionales de similar
cualificación para evitar riesgos.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con
carburante inflamable en este aparato.
El aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de
llevar a cabo el mantenimiento por parte del usuario.
ADVERTENCIA: Evite cualquier obstrucción de las aberturas
de ventilación del interior de la carcasa del aparato o en la
estructura incorporada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros me-
dios para acelerar el proceso de descongelación que no sean
los recomendados por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del apara-
to, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
ADVERTENCIA: deseche el frigorífico de acuerdo con la
normativa local, ya que emplea gas inflamable y refrigerante.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el
cable de alimentación no quede atrapado o dañado.
3
V.1

ADVERTENCIA: No coloque tomas de corriente o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del dispositivo. No utilice cables de extensión, alargaderas ni adaptadores de dos pines sin conexión a tierra para conectar el aparato.PELIGRO: Existe riesgo de que los niños queden atrapados en el interior. Antes de tirar su viejo frigorífico o congelador:-Quítele las puertas.-Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedanmeterse fácilmente en el interior.El frigorífico debe desconectarse de la corriente eléctrica antes de realizar la instalación de cualquier accesorio. El refrigerante y el material de espuma de ciclopentano utilizados para el frigorífico son inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el frigorífico, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una empresa especializada con la calificación correspondiente, y nunca debe eliminarse por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro riesgo.Estándar EN: este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, senso-riales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les proporcione supervisión oinstrucciones sobre el uso del dispositivo de manerasegura y que entiendan los peligros que su uso implica. Losniños no deben jugar con el aparato. La limpieza y elmantenimiento del usuario no deben ser realizados porniños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años de edadpueden cargar y descargar aparatos de refrigeración.Para el estándar IEC: este dispositivo no está diseñado paraser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidadesfísicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de expe-riencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisadosoinstruidos sobre el uso del dispositivo por parte de unapersona responsable por su seguridad.Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que nojueguen con el aparato.
4
V.1

Para evitar la contaminación o desperdicio de los alimentos, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: Abrir la puerta durante períodos prolongados puedeprovocar un aumento significativo de la temperatura enlos compartimentos del aparato.Limpie regularmente las superficies que puedan entraren contacto con alimentos y sistemas de drenajeaccesibles.Limpie los tanques de agua si no se han utilizadodurante 48 h; y enjuague los sistemas conectados alsuministro de agua si no se ha extraído agua durante 5días. (nota 1)Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes ade-cuados en el frigorífico, de modo que no entren encontacto ni goteen sobre otros alimentos.Los compartimentos de alimentos congelados de dosestrellas son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitosde hielo. (nota 2)Los compartimentos de una, dos y tres estrellas no sonadecuados para la congelación de alimentos frescos.(nota 3)Los aparatos sin compartimento de 4 estrellas no sonadecuados para congelar alimentos. (nota 4)Si el aparato de refrigeración se va a dejar vacíodurante un período prolongado, apáguelo, descongélelo,límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar quese forme moho dentro del aparato.Notas 1, 2, 3, 4: confirme si son aplicables según el tipo de compartimento de su producto.
5
V.1
Cualquier sustitución o reparación de las bombillas LED debe ser llevada a cabo por el fabricante, su servicio técnico oun profesional debidamente cualificado. Este productocontiene una fuente de luz de clase energética F.

2.INSTALACIÓN2.2 Instalación del tirador de la puerta (opcional)1)Saque los tapones de los orificiosdel tirador de la puerta.2.1 UbicaciónAl seleccionar una ubicación para su unidad, asegúrese de que el suelo es plano y firme, y que la habitación está bien ventilada. Evite colocar la unidad cerca de una fuente de calor (por ejemplo, cocinas, hervidores o radiadores). Evite también la incidencia directa del sol sobre el aparato ya que puede aumentar el consumo eléctrico. Los entornos de frío extremo también pueden causar que la unidad no funcione adecuadamente. Esta unidad no está diseñada para su uso en garajes ni en exteriores. No cubra la unidad con ningún tipo de material.Al instalar la unidad, asegúrese de que queden 10 cm de espacio a ambos lados y en la parte trasera, y 30cm en la parte superior de la unidad. Esto permitirá una mejor ventilación y mejorará la eficiencia del proceso de refrigeración.
6
V.1
2) Introduzca las asas en losorificios de los tornillos yapriételas para fijarlas.

7
V.1
3) Coloque los tapones en los
orificios de los tornillos del
tirador.
2) Retire los tornillos y
saque los tiradores.
1)Saque los tapones de los orificiosdel tirador de la puerta.3) Vuelva a colocar lostapones en los orificios de lapuerta.

8
V.1
4) Instale los tiradores en
los orificios del lado
contrario según las
instrucciones de
instalación del tirador.
2.3 Cambio de sentido de apertura de la puerta1)Retire la cubiertaprotectora de labisagra2) Retire la bisagrasuperior

9
V.1
3) Retire la puerta delcompartimento derefrigeración6) Retire la bisagra con undestornillador e instale la bisagrainferior en el lado izquierdo de launidad. Tape el orificio derecho.4) Retire la bisagra centralcon un destornillador.5) Retire la puerta delcongelador.7) Monte la puerta del congeladoren la bisagra inferior8) Instale la bisagra central en ellado izquierdo del frigorífico

10
V.1
9) Instale la puertadel refrigerador10) Instale la cubierta de labisagra.2.4 Requisitos de espacio de la puertaLa puerta de la unidad debe poder abrirse por completo como se muestra:An x Fo ≥ 990 x 1025mm2.5 Nivelar la unidadUtilice los dos pies ajustables ubicados en la parte frontal para nivelar la unidad. Si el frigorífico no está nivelado, la puerta y los cierres magnéticos no cerrarán correctamente. Compruebe que las patas tocan el suelo antes del uso. Examínelas desde arriba y ajústelas en el sentido de las agujas del reloj o el contrario según sea necesario.2.6 Limpieza antes del usoLimpie el interior del frigorífico con una solución suave de bicarbonato sódico y enjuague con agua tibia y un paño o esponja bien escurridos. Limpie los estantes y el cajón de verduras con agua caliente y jabón y séquelos completamente antes de volver a colocarlos dentro del frigorífico. Limpie el exterior de la unidad con un paño húmedo. Si necesita más información, consulte la sección de Limpieza.

1. El frigorífico funciona con 220-240V/50Hz de corriente alterna. Si hayfluctuaciones por encima de 187-264V pueden provocar fallos o inclusoaverías.2. No dañe el cable de corriente bajo ninguna circunstancia para garantizar unuso seguro, y no utilice la unidad si el cable de alimentación está dañado o siel enchufe está gastado.3. No ponga ningún elemento inflamable, explosivo, volátil o muy corrosivo enel frigorífico para evitar daños al producto o incendios.4. No coloque elementos inflamables cerca del frigorífico para evitar incendios.5. Este producto está diseñado para uso doméstico y sólo sirve para almacenaralimentos. Según los estándares nacionales, los frigoríficos domésticos nodeben usarse para almacenar sangre, medicamentos ni sustanciasbiológicas.6. No coloque botellas ni contenedores sellados de líquido como botellas decerveza y bebidas en el congelador para evitar que revienten y puedancausar daños.7. Antes de colocar alimentos en el frigorífico, enciéndalo y espere 24 horaspara garantizar que funciona correctamente y deje que alcance latemperatura correcta. No debe sobrecargar el frigorífico.8. No guarde ni coloque hielo seco en el frigorífico.
11
V.1
2.7 Antes de utilizar la unidadAntes de enchufar el aparatoCompruebe que su toma de corriente doméstica es compatible con el enchufe que incluye la unidad.Antes de encender el aparatoNo encienda el frigorífico hasta que pasen 2 horas después de haberlo movido.2.8 Accesorios interioresCon su frigorífico se incluyen varios estantes de vidrio o plástico, en distintas combinaciones según el modelo de producto.Siempre debe colocar uno de los estantes de tamaño completo en las guías inferiores, por encima de los cajones de frutas y verduras y manténgalo en esta posición. Para retirarlo, tire del estante hacia adelante hasta que pueda elevarlo o bajarlo para quitarlo. Realice la misma operación a la inversa para introducir el estante a una altura distinta.

5.
12
V.1
3. DIAGRAMA DEL PRODUCTO (según modelo)* Las líneas de puntos representan la posición de la salida de aire y el retorno.
* Todas las imágenes de este manual de instrucciones son sólo una referencia,
el aspecto del producto real prevalece.
* La disposición de cajones y estantes de la imagen es la más eficiente en
cuanto a ahorro energético.

3.FUNCIONAMIENTO4.1 Instrucciones de funcionamientoControl de temperatura
13
V.1
refrigeración rápidaTeclasA.SET. Tecla de ajuste de potenciaPantalla1.Potencia 12.Potencia 23.Potencia 34.Potencia 45.Potencia 5(Panel de visualización externo)
PantallaLa primera vez que se encienda el aparato, la pantalla (incluyendo la tecla) se ilumi-nará por completo durante 3 segundos y luego se iluminará la potencia que corres-ponda con el funcionamiento real.Funcionamiento normalEn caso de error, la luz LED correspondiente se iluminará y mostrará el código de error en bucle. Si no hay fallos, la luz LED iluminará la potencia de funcio-namiento actual del frigorífico.

14
V.1
Ajuste de potenciaLa potencia cambiará en un aumento cada vez que se pulse el botón SET. Pasados 15 segundos, el frigorífico funcionará según la potencia configurada.Potencia 1Potencia 2Potencia 3Potencia 4Potencia 5Función de refrigeración rápidaPulse la tecla de ajuste de temperatura hasta acceder al modo refrigeración rápida. Al entrar en funcionamiento el indicador de refrigeración rápida se iluminará y el frigorífico funcionará a 2ºC.El modo de refrigeración rápida termina si:1.Transcurren 150 minutos de funcionamiento en refrigeración rápida.2.Se cambia manualmente el ajuste de temperatura.Control de temperatura del congelador La temperatura de congelación es relativamente baja en la posición "COLDEST" (más frío), y más alta en la posición "COLD" (frío), por lo que habitualmente se utiliza la posición "COLDER".Cuando la temperatura ambiente es alta en verano, la temperatura debe estar dentro del rango de "COLDER" a "COLD". Si la temperatura ambiente está por encima de 35ºC, debe usarse la posición "COLD".Con la temperatura ambiente más baja del invierno, la temperatura debe estar en el rango de "COLDER" a "COLDEST". Si la temperatura ambiente está por debajo de 10ºC, debe usarse la posición "COLDEST".Descripción del compartimento Fresh: La temperatura del cajón Fresh es de -2 ≤ tcc ≤ 3. El tcc máximo debe estar lo más cerca posible de 3ºC, y no puede ser superior a este valor. El compartimento no es adecuado para almacenar verduras y frutas frescas (que sean sensibles a temperaturas más bajas). 4.2 Ruido en la unidadPuede ocurrir que su unidad haga algún ruido inusual. En la mayoría de los casos son perfectamente normales, pero es bueno que se familiarice con ellos. Estos sonidos están causados por la circulación del líquido refrigerante en el circuito frigorífico, y se han vuelto más pronunciados desde la introducción de

15
V.1
los gases libres de CFC. No constituyen ningún error y no afectan al rendimiento del frigorífico, sólo se deben al funcionamiento del compresor al mover el refrigerante por el sistema.4.3 Consejos de conservación de alimentosLas carnes y pescados cocinados deben almacenarse siempre en unestante, alejados de la carne y pescado crudos para evitar una posibletransferencia de bacterias. Guarde la carne y pescado crudos en uncontenedor lo bastante grande para recoger los jugos que puedandesprender y cúbralo adecuadamente. Coloque el recipiente en el estanteinferior.Deje espacio alrededor de los alimentos y permita que el aire circuledentro de la unidad. Compruebe que todas las partes de la unidad estánbien ventiladas.Para evitar la transferencia de sabores o que los alimentos se sequen,guarde o cubra la comida por separado. No es necesario envolver la fruta yla verdura.Permita siempre que la comida ya cocinada se temple a temperaturaambiente antes de meterla al frigorífico. Esto ayudará a mantener latemperatura interna de la unidad.Para evitar que salga el aire frío del interior de la unidad, intente limitar elnúmero de veces que se abre la puerta. Recomendamos que sólo se abrala puerta cuando haya que meter o sacar comida.4.2 Sustitución de la bombillaEste procedimiento sólo puede ser llevado a cabo por profesionales. 5.LIMPIEZA5.1 DescongelaciónEste proceso es automático para los frigoríficos No-Frost. 5.2 Limpieza del interior y el exterior de la unidadDebe limpiarse el polvo de detrás del frigorífico y del suelo regularmentepara mejorar el efecto de refrigeración y ahorrar energía.Compruebe la goma de la puerta con regularidad para asegurarse de queno queda ningún resto o suciedad. Límpiela con un paño húmedo de agua yjabón o detergente diluido.El interior del frigorífico debe limpiarse a menudo para evitar olores.Desconecte el frigorífico de la corriente antes de limpiar el interior, y retiretodos los alimentos, bebidas, estantes y cajones, etc...Use un paño suave o esponja para limpiar el interior del frigorífico, con unasolución de agua caliente y dos cucharadas de bicarbonato sódico. Luegoenjuáguelo y límpielo con un paño. Tras la limpieza, abra la puerta y dejeque se seque al aire antes de volver a conectarlo a la corriente.Para zonas que sean más difíciles de limpiar (como ranuras estrechas, esqui-nas o recovecos), es recomendable limpiarlos a menudo con un paño o cepillosuaves y, si es necesario, ayudándose de otras herramientas (como algúnpalillo) para asegurar que no se acumulen contaminantes ni bacterias.No use jabón, detergente, polvos ni sprays, ya que pueden causar olores en elinterior del frigorífico o contaminar los alimentos.

16
V.1
Limpie el marco del botellero, los estantes y los cajones con un paño suavehumedecido con agua y jabón o detergente diluido. Seque con un pañosuave o deje que se seque al aire.Limpie la superficie exterior del frigorífico con un paño suave humedecidoon agua y jabón o detergente, y luego séquela con un paño.No utilice cepillos duros, estropajos de aluminio, cepillos de metal, abrasivos(como dentífrico), disolventes orgánicos (como alcohol, acetona, etc.), aguahirviendo, soluciones ácidas o alcalinas ni nada que pueda dañar lasuperficie exterior o interior del frigorífico. El agua hirviendo o losdisolventes orgánicos como el benceno pueden deformar o dañar las piezasde plástico.No enjuague directamente con agua ni otros líquidos durante la limpiezapara evitar cortocircuitos ni afectar al aislamiento eléctrico por inmersión.5.3 Consejos de limpiezaSi aparece condensación en la superficie exterior del frigorífico, esto se puede deber a un cambio de la temperatura de la estancia. Limpie con un paño cualquier residuo o humedad y, si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio técnico oficial o con un técnico cualificado.6.MANTENIMIENTO6.1 Sustitución de la bombilla interiorLas sustituciones de las bombillas sólo deben ser realizadas por profesionales.6.2 Transporte de la unidadSujete la unidad por los laterales o la base para moverlo. Bajo ninguna circunstancia debe levantarse mientras se sujeta por los bordes de la superficie superior.6.3 Reparación y servicioLa unidad sólo debe repararla un técnico autorizado, usando sólo repuestos auténticos. Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la unidad usted mismo, ya que las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden causar lesiones o averías graves. Póngase siempre en contacto con un profesional cualificado.6.4 Largos períodos de desusoCuando la unidad no vaya a usarse en mucho tiempo, desconéctelo de la
corriente, vacíe todo su contenido y límpielo, dejando la puerta entreabierta
para evitar olores.
No bloquee la entrada y retorno de aire del frigorífico.No guarde alimentos de mayor temperatura cerca del sensor de temperatura.
Saque el cajón de la zona Fresh del frigorífico y coloque los alimentos directa-
mente en la partición de cristal.
7.CONSEJOSLa superficie del frigorífico puede emitir calor durante el funcionamiento, espe-
cialmente en verano. Esto lo causa la radiación del condensador y es un
fenómeno normal.

17
V.1
Condensación: Puede detectarse en la superficie exterior y las gomas de las puertas del congelador cuando la humedad del ambiente sea muy alta, esto es normal y puede retirarse con un paño seco.Zumbido: Puede generarlos el compresor al funcionar, sobre todo durante el arranque y el apagado.7. AHORRO DE ENERGÍA1) Los aparatos de refrigeración pueden no funcionar de forma consistente (esposible que los contenidos se descongelen o que la temperatura ascienda enel compartimento de congelación) cuando están ubicados durante unperiodo largo por debajo de la temperatura mínima del rango de tempe-
ratura de funcionamiento para el que se ha diseñado el aparato.2) No deben guardarse bebidas carbonatadas en el compartimento de conge-
lación o de baja temperatura, y algunos productos como los cubitos de hielono deben consumirse muy fríos.3) No debe excederse el tiempo de almacenamiento en el frigorífico ocongelador recomendado por los fabricantes para ningún tipo de alimento,sobre todo para alimentos congelados comercialmente.4) Tome las precauciones necesarias para evitar que se eleve la temperatura dela comida congelada mientras se descongele el frigorífico, como envolver lacomida en varias capas de papel de periódico. Si la temperatura de estosalimentos aumenta durante la descongelación, mantenimiento o limpiezapodría reducir su tiempo de conservación.Evite abrir la puerta a menudo, sobre todo cuando el ambiente sea húmedo y caluroso. Cuando abra la puerta, ciérrela lo antes posible. Revise que el aparato tiene suficiente ventilación cada cierto tiempo y que el aire circula adecuadamente en la parte posterior.En condiciones de temperatura normal, ajuste el termostato en la configuración media. Antes de cargar el aparato con alimentos frescos, compruebe que están a temperatura ambiente.Si se acumula hielo o escarcha puede aumentar el consumo de energía, así que limpie el aparato tan pronto como la capa tenga un grosor de 3-5mm.Si el condensador es externo, la pared trasera siempre debe estar limpia de polvo oimpurezas.El frigorífico debe colocarse en la parte más fresca de la estancia, alejado deaparatos que produzcan calor o conductos de calefacción, y fuera de la luz solardirecta.La comida debe templarse a temperatura ambiente antes de introducirse en el frigorífico. Sobrecargarlo fuerza al compresor a funcionar durante más tiempo, y los alimentos que se congelan demasiado despacio pueden perder calidad o echarse a perder.Envuelva bien los alimentos y seque los recipientes antes de meterlos al frigorífico, ya que esto evita la formación de escarcha.Los compartimentos del frigorífico no deben forrarse de papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel, ya que esto interfiere con la circulación de aire frío y reduce la eficiencia del frigorífico.Organice y etiquete los alimentos para reducir el tiempo de apertura de la puerta.

9. Solución de problemas
Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven,
póngase en contacto con el servicio técnico oficial.
Fallo de
funcionamiento
Envuelva muy bien las comidas con olores fuertes.
Compruebe si hay algún alimento en mal estado.
Limpie el interior del frigorífico.
Olor
Compruebe si el aparato está conectado a la corriente
y si el enchufe hace contacto correctamente.
Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.
Compruebe si hay un corte de corriente o si ha fallado
algún circuito.
Esto es normal en verano, cuando la temperatura
ambiente es más alta.
No es recomendable que el frigorífico esté muy lleno.
Deje que la comida se enfríe antes de introducirla.
Las puertas se abren con demasiada frecuencia.
El compresor
está en marcha
durante mucho
tiempo
La luz no se
enciende
Las puertas no
cierran bien
Ruido
fuerte
Compruebe si el frigorífico está conectado a la
corriente, y si la bombilla del frigorífico está dañada.
Si es así, que la sustituya un profesional.
Compruebe que el suelo es llano y que el frigorífico está
estable. Compruebe que los accesorios están
correctamente colocados.
La puerta puede estar bloqueada por algún alimento.
El frigorífico está inclinado.
18
V.1
ELIMINACIÓN: No elimine
este producto como
residuos municipales sin
clasificar. Es necesario
recoger estos residuos por
separado para un
tratamiento especial.
Con base en la directiva europea 2012/19/UE de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodo-
mésticos no pueden ser arrojados en los contenedores
municipales habituales; tienen que ser recogidos selec-
tivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyan y reducir el
impacto en la salud humana y el medio ambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la obligación de
separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe
contactar con la autoridad local o con el vendedor para
informarse en relación a la correcta eliminación de su elec-
trodoméstico.
Las unidades retiradas pueden tener valor residual, por lo que debe desecharlas de forma que las materias primas puedan reutilizarse. El refrigerante y materiales de aislamiento de esta unidad requieren procedimientos de reciclaje especiales.Compruebe que los tubos de la parte trasera de la unidad no están dañados antes de desecharla, e inutilice cualquier cierre o bloqueo y retire la puerta como precaución.

Tabla 1 Clases climáticasSN+10 a + 32NST TTemplado extendidoTempladoSubtropicalTropicalClaseSímboloRango de temperatura ambiente (ºC)+16 a + 32+16 a + 38+16 a + 43RepuestoTermostatosSondas de temperaturaPlacas de circuito impresoLucesAsas de las puertasEstantesCestasGomas de las puertasBisagrasVendido aProfesionales de mantenimientoServicios de reparación y usuarios finalesTiempo mínimo de disponibilidadAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloProfesionales de mantenimientoProfesionales de mantenimientoProfesionales de mantenimientoServicios de reparación y usuarios finalesServicios de reparación y usuarios finalesServicios de reparación y usuarios finalesServicios de reparación y usuarios finalesAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 10 años tras la salida al mercado del último modeloEstimado usuario/a,1. Si desea devolver o cambiar el producto debe ponerse en contacto con la tiendadonde lo compró. (Recuerde llevar el ticket o factura de compra)2.Si su producto sufre una avería y debe repararse, póngase en contacto con el serviciode postventa.Templado extendido: este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilan entre los 10°C y los 32°C;Templado: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilan entre 16°C y 32°C;Subtropical: "este aparato frigorífico está destinado a utilizarse a temperaturas ambiente comprendidas entre 16°C y 38°C";Tropical: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente de 16°C a 43°C;Las piezas de la siguiente tabla pueden adquirirse en nuestro servicio postventa:
19
V.1

20
V.1
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra
todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas
de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de
compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal. Si ha
adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones aplicables.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y juntas de puertas, burletes.
2. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o
componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.
3. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso normal
del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No
aptos para uso en exterior.
4. Daños en piezas frágiles de cristal, cristal vitrocerámico, plásticos, manetas, cestillos, puertas o
bombillas cuando su fallo o rotura no sea atribuible a un defecto de fabricación.
5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia de un
uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.
6. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.
7. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una avería
interna de funcionamiento.
8. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.
9. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables externos,
bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada
consumible por el fabricante.
10. Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de toma
de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización de
piezas de recambio no originales.
11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales o para fines comerciales.
12.Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.
13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones, modificaciones, o
desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no autorizado por el
fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y
mantenimiento del fabricante.
14. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el
equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los
documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser
reclamada su reposición.
15. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con
líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el
entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa,
como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o
sus puntos de conexión.
16. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y huelgas
legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad
del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o
radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos
calificados por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso para la mejora del producto.
www.ponjohnsonentuvida.es
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Johnson Refrigerator manuals

Johnson
Johnson JRC185FNW1 User manual

Johnson
Johnson JRFD1908ENX User manual

Johnson
Johnson JRC1805FN1W User manual

Johnson
Johnson JRD160F User manual

Johnson
Johnson JRD1766F User manual

Johnson
Johnson JFF7660 User manual

Johnson
Johnson JRA345DPRO User manual

Johnson
Johnson JRC177FINT User manual

Johnson
Johnson JRC197FX User manual

Johnson
Johnson JRC185ENX User manual