Johnson JRC197FX User manual

FRIGORÍFICO COMBI
COMBI TYPE REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ
FRIGORÍFICO COMBI
JRC197FX
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V. 1

V. 1
ES
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AdvertenciasSignificado de los símbolos de advertencia Advertencias relacionadas con la electricidad Advertencias sobre el usoAdvertencias sobre la ubicación Advertencias sobre energíaDisposición de eliminaciónLIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza generalLimpieza de los estantes DescongelaciónLargos periodos de desusoSOLUCIÓN DE PROBLEMASGARANTÍAESTRUCTURA Y FUNCIONES Componentes clave FuncionesUSO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO ColocaciónInstalación del tirador(según modelo) Nivelación de las patasCambio de orientación de la puerta(opcional) Sustitución de la bombillaPuesta en marchaConsejos de ahorro de energía6141578899717171719211013189101314181336

1.ADVERTENCIAS DE SE GURIDAD1.1 Instrucciones importantes de seguridadAdvertencia: riesgo de fuego/materiales inflamablesEste aparato está diseñado para ser utilizado en entornos domésticos y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; ambientes tipo bed&breakfast; Catering y aplica-ciones similares no minoristas.Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su servicio técnico u otros profesionales de similar cualificación para evitar riesgos.No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con carburante inflamable en este aparato.El aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de llevar a cabo el mantenimiento por parte del usuario. ADVERTENCIA: Evite cualquier obstrucción de las aberturas de ventilación del interior de la carcasa del aparato o en la estructura incorporada.ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros me-dios para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del apara-to, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. ADVERTENCIA: deseche el frigorífico de acuerdo con la normativa local, ya que emplea gas inflamable y refrigerante. ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado o dañado.
3
V.1

ADVERTENCIA: No coloque tomas de corriente o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del dispositivo. No utilice cables de extensión, alargaderas ni adaptadores de dos pines sin conexión a tierra para conectar el aparato.PELIGRO: Existe riesgo de que los niños queden atrapados en el interior. Antes de tirar su viejo frigorífico o congelador:-Quítele las puertas.-Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedanmeterse fácilmente en el interior.El frigorífico debe desconectarse de la corriente eléctrica antes de realizar la instalación de cualquier accesorio.El refrigerante y el material de espuma de ciclopentano utilizados para el frigorífico son inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el frigorífico, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una empresa especializada con la calificación correspondiente, y nunca debe eliminarse por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro riesgo.Estándar EN: este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, senso-riales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les proporcione supervisión oinstrucciones sobre el uso del dispositivo de manerasegura y que entiendan los peligros que su uso implica. Losniños no deben jugar con el aparato. La limpieza y elmantenimiento del usuario no deben ser realizados porniños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años de edadpueden cargar y descargar aparatos de refrigeración.Para el estándar IEC: este dispositivo no está diseñado paraser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidadesfísicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de expe-riencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisadosoinstruidos sobre el uso del dispositivo por parte de unapersona responsable por su seguridad.Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que nojueguen con el aparato.
4
V.1

5
V.1
Para evitar la contaminación o desperdicio de los alimentos, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: Abrir la puerta durante períodos prolongados puedeprovocar un aumento significativo de la temperatura en loscompartimentos del aparato.Limpie regularmente las superficies que puedan entrar encontacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.Limpie los tanques de agua si no se han utilizado durante 48h; y enjuague los sistemas conectados al suministro de aguasi no se ha extraído agua durante 5 días. (nota 1)Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes ade-cuados en el frigorífico, de modo que no entren en contactoni goteen sobre otros alimentos.Los compartimentos de alimentos congelados de dosestrellas son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos dehielo. (nota 2)Los compartimentos de dos y tres estrellas no sonadecuados para la congelación de alimentos frescos. (nota 3)Aparatos sin compartimento de 4 estrellas: Este frigorífico noes adecuado para congelar alimentos frescos. (nota 4)Si el aparato de refrigeración se va a dejar vacío durante unperíodo prolongado, apáguelo, descongélelo, límpielo,séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se formemoho dentro del aparato.Notas 1, 2, 3, 4: confirme si son aplicables según el tipo de compartimento de su producto.Si el aparato es de libre instalación no está diseñado para ser usado como integrable.Cualquier sustitución o reparación de las luces LED debe llevarla a cabo el fabricante, su servicio técnico o un profe-sional igualmente cualificado.Este aparato contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética F en el compartimento congelador.Este aparato contiene tres fuentes de luz de clase de eficiencia energética G en el compartimento refrigerador.

1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad 1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad Este es un símbolo de prohibición.Cualquier incumplimiento de las instrucciones señaladas con este símbolo puede resultar en daños al producto o riesgos para la seguridad del usuario.Este es un símbolo de advertencia.Se debe realizar toda operación teniendo muy en cuenta las instrucciones marcadas con este símbolo, ya que no hacerlo puede resultar en daños al producto o conllevar riesgo de lesiones.Este es un símbolo de precaución.Las instrucciones marcadas con este símbolo requieren un nivel de precaución especial. No tenerlo en cuenta puede resultar en lesiones leves o moderadas y en daños al producto.No tire del cable de alimentación para desen-chufar el refrigerador. Sujete con firmeza el enchufe y sáquelo de la toma directamente.Para garantizar un uso seguro, procure que el cable no se dañe, y no utilice cables desgastados o dañados.Utilice una toma de corriente dedicada, que no se comparta con otros aparatos eléctricos. El enchufe debe tener contacto firme con la toma opuede dar lugar a incendios.Compruebe que la toma de tierra está conectada de forma fiable.Si se da una fuga de gas refrigerante u otros gases inflamables, cierre la válvula que tenga la fuga y abra puertas y ventanas. No desenchufe el refrigerador ni otros aparatos eléctricos, ya que si salta alguna chispa podría dar lugar a un incendio.No coloque otros aparatos eléctricos encima del frigorífico, a menos que sean productos seguros especificados por el fabricante.Símbolo de prohibiciónSímbolo de advertenciaSímbolo de precaución
Este manual contiene mucha información sobre segu-ridad importante que los usuarios deben tener en cuenta.
6
V.1

1.4 Advertencias sobre el uso del aparato1.5 Advertencias sobre la colocaciónNo coloque elementos inflamables, explosivos, volátiles o muy corrosivos en el frigorífico para evitar daños al producto o riesgo de incendio.No coloque sustancias u objetos inflamables cerca del frigorífico para evitar el riesgo de incendio.Este frigorífico está diseñado para uso doméstico, como almacenamiento de alimentos. No debe usarse para otros propósitos, como para almacenar sangre, medicamentos u otros productos bioló-gicos, etc.No desmonte ni vuelva a montar el frigorífico usted mismo. El mantenimiento del aparato es tarea exclusiva de un profesional.Si se daña el cable de alimentación, debe sustituirlo el fabricante, su departamento de servicio técnico u otros profesionales relacionados para evitar riesgos.Los huecos entre las puertas del refrigerador y el cuerpo principal son estrechos, así que debe tener cuidado de no colocar la mano en estas zonas para no pillarse los dedos. Cierre la puerta con cuidado para que no se caiga ningún objeto.No coja alimentos ni recipientes con las manos mojadas del compartimento congelador con el aparato en marcha, sobre todo recipientes de metal, para evitar daños por congelación.No permita que ningún niño se encarame al aparato o se meta dentro del frigorífico, ya que puede haber riesgo de asfixia o de caídas.No coloque objetos pesados encima del frigorífico, ya que pueden caerse al cerrar o abrir la puerta y existe riesgo de lesiones.Desenchufe el aparato si hay un corte de corriente o si tiene que limpiarlo. No vuelva a conectarlo a la corriente en los cinco minutos siguientes a haberlo desenchufado, para evitar daños al compresor debidos a varios arranques sucesivos.
7
V.1

No guarde cerveza, bebidas ni otros líquidos almacenados en botellas o recipientes cerrados en el compartimento congelador, o las botellas podrían quebrarse por la congelación y causar daños.1.6 Advertencias sobre energía 1.El frigorífico podría no funcionar de forma consistente (podría descongelarseel contenido o el compartimento del congelador puede calentarse dema-siado) si está colocado durante mucho tiempo por debajo de la temperaturamínima del rango de temperaturas para el que está diseñado el aparato.2.No debe colocar bebidas gaseosas en los compartimentos de congelación ode baja temperatura, y algunos productos, como los cubitos de hielo, no sedeben ingerir demasiado fríos.3.No exceda el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes dealimentos de cualquier tipo, y sobre todo para los alimentos congeladoscomercialmente de forma rápida en congeladores y compartimentos dealmacenamiento de productos congelados;4.Tome las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la tem-peratura de los alimentos congelados mientras se descongela el aparato,como envolverlos en varias capas de papel de periódico.5.Un aumento de la temperatura de la comida congelada durante la descon-gelación manual, mantenimiento o limpieza puede acortar el tiempo quedicho alimento puede pasar congelado.1.7 Advertencias de eliminaciónEl gas refrigerante y la espuma de ciclopentano empleados en este frigorífico son inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el aparato, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego, y debe reciclarlo una empresa de reciclaje especial con las calificaciones correspondientes. Nunca debe desecharse por combustión, a fin de evitar daños al medio ambiente y cualquier otro riesgo.Cuando el frigorífico vaya a retirarse de servicio, desmonte las puertas y retire las juntas de puertas y estantes. Coloque las puertas y los estantes en un lugar adecuado para evitar que los niños queden atrapados si se introdujeran en el aparato.
ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial.
Con base en la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodo-mésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selec-tivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su elec-trodoméstico.
8
V.1

2.1 Colocación 2.Uso adecuado del frigoríficoDurante el traslado, no coloque el aparato boca abajo ni en horizontal. Nunca lo incline más de 45º. Antes de su uso, retire todo el embalaje, incluidos los corchos y la cinta del interior del frigorífico, y retire la película protectora de las puertas y las paredes. Si debe mover el refrigerador, fije todas las partes de vidrio, cajones y puertas con cinta.Mantenga el frigorífico alejado del calor y de la luz directa del sol. No coloque el aparato en zonas húmedas para evitar la oxidación o una reducción del efecto aislante.No limpie el frigorífico con spray ni con agua, ni lo coloque en lugares donde pueda recibir salpicaduras de agua para que las propiedades de aislamiento eléctrico del frigorífico no se vean afectadas.El frigorífico debe colocarse en interiores, en una sala bien ventilada, con un suelo firme y llano. Nivele las patas si es necesario.Debe dejarse un espacio de más de 30cm en la parte superior del frigorífico, y debe colocarse contra una pared con un espacio libre por detrás de al menos 10cm para facilitar la disipación de calor.
9
V.1
30cm
10cm
10cm
Precauciones antes de la instalación: Antes de instalar o ajustar los accesorios, debe asegurarse de que el frigorífico esté desconectado del suministro de electricidad.Tome todas las precauciones para evitar lesiones debidas a una caída del aparato. 2.2.1 Instalación del tirador de la puerta (según modelo)Herramientas necesariasllave Allen Pasos de montaje: a.Use la llave allen para fijar lostornillos en los orificios.b.Realice estos pasos a la inversapara desmontar el tirador.Nota: la imagen es sólo ilustrativa, la configuración real depende del producto físico.

2.3 Cambio de orientación de la puerta(opcional) Lista de herramientas que debe proporcionar el usuario Destornillador de estrella Espátula y destornillador finoLlave de trinquete 5/16" Cinta adhesiva 2.2.2 Nivelación de las patasDiagrama esquemático de la nivelación de las patas(La imagen anterior sólo sirve como referencia. Consulte la configuración real según sea el producto físico o según la ficha del distribuidor.)Proceso de ajuste:a.Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico.b.Gire las patas en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajar elfrigorífico.c.Ajuste las patas izquierda y derecha según las instrucciones anteriores hastaque el frigorífico esté nivelado.
10
V.1
1.Desenchufe el aparato y retire todos los alimentos que haya en los estantesde la puerta. Fije la puerta con cinta.2.Desmonte la cubierta, la bisagra superior y los tornillos para separar la caja.Desconecte la línea de señal superior (terminales 1 y 2) de las líneas 3 y 4, yconecte la línea 1 al cable de señal 5, y el cable 4 al cable 6.Cubierta decorativa Bisagra superior

3.Retire la puerta del frigorífico, la bisagra media (use una llave allen pararetirar el tornillo) y los tapones de los orificios de los tornillos del ladocontrario.bisagra mediatapón tornillo4.Retire la puerta del congelador y desmonte la bisagra inferior y la pataajustable izquierda. Intercambie la posición de instalación de la bisagramedia y de la pata, y fije la bisagra media con los tornillos.
11
V.1
bisagra inferiortapónpata niveladoraejeeje5a. Retire las cubiertas decorativas superior e izquierda, instale el casquillo de la bisagra superior y la línea de señal y vuelva a colocar la cubierta. Sustituya el tope, el autobloqueo y el casquillo derechos por los izquierdos (incluidos en la bolsa de accesorios). Móntelos con tornillos y coloque la cubierta decorativa derecha. 5b. Realice los mismos pasos para la puerta del congelador.cubierta izquierdacubierta superiorlínea de señalcubierta derechacasquillocasquillotopeautobloqueotornillocasquillotopeautobloqueotornillo

5. 8.Encaje la puerta en la bisagra media e instale la bisagra izquierda superior(en bolsa de accesorios). Conecte el cable de señal 8 de la parte superior a lalínea de señal 2 de la puerta. Conecte el cable de señal 3 al 9, e instale lacubierta de la bisagra izquierda y la tapa decorativa. Consulte el punto 2.2.1para instalar el tirador de la puerta.6.Coloque la puerta del congelador en la bisagra inferior, e instale labisagra media y los tapones de los tornillos.7.Retire el imán de la cubierta de la bisagra derecha e instálelo en la de laizquierda.
12
V.1
tapónbisagra mediaimán

2.4. Sustitución de la luzAntes de la puesta en marcha inicial, mantenga el frigorífico quieto y en vertical durante dos horas antes de conectarlo a la corriente.Antes de introducir alimentos frescos o congelados, el frigorífico debe haber estado en marcha durante al menos 2-3 horas, y hasta 4 horas si es verano y la temperatura ambiente es más alta.Mantenga una distancia suficiente alrededor del aparato para que puedan abrirse puertas y cajones.2.6. Consejos para ahorrar energía•El aparato debe colocarse en la zona más fría de la habitación, lejos deaparatos que produzcan calor, de conductos de calefacción y de la luz directadel sol.•Deje enfriar los alimentos que aún estén calientes antes de meterlos en elfrigorífico. Sobrecargar el aparato obliga al compresor a funcionar durante mástiempo, y los alimentos que se congelan más lentamente pueden perdercalidad o echarse a perder.•Envuelva bien los alimentos, y seque los recipientes antes de introducir-los. Esto evita la acumulación de escarcha dentro del frigorífico.•No deben forrarse las paredes del frigorífico con papel de aluminio, papelencerado o toallas de papel, ya que interfieren con la circulación de aire frío yreducen la eficiencia del aparato.•Organice y etiquete la comida para reducir la cantidad de veces que se abre lapuerta. Saque tantas cosas como necesite de una sola vez y cierre la puertacuanto antes.700mm
125°
1215mm600mm
1080mm
13
V.1
2.5 Puesta en marchaCualquier reparación o mantenimiento de las bombillas
LED debe llevarla a cabo el fabricante, su servicio técnico
u otro profesional técnico igualmente cualificado.
1. Desenchufe el
aparato antes de
retirar la bombilla.
3. Retire el panel
de la lámpara.
4. Desconecte el
terminal de conexión.
2. Retire la lámpara con
un destornillador.

Cámara frigorífica 3.ESTRUCTURA Y FUNCIONES DEL FRIGORIFICO3.1 ComponentesLa cámara de refrigeración es adecuada para almacenar una variedad de frutas, verduras, be-bidas y otros alimentos para su consumo a corto plazo (recomendado: 3 a 5 días).No coloque alimentos cocinados en la cámara de refrigeración hasta que se enfríen a tempe-ratura ambiente.Es recomendable sellar o envasar bien los alimentos antes de guardarlos.Los estantes de vidrio se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para organizar el espacio dealmacenamiento y facilitar el uso.Cámara de congelaciónLa cámara de congelación a baja temperatura puede mantener los alimentos frescos durantemucho tiempo y se utiliza principalmente para almacenar alimentos congelados y hacer hielo.La cámara de congelación es adecuada para el almacenamiento de carne, pescado y otrosalimentos que no vayan a consumirse a corto plazo.Los trozos de carne deben dividirse preferiblemente en trozos pequeños para facilitar elacceso. Tenga en cuenta que los alimentos deben consumirse dentro del tiempo deconservación.La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse en 24 horas se especifica en la placade características del aparato.CajónCajón defrutas y verdurasInterruptor magnético
Estante
Luz LEDEstantes puertaLuz LEDZona de carne y pescadoLa imagen superior es sólo para su referencia, la configuración puede cambiar dependiendo del producto real.La distribución de estantes y cajones mostrada en la imagen superior es la más eficiente energé-ticamente.
14
V.1
Luz LEDZona de carne y pescadoEste compartimento es adecuado para guardar pescado, carne y otros alimentos frescosdurante 1-3 días.Los alimentos colocados cerca de la parte posterior e inferior del cajón podrían congelarse unpoco, así que evite colocar ahí aquellos alimentos que no puedan congelarse.Es aconsejable clasificar o etiquetar los alimentos envasados para evitar un tiempo de aperturade puerta excesivo.

3.2 FUNCIONES
(La imagen del panel es sólo ilustrativa y podría diferir ligeramente del producto real).Pantalla display1.Indicador de temperatura del frigorífico2.Indicador de temperatura del congelador3.Icono de refrigeración rápida PowerCool4.Icono de congelación rápida PowerFreeze5.Icono de modo vacaciones6.Icono de bloqueoBotonesA.Ajuste de temperatura del frigoríficoB.Ajuste de temperatura del congeladorC.Botón de modo vacaciones/bloqueo
15
V.1
DisplayCuando se da corriente al frigorífico por primera vez, se iluminará el panel entero durante 3 segundos y luego se mostrará el estado normal, con la temperatura predeterminada de 5ºC/-18ºC respectivamente. Si ocurre algún error, la pantalla mostrará el código de error correspondiente (consultar tabla en página siguiente). Durante el funcionamiento normal, el panel display muestra la temperatura de consigna del frigorífico y del congelador. Si no se realiza ninguna operación ni se abre la puerta en 30 segundos, el panel display se bloqueará, y pasados otros 30 segundos, se apagará la pantalla.Bloqueo/DesbloqueoEn el estado desbloqueado, mantenga pulsado el botón Vacation durante 3 segundos para activar el bloqueo. Se iluminará el icono de bloqueo y el aparato emitirá una señal acústica para indicar que el modo de bloqueo está activo y que el uso de los botones está inhabilitado.En el estado bloqueado, mantenga pulsado el botón Vacation durante 3 segundos para desactivar el bloqueo. Se apagará el icono de bloqueo y el aparato emitirá una señal acústica para indicar que el modo de bloqueo está inactivo y que el uso de los botones está habilitado.Ajuste de la temperatura del frigoríficoPulse el botón Fridge para cambiar la temperatura de consigna del frigorífico. Con cada pulsación del botón la temperatura se reducirá 1ºC. El rango de ajuste de la temperatura del frigorífico es de 2 a 8ºC. Cuando esté configurado en 2ºC, si se pulsa de nuevo el botón cambiará directamente a 8ºC.

16
V.1
Ajuste de la temperatura del congeladorPulse el botón Freezer para cambiar la temperatura de consigna del congelador. Con cada pulsación del botón la temperatura se reducirá 1ºC. El rango de ajuste de la temperatura del frigorífico es de -24 a -16ºC. Cuando la temperatura esté configurada en -24ºC, si se pulsa de nuevo el botón cambiará directamente a -16ºC. Configuración de modoModo PowerCoolMantenga pulsado el botón Fridge durante 3 segundos para acceder al modo PowerCool. El icono 3 se iluminará y se mostrará la temperatura 2ºC. Para cancelar el modo PowerCool, mantenga pulsado el botón Fridge 3 segundos o realice una pulsación breve y el icono se apagará, indicando que se ha desactivado el modo. La temperatura de consigna volverá al ajuste previo. Si se activa el modo Vacaciones estando este modo activo, quedará desactivado automáticamente. El modo PowerCool se desactiva automáticamente pasadas 6 horas.Modo PowerFreezeMantenga pulsado el botón Freezer durante 3 segundos para acceder al modo PowerFreeze. El icono 4 se iluminará y se mostrará la temperatura -24ºC. Para cancelar el modo PowerFreeze, mantenga pulsado el botón Freezer 3 segundos o realice una pulsación breve y el icono se apagará, indicando que se ha desactivado el modo. La temperatura de consigna volverá al ajuste previo. Si se activa el modo Vacaciones estando este modo activo, quedará desactivado automáticamente. El modo PowerFreeze se desactiva automáticamente pasadas 26 horas.Modo VacacionesPulse el botón Vacation para configurar este modo. Se iluminará el icono 5, se apagará el indicador de temperatura del frigorífico y el del congelador mostrará -18ºC. Con el modo vacaciones activo, pulse el botón Vacation otra vez para desactivarlo. El icono 5 se apagará y la temperatura de consigna del frigorífico y del congelador volverán al ajuste previo. Si se activan el modo PowerCool o PowerFreeze, el modo de vacacio-nes se desactivará automáticamente.Ajuste recomendado: Frigorífico 4ºC, congelador -18ºC.Alarma e indicadores de apertura de puertaAl abrir la puerta se emitirá una melodía como indicador, y si ésta no se cierra en 2 minutos, sonará una alarma acústica hasta que se cierre. Puede pulsar cualquier botón para desactivar esta alarma. Al abrir la puerta, el panel display se iluminará, así como la lámpara interna.Códigos de errorEl display puede mostrar alguno de los siguientes códigos para indicar un fallo del aparato. Aunque el frigorífico podría seguir enfriando a pesar de mostrar estos errores, el usuario debe llamar al servicio técnico para garantizar el funcionamiento óptimo del frigorífico.E1: Fallo de la sonda de temperatura del frigoríficoE2: Fallo de la sonda de temperatura del congeladorE3: Fallo de la sonda de temperatura de la zona de carne y pescadoE5: Error en el circuito de detección del sensor de desescarcheE6: Error de comunicaciónE7: Error en la sonda de temperatura ambiente

17
V.1
4. Mantenimiento y cuidado del aparato4.1 Limpieza general El polvo de detrás del frigorífico y en el suelo deben limpiarse a menudo para mejorar el efecto de enfriamiento del aparato y el ahorro de energía. Revise las juntas de las puertas regularmente para asegurarse de que no haya residuos. Limpie las juntas con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. El interior de la nevera debe limpiarse regularmente para evitar olores. Desconecte el frigorífico antes de limpiar el interior, y saque todos los alimentos, bebidas, estantes, cajones, etc. Use un paño suave o una esponja para limpiar el interior del refrigerador, con dos cucharadas de bicarbonato de sodio mezcladas con un litro de agua tibia. Luego enjuague con agua y limpie. Después de la limpieza, abra la puerta y deje que se seque antes de conectarlo a la corriente. Se recomienda limpiar las zonas más difíciles del frigorífico (como juntas estrechas, huecos o esquinas) regularmente con un trapo suave, un cepillo suave, etc. y cuando sea necesario, combinarlos con algunas herramientas auxiliares (como palos delgados) para garantizar que no se acumulen contaminantes ni bacterias en estas áreas. No use jabón, detergente (líquido o en polvo), limpiador en aerosol, etc., ya que pueden causar olores en el interior del frigorífico o contaminar los alimentos.
Limpie el marco del botellero, los estantes y los cajones con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. Seque con un paño suave o deje que se seque de forma natural. Limpie la superficie exterior del refrigerador con un paño suave humedecido con agua jabonosa, detergente, etc., y séquela. Desenchufe el frigorífico para su descongelación y limpieza.No utilice cepillos duros, estropajos de aluminio, abrasivos (como dentífrico), disolventes orgánicos (como alcohol o acetona, etc), agua hirviendo, ni sustancias ácidas o alcalinas que puedan dañar la superficie del frigorífico y su interior. El agua hirviendo y los disolventes orgánicos como el benzeno pueden deformar o dañar las piezas de plástico.No aclare directamente con agua y otros líquidos durante la limpieza para evitar cortocircuitos y no afectar al aislante eléctrico del frigorífico.4.2 Limpieza de los estantes de vidrioRetire el cajón bajo el estante de vidrio.Levante la parte delantera del estante (unos 60º)y tire para sacarlo.Limpie el estante conforme sea necesario.Siga los mismos pasos a la inversa para instalarel estante de nuevo.

18
V.1
4.4 Descongelación Desenchufe el frigorífico.Saque toda la comida del frigorífico y almacénela adecuadamente paraevitar que se derrita.Limpie la tubería del desagüe, con materiales suaves que impidan quese dañe. Prepare recipientes para contener el agua descongelada.Asegúrese de limpiar con cuidado la bandeja de condensados delcompartimento del compresor para evitar que se derrame al suelo.Puede dejar que el frigorífico se descongele a temperatura ambiente, ousar un rascador para eliminar el hielo, pero este debe ser de plástico omadera para evitar dañar las tuberías u otros componentes.También puede usar una cantidad adecuada de agua caliente paraacelerar la descongelación, y secarla después con una toalla seca.Tras la descongelación, vuelva a meter la comida en el compartimentoy encienda el frigorífico.4.5 Periodos de desuso prolongadosFallo de corriente: En caso de que haya un corte de corriente, los alimentos que hay en el interior del aparato pueden conservarse durante varias horas, incluso en verano. Durante el corte de corriente, reduzca los tiempos de apertura de la puerta y no meta más alimentos en el frigorífico.Si no se va a usar durante mucho tiempo: El aparato debe desenchufarse y luego limpiarse; y dejar las puertas abiertas para evitar la formación de olores.Desplazamiento: Antes de mover el frigorífico, saque todos los objetos del interior, fije con cinta adhesiva los estantes de cristal, el cajón verdulero, los cajones de la cámara de congelación, etc., y apriete las patas niveladoras. Cierre las puertas y fíjelas con cinta adhesiva. Durante el desplazamiento, el aparato no debe colocarse boca abajo ni horizontalmente, y debe evitarse cualquier sacudida. La inclinación durante el desplazamiento no debe ser superior a 45°. El aparato debe funcionar de forma continua una vez puesto en marcha. En general, evite interrumpir el funcionamiento del aparato, de lo contrario, su vida útil puede verse afectada.4.3 Extracción de los bloques de corcho de los componentes de control de humedadLos bloques de corcho se usan para separar el estante de acondicionamiento de humedad de la cubierta a prueba de humedad, para evitar que ésta se caiga durante el transporte. Tras desem-balar el aparato, el usuario tiene que retirar estos bloques tirando de ellos con firmeza hasta sacarlos del estante.

19
V.1
5.Solución de problemasPuede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven,póngase en contacto con el servicio técnico oficial.Fallo de funcionamiento Envuelva muy bien las comidas con olores fuertes. Compruebe si hay algún alimento en mal estado. Limpie el interior del frigorífico.OlorCompruebe si el aparato está conectado a la corriente y si el enchufe hace contacto correctamente.Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.Compruebe si hay un corte de corriente o si ha fallado algún circuito.Esto es normal en verano, cuando la temperatura ambiente es más alta.No es recomendable que el frigorífico esté muy lleno.Deje que la comida se enfríe antes de introducirla.Las puertas se abren con demasiada frecuencia.El compresor está en marcha durante mucho tiempoLa luz no se enciendeLas puertas no cierran bienRuido fuerteEl sello de la puerta no cierra bienLa bandeja de agua se desbordaParedes calientesCondensación en la superficieRuido anormalCompruebe si el frigorífico está conectado a la corriente, y si la bombilla del frigorífico está dañada. Si es así, que la sustituya un profesional.
Retire los residuos u objetos que pueda haber en las juntas. Caliente el sello de la puerta y deje que se enfríe (puede usar un secador eléctrico o una toalla caliente).
Compruebe que el suelo es llano y que el frigorífico está estable. Compruebe que los accesorios están correctamente colocados.La puerta puede estar bloqueada por algún alimento. El frigorífico está inclinado.Hay demasiados alimentos almacenados, o éstos contienen demasiada agua, lo que da lugar al desescarche.Las puertas no están bien cerradas. La entrada de aire genera hielo y aumenta el agua por el desescarche.
La disipación de calor del condensador incorporado mediante las paredes es normal. Si se debe a una temperatura ambiente muy alta oa que hay demasiados alimentos almacenados, se recomienda unabuena ventilación para facilitar la disipación de calor.
La condensación en la parte exterior y en los burletes es normal si la humedad ambiente es muy alta. Séquela con un paño limpio.Zumbido: El compresor puede emitir zumbidos durante el funcionamiento, especialmente durante el arranque y la detención. Esto es normal.Crujido: El flujo de refrigerante en el interior del frigorífico puede producir crujidos que también son normales.

20
V.1
Tabla 1 Clases climáticasSN+ 10 a + 32NST TTemplado extendidoTempladoSubtropicalTropicalClaseSímboloRango de temperatura ambiente (ºC)+ 16 a + 32+ 16 a + 38+ 16 a + 43RepuestoTermostatosSondas de temperaturaPlacas de circuito impresoLucesAsas de las puertasEstantesCestasGomas de las puertasBisagrasVendido aProfesionales de mantenimientoServicios de reparación y usuarios finalesTiempo mínimo de disponibilidadAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloProfesionales de mantenimientoProfesionales de mantenimientoProfesionales de mantenimientoServicios de reparación y usuarios finalesServicios de reparación y usuarios finalesServicios de reparación y usuarios finalesServicios de reparación y usuarios finalesAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 7 años tras la salida al mercado del último modeloAl menos 10 años tras la salida al mercado del último modeloEstimado usuario/a,1.Si desea devolver o cambiar el producto debe ponerse en contacto con la tiendadonde lo compró. (Recuerde llevar el ticket o factura de compra)2.Si su producto sufre una avería y debe repararse, póngase en contacto con el serviciode postventa.Templado extendido: este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilan entre los 10°C y los 32°C;Templado: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilan entre 16°C y 32°C;Subtropical: "este aparato frigorífico está destinado a utilizarse a temperaturas ambiente comprendidas entre 16°C y 38°C";Tropical: este aparato frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente de 16°C a 43°C;Especial para la nueva norma europea:
Las piezas de la siguiente tabla pueden adquirirse en nuestro servicio postventa:
Table of contents
Languages:
Other Johnson Refrigerator manuals

Johnson
Johnson JRR185EW User manual

Johnson
Johnson JFF7660 User manual

Johnson
Johnson JRD145F User manual

Johnson
Johnson JRA345DPRO User manual

Johnson
Johnson JRD1970FNW User manual

Johnson
Johnson JRC185ENX User manual

Johnson
Johnson JRFD1908ENX User manual

Johnson
Johnson JRC188ENW User manual

Johnson
Johnson JRC185FNW User manual

Johnson
Johnson JRC1805FN1W User manual
Popular Refrigerator manuals by other brands

Triomph
Triomph TKS105VN2Z user guide

Tricity Bendix
Tricity Bendix TBFF 37 Operating and installation instructions

Kenmore
Kenmore 795.76082.600 Service manual

Esatto
Esatto EBF129W quick start guide

Beko
Beko CN236220X Instructions for use

Beko
Beko CS6914 W Installation, operation & food storage instructions