JOOLA 11174 User manual

Item Nos. /
Nos d’article/ Numero de artículos.
: 11174/11194/11195/11181/11182
128-2107
Mode d’emploi pour les table
Manual de Instrucciones
11174 - JOOLA Essentials Champ - Black
11194 - JOOLA Essentials Champ - Blue
11195 - JOOLA Essentials Champ - Green
11181 - JOOLA Essentials Liberty - Americana
11182 - JOOLA Essentials Liberty - Camo
4 PIECE TABLE TENNIS TABLE
2101 Gaither Road, Suite 125,Rockville, MD 20850
JOOLA Tischtennis GmbH
Wiesenstr. 13, DE-76833 Siebeldingen
www.joola.com

Quality Guarantee
JOOLA is one of the most recognized table
tennis brands in the world. Our products are
designed to follow the latest safety regulations
and are consistently undergoing quality control
procedures. The results from these processes
are continually used to improve and develop our
products. In order to offer our customers the
very best products, we reserve the right to make
technical changes at any time. If you would like
more information, please contact your JOOLA
representative.
For Your Safety
• Please read all safety instructions and
directions before assembly. Table is heavy
and may require TWO PEOPLE to lift.
• Only use the table tennis table for its intended
purpose (JOOLA cannot be held liable for
damage or injury due to improper use of the
table).
• Damaged or worn parts may be dangerous for
users and the table tennis table. Replace
worn or damaged components immediately
and do not use the table until these issues
have been resolved. For best results, use
only spare parts manufactured by JOOLA.
• Unauthorized repairs or alterations to the
design (removal of original parts, addition of
other components etc.) may be dangerous.
• When setting up or dismantling the table, be
sure to stay clear of its folding radius.
• For outdoor tables, be sure to store the table
in a sheltered place. When folded up, the
table tennis table is vulnerable to strong
winds.
• Only push the table tennis table when it is in
the transport/storage position.
• Check all screws, bolts, etc. on a regular basis
to ensure that they are in good working
condition.
• Please contact your JOOLA representative if
you have any questions.
Handling Equipment and Maintenance
• Make sure that the table tennis table is fully
and accurately assembled before use.
• The table should not be moved, assembled or
stored by children without adult supervision.
• Ensure that the table tennis table is not
exposed to dampness or rain, as it is not
weatherproof. Keep it away from direct
sources of heat as well.
• Set the table up on a level surface.
• Do not cover it with plastic foil because
condensation may form beneath it.
• For practicing alone, the table halves can be
folded up separately for use of the playback
feature. Be sure that one is capable of
handling the weight when lowering the table
half.
• Do not use corrosive or abrasive materials to
clean the equipment as it may damage the
surfaces of the table. In most cases, a slightly
dampened cloth is sufficient.
Garantie de qualité
JOOLA est une des marques de table de tennis
la plus reconnue dans le monde. Nos produits
sont conçus pour suivre les dernières mesures
de sécurité et systématiquement subissent des
procédures de contrôle de qualité. Les résultats
de ces processus sont continuellement utilisés
pour améliorer et développer nos produits. Pour
offrir à nos clients les meilleurs produits, nous
nous réservons le droit de faire des modifications
techniques à tout moment. Si vous souhaitez
plus d’informations, contactez s’il vous plaît votre
représentant JOOLA.
Pour votre sécurité
• Lisez s’il vous plaît toutes les consignes de
sécurité et de directives avant l’assemblage. La
table est lourde et peut exiger la présence de
DEUX PERSONNES pour le soulever.
• Utilisez seulement la table de tennis pour son
but destiné (JOOLA ne peut pas être tenu
responsable de dégâts ou de blessures dus à
un usage abusif).
• Des pièces endommagées ou usées peuvent
être dangereuses pour les utilisateurs et la
table de tennis de table. Remplacer les
composants usés ou endommagés
immédiatement et n’utilisez pas la table jusqu’à
ce que ces questions aient été résolues. Pour
les meilleurs résultats, utilisez seulement des
pièces de rechange fabriquées par JOOLA.
• Des réparations ou des modifications au design
( le déplacement de pièces originales, l’ajout
d’autres composants etc.) non autorisées
peuvent être dangereuses.
• Pendant le montage ou le démontage de la
table, assurez-vous de vous éloigner de la
zone de pliage.
• Pour des tables extérieures, assurez-vous de
stocker la table dans un endroit abrité. Quand
pliée, la table de tennis de table est vulnérable
aux vents forts.
• Déplacez unisquement la table de tennis de
table quand elle est dans la position de
transport/stockage.
• Inspectez toutes les vis, tous les boulons, etc.
sur une base régulière pour assurer que tout
fonctionne bien.
• Prennez contact s’il vous plaît avec votre
représentant JOOLA si vous avez des
questions.
Manutention et maintien de l’équipement
• Assurez-vous que la table de tennis de table est
entièrement et précisément assemblée avant
l’utilisation.
• Pas être déplacée, assemblée ou stockée par
des enfants sans la surveillance d’adultes.
• Assurez-vouz que la table de tennis de table
n’est pas exposée à l’humidité ou la pluie,
parce ce qu’elle n’est pas imperméable.
Gardez-la loin des sources directes de chaleur
aussi.
• Montez la table sur une sur une surface
horizontale.
• Ne la couvrez pas d’une feuille en plastique à
cause de la condensation qui formerait
au-dessous.
• Pour jouer en solitaire, les moitiés de table
peuvent peuvent être dépliées séparément
pour le jeu en playback. Assurez-vous que
vous êtes capable capable de manipuler le
poids en baissant la moitié de table.
• N’utilisez pas de matières matières corrosives
ou abrasives pour nettoyer l’équipement
comme elles peuvent endommager les
surfaces de la table. Pour la plupart des cas,
un tissu légèrement mouillé suffit.
Calidad Garantizada
JOOLA es una de las marcas de tenis de mesa
mas reconocidas a nivel mundial. Nuestros
productos están diseñados siguiendo las últimas
regulaciones de seguridad, y experimentan
constantemente procedimientos de control de
calidad. Los resultados de esos procesos son
posteriormente utilizados para mejorar, y
desarrollar nuestros productos. Nosotros
reservamos el derecho de hacer cambios
tecnicos en cualquier momento, con el propósito
de brindarle a nuestros clientes los mejores
productos. Si quiere mas información, por favor
contacte a su representante de JOOLA.
Por Su Seguridad
• Por favor lea todas las instrucciones, y
direcciones de seguridad antes de ensamblar
su mesa JOOLA nueva. Mesa es pesada y
puede requerir DOS PERSONAS a levantar.
• Solo utilice la mesa de tennis de mesa para el
propósito que fue creada (JOOLA no es
responsable por ningun daño o herida causada
por el uso inapropiado de el producto).
• Partes gastadas o dañadas pueden ser
peligrosas para los usuarios y la mesa de tenis
de mesa. Reemplace las partes gastadas o
dañadas y no utilice la mesa hasta que estos
problemas sean resueltos. Para mejores
resultados, utilice solo partes manufacturadas
por JOOLA.
• Reparaciones no authorizadas o alteraciones
del diseño (quitar las partes originales, añadir
otros componentes, etc.)puede ser peligroso.
• Al armar o desarmar la mesa, asegurese de
que este todo despejado a su alrededor.
• Para mesas al aire libre, asegúrese de guardar
la mesa en un lugar protegido. Cuando se
pliega, la mesa de ping-pong es vulnerable a
los fuertes vientos.
• Solo mueva la mesa cuando está en su
posición de Transporte/Almacenamiento.
• Chequee que todos los tornillos, tuercas, etc.
regularmente para asegurarse de que ellos
esten en condición optima.
• Por favor contacte a su representante de
JOOLA si tiene alguna pregunta.
Manejo del Equipo y Mantenimiento
• Asegurese de que la mesa esta completa y
correctamente ensamblada antes de utilizarla.
• La mesa no debe moverse, ensamblarse, o
almacenarse, por niños sin la supervisión de
un adulto.
• Asegurese de que la mesa de tenis de mesa no
este expuesta a humedad o lluvia, ya que esta
no es resistente a la intemperie.
• Instale la mesa en una superficie nivelada.
• No la cubra con laminas de plastico porque
puede producirse condesacion debajo de ella.
• Para practicar solo, una mitad de la mesa
puede estar doblada hacia arriba. Asegurese,
de que usted solo puede manejar el peso
cuando esté bajando la mitad de la mesa.
• No utilice materiales corrosivo o abrasivos para
limpiar el equipo, ya que esto puede dañar la
superficie de la mesa. En la mayoría de los
casos una toalla humeda es suficiente.
FrançaisEnglish Español

11174 PARTS LIST / LISTE DES PIECES / LISTA DE PARTES
1234 5
R-9-11174-02-128
R-9-11174-01-128 R-9-11174-03-128 R-9-11174-04-128
x2 x2 x2 x2
R-9-11174-05-128
x4
6789 10
R-9-11174-07-128
R-9-11174-06-128 R-9-11174-08-128 R-9-11174-09-128
x1 x2 x2 x2
R-9-11174-10-128
x4
11 12 13 14 15
R-9-11174-12-128
R-9-11174-11-128 R-9-11174-13-128 R-9-11174-14-128
x12 x2
16 17
R-9-11174-17-128
R-9-11174-16-128
x1 x2
x4 x2
R-9-11174-15-128
x1
HARDWARE SET AND PARTS / ENSEMBLE MATÉRIEL ET PIÈCES / JUEGO DE HARDWARE Y PIEZAS
PRE-INSTALLED PARTS
PIÈCES PRÉINSTALLÉES
PIEZAS PRE-INSTALADAS
P1
R-9-11174-71-128
x6
H2H1
R-9-11174-41-128 R-9-11174-42-128
x8 x12
H3
R-9-11174-43-128
x101/4” x50mm
H5
R-9-11174-45-128
x107
4 x 12mm
R-9-11174-50-128
H1+H2+H3+H4+H5+
H6+H7+H8+H9+H10
R-9-11174-40-128
1/4” x 40mm 1/4”
H4
R-9-11174-44-128
x33
1/4”
H6
R-9-11174-46-128
x8
H8H7
R-9-11174-47-128 R-9-11174-48-128
x2 x1
H9 H10
R-9-11174-49-128
x1
1/4” x1
155mm

11194 PARTS LIST / LISTE DES PIECES / LISTA DE PARTES
1234 5
R-9-11174-02-128
R-9-11175-01-128 R-9-11174-03-128 R-9-11175-02-128
x2 x2 x2 x2
R-9-11174-05-128
x4
6789 10
R-9-11174-07-128
R-9-11174-06-128 R-9-11174-08-128 R-9-11174-09-128
x1 x2 x2 x2
R-9-11174-10-128
x4
11 12 13 14 15
R-9-11174-12-128
R-9-11174-11-128 R-9-11174-13-128 R-9-11174-14-128
x12 x2
16 17
R-9-11174-17-128
R-9-11174-16-128
x1 x2
x4 x2
R-9-11174-15-128
x1
HARDWARE SET AND PARTS / ENSEMBLE MATÉRIEL ET PIÈCES / JUEGO DE HARDWARE Y PIEZAS
PRE-INSTALLED PARTS
PIÈCES PRÉINSTALLÉES
PIEZAS PRE-INSTALADAS
P1
R-9-11174-71-128
x6
H2H1
R-9-11174-41-128 R-9-11174-42-128
x8 x12
H3
R-9-11174-43-128
x101/4” x50mm
H5
R-9-11174-45-128
x107
4 x 12mm
R-9-11174-50-128
H1+H2+H3+H4+H5+
H6+H7+H8+H9+H10
R-9-11174-40-128
1/4” x 40mm 1/4”
H4
R-9-11174-44-128
x33
1/4”
H6
R-9-11174-46-128
x8
H8H7
R-9-11174-47-128 R-9-11174-48-128
x2 x1
H9 H10
R-9-11174-49-128
x1
1/4” x1
155mm

11195 PARTS LIST / LISTE DES PIECES / LISTA DE PARTES
1234 5
R-9-11174-02-128
R-9-11182-01-128 R-9-11174-03-128 R-9-11175-02-128
x2 x2 x2 x2
R-9-11174-05-128
x4
6789 10
R-9-11174-07-128
R-9-11174-06-128 R-9-11174-08-128 R-9-11174-09-128
x1 x2 x2 x2
R-9-11174-10-128
x4
11 12 13 14 15
R-9-11174-12-128
R-9-11174-11-128 R-9-11174-13-128 R-9-11174-14-128
x12 x2
16 17
R-9-11174-17-128
R-9-11174-16-128
x1 x2
x4 x2
R-9-11174-15-128
x1
HARDWARE SET AND PARTS / ENSEMBLE MATÉRIEL ET PIÈCES / JUEGO DE HARDWARE Y PIEZAS
PRE-INSTALLED PARTS
PIÈCES PRÉINSTALLÉES
PIEZAS PRE-INSTALADAS
P1
R-9-11174-71-128
x6
H2H1
R-9-11174-41-128 R-9-11174-42-128
x8 x12
H3
R-9-11174-43-128
x101/4” x50mm
H5
R-9-11174-45-128
x107
4 x 12mm
R-9-11174-50-128
H1+H2+H3+H4+H5+
H6+H7+H8+H9+H10
R-9-11174-40-128
1/4” x 40mm 1/4”
H4
R-9-11174-44-128
x33
1/4”
H6
R-9-11174-46-128
x8
H8H7
R-9-11174-47-128 R-9-11174-48-128
x2 x1
H9 H10
R-9-11174-49-128
x1
1/4” x1
155mm

11181 PARTS LIST / LISTE DES PIECES / LISTA DE PARTES
1234 5
R-9-11174-02-128
R-9-11181-01-128 R-9-11174-03-128 R-9-11181-02-128
x2 x2 x2 x2
R-9-11181-03-128
x4
6789 10
R-9-11181-04-128
R-9-11174-06-128 R-9-11174-08-128 R-9-11174-09-128
x1 x2 x2 x2
R-9-11174-10-128
x4
11 12 13 14 15
R-9-11174-12-128
R-9-11174-11-128 R-9-11174-13-128 R-9-11174-14-128
x12 x2
16 17
R-9-11174-17-128
R-9-11174-16-128
x1 x2
x4 x2
R-9-11174-15-128
x1
HARDWARE SET AND PARTS / ENSEMBLE MATÉRIEL ET PIÈCES / JUEGO DE HARDWARE Y PIEZAS
PRE-INSTALLED PARTS
PIÈCES PRÉINSTALLÉES
PIEZAS PRE-INSTALADAS
P1
R-9-11174-71-128
x6
H2H1
R-9-11174-41-128 R-9-11174-42-128
x8 x12
H3
R-9-11174-43-128
x101/4” x50mm
H5
R-9-11174-45-128
x107
4 x 12mm
R-9-11174-50-128
H1+H2+H3+H4+H5+
H6+H7+H8+H9+H10
R-9-11174-40-128
1/4” x 40mm 1/4”
H4
R-9-11174-44-128
x33
1/4”
H6
R-9-11174-46-128
x8
H8H7
R-9-11174-47-128 R-9-11174-48-128
x2 x1
H9 H10
R-9-11174-49-128
x1
1/4” x1
155mm

11182 PARTS LIST / LISTE DES PIECES / LISTA DE PARTES
1234 5
R-9-11174-02-128
R-9-11182-01-128 R-9-11174-03-128 R-9-11175-02-128
x2 x2 x2 x2
R-9-11174-05-128
x4
6789 10
R-9-11182-02-128
R-9-11174-06-128 R-9-11182-03-128 R-9-11182-04-128
x1 x2 x2 x2
R-9-11174-10-128
x4
11 12 13 14 15
R-9-11174-12-128
R-9-11174-11-128 R-9-11174-13-128 R-9-11174-14-128
x12 x2
16 17
R-9-11174-17-128
R-9-11174-16-128
x1 x2
x4 x2
R-9-11174-15-128
x1
HARDWARE SET AND PARTS / ENSEMBLE MATÉRIEL ET PIÈCES / JUEGO DE HARDWARE Y PIEZAS
PRE-INSTALLED PARTS
PIÈCES PRÉINSTALLÉES
PIEZAS PRE-INSTALADAS
P1
R-9-11174-71-128
x6
H2H1
R-9-11174-41-128 R-9-11174-42-128
x8 x12
H3
R-9-11174-43-128
x101/4” x50mm
H5
R-9-11174-45-128
x107
4 x 12mm
R-9-11174-50-128
H1+H2+H3+H4+H5+
H6+H7+H8+H9+H10
R-9-11174-40-128
1/4” x 40mm 1/4”
H4
R-9-11174-44-128
x33
1/4”
H6
R-9-11174-46-128
x8
H8H7
R-9-11174-47-128 R-9-11174-48-128
x2 x1
H9 H10
R-9-11174-49-128
x1
1/4” x1
155mm

FIG. 1
FIG. 2
11
Center
Player End
Player End
10
10
10
10
H5
P1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Find a clean, level place to begin the assembly of your Table
Tennis Table Game. We recommend that two adults work
together to assemble this table tennis table game.
2. Remove all the parts from the box and verify that you have all
of the listed parts as shown on the Parts list page. Carefully
the box can be used as your work surface.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
1. Elija un lugar vacío y plano para ensamblar la mesa. Se
recomienda que adultos trabajen juntos para ensamblar las
mesa.
2. "Remueva todas las piezas de la caja y comparelas con la lista
en las páginas 3-7 para cerciorarse que no falta ningúna
parte. Corte o rasgue con cuidado las cuatro esquinas de la
caja para que la parte inferior de la caja se pueda usar como
FIG.1
3. Place the Table Surface (#1) with the pre-installed
FIG.1
FIG.2
mesa y sujetarla con tres tornillos (#H5) en cada esquina.
Note que hay agujeros taladrados para los tornillos. Vease
Figura 2.
FIG.2
are pre-drilled holes for the screws. See FIG. 2.

FIG. 3
FIG. 4
Player End
Player End
H8 H5
4
4
5
5
5
5
Center
13
3
FIG.3
the table edge at the Player end of the table using the eight
Screws (#H5) per End Apron. There are pre-drilled holes for
the screws.
the table using seven Screws (#H5) per Side Apron. There are
pre-drilled holes for the screws.
NOTE: Make sure that all the Aprons are inside the Plas�c
Corners.
FIG.3
nivel con el borde de la mesa en el lado "Player" (i.e.,
jugador) de la mesa. Use ocho tornillos (#H5) para sujetar
cada panel frontal usando los agujeros pretaladrados.
nivel con el borde de la mesa en el lado "Player" (i.e.,
jugador) de la mesa. Use siete tornillos (#H5) para sujetar
cada panel frontal usando los agujeros pretaladrados.
FIG.4
7. Place the Wheel (#13) into the Legs
(#3). See FIG. 4.
FIG.4
7. Ponga las ruedas (#13) en las patas
interiores (#3) de la mesa. Vease
Figura 4.
Note: Make sure the top of
the L shape is facing up.

FIG. 5
FIG. 6
H5
H5
H4
H4
H4
H3
H3
H4
H1
H1
H6
H6
Center
Player End
3
2
11
11
2
3
Center
Player End
9
9
3
H9 2
9
FIG.6A
FIG.6B
FIG.5
8. Place the Outer Leg (#2) on the player end of the table half
and the Inner Leg with wheels (#3) on the center end of the
table half.
Inner Leg (#3) using Screws (#H5). There are pre-drilled holes
for the screws.
FIG.5
8. Ponga la pata exterior cerca del lado "Player" y la pata
interior (#3, con las ruedas) cerca del centro de la mesa.
9. Sujete las patas (#2 y #3) a la mesa con los soportes (#11)
usando tornillos (#H5) en los agujeros pretaladrados. Vease
FIG.6
Washers (#H4), one Spacer (#H6) and one Nut (#H3). See
FIG.6A.
FIG.6
10. Sujete el extremo de la barra de vinculacion con la
abrazadera de seguridad (#9) a el lado interior (i.e. el lado
al centro) de la pata exterior (#2) (i.e., la pata sin ruedas)
con un perno (#H1), dos arandelas (#H4), un espaciador
11. Repita este proceso con el otro extremo de la barra (#9),
pero sujetandola al lado exterior de la pata interior (#3).
H8

FIG. 7
FIG. 8
H4
H4
H4
H3
H3
H1
H1
H6
H6
H5
H5
H5
2
3
2
3
8
8
8
H4
H4
H4
H4
Center
Player End
Player End
17
16
17
Center
Player End
FIG.7A
FIG.7B
FIG.7
Spacer (#H6) and one Nut (#H3). See FIG.7A.
FIG.7
12. Sujete un extremo de la barra de vinculación (#8) a el lado
interior (i.e. el lado al centro) de la pata exterior (#2) (i.e., la
pata sin ruedas) con un perno (#H1), dos arandelas (#H4), un
13. Repita este proceso con el otro extremo de la barra (#8),
sino sujetandola al lado exterior de la pata interior (#3).
FIG.8
(#17) to the surface using three Screws (#H5) and three
Washers (#H4).
FIG.8
14. Sujete la larga correa de seguridad (#16) y la corta correa de
seguridad (#17) a la mesa con tres tornillos (#H3) y tres
arandelas (#H4) cada correa.

FIG. 9
FIG.10
H2 H4 3
7
H2
H4
7
H2
H4
6
FIG.9
per plate. NOTE: Do not �ghten the Bolts (#H2) at this �me.
FIG.9
interiores con dos pernos (#H2) y dos arandelas cada placa,
extendiendo las placas a través del centro de la mesa. Los
pernos deben quedar flojos por ahora.
FIG.10
(#H4) per plate. NOTE: Now go back and �ghten all the
connec�ons.
FIG.10
16. Sujete las placas (#7) del logo a las patas interiores de la
otra mitad de la mesa con dos pernos (#H2) y dos arandelas
(#H4) cada placa. Luego aprete los pernos (ambos lados).
17. Sujete la varilla de soporte (#6) entre las placas con dos
pernos (#H2) y dos arandelas (#H4)

FIG.11B
FIG.11A FIG.11B
FIG.11C
!
2 people
2 personnes
2 personas
FIG.11
18. Turn the table over.
19. We recommend two strong adults to turn this table over.
ground. See FIG.11C.
FIG.11
(procedimiento descrito en pasos 19 - 24)
19.Se recomienda que dos adultos fuertes endereze la mesa
21. Dos personas deben ponerse al mismo lado de la mesa y
levantarla hasta que quede en el suelo el panel lateral.

FIG.11D
FIG.11E
FIG.11F
FIG.11D
22. Fold the table.
23. Fasten the safety belt.
FIG.11D
22. Doble la mesa.
23. Conecte las dos correas como un cinturón de seguridad.
FIG.11E
the ground with wheels
FIG.11E
24. Levante la mesa (dos personas), poniendo las patas en el
FIG.11F
25. Unfasten the safety belt and unfold the table.
FIG.11E
25. Desabroche el cinturón de seguridad (las correas) y desdoble
la mesa

FIG.12
FIG.13
H4
H4
H3
H2 H7 12
14
15
14
FIG.12A
FIG.12
one Nut (#H3) per Gravity Lock. See FIG. 12A.
FIG.12
26.Sujete los cerrojos de gravedad (#12) a la pata interior (#3)
con un perno (#H2), dos arandelas (#H4), una arandela de
FIG.13
slide the net (#15) over the post.
FIG.13
27. Asegure los postes de la red (#14) al centro de la mesa y
deslize la red (#15) sobre las postes.

FIG.14
FIG.14A
FIG.14
28. Engage the Wheels Lock.
Make sure the Gravity Lock (#12) is locked. Repeat for the
together to prevent the sides from falling. See FIG.14A.
30. To unfold the table - First release the Gravity Lock (#12) and
FIG.14
mesa. Agarre el borde seguramente y levante la mesa.
Asegurese que el cerrojo de gravedad (#12) está en la
posición de bloqueo. Repita con la otra mitad de la mesa.
Conecte las dos correas (#16 & #17) para prevenir ninguna
de gravedad (#12) y desabroche las correas (#16 & #17).
Luego hale la parte de abajo de la pata exterior de la mitad
de la mesa y baje la mesa lentamente hasta que toque el
suelo. Luego suelte el otro cerrojo, hale su pata exterior, y
baje esa mitad al suelo.

LIMITED WARRANTY
Table Tennis Table Limited Manufacturer
Warranty US and CANADA ONLY
The Company warrants the table to be free from
major defects in workmanship and materials
when used for the intended purpose under normal
use and conditions FOR A PERIOD OF 1*
YEARS FROM THE DATE OF RECEIPT ON
ORIGINAL PURCHASE in the United States and
Canada.
What is Covered:
• This warranty covers all defects in materials,
missing parts, and workmanship.
How to Submit a Warranty Claim:
• You must include THE ORIGINAL COPY OF
YOUR SALES RECEIPT.
• You must submit a Customer Service Case
through our case portal located on
www.JOOLA.com/contact-us to notify the
company of the nature of the problem.
• You must also include your name, address,
daytime telephone number, model number of
the Product (located next to the barcode) and
a description of the problem.
What Voids this Warranty: This limited
Warranty is void if the Product is
• Damaged through improper usage,
negligence, acts of nature, or accident
(including failure to follow the instructions
supplied with the product).
• Used in commercial applications or rentals.
• Modified or repaired by anyone not authorized
by the Company.
What the Company Will Cover:
If during the Limited Warranty period, any part or
component of the Product is found by the
Company to be defective, the Company will, at its
own discretion:
• Refund partial or the full amount of the original
purchase price.
• Replace the defective part or Product with a
new part or Product (either the same model or
of equivalent value).
• If Purchased on another retailer’s site, request
the original place of purchase to replace the
Product within their standard practices.
The Company’s obligation to refund, replace or
exchange the part or Product, however, shall not
exceed the amount of the original purchase price
of the Product. The Company shall not be liable
for loss of use of the product or other
consequential or incidental costs, expenses, or
damages incurred by the customer.
*The shipping costs of the replacement part or
Product will be covered by the Company up to 12
months following the date of purchase, after that
which the customer is responsible for the shipping
fee associated with the replacement part or
product.
GARANTIE LIMITEE
Tennis de table - Garantie limitée du
fabricant des tables des tables aux
Etats-Unis et le Canada uniquement
La Société garantit que la table sera exempte de
défauts majeurs de fabrication ou de matériaux
lorsqu'elle est utilisée aux fins prévues dans des
conditions normales d'utilisation ET POUR UNE
PÉRIODE DE 1 * ANS À PARTIR DE LA DATE
DE RÉCEPTION DE L'ACHAT ORIGINAL aux
États-Unis et au Canada.
Ce qui est couvert :
• Cette garantie couvre tous les défauts de
matériaux, toutes les pièces manquantes et
les défauts de fabrication.
Comment déposer une réclamation sous
garantie :
• Vous devez inclure la copie originale DE
VOTRE FACTURE.
• Vous devez envoyer une réclamation-client
via notre notre portail de réclamation situé sur
www.JOOLA.com/ Contactez-nous pour
informer la société de la nature du problème.
• Vous devez inclure également votre nom,
adresse, numéro de téléphone de jour, le
numéro de modèle du produit (situé à côté du
code à barres) et une description du
problème.
Ce qui annule la garantie : Cette garantie
limitée est annulée si le produit est :
• Endommagé en raison d'une mauvaise
utilisation, d'une négligence, d'actes naturels
ou d'un accident (y compris le non-respect
des instructions fournies avec le produit).
• Utilisé dans des applications commerciales ou
des locations.
• Modifié ou réparé par toute personne non
autorisée par la Société.
Que couvrira la Société :
Si, au cours de la période de garantie limitée, la
société a constaté qu'une pièce ou un composant
du produit était défectueux, la société, à sa seule
discrétion :
• Remboursera en partie ou en totalité le
montant.
• Remplacera la pièce ou le produit défectueux
par une nouvelle pièce (soit le même modèle
ou de valeur équivalente).
• S'il a été acheté sur le site d'un autre détaillant,
demandez au revendeur originel de remplacer
le produit dans le cadre d'origine afin de
remplacer le produit dans le cadre de ses
pratiques habituelles.
Toutefois, l'obligation de la Société de
remboursement, remplacement ou échange
d’une pièce ou d’un produit ne doit pas ou produit,
ne doit pas dépasser le montant du prix d'achat
initial du produit. La société ne sera pas
responsable de la perte d'utilisation du produit,
des coûts, dépenses ou autres dommages subis
par le client.
* La Société couvrira les frais d'expédition de la
pièce ou du produit de remplacement pendant
une période pouvant aller jusqu'à 12 mois suivant
la date d'achat, après quoi le client est
responsable des frais d'expédition associés à la
pièce ou au produit de remplacement.
GARANTÍA LIMITADA
Mesa de Ping-Pong Garantía Limitada del
Fabricante SÓLO PARA ESTADOS
UNIDOS y CANADÁ
La Compañía garantiza que la mesa no tiene
defectos importantes de mano de obra ni de
materiales cuando se utilice para el uso
previsto en condiciones y uso normales
durante un período de 1* AÑOS A PARTIR
DE LA FECHA DEL RECIBO DE COMPRA
ORIGINAL en los Estados Unidos y Canadá.
Lo que Cubre:
• Esta garantía cubre todos los defectos de
materiales, piezas faltantes y mano de obra.
Cómo presentar un Reclamo por Garantía:
• Debe incluir LA COPIA ORIGINAL DE SU
RECIBO DE VENTA.
• Usted debe presentar un reclamo al Servicio
de Atención al Cliente a través de nuestro
portal de reclamos en la página web
www.JOOLA.com/contact-us para notificar a
la compañía de la índole del problema.
• También debe incluir su nombre, dirección,
número de teléfono de contacto, número de
modelo del Producto (ubicado junto al código
de barras) y una descripción del problema.
Lo Que Anula Esta Garantía: Esta garantía
limitada será nula si el Producto es:
• Daños por uso indebido, negligencia, actos de
naturaleza o accidentes (incluido el
incumplimiento de las instrucciones
suministradas con el producto).
• Uso en aplicaciones comerciales o de alquiler.
• Modificación o reparación por personas no
autorizadas por la Compañía.
Lo Que La Compañía Cubrirá:
Si durante el período de Garantía Limitada, la
Compañía encuentra que alguna parte o
componente del Producto está defectuoso, la
Compañía, a su propia discreción, se
compromete a lo siguiente:
• Reembolso parcial o total del precio de
compra original.
• Sustituir la pieza o producto defectuoso por
una nueva pieza o producto (del mismo
modelo o de valor equivalente).
• Si se compra en el sitio web de otro minorista,
solicite el sitio web original de compra para
reemplazar el Producto en concordancia con
sus prácticas habituales.
Sin embargo, la obligación de la Empresa de
reembolsar, reemplazar o cambiar la pieza o
el Producto no excederá el monto del precio
de compra original del Producto. La
Compañía no será responsable por la pérdida
de uso del producto u otros costos, gastos o
daños consecuentes o incidentales incurridos
por el cliente.
*Los gastos de envío de la pieza de repuesto
o del Producto serán cubiertos por la
Empresa hasta 12 meses después de la
fecha de compra, después de la cual el
cliente es responsable por los gastos de
envío asociados con la pieza de repuesto o el
producto.
FrançaisEnglish Español

Customer Service
WEB: https://www.joola.com/contact-us
Département du Service-Client
WEB: https://www.joola.com/contact-us
Departamento de Servicio al Cliente
WEB: https://www.joola.com/contact-us
English
Français Español
VISIT WWW.JOOLA.COM FOR ALL YOUR TABLE TENNIS PRODUCT NEEDS
About JOOLA
A leader in table tennis since 1953, JOOLA creates a wide variety of table tennis rackets, apparel, tables, and accessories to support
one of the most respected table tennis brands in the world.
A propos de JOOLA
Depuis 1953, JOOLA est le leader mondial en Tennis de Table et
de vêtements, d'accessoires et de tables pour soutenir
idéalement les joueurs de tout niveau dans leur parcours
aux Jeux Olympiques d'été en 1996 à Atlanta, en 2000 à Sidney
et en 2004 à Athènes ainsi que de nombreux autres tournois
globale et est l'une des marques de Tennis de Table les plus
réputées au monde.
POUR TOUT CE QUI TOUCHE AU TENNIS DE TABLE, VISITEZ JOOLA.COM
VISITE WWW.JOOLA.COM PARA TODAS SUS NECESIDADES DE PRODUCTOS DE TENIS DE MESA.
Acerca de JOOLA
Líder en tenis de mesa desde 1953, JOOLA crea una amplia
variedad de raquetas de tenis de mesa, atuendos, mesas y
accesorios para apoyar a jugadores de todos los niveles durante
de mesas de tenis de mesa para las olimpiadas de 1996 Atlanta,
2000 Sydney y 2004 Atenas Summer Games y actual patrocinador
marcas de tenis de mesa más respetadas del mundo.
Please review the replacement parts list to make sure that all parts are present before beginning assembly. For questions or
missing/damaged parts, please contact us.
Remember to keep your proof-of-purchase with your manual. The model number and proof-of-purchase will be required to
receive customer service and warranty services.
Vériez s’il vous s’il vous plaît la liste de pièces de rechange pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes avant de
commencer l’assemblage. Pour des questions ou des pièces manquentes/endommagées, contactez-nous s’il vous plaît.
Faites attention pour garder votre preuve-d’achat avec votre manuel. Le numéro de modèle et la preuve-d’achat seront
exigés pour recevoir les services de clientele et de garantie.
Por favor, revise la lista de piezas de repuesto para asegurarse de que todas las partes estén presentes antes de comenzar el
ensamblaje. Si tiene alguna pregunta o piezas faltantes / dañadas, contactenos.
Recuerde guardar su comprobante de compra con su manual. El número de modelo y la prueba de compra, deberan ser
presentados para recibir servicio al cliente o servicios de garantía.
Other manuals for 11174
1
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other JOOLA Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Naterial
Naterial LAS VEGAS 2021R09P07-0249 Assembly, Use, Maintenance Manual

Twoey
Twoey 1140 Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Deitria FOX4237 quick start guide

DHP
DHP 4073939 Instruction booklet

Ashley
Ashley t880-1 Assembly guide

real living
real living GBO22-019-1 Assembly instructions

Lightolier
Lightolier G specification

Pacific Casual
Pacific Casual 173-274-7SS-V4-22 Assembly and use instructions

Kvik
Kvik OU748 manual

The Land of Nod
The Land of Nod Cambridge Play Table Assembly instructions

bauhaus
bauhaus ESSENCE 400 user manual

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture AMH4053A Assembly instructions