JOOLA 11177 User manual

Item Nos. /
Nos d’article/ Numero de artículos.
: 11177/11178
128-1903
Mode d’emploi pour les table
Manual de Instrucciones
2101 Gaither Road, Suite 125
Rockville, MD 20850
www.joolausa.com
4 PIECE TABLE TENNIS TABLE
11177 - JOOLA AVALON - BLUE 11178 - JOOLA AVALON - BLACK

For Your Safety
Handling Equipment and Maintenance
Quality Guarantee
JOOLA is one of the most recognized table tennis brands in the world. Our products are designed to
follow the latest safety regulations and are consistently undergoing quality control procedures. The
results from these processes are continually used to improve and develop our products. In order to oer
our customers the very best products, we reserve the right to make technical changes at any time. If you
would like more information, please contact your JOOLA representative.
• Please read all safety instructions and directions before assembly. Table is heavy and may require
TWO PEOPLE to lift.
• Only use the table tennis table for its intended purpose (JOOLA cannot be held liable for damage or
injury due to improper use of the table).
• Damaged or worn parts may be dangerous for users and the table tennis table. Replace worn or
damaged components immediately and do not use the table until these issues have been resolved.
For best results, use only spare parts manufactured by JOOLA.
• Unauthorized repairs or alterations to the design (removal of original parts, addition of other com-
ponents etc.) may be dangerous.
• When setting up or dismantling the table, be sure to stay clear of its folding radius.
• For outdoor tables, be sure to store the table in a sheltered place. When folded up, the table tennis
table is vulnerable to strong winds.
• Only push the table tennis table when it is in the transport/storage position.
• Check all screws, bolts, etc. on a regular basis to ensure that they are in good working condition.
• Please contact your JOOLA representative if you have any questions.
• Make sure that the table tennis table is fully and accurately assembled before use..
• The table should not be moved, assembled or stored by children without adult supervision.
• Ensure that the table tennis table is not exposed to dampness or rain, as it is not weatherproof.
Keep it away from direct sources of heat as well.
• Set the table up on a level surface.
• Do not cover it with plastic foil because condensation may form beneath it.
• For practicing alone, the table halves can be folded up separately for use of the playback feature. Be
sure that one is capable of handling the weight when lowering the table half.
• Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equipment as it may damage the surfaces of
the table. In most cases, a slightly dampened cloth is sucient.

Calidad Garantizada
JOOL A es una de las marcas de tenis de mesa mas reconocidas
a nivel mundial. Nuestros productos están diseñados siguiendo
las últimas regulaciones de seguridad, y experimentan
constantemente procedimientos de control de calidad. Los
resultados de esos procesos son posteriormente utilizados para
mejorar, y desarrollar nuestros productos. Nosotros reservamos el
derecho de hacer cambios tecnicos en cualquier momento, con el
propósito de brindarle a nuestros clientes los mejores productos.
Si quiere mas información, por favor contacte a su representante
de JOOL A o escribanos a joolausa.com.
Por Su Seguridad
• Por favor lea todas las instrucciones, y direcciones de
seguridad antes de ensamblar su mesa JOOL A nueva.
Mesa es pesada y puede requerir dos personas a levanta r.
• Solo utilice la mesa de tennis de mesa para el propósito
que fue creada (JOOL A no es responsable por ningun
daño o herida causada por el uso inapropiado de el
producto).
• Partes gastadas o dañadas pueden ser peligrosas para
los usuarios y la mesa de tenis de mesa. Reemplace las
partes gastadas o dañadas y no utilice la mesa hasta que
estos problemas sean resueltos. Para mejores resultados,
utilice solo partes manufacturadas por JOOLA.
• Reparaciones no authorizadas o alteraciones del diseño
(quitar las partes originales, añadir otros componentes,
etc.)puede ser peligroso.
• Al armar o desarmar la mesa, asegurese de que este todo
despejado a su alrededo r.
• Solo mueva la mesa cuando está en su posición de
Transporte/Almacenamiento.
• Chequee que todos los tornillos, tuercas, etc. regularmente
para asegurarse de que ellos esten en condición optima.
• Por favor contacte a su representante de JOOL A o
escribanos a joolausa.com si tiene alguna pregunta.
Manejo del Equipo y Mantenimiento
• Asegurese de que la mesa esta completa y correctamente
ensamblada antes de utilizarla.
• La mesa no debe moverse, ensamblarse, o almacenarse,
por niños sin la supervisión de un adulto.
• Asegurese de que la mesa de tenis de mesa no este
expuesta a humedad o lluvia, ya que esta no es resistente
a la intemperie.
• Instale la mesa en una nivelada.
• No la cubra con laminas de plastico porque puede
producirse condesacion debajo de ella.
• Para practicar solo, una mitad de la mesa puede estar
doblada hacia arriba. Asegurese, de que usted solo puede
manejar el peso cuando esté bajando la mitad de la mesa.
• No utilice materiales corrosivo o abrasivos para limpiar
el equipo, ya que esto puede dañar la de la
mesa. En la mayoría de los casos una toalla humeda es
Garantie de qualité
JOOL A est une des marques de table de tennis la plus reconnue
dans le monde. Nos produits sont conçus pour suivre les
dernières mesures de sécurité et systématiquement subissent des
procédures de contrôle de qualité. Les résultats de ces processus
sont continuellement utilisés pour améliorer et développer nos
produits. Pour o ffrir à nos clients les meilleurs produits, nous
tout moment. Si vous voudriez plus d’informations, contactez s’il
vous plaît votre représentant JOOL A ou enverrez-nous un courriel
électronique au joolausa.com
Pour votre sécurité
• Lisez s’il vous plaît toutes les consignes de sécurité et des
directions avant l’assemblée. La table est lourde et peut exiger
que DEUX PERSONNES pour le souleve r.
• Utilisez seulement la table de tennis pour son but destiné (JOOLA
ne peut pas être tenu responsable de dégâts ou la blessure dus à
un usage abusif).
• Des pièces endommagées ou usées peuvent être dangereuses
pour des utilisateurs et la table de tennis de table. Remplacez des
composants usés ou endommagés immédiatement et n’utilisez
pas la table jusqu’à ce que ces questions aient été résolues. Pour
les meilleurs résultats, utilisez seulement des pièces de rechange
fabriquées par JOOLA.
•
de pièces originales, l’ajout d’autres composants etc.) non
autorisées peuvent être dangereuses.
• Pendant le montage ou le démontage de la table, assurez-vous
de vous éloigner du zone de pliage.
• Pour des tables extérieures, assurez-vous de stocker la table
dans un endroit abrité. Quand plié, la table de tennis de table est
vulnérable aux vents forts.
• Seulement poussez la table de tennis de table quand il est dans
la position de transport/stockage.
• I nspectez toutes les vis, tous les boulons, etc. sur une base
régulière pour assurer que tout fonctionne bien.
• Prennez contact s’il vous plaît avec votre représentant JOOL A ou
envoyez nous un courriel électronique au joolausa.com si
vous avez des questions.
Manutention et maintien de l’équipement
• Assurez-vous que la table de tennis de table est entièrement et
précisément assemblée avant l’utilisation.
• La table ne devrait pas être déplacé, assemblé ou stocké par des
enfants sans la surveillance adulte.
• Assurez-vouz que la table de tennis de table n’est pas exposée
à l’humidité ou la pluie, parce ce qu’elle n’est pas imperméable.
Gardez-le loin des sources directes de chaleur aussi.
• Montez la table sur une surface de niveau.
• Ne la couvrez pas de la feuille de métal en plastique à cause de
la condensation qui formerait au-dessous.
• Pour jouer en solitaire, les moitiés de table peuvent être pliées
séparément pour la fonction de practique r. Assurez-vous que l’on
est capable de manipuler le poids en baissant la moitié de table.
• N’utilisez pas de matières corrosifs ou abrasifs pour nettoyer
l’équipement comme ils peuvent endommager les surfaces de la
Français Español

11177/11178 PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DE PIECES
910 11 12
13 14
2 3 41
x2 x2 x2 x4
6 7 85
x12 x112 x6
x12 x6 x4 x4
x4 x4
x4
15
x4
16
x2
17
x1
18
x2 x2
19
x4
20
RPJ-11177/11178-001-128-1903 RPJ-11177/11178-002-128-1903 RPJ-11177/11178-003-128-1903 RPJ-11177/11178-004-128-1903
RPJ-11177/11178-005-128-1903 RPJ-11177/11178-006-128-1903 RPJ-11177/11178-007-128-1903 RPJ-11177/11178-008-128-1903
RPJ-11177/11178-009-128-1903 RPJ-11177/11178-010-128-1903 RPJ-11177/11178-011-128-1903 RPJ-11177/11178-012-128-1903
RPJ-11177/11178-013-128-1903 RPJ-11177/11178-014-128-1903 RPJ-11177/11178-015-128-1903 RPJ-11177/11178-016-128-1903
RPJ-11177/11178-017-128-1903 RPJ-11177/11178-018-128-1903 RPJ-11177/11178-019-128-1903 RPJ-11177/11178-020-128-1903
RPJ-11177/11178-021-128-1903 RPJ-11177/11178-022-128-1903 RPJ-11177/11178-023-128-1903 RPJ-11177/11178-024-128-1903
4 x 12mm M6 x 25mm
M6 x 50mm
M6 x 60mm M12 x 45mm
21
x2 x2
23
x2
2422
x4
Pre-installed/Pre instalado/
Pré-installé
Pre-installed/Pre instalado/
Pré-installé
Pre-installed/Pre instalado/
Pré-installé
Pre-installed/Pre instalado/
Pré-installé

FIG. 1
FIG. 2
2
8
9
19
22
24
4
24
23
23
4
9
10
10
13
24

FIG. 3
FIG. 4
12
10
11
9
9
3
3
1

FIG. 5
FIG. 6
7
5
5
1
Velcro
Velcro

FIG. 7
FIG. 8
7

FIG. 9
FIG.10
6
14
15
20
816
10
21
Velcro

FIG.11
FIG.11C
FIG.11A
Velcro
FIG.11B
UNLOCK/
DESBLOQUEO/
DÉVERROUILLER LOCK/
BLOQUEO/
VERROUILLER

FIG.12
FIG.13
UNLOCK/
DESBLOQUEO/
DÉVERROUILLER
18
18
17
LOCK/
BLOQUEO/
VERROUILLER
FIG.13A
Note: Please double check before moving folded table
1. Gravity lock is locked, see FIG.13A.
2. The Leg is fixed by the Velcro, see FIG.13B.
3. Casters are unlocked, see FIG.13C.
Remarque : Veuillez vérifier avant de déplacer la table pliée que :
1. Le loquet par gravité sont vérouillées, voir le SCHÉMA 13A.
2. La jambe est fixée par le velcro, voir le SCHÉMA 13B.
3. Les roulees sont déverrouillées, voir le SCHÉMA 13C.
Transport
Transporte
FIG.13C
Velcro
FIG.13B
Transporter
Nota: Haga otra comprobación antes de desplazar la mesa plegada.
1. El cierre de gravedad está bloqueado, ver FIG. 13A.
2. La pierna está fijada por el velcro, ver FIG. 13B.
3. Las ruedas están desbloqueadas, ver FIG. 13C.

LIMITED WARRANTY
Limited Warranty
JOOLA North America. (the “Company”) warrants the Product to be free from defects in workmanship and materials under normal use and conditions FOR A PERIOD OF 1 YEAR
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE in the United States and Canada.
What Is Covered
Except as provided below, this Limited Warranty covers all defects in materials and workmanship. This Limited Warranty is void if the Product is:
• Damaged through improper usage, negligence, misuse, abuse, transportation damage, acts of nature, or accident (including failure to follow the instructions supplied with
the Product)
• Used in commercial applications or rentals
• Modified or repaired by anyone not authorized by the Company.
What Is Not Covered
This Limited Warranty does not cover:
• Any expendable items such as batteries, light bulbs, fuses, accessories, cosmetic parts, tools and other items that wear out due to normal usage.
• Any costs you may incur for delivery, installation, assembly or transport of your product.
What The Company Will Pay For
If during the Limited Warranty period, any part or component of the Product is found by the Company to be defective, the Company will, at its option, repair the Product,
replace the Product with a new Product (either the same or an equivalent model) or cause the original retailer of the Product to exchange the Product with a new Product
(either the same or an equivalent model). The Company’s obligation to repair, replace or exchange the Product, however, shall be limited to the amount of the original
purchase price of the Product.
How To Obtain Warranty Service
In order to enforce your rights under this Limited Warranty, you must follow these procedures:
• You must include THE ORIGINAL COPY OF YOUR SALES RECEIPT.
• You must contact the Company’s Customer Service Department at www.joolausa.com to notify the Company of the nature of the problem.
• If you are instructed to return the Product to the Company for servicing, you are responsible for shipping the Product, at your expense, to the address designated by the
Company in packaging that will protect against further damage.
• You must also include your name, address, daytime telephone number, model number of the Product and a description of the problem.
THIS LIMITED WARRANTY IS AVAILABLE ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT AND IS VALID IN THE UNITED STATES .
THE COMPANY’S LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT, AT ITS OPTION, OF ANY DEFECTIVE PRODUCT AND SHALL NOT INCLUDE ANY LIABILITY FOR
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR DO NOT ALLOW FOR EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. TO THAT EXTENT, THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Limited Warranty gives you specic legal rights, but you may also have other rights that vary from state to state.
For questions regarding this Limited Warranty or the JOOLA table, please call or write us:
JOOLA Customer Service Department
2101 Gaither Road, Suite 125 • Rockville, MD 20850
www.joolausa.com

Garantie Limitée Garantía Limitada
Garantie Limitée
JOOLA North America (la « société ») garantit cet article contre tout défaut de
fabrication et de matériel PENDANT UNE PERIODE DE UNE ANNÉE À PARTIR DE LA
DATE D’ACHAT, pourvu qu’il ait été utilisé normalement. La garantie est valide
aux États-Unis et au Canada.
Ce qui est couvert
À l’exception de ci-dessous, garantie limitée couvre tous les défauts de matériau
et de fabrication. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages:
• dus à un usage abusif, incorrect ou négligent, à un accident ou au transport, aux
phénomènes de la nature, ni les dommages causés par le nonrespect des instructions
fournies avec l’article;
• si le produit est loué ou utilisé à des ns commerciales;
• si le produit est modié ou réparé par une personne non autorisée par la société.
Ce qui n’est pas couvert
Cette garantie limitée ne couvre pas :
• les produits de consommation comme les piles, les ampoules et les fusibles, les
accessoires, les pièces cosmétiques, les outils ni aucun autre composant qui est sujet à
l’usure normale;
• les frais engagés pour la livraison, l’installation, l’assemblage ou le transport de l’article.
Frais assumés par la société
Si au cours de la période de garantie limitée, la société juge qu’une pièce ou un
composant du produit est défectueux, elle s’engage (à sa discrétion) à réparer
l’article ou à le remplacer par un nouvel article (soit du même modèle ou d’un
modèle équivalent). Elle peut aussi exiger du détaillant qu’il échange l’article
défectueux avec un nouvel article (soit du même modèle ou d’un modèle
équivalent) ou qu’il rembourse le prix d’achat de l’article, sans aucun frais de
main-d’oeuvre ou de pièces. Toutefois, la responsabilité de la société de réparer,
de remplacer ou d’échanger le produit se limite au prix d’achat du produit.
Réclamation sous garantie
Voici comment vous devez procéder pour avoir droit aux privilèges de la
présente garantie :
• vous devez inclure LE REÇU DE CAISSE D’ORIGINE;
• vous devez communiquer avec le service à la clientèle en composant le www.joolau-
sa.com pour aviser la société de la nature du problème et pour obtenir des instructions
sur la façon de procéder;
• si la société vous demande de retourner l’article à un endroit spécique pour le faire
réparer, vous êtes responsable d’expédier l’article à vos frais, à l’adresse indiquée. Vous
devez emballer le produit de sorte qu’il ne subisse aucun dommage durant le
transport;
• vous devez également donner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone
(durant le jour), le numéro de modèle de l’article et une description du problème.
CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST OFFERTE QU’À L’ACHETEUR INITIAL ET N’EST
VALIDE QU’AUX ÉTATS-UNIS.
LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT (À SA DISCRÉTION) DE TOUT ARTICLE DÉFECTUEUX. LA SOCIÉTÉ
NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT OU
ACCESSOIRE.
CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, FORMEL-
LE OU IMPLICITE.
COMME CERTAINES PROVINCES OU CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA
LIMITE DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES NI L’EXCLUSION DES DOMMAG-
ES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL SE PEUT QUE LES RESTRICTIONS SUSMENTION-
NÉES NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
La présente garantie vous donne des droits spéciques, et il se peut aussi que
vous ayez d’autres droits selon l’état où vous demeurez.
Si vous avez des questions concernant la garantie, vous pouvez nous appeler ou
nous écrire à
JOOLA Customer Service Department
2101 Gaither Road, Suite 125 • Rockville, MD 20850
www.joolausa.com
Garantía Limitada
JOOLA North America (“JOOLA”) garantiza que las Mesas JOOLAesten libres de
defectos de fabricación, y materiales defectuosos bajo el uso y condiciones
normales por un año desde el día de la compra original in los Estados Unidos y
Canada.
Lo que Cubre la Garantía
La Garantía Limitada cubre todos los defectos en materiales y fabricación, con las
excepciones provistas abajo. Esta Garantía Limitada es cancelada si la Mesa
JOOLA es:
• Dañada por uso inapropiado, negligencia, mal uso, abuso, durante el transporte,
desastres naturales, o accidente (Incluyendo, el no seguir las instrucciones provistas
con la mesa JOOLA)
• Usada comercialmente o alquilada.
• Modicada por alguien que no este autorizado por JOOLA.
Lo que la garantía no cubre
La garantía limitada no cubre:
• Ningún artículo perecedero tales como baterías, focos, fusibles, accesorios, partes
cosméticas, herramientas, y otros artículos que se gastan con el uso normal.
• Ningún gasto que se puede incurrir para la entrega, la instalación, la asamblea o el
transporte de su producto.
Por lo que la compañía pagará
Si durante el periodo de la Garantía es determinado que este defectuosa
cualquier parte de la mesa, JOOLA repará, ofrecerá el reemplazo de partes o de
la Mesa JOOLA completa (por el mismo modelo o por alguno equivalente),
permitirá al comprador original de la mesa cambiar la mesa defectuosa por una
mesa JOOLA nueva, (por el mismo modelo o por alguno equivalente), o
reembolsará el precio original de la mesa sin ningun cargo por el trabajo o costo
de las partes. SIn embargo, la obligación de JOOLA reparar, reemplazar, o
cambiar la mesa JOOLA será limitada al monto original de la compra de la mesa
JOOLA.
Como Obtener Servicio de Garantía
Para obtener los servicios de Garantía bajo esta Garantía Limitada se deben
seguir los siguientes pasos:
• Guardar la copia original del recibo de compra.
• Llamar a el Departamento de Servicio al Cliente de JOOLA a www.joolausa.com para
informarle a JOOLA la naturaleza del problema
• En caso de ser necesario el devolver la mesa JOOLA a JOOLA para revisarla, el usuario
será responsable por el envio de la mesa JOOLA a su propio gasto a la dirección
provista por JOOLA. La mesa debe estar empacada adecuadamente para evitar
daños adicionales del producto.
• La mesa retornada debe incluir el nombre del dueño, direccion, numero de teléfono
durante el dia, el número del modelo de la mesa, y la descripción de el problema.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTA DISPONIBLE SOLO PARA EL COMPRADOR
ORIGINAL DE LA MESA JOOLA, Y ES VALIDA EN LOS ESTA-DOS UNIDOS Y
CANADA.
LA RESPONSABILIDAD DE JOOLA ESTA LIMITADA A REPARAR OREEMPLAZAR
CUALQUIER MESA JOOLA DEFECTUOSA AS SU DISCRECIÓN, Y NO INCLUYE
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAñOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, O
CONSECUENTES DE NINGUN TIPO.
ESTA GARANTÍA ES EXPRESAMENTE HECHA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRAS
GARANTIAS, EXPRESADAS O IMPLICADAS.
Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales especicos, pero usted
tambien puede tener otros derechos que varian de estado a estado.
Para preguntas acerca de esta Garantía Limitada o de la mesa JOOLA, por favor
llamenos o escribanos a:
Departamento de Servicio al Consumidor JOOLA
2101 Gaither Road, Suite 125 • Rockville, MD 20850
www.joolausa.com
Français Español

English Français
Introducon to North American Table Tennis (NATT)
JOOLA NORTH AMERICA
WWW.JOOLAUSA.COM
2101 GAITHER ROAD, SUITE 125
ROCKVILLE, MD 20850
VISIT WWW.JOOLAUSA.COM FOR ALL YOUR TABLE TENNIS PRODUCT NEEDS
About JOOLA North America
JOOLA North America tradionally offers a full line of tables,
rackets, rubbers, and balls in striving to meet the needs for
every type of player. JOOLA is best known for its
Olympic-quality tables, whose surfaces were featured in the
1996, 2000, and 2004 Olympic Games. In North America,
JOOLA works extensively with North American Table Tennis
(NATT), a professional event planning company that runs the
majority of the largest compeons in the United States. The
JOOLA North American Tour features major compeons
across the US managed by NATT since 2000. JOOLA is also the
proud supporter of the JOOLA North American Teams
Championships, which is the single largest tournament in the
world with approximately 150 tables and 1000 parcipants.
Held annually on the outskirts of the naons capital over
Thanksgiving weekend, it aracts the best players from
around the world. What sets JOOLA NA apart from its
competors is that it is owned and run by the full spectrum
of table tennis parcipants, from enthusiasc spectators to
former top U.S. players. The staff’s collecve experience as
players, tournament operators, and equipment vendors is
unparalleled anywhere else. As a result, the company has
been able to service a wide variety of clientele and has been
growing rapidly each year. That growth has led to a
partnership with USA Table Tennis (USATT) as a naonal team
sponsor.
Iniaon au tennis de table nord-américain (NATT)
CONSULTEZ WWW.JOOLAUSA.COM POUR TOUS VOS BESOINS EN PRODUITS POUR LE TENNIS DE TABLE
À propos de JOOLA Amérique du Nord
JOOLA Amérique du Nord propose tradionnellement une
gamme complète de tables, de raquees, de caoutchoucs et de
balles pour répondre aux besoins de tous les types de joueurs.
JOOLA est surtout connu pour ses tables de qualité olympique,
dont les surfaces ont été ulisées durant les Jeux olympiques de
1996, 2000 et 2004. En Amérique du Nord, JOOLA collabore avec
North American Table Tennis (NATT), une société de
planificaon professionnelle d’événements qui organise la
majorité des plus grandes compéons aux États-Unis. La
tournée nord-américaine JOOLA comprend des compéons
majeures à travers les États-Unis gérées par NATT depuis 2000.
JOOLA est également fier d'encadrer les championnats
nord-américains JOOLA, qui sont le plus grand tournoi au monde
avec environ 150 tables et 1 000 parcipants. Organisé chaque
année dans la banlieue de la capitale des naons pendant le
week-end de Thanksgiving, il are les meilleurs joueurs du
monde ener. JOOLA NA se disngue de ses concurrents par le
fait qu’elle apparent et est gérée par un ensemble de
parcipants au tennis de table, qu’il s’agisse de spectateurs
enthousiastes ou d’anciens grands joueurs américains.
L’expérience collecve du personnel en tant que joueurs,
organisateurs de tournois et vendeurs d’équipement est sans
précédent. En conséquence, la société a pu desservir une
grande variété de clients et croît rapidement chaque année.
Cee croissance a conduit à un partenariat avec USA Table
Tennis (USATT) en tant que sponsor de l'équipe naonale.
Quand vous serez prêt(e) ! Le tennis de table nord-américain
est là pour vous aider à faire le saut et à jouer au tennis de
table compéf aux États-Unis. Le tennis de table nord-amér-
icain organise une série de tournois naonaux qui se déroule
d'un océan à l'autre tout au long de l'année ! Consultez
www.natabletennis.com pour plus d'informaons.
When you are ready! North American Table Tennis is here to
help you make the jump to play compeve table tennis in
the United States. North American Table Tennis runs a
Naonal Tournament series that runs coast to coast through
the enre year! Visit www.natabletennis.com for more
informaon.

Customer Service
WEB: https://www.joolausa.com/contact-us
Please review the replacement parts list to make sure that all parts are present before beginning assembly. For
questions or missing/damaged parts, please contact us.
Remember to keep your proof-of-purchase with your manual. The model number and proof-of-purchase will be
required to receive customer service and warranty services.
Département de la service à la clientele
WEB: https://www.joolausa.com/contact-us
Departamento de Servicio al Cliente
WEB: https://www.joolausa.com/contact-us
Examinez s’il vous plaît la liste de pièces de rechange pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes avant de
commencer l’assemblée. Pour des questions ou des pièces manquentes/endommagées, contactez-nous s’il vous plaît.
Faites attention pour garder votre preuve-d’achat avec votre manuel. Le numéro de modèle et la preuve-d’achat seront
exigés pour recevoir les services de clientele et de garantie.
Por favor, revise la lista de piezas de repuesto para asegurarse de que todas las partes estén presentes antes de comenzar
el ensamblaje. Si tiene alguna pregunta o piezas faltantes / dañadas, contactenos.
Recuerde guardar su comprobante de compra con su manual. El número de modelo y la prueba de compra, deberan ser
presentados para recibir servicio al cliente o servicios de garantía.
Español
Presentación de North American Table Tennis (NATT)
JOOLA NORTH AMERICA
WWW.JOOLAUSA.COM
2101 GAITHER ROAD, SUITE 125
ROCKVILLE, MD 20850
VISITE WWW.JOOLAUSA.COM PARA TODO LO QUE SU PRODUCTO MESA DE TENIS DE MESA NECESITE
Acerca de JOOLA Norte América
JOOLA Norte América ofrece tradicionalmente una línea completa de mesas, raquetas, gomas y bolas en su esfuerzo por
sasfacer las necesidades de cada po de jugador. JOOLA es reconocida por sus mesas de calidad olímpica cuyos tableros
estuvieron presentes en los Juegos Olímpicos de los años 1996, 2000 y 2004. En Norte América, JOOLA trabaja de forma
extensiva con la empresa Tenis de Mesa de Norte América (NATT), una compañía de planificación eventos profesionales que
dirige la mayoría de las grandes compeciones de los Estados Unidos. El Tour JOOLA Norte América presenta las principales
compeciones en los EE. UU. gesonadas por NATT desde el año 2000. JOOLA se enorgullece también de apoyar los
Campeonatos por Equipos de JOOLA Norte América, el mayor torneo del mundo con aproximadamente 150 mesas y 1000
parcipantes. Dicho torneo ene lugar en las afueras de la capital del país durante el fin de semana de Acción de Gracias y
atrae a los mejores jugadores de todo el mundo. Lo que diferencia a JOOLA NA de sus compedores es que pertenece y es
gesonado por un espectro integral de parcipantes del tenis de mesa, desde espectadores entusiastas hasta anguos
jugadores entre los mejores de los Estados Unidos. La experiencia colecva del personal como jugadores, operadores de
torneos y vendedores de equipos no ene paralelo en ningún otro lugar. Como resultado de esto, la Empresa ha podido servir
a una gran variedad de clientela y ha crecido rápidamente año tras año. Este crecimiento ha llevado a una asociación con USA
Table Tennis (USATT) como patrocinador del equipo nacional.
¡Cuando esté preparado! North American Table Tennis está para ayudarle a dar el salto
para jugar en compeciones de tenis de mesa en los Estados Unidos. ¡North American
Table Tennis organiza la serie Naonal Tournament que ene lugar de costa a costa
durante todo el año! Para más información, visitewww.natabletennis.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other JOOLA Robotics manuals

JOOLA
JOOLA INSIDE 15 User manual

JOOLA
JOOLA Inside User manual

JOOLA
JOOLA Berkshire 11185 User manual

JOOLA
JOOLA OUTDOOR PRO User manual

JOOLA
JOOLA Table Tennis Buddy V300 User manual

JOOLA
JOOLA Infinity User manual

JOOLA
JOOLA Robot SHORTY User manual

JOOLA
JOOLA Midsize Table User manual

JOOLA
JOOLA Signature Table Tennis Table User manual

JOOLA
JOOLA TT BUDDY PRO User manual