Joycare ALLEGRO JC-1223 User manual

JC-1221/JC-1222/JC-1223
ALLEGRO
Manuale d’uso
Seggiolino trasporto auto per bambini GRUPPO 0+/1
Adatto a bambini di peso da 0 kg a 18 kg (da 0 mesi a 4 anni)
User manual
Child restraint device GROUP 0+/1
Suitable for children weighing from 0 kg to 18 kg (from 0 months to 4 years)
Manual de instrucciones
Dispositivo de retención infantil GRUPO 0+/1
Apto para niños con un peso de 0 kg a 18 kg (de 0 meses a 4 años)
Mode d’emploi
Siège auto pour enfants est adapté aux catégories de poids de 0+ a I (Gruppo 0+/1)
Pour des enfants de 0 à 18 kg de poids (de 0 mois à 4 ans environ)
Столчето за кола е подходящо за категории от 0 до I (група 0 +/1), което означава,
че е за деца с тегло от 0 до 18 килограма (от 0 месеца до 4 години).


I
JC-1221/1222/1223 GRUPPO 0 + - I (0-18 Kg)
Dispositivo di trasporto in auto per bambini
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente queste istruzioni dedicando qualche minuto alla sicurezza di vostro
glio. Molti incidenti facilmente evitabili sono causati da negligenza e da un uso scorretto.
• Le istruzioni devono essere conservate in auto per tutto il periodo di utilizzo.
• Non usate il seggiolino in casa. Non è per uso domestico e dovrebbe essere utilizzato solo in auto.
• Prima di mettervi in viaggio, controllate che il seggiolino auto sia ben ssato.
• Non modicate il seggiolino auto in nessun modo.
• Non lasciate mai il bambino incustodito senza sorveglianza.
• In caso di emergenza, è importante che il bambino sia liberato rapidamente. Ciò signica che la b-
bia può essere facilmente aperta e quindi insegnate al bambino a non giocarci.
• Assicuratevi che tutte le parti siano allacciate correttamente e non restino bloccate nelle portiere o
nei sedili ribaltabili.
• I bagagli o altri oggetti in grado di causare ferite in caso di incidente devono essere opportunamente
bloccati.
• Il rivestimento del seggiolino deve essere sostituito esclusivamente con un rivestimento consigliato
dal fabbricante.
• Vericate periodicamente l’imbracatura, facendo particolarmente attenzione ai punti di bloccaggio,
le cuciture e le cinghie di regolazione.
• Non usate il seggiolino se i componenti sono danneggiati o si sono allentati a seguito di un incidente.
• Lo schienale del seggiolino auto deve poggiare di piatto contro lo schienale del sedile dell’auto. Se
necessario, regolate il poggia testa del sedile.
• Consigliamo di utilizzare il seggiolino auto sul sedile posteriore dell’auto.
• Le cinture del seggiolino devono rimanere ben tese e aderenti al corpo, se il bambino indossasse dei
capi troppo voluminosi è consigliabile toglierli per una maggiore tensione e di conseguenza sicurez-
za. Per evitare tutti i rischi di caduta, il vostro bambino dovrà sempre essere legato.
• Secondo il regolamento UN/ECE n.16 o equivalente è obbligatorio agganciare il seggiolino al sedile
con le cinture auto. E’ consentito esclusivamente l’utilizzo delle cinture a 3 punti.
AVVISO
Questo è un dispositivo di ritenuta per bambini “Universale”, omologato secondo il Regolamento
ECE 44.04 per uso generale su autoveicoli e si adatta alla maggior parte dei sedili auto ma non a tutti.
Questo dispositivo di trasporto In auto per bambini è stato classicato “Universale” secondo i
criteri di omologazione più severi.
DESTINAZIONE D’USO
Il seggiolino auto per bambini è adatto a categorie di peso da 0 a I (Gruppo 0+/1), il che signica
per bambini da 0 a 18 kg di peso (da 0 mesi a 4 anni).
3
I

4
I
MODALITA D’INSTALLAZIONE SUL VEICOLO
Montaggio in posizione corretta
Montaggio in posizione errata
Cintura auto fascia
diagonale e addominale
Cintura auto fascia addominale
Importante
Il seggiolino deve essere installato utilizzando assolutamente la cintura auto sia nella fascia
addominale che nella fascia diagonale.
Attenzione:
NON posizionare il seggiolino sul sedile anteriore se dotato di airbag.
Altrimenti, in caso d’incidente, si possono vericare lesioni gravi o morti.
1 Non può essere utilizzato su questo sedile se l’airbag è attivo.
2 Utilizzare su questo sedile, se la cintura di sicurezza dell’auto è dotata sia di fascia addominale
che di fascia diagonale.

5
I
REGOLAZIONE ALTEZZA CINTURE SICUREZZA SEGGIOLINO
A SECONDA DEL PESO DEL BAMBINO
Nella parte posteriore del SEGGIOLINO AUTO groppo 0-I, da 0 kg a 18 kg (da 0 mesi a 4 anni circa.),
ci sono 4 coppie di fori/asole, che devono essere utilizzate per la regolazione , secondo lo schema
generale sotto riportato per soddisfare il peso del vostro bambino (Fig. 7 / a).
Le cinture del seggiolino alla altezza delle spalle, per essere regolate in altezza ed inlate sulla
coppia di fori/asole desiderata, devono essere staccate dal gancio (L) come in Fig. 7/b.
SCHEMA CORRISPONDENZA PESO-ALTEZZA CORRETTA,
CINTURE SEGGIOLINO (Vedere Fig.8)
I due livelli di fori inferiori sono adatti per bambini no a un peso di 6 kg.
I fori centrali sono adatte per i bambini tra appr. 6-12 kg.
I fori superiori sono adatti per i bambini tra appr. 12 a 18 kg.
AVVERTENZA: Le cinture del seggiolino non devono essere posizionate ad un livello inferiore
alle spalle del bambino.

6
INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO GRUPPO 0 +
(per bambini da 0 a 13 Kg)
SEMPRE IN SENSO CONTRARIO ALLA MARCIA DEL VEICOLO
Attenzione: Non posizionare il seggiolino per bambini sul sedile anteriore con airbag attivo.
Altrimenti, in caso d’incidente, si possono vericare lesioni gravi o morti.
NOTE:
Le cinture dell’auto devono essere tirate con forza e avendo cura che non sia attorcigliate.
L’airbag deve essere disattivato.
Fase 1.
Per il gruppo 0, il seggiolino deve essere usato solo nella posizione più reclinata. (vedi g. 1/a).
Il seggiolino non deve mai essere utilizzato in qualsiasi altra posizione (g. 1/b).
Per regolare la seduta alla massima declinazione per il gruppo 0, tirare la maniglia rossa (J) in avanti
no a ne corsa. Il seggiolino deve essere utilizzato per il gruppo 0, solo contromarcia alla massima
reclinazione, l’unica consentita . (Fig.2).
Fase 2.
Il sedile deve essere sempre rivolto contromarcia (Fig. 3).
Se la vostra auto dispone di un airbag sul sedile passeggero, non disinseribile, il seggiolino deve
essere usato solo sui sedili posteriori del veicolo (g. 1/c).
Fase 3.
Fissare il seggiolino sul sedile dell’auto utilizzando la cintura di sicurezza dell’auto (vedi g. 3).
Le asole dove passano le cinture auto, sia addominale che diagonale, sono evidenziate da simboli di
colore blu per il gruppo 0.
Fase 4.
Passare la parte addominale della cintura di sicurezza sotto la base del seggiolino nei due punti
segnati da un’etichetta blu (A).
Passare la parte superiore diagonale della cintura nella guida superiore nella parte alta dello schienale.
Fissare le cinture auto al meccanismo di aggancio M alla corrispondente bbia (M). (vedi g. 5)
Fase 5.
Mettere il bambino nel seggiolino di sicurezza e posizionare le cinture del seggiolino precedentemente
ssato sopra il bambino stesso. Fissare la bbia (G) unendo le due parti della cintura (E e F) insieme,
no a quando si sente un click (Fig. 6 / a).
Per adeguare la tensione delle cinture seggiolino al corpo del bambino in modo che siano aderenti
ma non costrittive, il seggiolino è dotato di un nastro centrale (H): se si tira il nastro, il sistema di
I

7
cinture del seggiolino si stringono no alla misura ottimale sul corpo del bambino.
Assicurarsi che le cinture auto non siano attorcigliate ma scorrano piatte.
Per allentare la tensione delle cinture seggiolino, premere il pulsante metallico con sulla mano e con
l’altra mano, contemporaneamente, tirare le cinture seggiolino verso di sé (Fig. 6 / b)
INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO GRUPPO I
(per bambini da 9 a 18 Kg)
SEMPRE IN SENSO CONTRARIO ALLA MARCIA DEL VEICOLO
NON UTILIZZARE SU SEDILI DOTATI DI AIRBAG INSERITI
NOTE:
La cinture dell’auto devono essere tirate con forza e avendo cura che non sia attorcigliate
Il seggiolino auto DEVE essere posizionato per il GRUPPO I , in senso di marcia
L’airbag deve essere disattivato.
Fase 1.
Fissare il seggiolino auto Bambino in avanti , fronte marcia sui sedili consentiti della vostra auto come
da immagine a pag 2 del presente manuale.
Utilizzare sempre per ssare il seggiolino sui posti consentiti, le cinture auto a tre punti.
Fase 2.
Passare il sistema cintura auto a 3 punti (cinture addominali e diagonali dell’auto) nelle aperture
identicate da freccia in rosso che identica dove passano le cinture auto per bloccaggio seggiolino
per gruppo I (Fig. 4) (K1 e K2) e attraverso la guida superiore. Fissare la bbia (M) nella serratura no
a sentire uno scatto. (Fig. 5).
Fase 3
Mettere il bambino nel seggiolino di sicurezza e posizionare le cinture del seggiolino precedentemente
ssato sopra il bambino stesso.
Fissare la bbia (G) unendo le due parti della cintura (E e F) insieme, no a quando si sente un click
(Fig. 6 / a).
Per adeguare la tensione delle cinture seggiolino al corpo del bambino in modo che siano aderenti
ma non costrittive, il seggiolino è dotato di un nastro centrale (H): se si tira il nastro, il sistema di
cinture del seggiolino si stringono no alla misura ottimale sul corpo del bambino.
Assicurarsi che le cinture auto non siano attorcigliate ma scorrano piatte.
Per allentare la tensione delle cinture seggiolino, premere il pulsante metallico con una mano e con
l’altra mano, contemporaneamente, tirare le cinture seggiolino verso di sé (Fig. 6 / b)
I

8
GB
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per rimuovere il rivestimento del seggiolino, è necessario sganciare le bretelle dalla bbia metallica
inferiore estrarre le cinture del seggiolino, sganciare i bottoni automatici su entrambi i lati del
seggiolino, estrarre con cautela il rivestimento dalla parte superiore.
Pulizia del rivestimento: usate solo detergente neutro e lavate con acqua calda.
Non lavate in lavatrice. La centrifuga e l’asciugatura in asciugatrice non sono consigliate.
Il rivestimento è sfoderabile e lavabile a 30 ° C.
Il sistema di cinture di sicurezza e parti in plastica possono essere lavati con acqua calda.
Lavare in acqua fredda 30°
Pulitura a secco no percloro
Non candeggiare
Non asciugare in asciugatrice
Non stirare
ATTENZIONE IN CASO DI INCIDENTE: Il seggiolino auto deve essere sostituito se il veicolo è
stato soggetto a incidente con violente sollecitazioni.
Tutte le indicazioni e le immagini si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa e possono
essere soggette a variazioni.
GB
JC-1221/1222/1223 GRUPPO 0 + - I (0-18 Kg)
Transport device in the car for children
WARNINGS
Please read this user guide carefully before install the child seat and for future reference.
Many accidents can be easily avoided, are caused by negligence and misuse.
• These instructions must be kept on the car for the entire period of use.
• Do not use the seat in the house. It is not for domestic use and should only be used in cars.
• Before you travel, check that the car seat is properly secured.
• Do not modify the car seat in any way.
• Never leave a child unattended without supervision.
• In an emergency, it is important that the child is released quickly. This means that the buckle can
be easily opened and teach the child not to play with it.
• Ensure that all parts are properly secured and that they not remain stuck in the doors or folding
seats.
• Luggage or other objects that can cause injury in an accident must be properly locked and
secured.
• The cover of the seat must be replaced with another cover recommended by the manufacturer.

9
GB
• Periodically check the harness, paying particular attention to the locking points, seams and
adjustable straps.
• Do not use the seat if it is damaged or loose as a result of an accident.
• The back of the seat should rest at against the back of the car seat. If necessary, adjust the
headrest of the seat.
• We recommend using the seat in the back seat of the car.
•The harness should remain taut and close to the body, if the child is wearing bulky items you
should take them o for more tension thus ensuring the child’s safety. To avoid any risk of falling,
your child must always be fastened tightly to the seat.
•According to the UN/ECE Regulation no. 16 or equivalent you must fasten the child seat to the car
seat with the car’s seat belts. 3-point seatbelts must only be used.
NOTICE
This is a “Universal” child restraint device, approved as per ECE Regulation 44.04 for general use on
vehicles and adapts to most car seats but not all of them.
This restraint system for children has been classied as “Universal” as per strict approval criteria.
APPLICABILITY
The car seat is suitable for weight categories from 0 to I (Group 0+/1), which means for children from 0
to 18 kg in weight (from 0 months to 4 years).
VEHICLE APPLICATION
Correct tting/Suitable
Incorrect tting/ Not suitable
Lap belt and diagonal belt
Lap belt
IMPORTANT
The seat must be installed using the car safety belt is absolutely the abdomen and in the
diagonal band.
Warning:
DO NOT place the child seat in the front seat if equipped with air bags.
Otherwise, in the event of an accident, it may cause serious injury or death.

10
GB
1 Never place this seat in vehicle seating location that has an active airbag.
2 This seat can only be used with a three point (shoulder and lap) safety belt.
HEIGHT ADJUSTMENT OF BABY SEAT SAFETY BELTS
ACCORDING TO BABY’S WEIGHT
On the back of the BABY CAR SEAT group 0-I, from 0 kg to 18 kg (approx. from 0 months to 4
years), there are 4 pairs of holes/eyelets, that you should use to make adjustments, according to
the general guidelines illustrated below to suit your baby’s weight (Fig. 7/a).

11
GB
To adjust the baby seat safety belts to shoulder height and insert them in the appropriate pair of
holes/eyelets, they need to be detached from the hook (L) as shown in Fig. 7/b.
GUIDELINES FOR CORRECT WEIGHT-HEIGHT CORRESPONDENCE
BABY SEAT SAFETY BELTS (See Fig. 8)
The two lower levels of holes are suitable for children weighing up to 6 kg.
The middle holes are suitable for children weighing approx. between 6 and 12 kg.
The top holes are suitable for children weighing approx. between 12 and 18 kg.
WARNING: The baby seat safety belts should not be positioned lower than the
baby’s shoulders.
FITTING INTO THE CAR - GROUP 0+ (For children from 0 to 13 kg)
REARWARDS FACING ONLY
Warning: DO NOT place the child seat in the front seat if equipped with air bags.
Otherwise, in the event of an accident, it may cause serious injury or death.
NOTES: The car safety belt must be pulled tight, making sure that it is not twisted. Ensure the
airbag is disconnected.
Step 1
Group 0 - the car seat should only be used in the most reclined position. (See g. 1/a).
The child seat should never be used in any other position (g. 1/b).
To adjust the seat to the maximum inclination for group 0, pull the red handle (J) forward until it
stops. The car seat must be used for group 0, only rear-facing and fully reclined, the only position
allowed. (Fig.2)
Step 2
The seat must always be rear facing (Fig. 3).
If your car has a passenger airbag that cannot be deactivated, only use the car seat in the back seats
of the vehicle (Fig. 1/c).
Step 3.
Secure the child car seat on the car seat using the car seat belt (see Fig. 3).
The loops where the car seat belts need to be inserted, both over lap and shoulder, are marked with
blue symbols for group 0.
Step 4.
Lead the lap section of the seat belt under the base of the child seat at the two points marked by a
blue label (A).

12
Pass the shoulder part of the belt in the upper runner at the top of the backrest.
Secure the car seat belts to the fastening mechanism M to the corresponding buckle (M). (See g. 5)
Step 5.
Put your child in the safety seat and place the harness that was previously fastened, over the child.
Fasten the buckle (G) by joining the two parts of the belt (E and F) together until you hear a click (Fig.
6/a). Adjust the tension of the straps to the child’s body so that they are tight but not restraining, the
seat is equipped with a central belt (H): if you pull the strap, the child seat belt system is tightened
until it ts on the child’s body snug. Make sure the car seat belts are not twisted and that they are at.
To loosen the straps, press the metal button with one hand and with the other hand pull the straps
toward you at the same time (Fig. 6/b)
FITTING INTO THE CAR - GROUP I (For children from 9 to 18 kg)
FACING FORWARDS ONLY
(DO NOT USE ON SEATS EQUIPPED WITH BUILT-IN AIR BAGS)
NOTES: The car safety belt must be pulled tight, making sure that it is not twisted
GROUP 1 - the child seat MUST be forward-facing. The airbag must be disconnected.
Step 1.
Secure the child car seat facing forward on the seats of your car as in the picture on page 2 of this
manual. Always use the three-point car seat belts to secure the seat on suitable car seats.
Step 2.
Pass the 3-point safety belt system (lap and shoulder belt) through the openings marked by the
red arrow that identies where the car seat belts go for Group 1 (Fig. 4) (K1 and K2) and through
the top guide. Fasten the buckle (M) in the lock until you hear a click. (Fig. 5).
Step 3
Put your child in the safety seat and place the harness that was previously fastened, over the child.
Fasten the buckle (G) by joining the two parts of the belt (E and F) together until you hear a click
(g. 6/a).
Adjust the tension of the seat belt to the child’s body so that they are snug but not restrictive, the
seat is equipped with a central belt (H): if you pull the belt, the child seat belt system are tightened
until they t on the child’s body. Make sure the car seat belts are not twisted and that they are at.
To loosen the straps, press the metal button with one hand and with the other hand pull the straps
toward you at the same time (Fig. 6/b)
GB

13
CLEANING AND MAINTENANCE
To remove the seat cover, you need to unhook the straps from the lower metal belt-yoke remove
the harness, detach the press studs on both sides of the seat, carefully remove the covering
from the top. The cover is removable and washable at 30°C. The harness belt system and plastic
component can be washed by warm water.
• Cleaning of the cover: use only neutral detergent and wash with hot water. Do not machine wash.
Spinning cycle and dryer are not recommended.
Wash cold water 30°
Suitable for dry cleaning in Tetrachloroethylene
Do not bleach
Do not tumble dry
Do not iron
WARNING IN CASE OF ACCIDENT: The car seat should be replaced if the vehicle has been subject
to accident violent stress.
Specications and designs are based on the last information available at the time of printing and subject to change
without notice.
ES
JC-1221/1222/1223 GRUPPO 0 + - I (0-18 Kg)
Dispositivo de retención infantil GRUPO 0+/1
Apto para niños con un peso de 0 kg a 18 kg (de 0 meses a 4 años)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Leer atentamente estas advertencias que están dedicadas a la seguridad de tu hijo. Muchos accidentes
fácilmente evitables, son causados por negligencia y por un uso incorrecto del artículo.
• Conserve estas instrucciones de uso durante todo el período que utilice la silla de seguridad.
• NO usar la silla de seguridad dentro de la casa. NO es para uso doméstico y debe ser utilizada
SOLO dentro del automóvil.
• Antes de comenzar un viaje, controlar que la silla de seguridad esté bien sujeta.
• NO modique la silla bajo ningún concepto.
• NO deje JAMAS al niño solo sin vigilancia.
• En caso de emergencia, es importante que el niño pueda ser liberado rápidamente. Esto signica
que la hebilla pueda ser facilmente desabrochada. Es IMPORTANTE que el niño aprenda a NO
jugar con las correas ni con la hebilla.
*Asegúrese que todas la partes esten abrochadas correctamente y no permanezcan bloqueadas
con las puertas o con los asientos.
* El equipaje u otros objetos que puedan causar heridas, en caso de accidente, deben ser
ES

14
oportunamente sujetos.
*El tapizado de la silla debe ser sustituído exclusivamente por otro tapizado indicado por el
fabricante.
*Veríque periódicamente el sistema de seguridad, haciendo particular atención a los puntos de
sujeción, las costuras y las correas de regulación.
*NO usar la silla de seguridad si algún componente está dañado o si está ojo a consecuencia de
un accidente.
* El respaldo de la silla de seguridad debe estar apoyado completamente contra el respaldo del
asiento del automóvil. Si es necesario, regular el apoyacabeza del asiento.
* Aconsejamos utilizar la silla de seguridad en el asiento posterior del automóvil.
* El cinturón de seguridad debe permanecer bien ajustado al cuerpo del niño; si el niño está
vestido con prendas gruesas es aconsejable quitárselas para una mayor tensión de la correa y por
consiguiente de seguridad. Para evitar caídas, vuestro niño DEBERA estar SIEMPRE con el cinturón
abrochado.
* Según el reglamento UN/ECE nro. 16 o equivalente, ES OBLIGATORIO abrochar la silla de seguridad
al asiento con las correas del automóvil. Está permitido exclusivamente el uso de las correas del
automóvil a 3 puntos de anclaje.
AVISO
Este es un dispositivo de retención para niños “Universal”, aprobado según las normas ECE 44.04
para uso general en automóviles, adaptable a la mayoría de los asientos de automóviles, pero no
a todos.
Los criterios utilizados para su aprobación han sido los más estrictos.
En caso de dudas, póngase en contacto directamente con el fabricante de la silla o el distribuidor.
DESTINACION DE USO
La silla de automóvil está adaptada a categorías de peso desde 0+ hasta I (Grupo 0+/1), lo que
signica para niños de 0 a 18 kgs. ( de 0 mes hasta 4 años aprox).
MODALIDAD DE INSTALACION DENTRO DEL VEHICULO
Instalación en posición CORRECTA.
Instalación en posición INCORRECTA
Correa del automóvil abdominal.
Correa del automóvil diagonal.
ES

15
IMPORTANTE La silla de seguridad debe estar instalada utilizando OBLIGATORIAMENTE el
cinturón del automóvil con la correa abdominal y con la correa diagonal.
Attenzione:
NO colocar la silla en el asiento delantero del automóvil si tiene AIR BAG incorporado, de lo
contrario, en caso de accidente, se pueden vericar lesiones graves o mortales.
1. NO puede ser utilizada la silla en el asiento delantero si el AIRBAG está activado.
2. UTILIZAR en el asiento, SOLO si el cinturón de seguridad del automóvil está completo con la
correa abdominal y la correa diagonal.
ES

16
REGULACION DE LA ALTURA DEL CINTURON DE SEGURIDAD (CON SUS
CORRESPONDIENTES CINTURAS) SEGUN EL PESO DEL NINO
En la parte posterior de la SILLA DE SEGURIDAD grupo 0-1, de 0 kg. a 18 kgs. (de 0 mes a 4 años
aprox.) hay 4 grupos de ranuras/espacios, que deben ser utilizados para la regulación
de las cinturas, según el diseño indicado abajo, de acuerdo al peso de vuestro niño (Fig. 7/a).
Las cinturas de la silla de seguridad a la altura de la espalda, para poder ser reguladas en altura y
ser colocadas nuovamente en los correspondientes espacios, deben ser retiradas del gancho (L)
como en la Fig.7/b.
RELACION PESO-ALTURA P/LA CORRECTA REGULACION DEL CINTURON DE
SEGURIDAD, CON SU CORRESPONDIENTES CINTURAS (Ver Fig. 8).
Los dos espacios inferiores son adaptos p/niños hasta un peso de 6 kgs.
Los espacios centrales son adaptos p/niños de 6 a 12 kgs. aprox.
Los espacios superiores son adaptos p/niños de 12 a 18 kgs. aprox.
ADVERTENCIA: Las cinturas de la silla no deben estar posicionadas a un nivel
inferior respecto a la espalda del niño.
INSTALACION DE LA SILLA DE SEGURIDAD GRUPO 0+
(para niños de 0 a 13 kgs.).
SIEMPRE EN SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA DE VEHICULO.
ATENCION: NOcolocarla silladeseguridadsobreelasientoanteriorconelAIRBAGACTIVADO.
De lo contrario, en caso de accidentes, se pueden vericar lesiones graves o mortales.
NOTA.: El cinturón del automóvil debe estar bien tirante cuidando que las cinturas no estén
torcidas. El airbag DEBE estar desactivado.
Fase 1.
Para el Grupo 0, la silla de seguridad debe ser usada en la posición más inclinada (ver Fig. 1/a).
La silla JAMAS debe ser utilizada en las otras posiciones (Fig.1/b).
Para regular el asiento con la máxima inclinación para el Grupo 0, tirar de la manija roja (J) hacia
adelante hasta el nal. La silla debe ser utilizada para el Grupo 0, SOLO en el sentido contrario a la
marcha con la máxima inclinación, que es la única permitida (Fig. 2).
ES

17
Fase 2.
El asiento debe estar siempre colocado en el sentido contrario a la marcha del automóvil (Fig.3).
Si vuestro automóvil dispone de airbag en el asiento del pasajero, que no pueda ser desactivado, la
silla de seguridad debe ser usada SOLO en los asientos posteriores del vehículo (F1/c).
Fase 3.
Colocar la silla sobre el asiento del automóvil utilizando las cinturas de seguridad del automóvil
(Fig. 3). Los espacios por donde pasan las cinturas del automóvil abdominal y diagonal, están
indicados con símbolos de color azul para el Grupo 0.
Fase 4.
Pasar la cintura abdominal por debajo de la base de la silla, por los dos espacios indicados con
símbolos de color blu (A).
Pasar la parte superior de la cintura diagonal por la parte alta del respaldo.
Enganchar las cinturas en el mecanismo con la hebilla (M) (ver g. 5).
Fase 5.
Sentar al niño en la silla de seguridad previamente asegurada/ajustada; asegurar al niño con el
cinturón de seguridad de la silla. Colocar dentro de la hebilla (G) la dos cinturas juntas (E y F), hasta
que se siente un “clik” de cierre (Fig. 6/a).
Para ajustar la tensión de las cinturas del cinturón de seguridad al cuerpo del niño de modo que
se encuentren adheridas pero sin oprimir, la silla tiene una cinta central (H): si se tira de la cinta, el
sistema de seguridad de la silla ajusta las cinturas en modo adecuado al cuerpo de niño.
Asegurarse que las cinturas del automóvil no estén torcidas en modo que deslizen adecuadamente.
Para aojar la tensión del cinturón de seguridad, presionar el pulsante metálico con una mano y al
mismo tiempo con la otra mano, tirar de las cinturas hacia adelante (Fig.6/b).
MONTAJE GRUPO 1 EN AUTOMOVIL(para niños de 9 a 18 kgs.)
SOLO EN SENTIDO DE LA MARCHA DEL AUTOMOVIL
(NO UTILIZAR SOBRE ASIENTOS CON AIRBAG ACTIVADO)
NOTA: El cinturón del automóvil debe estar bien tirante cuidando que las cinturas no estén
torcidas. La silla de seguridad DEBE estar colocada para el Grupo I, en el sentido de marcha
del automóvil. El airbag DEBE estar desactivado.
Fase 1.
Colocar la silla de seguridad en los asientos de vuestro automóvil hacia adelante en el sentido de
ES

18
la marcha, como se ve en el diseño a pág. 2 del presente manual.
Para sujetar la silla de seguridad en los correspondientes asientos, utilizar SIEMPRE el cinturón del
automóvil a 3 puntos.
Fase 2.
Pasar el cinturón de seguridad del automóvil a 3 puntos (cintura abdominal y diagonal) en los
espacios identicados con la echa en rojo, que muestran como pasar el cinturón del automóvil
para jar la silla de seguridad para el Grupo I (Fig. 4) (K1 y K2)
Colocar la hebilla (M) en el broche hasta sentir el “click” de cierre (Fig. 5).
Fase 3.
Sentar al niño en la silla de seguridad; colocarle el cinturón de seguridad ajustando las cinturas
sobre el cuerpo del niño.
Colocar dentro de la hebilla metálica (G) las dos cinturas juntas (E y F), hasta sentir el “click” de
cierre (Fig. 6/a).
Para regular la tensión del cinturón de seguridad al cuerpo del niño, de modo que las cinturas se
encuentren adheridas pero sin oprimir, la silla presenta una cinta central (H): si se tira de la cinta, el
cinturón de seguridad de la silla con sus cinturas se ajusta en modo adecuado al cuerpo del niño.
Asegurarse que las cinturas del automóvil no estén torcidas y que se deslizen.
Para aojar la tensión de las cinturas, presionar el pulsante metálico con una mano y al mismo
tiempo con la otra mano, tirar de las cinturas de la silla hacia adelante (Fig. 6/b)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Use solamente un detergente suave y enjuague con agua caliente. No lavar a máquina. La
centrifugación y secado en una secadora no se recomiendan.
El tapizado de la silla es desmontable y lavable a mano a 30oC.
No lavar en lavarropas. El secado y centrifugado a máquina NO son aconsejados.
El sistema del cinturón de seguridad y las partes en plástico pueden ser lavados con agua tibia.
Para retirar el revestimiento della silla, es necesario desenganchar las cinturas de la hebilla metálica
inferior retirandolas; desenganchar los botones automáticos de cada lado de la silla;
ritirar con cuidado el revestimiento por la parte superior.
Lavar en agua fría a 30° C
Limpieza a seco
NO blanquear
NO secar en secadora
NO planchar
DESPUÉS DE UN ACCIDENTE
El asiento de seguridad deben ser reemplazados cuando se ha sometido a las fuerzas violentas en
el caso de un accidente.
Las especicaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de
impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso.
ES

19
JC-1221/1222/1223 GRUPPO 0 + - I (0-18 Kg)
Convient aux enfants dès la naissance et jusqu’à 18 kg (de 0 mois à 4 ans)
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Lire ces instructions avec attention en consacrant quelques minutes à la sécurité
de votre enfant. De nombreux accidents facilement évitables sont dus à de la
négligence et à un usage incorrect.
Les instructions doivent être conservés dans le véhicule pendant toute la période d’utilisation du
siège.
N’utilisez pas le siège à la maison. Il n’a pas été conçu pour un usage domestique mais exclusivement
pour la voiture.
Avant de démarrer le véhicule, contrôlez que le siège est bien xé. Ne modiez en aucun cas le siège.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
En cas d’urgence, il est important de libérer immédiatement votre enfant.
Cela signie que la boucle de la ceinture s’ouvre facilement et qu’il faut apprendre à l’enfant qu’il ne
s’agit pas d’un jouet.
Assurez-vous que toutes les parties sont correctement bouclées et qu’elles ne risquent pas d’être
coincées dans les portières ou sous les sièges basculants.
Bloquer opportunément les bagages ou autres objets susceptibles de provoquer des blessures en
cas d’accident.
Remplacez le revêtement du siège exclusivement par un revêtement préconisé pare le fabricant.
Vériez périodiquement le harnais, et en particulier les points de blocage, les coutures et les courroies
de réglage.
N’utilisez pas le siège si les composants sont endommagés ou s’ils se sont desserrés suite à un
accident.
Le dossier du siège pour enfant doit être posé à plat contre le dossier du siège de la voiture.
Au besoin, réglez le repose-tête du siège.
Nous conseillons d’utiliser le siège pour enfant sur le siège arrière de la voiture. Les ceintures du siège
pour enfant doivent rester bien tendues et adhérer au corps ; si votre enfant porte des vêtements
trop volumineux, il est recommandé de les enlever pour améliorer la tension et donc la sécurité.
Votre enfant doit toujours être attaché pour éviter tout risque de chute.
D’après le règlement UN/ECE n°16 ou tout règlement équivalent, il est obligatoire de xer le siège
pour enfant au siège de la voiture au moyen des ceintures de sécurité de cette dernière. Seule les
ceintures à trois points sont admises.
AVIS
Cet article est un dispositif de retenue “Universel” pour enfants, homologué d’après le Règlement
ECE 44.04 pour un usage général dans les automobiles et il s’adapte à la plupart des sièges de
voiture, avec quelques exceptions. Ce dispositif de retenue pour enfants a été classé comme étant
“Universel”, selon les critères d’homologation les plus sévères, par rapport aux modèles précédents
qui ne sont pas accompagnés du présent avis.
APPLICABILITÉ
Le siège auto pour enfants est adapté aux catégories de poids de 0+ a I (Gruppo 0+/1), ce qui veut
dire pour des enfants de 0 à 18 kg de poids (de 0 mois à 4 ans environ).
F

20
MODALITÉ D’INSTALLATION SUR LE VÉHICULE
Montage en position correcte
Montage dans une position erronée
Ceinture auto sangle
diagonale et abdominale
Ceinture auto sangle abdominale
Important
Le siège auto doit être installé en utilisant impérativement la ceinture auto sur la partie
abdominale et diagonale.
Attention :
NE PAS placer le siège auto sur le siège avant s’il est doté d’un airbag.
Le cas échéant, ce dispositif peut entraîner des blessures graves ou mortelles en cas
d’accident.
1 Ne peut pas être utilisé sur ce siège si l’airbag est activé.
2 Utiliser sur ce siège si la ceinture de sécurité de la voiture est dotée d’une sangle abdominale et
diagonale
F
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Joycare Car Seat manuals