Joycare JL-961 User manual

1
JL-961 I
TERMO - IGROMETRO
ATTENZIONE: il prodotto non è un giocattolo. Al ne di evitare qualsiasi
incidente e danni ai bambini, posizionare sempre il prodotto lontano
dalla loro portata.
Non utilizzare il prodotto per utilizzi diversi da quelli descritti nel presente
manuale d’istruzione. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Prima di procedere all’utilizzo del prodotto:
- assicurarsi che il prodotto si presenti integro senza visibili danneggiamenti.
In caso di dubbio rivolgersi ad un centro d’assistenza autorizzato
TERMO-IGROMETRO DIGITALE
Rileva la temperatura e l’umidità relativa della stanza
Aiuta a monitorare il livello di comfort (temperatura e umidità) nella stanza
del bambino
Ampio display LCD di facile lettura
Possibilità di visionare insieme i valori di temperatura e umidità
Memoria temperatura massima e minima rilevata
Memoria umidità massima e minima rilevata
Visualizzazione temperatura in °C e °F
Funzione a batterie

2
3
Risoluzione : 0,1% RH ; 0,1°C ; 0,1°F
Accuratezza temperatura : ± 1 °C / (± 3 °F)
Accuratezza umidità : ± 6% RH
Range temperatura : -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F)
Alimentazione: 2x1,5V AAA (inserire le batterie nell’apposito comparto,
facendo attenzione a rispettare la polarità indicate. Sostituirle con batterie
nuove quando le batterie sono scariche)
AVVERTENZE
Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso di persone (incluso
bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,o prive di esperienza
o conoscenza, a meno che siano state supervisionate
o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che
non giochino con l’apparecchio.
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita

2
3
utile non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani ma in conformità alla
direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai
riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per
apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso
di trasgressione sono previste severe sanzioni. Tutte le indicazioni e i disegni
si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del
manuale e possono essere soggette a variazioni.
Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla ne della loro vita utile,
vanno smaltite negli appositi raccoglitori.

4
5
DIGITAL THERMO – HYGROMETER
WARNING: this appliance is not a toy. Always place the appliance out of
the reach of children to avoid accidents and injury.
Do not use the appliance for purposes different from those described in this
instruction manual. Any other use is deemed improper and hence dangerous.
Before using the appliance:
- ensure the appliance is visibly undamaged. In case of doubt call an
authorized service centre.
DIGITAL THERMO-HYGROMETER
For measuring ambient temperature and relative humidity
Monitors the level of comfort (temperature and humidity) in your child’s room
Large, easy-to-read LCD display
Temperature and humidity values can be displayed at the same time
Memory for max and min temperature readings
Memory for max and min temperature readings
Temperature measured in °C and °F
Battery operated
Resolution: 0.1% RH ; 0.1°C ; 0.1°F
Temperature accuracy: ± 1 °C / (± 3 °F)
GB JL-961

4
5
Humidity accuracy: ± 6% RH
Temperature range: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F)
Power supply 2x1,5V AAA batteries (insert the batteries in the compartment
with the poles correctly aligned. Replace dead batteries with new ones)
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This item is made in conformity with all the applicable European
directives.
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must not be
disposed of together with municipal waste at the end of its life, but in
compliance with European Directive 2002/96/EC. Since it must be handled
separately from household waste, either carry it to a separately collected

6
7
waste disposal centre for electrical and electronic appliances or give it
back to the retailer on purchasing a new device with the same purpose. Any
infringement will be severely prosecuted. Specications and designs are
based on the latest information available at the time of printing and subject
to change without notice.
The batteries used in this device must be disposed of in the special bins
at the end of their life.

6
7
THERMO–HYGROMÈTRE DIGITAL
ATTENTION: cet appareil n’est pas un jouet. An de prévenir tout incident
et blessure impliquant des enfants, veillez à placer l’appareil hors de
leur portée.
Ne pas utiliser le produit à d’autres ns que celles prévues dans le présent
manuel d’utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme étant
inappropriée et donc dangereuse.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez:
- vous assurer que l’appareil est en bon état.
En cas de doute, veuillez vous adresser à un service d’assistance agréé.
THERMO-HYGROMÈTRE DIGITAL
Relève la température et l’humidité relative de la pièce
Aide à contrôler le niveau de confort (température et humidité) dans la
chambre des enfants
Grand écran LCD se lisant facilement
Possibilité d’afcher ensemble les valeurs de température et d’humidité
Mémoire température maximum et minimum relevée
Mémoire humidité maximum et minimum relevée
Afchage température en °C et °F
Fonctionnement à piles
JL-961 FR

8
9
Résolution: 0,1% RH ; 0,1°C ; 0,1°F
Précision température: ± 1 °C / (± 3 °F)
Précision humidité: ± 6% RH
Échelle de température: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F)
Alimentation: 2x1,5V AAA (mettre les piles dans le compartiment prévu à cet
effet, en respectant les polarités indiquées. Lorsque les piles sont déchargées,
les remplacer par des piles neuves).
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y inclus des
enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
n’ayant pas d’expérience ou de connaissance, au moins que ces personnes ne
soient pas assistées ou n’aient pas été formées pour l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être
contrôlés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes
européennes applicables.

8
9
ÉCOULEMENT
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables,
l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur de la Directive
européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé dans les ordures
urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques,mais
dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et
électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel
appareil équivalent. En cas d’entorse au règlement, on prévoit des sévères
sanctions. Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les
informations disponibles au moment où le manuel d’instruction a été écrit,
donc ils peuvent varier dans tous moments.
Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront
éliminées dans des spéciaux récipients.

10
11
Digitales Thermometer und Hygrometer
ACHTUNG: Das Gerät ist kein Spielzeug. Um Unfälle und Verletzungen zu
vermeiden, stellen Sie das Gerät immer außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Verwenden Sie das Gerät nur für Zwecke, die in dieser Gebrauchsanweisung
beschrieben sind. Jegliche andereAnwendung versteht sich als unsachgemäß
und daher gefährlich.
Vor der Verwendung des Geräts:
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät unversehrt ist und keine sichtbaren
Schäden aufweist.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an ein autorisiertes Kundendienstzentrum.
Thermometer und Hygrometer
Erfasst Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit im Raum
Ermöglicht die Überwachung des Komfortbereichs im Kinderzimmer
(Temperatur und Luftfeuchtigkeit)
Große, leicht ablesbare LCD-Anzeige
DJL-961

10
11
Ermöglicht die gleichzeitige Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtigkeit
Speicher für erfasste Minimal- und Maximaltemperatur
Speicher für erfasste Minimal- und Maximalluftfeuchtigkeit
Anzeige der Temperatur in °C und °F
Batteriebetrieb
Auösung: 0,1% Rel.LF; 0,1°C; 0,1°F
Messgenauigkeit Temperatur: ± 1°C / (± 3°F)
Messgenauigkeit Luftfeuchtigkeit: ± 6% Rel.LF
Temperaturmessbereich: -50°C - +70°C / (-58°F - + 158°F)
Speisung: 2x1,5V AAA (beachten Sie beim Einlegen der Batterien im
Batteriefach die angegebene Polarität. Ersetzen Sie die Batterien durch neue,
wenn die alten entladen sind.)
HINWEISE
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit beschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne
Erfahrung und einschlägigen Kenntnissen benutzt werden, sofern sie nicht von
einer Person überwacht bzw. angewiesen werden, welche die Verantwortung
für ihre Sicherheit trägt. Kinder sollten überwacht werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bei Beschädigung muss das Speisekabel
vom Hersteller, vom technischen Kundendienst des Herstellers oder von einer
Fachkraft ersetzt werden.

12
13
Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit sämtlichen
anzuwendenden europäischen Richtlinien entworfen und hergestellt worden.
ENTSORGUNG
Das Gerät darf einschließlich seiner abnehmbaren Teile und des Zubehörs
nach dem Ende des Nutzungszeitraums nicht im städtischen Müll entsorgt
werden, sondern muss gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/CE entsorgt werden.
Da es getrennt vom Hausmüll behandelt werden muss, muss es an eine
getrennte Sammelstelle für Elektrogeräte gebracht oder dem Einzelhändler
zum Zeitpunkt des Erwerbs eines ähnlichen Neugeräts übergeben werden. Im
Falle eines Verstoßes nden schwere Strafen Anwendung.
HINWEIS: alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten
Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks des Handbuches zur Verfügung
standen und können verändert werden.
Die von diesem Gerät genutzten Batterien müssen am Ende ihres
Nutzungszeitraums in den entsprechenden Behältern entsorgt werden.

12
13
JL-961 TERMO–HIGRÓMETRO DIGITAL
ATENCIÓN: este producto no es un juguete. Para evitar accidentes y
daños a los niños, coloque siempre el aparato fuera del alcance de estos.
No utilice el aparato para usos distintos de los descritos en este manual
de instrucciones. Cualquier otro uso se considera impropio y, por lo tanto,
peligroso.
Antes de utilizar el aparato:
- asegúrese de que el aparato no presenta daños visibles.
En caso de duda, póngase en contacto con un centro técnico autorizado.
TERMO-HIGRÓMETRO DIGITAL
Mide la temperatura y la humedad relativa de la habitación
Ayuda a monitorizar el nivel de confort (temperatura y humedad) en la
habitación del bebé
Amplia pantalla LCD de fácil lectura
Permite leer simultáneamente los valores de temperatura y humedad
Memoria de temperaturas máximas y mínimas
Memoria de niveles de humedad máximos y mínimos
Visualización de la temperatura en ºC y ºF
Funcionamiento a pilas
JL-961 E

14
15
Resolución: 0,1% RH; 0,1°C; 0,1°F
Precisión de la temperatura: ± 1 °C / (± 3 °F)
Precisión de la humedad: ± 6% RH
Intervalo de temperaturas: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F)
Alimentación: 2x1,5V AAA (introducir las pilas en su compartimiento,
asegurándose de respetar las polaridades indicadas. Sustituir las pilas cuando
se hayan descargado).
ADVERTENCIAS GENERALES
Este equipo no debe utilizarse por parte de personas (niños inclusive)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes
de experiencia o conocimientos, a no ser que hayan sido supervisadas
o formadas sobre el uso del equipo por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deberían ser controlados para cerciorarse de que no
jueguen con el equipo.
Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas
las directivas europeas aplicables.

14
15
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al nal de la vida útil
no debe ser colocado junto a los residuos urbanos sino según la normativa de
la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener que diferenciarlo de los residuos
domésticos, debe ser llevado en un centro de recogida diferenciada para
aparatos eléctricos y electrónicos o bien devuelto al vendedor cuando se
compra un nuevo aparato.
Las especicaciones y planes están basado en la última información
disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin
previo aviso.
Las baterías utilizadas por este aparato, al nal de su vida útil,deben ser
colocadas en los contenedores habilitados para ello.

16
17
TERMO – HIGRÓMETRO DIGITAL
ATENÇÃO: O produto não é um brinquedo. De forma a evitar qualquer
incidente e lesões nas crianças, posicione sempre o produto longe do
seu alcance.
Não utilize o produto para ns diferentes dos descritos no presente manual de
instruções. Qualquer utilização diferente do prescrito é considerada indevida
e, por isso, perigosa.
Antes de proceder à utilização do produto:
- certique-se de que o produto está perfeito sem danos visíveis.
Em caso de dúvida contacte um centro de assistência autorizado
TERMO-HIGRÓMETRO DIGITAL
Mede a temperatura e a humidade relativa do quarto
Ajuda a monitorizar o nível de conforto (temperatura e humidade) no quarto
da criança
Amplo visor LCD de fácil leitura
Possibilidade de visualizar em conjunto os valores de temperatura e humidade
Memória de temperatura máxima e mínima medida
Memória de humidade máxima e mínima medida
PJL-961

16
17
Visualização da temperatura em ºC e ºF
Funcionamento a pilhas
Resolução: 0,1% RH; 0,1°C; 0,1°F
Precisão de temperatura: ± 1 °C / (± 3 °F)
Precisão de humidade: ± 6% RH
Amplitude térmica: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F)
Alimentação: 2x1,5V AAA (inserir as pilhas no compartimento apropriado,
respeitando as polaridades indicadas. Substituir por pilhas novas quando as
pilhas estiverem descarregadas)
AVISOS GERAIS
Este aparelho não se destina às pessoas (inclusive crianças) com reduzidas
capacidades físicas, sensitivas ou mentais, ou sem experiência ou
conhecimentos; isso será possível apenas se forem supervisionadas, ou
ensinadas, durante o uso do próprio aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para que elas não brinquem com o
aparelho
Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas
europeias vigentes.

18
19
ELIMINAÇÃO
O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no m da vida
útil não deve ser eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com
a directriz europeia 2002/96/EC. Devendo ser tratado separadamente do lixo
doméstico, tem de ser entregue a um centro de recolha diferenciada para
aparelhos eléctricos e electrónicos ou
reentregue ao revendedor altura da compra de um novo aparelho equivalente.
Em caso de transgressão são previstas sanções severas.
Todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações disponíveis
na altura da impressão do guia e podem eventualmente ser alteradas.
As baterias utilizadas por este aparelho, no m da sua vida útil, terão de
ser deitadas nos recolhedores especícos.

18
19
ДИГИТАЛЕН ТЕРМО- И ХИДРОМЕТЪР
Внимание: уредът не е играчка. С цел за се предотвратят нещастни
случаи и наранявания на деца, винаги оставяйте уреда далеч от
обсега им.
Не използвайте уреда за други цели, освен описаните в настоящото
ръководство с инструкции. Всеки друг вид употреба ще се счита за
неподходящ и поради това - за опасен.
Преди да пристъпите към употребата на уреда:
- уверете се, че продуктът е цялостен без видими увреждания.
В случай на съмнение се свържете с оторизиран технически сервиз
ДИГИТАЛЕН ТЕРМО- И ХИДРОМЕТЪР
Измерва температурата и относителната влажност в помещението
Помага да се следи нивото на комфорт (температура и влажност) в
детската стая
Широк LCD дисплей за лесно прочитане
Възможност да се отчетат наведнъж стойностите на температурата
и влажността
Запаметяване на максималната и минималната отчетена температура
Запаметяване на максималната и минималната отчетена влажност
Показване на температурата в °C и °F
JL-961 BG

20
21
Работа на батерии
Резолюция: 0,1% RH ; 0,1°C ; 0,1°F
Точност на температурата: ± 1 °C / (± 3 °F)
Точност на влажността: ± 6% RH
Температурен диапазон: -50 °C - +70°C / (-58 °F - + 158 °F)
Захранване:
2x1,5V AAA
(Поставете батериите в съответното
отделение, като внимавате да обърнете полюсите правилно.
Заменете батериите с нови, когато се изтощят)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Този уред не е предназначен за използване от лица (включително и
деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности,
или лица без опит или познания, освен ако не са контролирани или
инструктирани за използването на уреда от отговорно лице за тяхната
сигурност. Децата би трябвало да бъдат контролирани, за да сте
сигурни, че не си играят с уреда. Ако захранващият кабел изглежда
увреден, трябва да бъде заменен от производителя или от неговия
сервиз за техническо обслужване или от лице
с подобна квалификация, за да се предотврати всеки риск.
Този продукт е направен в съответствие с всички европейски
директиви.
Table of contents
Languages:
Other Joycare Measuring Instrument manuals