Jula 906-115 User manual

Bruksanvisning för skyddsglasögon
Bruksanvisning for vernebriller
Instrukcja obsługi okularów ochronnych
Operating instructions for safety glasses
906-115

Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
Date of production: 2015-10-16
© Jula AB
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

SE
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
Dessa skyddsglasögon uppfyller kraven i direktiv 89/686/EEG om personlig
skyddsutrustning och är tillverkade i enlighet med kraven i standarden EN166:
2001, EN170:2002, EN172 1994 + A1:2002 + A2:2001.
Notied body
ECS (European Certication Service)
Obere Banhstrasse 74
73431 Aalen
GERMANY
• Bär skyddsglasögonen hela tiden under arbetet.
TEKNISKA DATA
Tillverkningsmaterial Polykarbonat
Optisk klass 1 ¹
Tålighet F ²
¹ Kontinuerligt arbete. Annan förekommande märkning är 2 (Intermittent arbete).
² Märkningen åternns på glas och båge. F innebär skydd mot ygande partiklar i hastigheter upp till
45 m/s (stöt/liten slagenergi). Andra förekommande märkningar är S (5,1 m/s) och B (120 m/s).
Bruksanvisning för
skyddsglasögon
SVENSKA

SE
5
BESKRIVNING
Dessa skyddsglasögon uppfyller kraven i relevanta standarder och är CE-märkta. Följande standarder
för användningsområden (märkning) används:
EN166 = Ögonskydd
EN170 = Filter mot ultraviolett strålning
Följande märkning nns på bågen: 2C-3 / 5-3.1 JULA 1 F - 166 F CE
Skyddsglasögonens material har kontakt med bärarens hud. Materialet kan påverkas av kemiska
ämnen och orsaka allergiska reaktioner. Om skyddsglasögon bärs över vanliga glasögon nns risk att
stötar överförs, vilket kan medföra risk för personskada.
UNDERHÅLL
Produktens livslängd påverkas av användning, skötsel och underhåll. Byt ut hela produkten om bågen
är skadad eller om glasen är repiga. Om skyddsglasögon bärs över vanliga glasögon nns risk att
stötar överförs, vilket kan medföra risk för personskada. Produkten ska bytas ut efter högst 2 år, även
om den inte är skadad.
Rengöring
Rengör/desincera med tvålvatten, rengöringsmedel för glasögon eller svag alkohollösning.
Förvaring
I skyddsfodral i temperaturintervallet 5 till 40 °C och högsta luftfuktighet 90 %.
Transport
Produkten ska transporteras i originalförpackningen.
UV-Filter
Tillverkare
Optisk klass
Tålighet
Standard
CE

NO
6
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye for bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Disse beskyttelsesbrillene oppfyller kravene i direktiv 89/686/EEG om personlig
beskyttelsesutstyr, og er produsert i henhold til kravene i standardene EN166: 2001,
EN170:2002, EN172 1994 + A1:2002 + A2:2001.
Meldt organ
ECS (European Certication Service)
Obere Banhstrasse 74
73431 Aalen
GERMANY
• Bruk vernebrillene hele tiden under arbeidet.
TEKNISKE DATA
Produksjonsmateriale Polykarbonat
Optisk klasse 1 ¹
Bestandighet F ²
¹ Kontinuerlig arbeid. Annen merking som forekommer, er 2 (Periodevis arbeid).
² Merkingen nnes på både glass og innfatning. F innebærer beskyttelse mot ygende partikler i
hastigheter opptil 45 m/s (støt/liten slagenergi). Andre merkinger som forekommer, er S (5,1 m/s)
og B (120 m/s).
Bruksanvisning for
vernebriller
NORSK

NO
7
BESKRIVELSE
Disse vernebrillene oppfyller kravene i relevante standarder, og er CE-merket.
Følgende standarder for bruksområder (merking) benyttes:
EN166 = Øyebeskyttelse
EN170 = Filter mot ultraolett stråling
Følgende merking er plassert på innfatningen. 2C-3 / 5-3.1 JULA 1 F - 166 F CE
Vernebrillenes materiale har kontakt med brukerens hud. Materialet kan påvirkes av kjemiske stoer
og kan fremkalle allergiske reaksjoner. Hvis vernebrillene brukes over vanlige briller, er det risiko for at
støt overføres, og dette kan medføre risiko for personskade.
VEDLIKEHOLD
Produktets levetid avhenger av bruk og vedlikehold. Hele produktet skal byttes ut om innfatningen
er skadet eller glassene har riper. Hvis vernebrillene brukes over vanlige briller, er det risiko for at støt
overføres, og dette kan medføre risiko for personskade. Produktet skal byttes ut etter maks. to år, selv
om det ikke er skadet.
Rengjøring
Rengjør/desinser med såpevann, brillerengjøringsmiddel eller svak alkoholoppløsning.
Oppbevaring
I beskyttelsesetui i temperaturområdet 5–40°C og maks. luftfuktighet 90%.
Transport
Produktet skal transporteres i originalemballasjen.
UV-lter
Produsent
Optisk klasse
Bestandighet
Standard
CE

PL
8
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
Okulary ochronne spełniają wymogi dyrektywy wsprawie środków ochrony
indywidualnej 89/686/EEC isą wykonane zgodnie zwymogami norm
EN166: 2001, EN170:2002, EN172 1994 + A1:2002 + A2:2001.
Notied body
ECS (European Certication Service)
Obere Banhstrasse 74
73431 Aalen
GERMANY
• Zawsze noś okulary podczas pracy.
DANE TECHNICZNE
Materiał Poliwęglan
Klasa optyczna 1 ¹
Wytrzymałość F ²
¹ Praca wtrybie ciągłym. Inne występujące oznakowanie to 2 (praca wtrybie przerywanym).
² Oznakowanie znajduje się na szkłach izausznikach. F oznacza zabezpieczenie przed cząstkami
unoszącymi się wpowietrzu zprędkością do 45 m/s (wstrząs / mała energia uderzenia). Inne
występujące oznakowania to S (5,1 m/s) oraz B (120 m/s).
Instrukcja obsługi
okularów ochronnych
POLSKI

PL
9
OPIS
Okulary ochronne spełniają wymogi odpowiednich norm imają oznakowanie CE.
Stosowane są następujące normy dotyczące zakresu użytkowania (oznakowania):
EN 166 = ochrona oczu
EN 170 = ltr zabezpieczający przed promieniowaniem ultraoletowym
Na zausznikach znajduje się następujące oznakowanie: 2C-3 / 5-3.1 JULA 1 F - 166 F CE
Materiał okularów ochronnych styka się ze skórą użytkownika. Materiał może oddziaływać
zsubstancjami chemicznymi iwywołać reakcje alergiczne. Jeżeli okulary ochronne są zakładane na
zwykłe okulary korekcyjne, istnieje ryzyko przekazania drgań, co może prowadzić do obrażeń ciała.
KONSERWACJA
Na okres użytkowania produktu wpływają sposób użytkowania, pielęgnacji ikonserwacji. Jeżeli
zauszniki są uszkodzone lub szkła są porysowane, wymień cały produkt. Jeżeli okulary ochronne są
zakładane na zwykłe okulary korekcyjne, istnieje ryzyko przekazania drgań, co może prowadzić do
obrażeń ciała. Produkt należy wymienić maksymalnie po 2latach, nawet jeżeli nie jest uszkodzony.
Czyszczenie
Czyść/dezynfekuj produkt roztworem mydła, środkiem do czyszczenia okularów lub słabym
roztworem alkoholowym.
Przechowywanie
Wetui ochronnym wtemperaturze od 5do 40°C przy maksymalnej wilgotności powietrza 90%.
Transport
Produkt należy transportować woryginalnym opakowaniu.
Filtr UV
Producent
Klasa optyczna
Wytrzymałość
Norma
CE

EN
10
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
These safety glasses comply with the requirements in directive 89/686/EEC on
personal protective equipment and are manufactured in accordance with the
requirements in following standards: EN166: 2001, EN170:2002, EN172 1994 +
A1:2002 + A2:2001.
Notied body
ECS (European Certication Service)
Obere Banhstrasse 74
73431 Aalen
GERMANY
• Wear safety glasses at all times when working.
TECHNICAL DATA
Manufactured material (lens) Polycarbonate
Lens Clear
Optical class 1 ¹
Durability F ²
¹ Continuous work. Other applicable marking is 2 (Intermittent work).
² Marking on both lens and frame. F refers to protection from ying particles at speeds of up to
45 m/s (medium impact energy). Other applicable markings are S (5.1 m/s) and B (120 m/s).
User instructions for
safety glasses
ENGLISH

EN
11
DESCRIPTION
These safety glasses comply with the requirements in the relevant standards and are CE marked.
The following standards are used for relevant applications (marking):
EN166 = Eye protection
EN170 = Filter for ultraviolet radiation
The following marking is used on the frame. 2C-3 / 5-3.1 JULA 1 F - 166 F CE
The material that the safety glasses are made of comes into contact with the skin of the wearer. This
material can be aected by chemical substances and cause allergic reactions. Wearing safety glasses
over normal glasses can result in the transmission of impact force, which can cause personal injury.
MAINTENANCE
The useful life of the product depends on usage, care and maintenance. Replace the entire product
if the lenses are damaged or scratched. Wearing safety glasses over normal glasses can result in the
transmission of impact force, which can cause personal injury. Replace the product within 2 years
even if it is not damaged.
Cleaning
Clean/disinfect with soapy water, spectacle cleaner uid, or a weak alcohol solution.
Storage
Store in case at temperature of 5 to 40°C and maximum humidity of 90%.
Transport
Transport the product in the original pack.
UV Filter
Manufacturer
Optical class
Durability
Standard
CE
Table of contents
Languages: