juwel 30021 User manual

D
GB
F
Litho-Nr.: 266-05-14
Anl.-Nr. 03141724
I
ESP
S
FIN
Alte Leine entfernen und in Ge-
brauchstellung öffnen (Sternteil-Abstand ca. 30-
35cm– Bild 1).•Wäscheleine durchdieäußersteÖsedes
Doppelösen-Arms(A)ziehenundEndeverknoten.•Leinedurchdie
restlichen Arme (äußerste Öse) und die zweite Öse des Doppelösen-Arms
durchführen und handfest anziehen. • Leine in Leinenklemmen (beginnend am
Doppelösen-Arm(A))einhängen,nochnichtxieren(Bild2).ACHTUNG!Armemüssen
dieDiagonaleneinesQuadratesbilden–AbstandzwischendenArmenmussgleichgroßsein
evtl.ausgleichen.AnschließendLeinenklemmenxieren.•LeineamDoppelösen-Arm(A)durchdie
nächsteBohrungziehenundjedeRundeinentgegengesetzterRichtungfortführenbisdieLeinevollstän-
dig eingezogen ist. (Bild 3) Ende verknoten. • Vonaußennachinnen–wechselweiselinksund
rechtsvomDoppelösen-Arm(A)durchZiehen, an der Wäscheleine spannen. Allfälligen Rest
abschneiden (Bild 4).
•Removeoldlineandopenclothesdryerinyour position of use (distance of collars ca. 30 - 35 cm
-picture1)•Pullclotheslinetroughtheouter-mosteyeletofthearmwithdoubleeyelets(A)
andfastentheendwithaknot.•Pullclothes linetroughtheotherarms(outermosteye-
let)and thesecond eyeletof the arm with doubleeyeletsandpullingently.•Putline
inthelinestoppers(startingatthearmwith doubleeyelets(A)),butdonotxyet(picture
2). ATTENTION! Arms have to form the diagonalsofasquare-distancebetweenthe
armshastobethesame-ifnecessary,adjust. Thenxthelinestoppers.•Pullthelineatthe
armwithdoubleeyelets(A)troughthenexthole and continue the circle in the opposite direction
until the line is pulled in completely. (picture 3). Fastentheendwithaknot.•Tightenclotheslineby
pulling-outwardstoinwards-alternatelyattheleftandtheright handsidenext to the arm withdoubleeyelets(A).Cutoffany
rest. (picture 4).
•Enlevezl‘anciennecordeàlingeetdéployezleséchoirparapluiedanslapositiond‘utilisationnormale(distanceentrelesnoyauxétoilésenviron
30-35cm-image1)•Faitespasserlacordeàlingeparl‘oeilletextérieurdelabraséquipéed‘oeilletsdoubles(A)etfaitesunnoeudàsonextrémi-
té.•Enlezlacordeàlingedanslestroisbrasmunid‘oeilletssimples(oeilletextérieur)etdanslesecondtroudubrasmunid‘oeilletsdoubles,puis
tendez-la.•Mettezlacordeàlingedanslespincesserrecorde(commencezaubrasmunisd‘oeilletsdoubles(A)),maisnepasencorexer(image
2).ATTENTIONVeillezàcequelesbrasformentladiagonaled‘uncarré-ladistanceentrelesbrasdoitêtreidentique,adaptezéventuellement.
Puisxezlespincesserrecorde.•Faitespasserlacordeàlingeaubrasmunisd‘oeilletsdoubles(A)parleprochaintrouetcontinuezàfaireletour
danslesenscontrairejusqu‘àcequelacordeestcomplètementenlée(image3).Faitesunnoeud.•Tendezdel‘extérieuràl‘intérieur-alternantà
gaucheetàdroitdubrasmunisd‘oeilletsdoubles(A)entirantlégèrementlacordeàlinge.Coupezl‘excédentsinécessaire(image4).
N
DK
SI
• Levare la corda vecchia e aprire in
posizioned‘uso(distanzatraleimpugnatureaghiera
ca.30-35cm/foto1)•Inlarelacordaattraversol‘occhiellopiu
esternodelbraccio(A)condoppiafessuraeannodare•Inlarequindila
corda attraverso i rimanenti bracci (occhielli piu esterni) e nel secondo occhiello
delbraccio(A)etirare•InlarelacordanelmorsettodelbraccioAmanonssare(foto
2)!Attenzioneibraccidevonoformarelediagonalidiunquadratoeledistanzetradiloro
devonoessreuguali.Quindichiudereimorsetti.•Condurrelacordaattraversoilbraccio(A)nella
secondafessuraefareilgironelladirezioneoppostanoallane e annodare(foto3)•Tirarequindi
dall‘esternoall‘interno,eavicendaadestraesinistradelbraccio(A),tirarelacordaetagliarel‘eventuale
rimanenza (foto4)
•Sacarlacuerdaantiguayabrireltendederoala posicióndeuso(conunadistanciadeaprox.30-35
cmdelapiezadeestrella-Fig.1)•Introducirla cuerdanuevaporelojalenelextremoexteriordel
brazoconojalesdobles(A)yanudarenelextremo. •Guiar lacuerdaporlosbrazos restantes(ojaldel
extremoexterior)yelsegundoojaldelbrazoconoja-lesdoblesytensarlaconlamano.•Colgarlacuerda
enlosclipsparajacióndelacuerda(empezandoenel brazoconojalesdobles(A)),perosinjarlasporelmo-
mento(Fig.2).ATENCIÓN:Losbrazosdeben formarlas diagonales de un cuadradoy tener
la misma distancia entre ellos; eventualmente sedebecorregir.Acontinuación,jarlosclips
parajacióndelacuerda.•Guiarlacuerdaen elbrazocon ojalesdobles(A)porelsiguiente
agujeroycontinuardandolavueltaendirección contraria hasta que la cuerda quede completa-
mentecolocada(Fig.3).Anudarenelextremo.• Tensarla cuerdatirandodesdeel exteriorhacia
elinterioralternandoentreel ladoizquierdoyel derecho del brazo con ojales dobles (A). Cortar
cualquier trozo sobrante (Fig. 4).
•Tabortden gamla linanoch öppnatvättvindanianvändningsläge (avstånd stjärndel ca30-35cm,bild1)•Trätvättlinan genom det
ytterstahåletpåarmenmeddubblahål(A)ochgörenknutpåänden.• Trälinangenomdeandraarmarna(ytterstahålet)ochdetandrahåletpå
armenmeddubblahålochdraåthandfast.•Hängupplinanilinklämmorna(börjapåarmen(A)),menxeradeninteän(bild2).OBS:Armarnamåste
bildadiagonalenienkvadrat-avståndetmellanarmarnamåstevaralikastort,justeraeventuellt.Fixeradärefterlinklämmorna.•Trälinanpåarmenmed
dubblahål(A)genomnästahålochfortsättrundanimotsattriktningtillslinanärfullständigtindragen(bild3).Slåenknutpåänden.•Spänntvättlinan
utifrånochinåt-växelvistillvänsterochhögeromarmen(A)-genomattdraitvättlinan.Klippaveventuellrest(bild4).
•Poistavanhapyykkinarujaavaasekäyttöasentoon(tähtiosienvälin.30-35cm-kuva1)•Vedäpyykkinarukaksoissilmukkaisenvarren(A)ulommaisen
silmukanläpi jasolmiasen pää. •Viepyykkinarujäljelläolevien varsien läpi(ulommainen silmukka)ja kaksoissilmukkaisen varrentoisensilmukan
läpi,kiristäkäsin.•Ripustapyykkinarunarunkiinnittimiin(alkaenkaksoissilmukkaiseltavarrelta(A)),äläkiinnitävielä(kuva2).HUOMIOvarsienon
muodostettavaneliöndiagonaalit-varsienvälinonoltavayhtäsuuri,korjaatarvittaessa.Kiinnitätämänjälkeennarunkiinnittimet.•Vedäpyykkinaru
kaksoissilmukkaisellavarrella(A))seuraavanreiänläpijajatkakierrostavastakkaiseensuuntaan,kunnespyykkinaruonkokonaanvedettypaikoilleen
(kuva3),teepäähänsolmu.•Kiristäpyykkinarullaulkoasisällepäin-vuorotellenvasemmaltajaoikealtakaksoissilmukkavarrelta(A)vetämällä.Katkaise
narunjäljellejäänytpää(kuva4).
•Fjerngammelsnorogåpnetilbruksstilling(stjernedel-avstandca.30-35cm-bilde1•Trekkklessnorengjennomdenytreløkkenpådobbeltløkke-ar-
men(A)ogbindenden.•Førsnorengjennomdeandrearmene(ytreløkke)oggjennomdobbbelt-armensandreløkkeogtrekktilforhånd.•Hengpå
snorenilineklemmene(begynnmeddobbeltløkke-armen(A),ikkefestennå(bilde2).OBSarmenemådannediagonalenetiletkvadrat-avstanden
mellomarmenemåværelikestore,evt.juster.Deretterfastgjøressnorklemmene.•Trekksnorenveddobbeltløkke-armen(A)gjennomnestehullog
fortsettimotsattretningrundttilsnorenerheltinntrukket.(bilde3).Bindenden.•Utenfraoginnover-stramvedåtrekkeiklessnorenvekselvistil
venstreoghøyrefradobbeltløkke-armen(A)Overødigeresterkuttesav(bilde4).
•Dengamletørresnorfjernes,ogstativetåbnesibrugsstilling(stjernedelensafstandca.30-35cm-billede1)•Tørresnorentrækkesgennem
denydersteringfradobbeltring-armen(A),ogderbindesenknudeienden.•Tørresnorentrækkesgennemderesterendearme(yderste
ring) og den anden ring fra dobbeltring-armen og strammes med hånden.• Tørresnorenhænges isnoreklemmerne (begyndende ved
dobbeltring-armen(A)),deskalikkefastgøresendnu(billede2).BEMÆRKArmeneskaldannediagonalernefraetkvadrat-afstanden
mellemarmeneskalværeligestor,evt.justeresde.Derefterfastgøressnoreklemmerne.•Tørresnorenveddobbeltring-armen(A)
trækkesgennemdetnæsteborehul,ogfortsættesimodsatretning,tiltørresnorenertrukketheltind(billede3).Bindenknudei
enden.•Træksnorenudefraogind-skiftevisttilvenstreoghøjresideafdobbeltring-armen(A),spændtørresnoren.Skæren
overskydenderestaf(billede4).
•Odstranitestarovrvicoinstojaloodpritevpoložajzauporabo(razdaljaodzvezdastegadelajepribližno30-35cm
-slika1)•Vrvicozaperilonapeljiteskozinajboljzunanjeušescerokezdvemaušescema(A)inkoneczavozlajte.
•Vrviconapeljitešeskozipreostalaušesca(najboljzunanjeušesce)inšeskozidrugoušescerokezdvema
ušescemainmočnozategnite.•Vrvicoobesitenazaponkezavrvico(začnitenarokizdvemaušescema
(A))inješenepritrditi(slika2).POZORRokemorajotvoritidiagonalokvadrata-razdaljamed
rokamimorabitienaka,čenejonaravnajte.Natopritrditezaponkezavrvico.•Vrvico
narokizdvemaušescema(A)povlecitekozinaslednjovrtino inkrognadaljujte
vnasprotnismeri,doklervrvicanipopolnomanapeljana.(slika3).Konec
zavozlajte.•Natoizzunanjesmerinavznoter,izmeničnolevoin
desno,izhajajočizrokezdvemaušescema(A),vrvico
napenjajte, Po potrebi ostanek odrežite
(slika 4).

Wäscheleine
Polypropylen-Einlage,
geschützt von einem glasklaren,
witterungsbeständigen und nicht-
schmutzenden Material62 m
•62mclothesline•Cordeàlinged‘environ62m•Lunghezzadella
corda62m•Cuerdaparatendederosdeaprox.62m•Tvättlinaca62m
•Pyykkinarun.62m•Tørkesnorca.62m•Tørresnorca.62m•Pribl.
62mvrvizaperilo•Šňůranaprádloasi62m•Ruhakötél62m•Veš
konopac62m•Wymianalinkinabieliznę62m•Zamijenitikonopac
zarublje62m•Výmenašnúrynasušeniebielizne62m
JUWEL H. Wüster GmbH
D-82467 Garmisch-Partenkirchen · A-6460 Imst
kund@juwel.com · www.juwel.com
H
HR
PL
BH
SK
SYSTEM
SERVICE
CZ
• Odstranit starou šňůru a otevřít
sušák do pracovní polohy (vzdálenost hvězdico-
výchdílůjecca30–35cm–obr.1)•Provléknoutšňůruna
prádlonejvzdálenějšímokemramenasdvojitýmioky(A)akonecza-
vázatnauzel.•Protáhnoutšňůruzbývajícímirameny(nejvzdálenějšímokem
)aprovléknoutjidruhýmokemramenasdvojitýmiokyaručnějiutáhnout.•Zavěsit
šňůrudosvorek(počínajeramenem(A)sdvojitýmioky),ještěneupevňovat(obr.2).POZOR
Ramenamusítvořitúhlopříčkyčtverce–vzdálenostmeziramenymusíbýtstejněvelká,jinak
jenutnéprovéstvyrovnání.Následněupevnitsvorky.•Protáhnoutšňůrunarameně(A)sdvojitými
okynásledujícímotvoremapokračovatokruhemvopačnémsměru,dokudnenatáhneteceloušňůru.(obr.
3)Koneczavázatnauzel.•Šnůrunapínattahem zvenčísměremdovnitř–střídavěvlevoavpra-
vo od ramena (A) s dvojitými oky. Zbývající šňůruuříznout(obr.4).
•Távolítsukelarégiruhaszárítóköteletésnyis-sukkia szerkezetet használatiállapotába (csil-
lagrészekközöttitávolságkb.30-35cm–1.ábra). • Húzzuk át a ruhaszárító kötelet a duplaszemű
kar(A)legkülsőbblyukánéskössünkcsomót avégére.•Fűzzükaköteletatöbbikaron(leg-
külsőbblyuk)ésaduplaszeműkarmásodik lyukánátéshúzzukmegjól.•Akasszukbe
akötelet a kötélcsíptetőkbe (aduplaszemű karnál(A)kezdve),demégnerögzítsük(2.
ábra).FIGYELEMakarokegynégyzetátlóit kellképezzék–akarokközöttitávolságegy-
formakelllegyen,esetlegegyenlítsükki.Vé-gezetülrögzítsükakötélcsíptetőket.•Húzzuk
átaköteletaduplaszeműkarkövetkezőlyukán ésfolytassukakörtazellenkezőirányba,amíg
akötél teljesenbevanfűzve(3.ábra). A végét csomózzukmeg.•Feszítsük meg a ruhaszárító
köteletkívülről befele haladva –aduplaszeműkar-tól(A)felváltvabalraésjobbrahúzva.Amegmaradt
végeketvágjukle(4.ábra).
•Uklonitistarouže(uzicu)inamjestitipoložajzaupotrebu(Razmakzvijezdaodcca30-35cmSlika1)•Užezarubljeprovućikrozvanjsku
ušicukrakasadvostrukimušicama(A)ikrajzauzlati.•Užeprovućikrozostalekrakove(vanjskeušice)idruguušicukrakasadvostrukim
ušicamatečvrstopritegnuti.•Ustezaljkamaužeta(počevšinakrakusadvostrukimušicama(A))objesitiuže,alineučvrstiti(slika2).PAŽNJA
krakovimorajučinitidijagonalekvadrata-razmakmeđukrilimamorabitijednakovelik,teakojepotrebnoujednačiti.Nakrajuučvrstitistezaljke
užeta.•Nakrakusadvostrukomušicom(A)provućiužekrozslijedećiotvorizanovikrugprovlačitigausuprotnomsmjeru,svedokuženije
potpunouvedeno,(slika3).Krajevezauzlati.•Počevšiodizvanapremaunutra-naizmjeničnolijevo-desnoodkrakasadvostrukimušicama(A)
povlačenjemzategnutiužezarublje.Eventualanvišakodrezati(Slika4).
•Usunąćstarąlinkęiotworzyćstojakdopozycjiużytkowej(odstępczęścigwiazdowejok.30-35cm,patrzrys.1).•Przeciągnąćlinkęnabieliznę
przezzewnętrzneuchoramieniazpodwójnymiuchami(A)izawiązaćnakońcu.•Przeciągnąćlinkęprzezpozostałeramiona(zewnętrzneucho)i
drugieuchoramieniazpodwójnymiuchami,naciągającjąręką.•Zaczepićlinkęwzaczepachlinki(poczynającodramieniazpodwójnymiucha-
mi(A)),jednakjeszczeniemocować(rys.2).UWAGA:Ramionamuszątworzyćprzekątnekwadratu-odstępypomiędzyramionamimusząbyć
identyczne;ew.należyjewyrównać.Następniezamocowaćzaciskilinki.•Przeciągnąćlinkęprzeznastępnyotwórwramieniuzpodwójnymi
uchami(A)ikontynuowaćnawlekaniewprzeciwnymkierunku,ażlinkabędziekompletniewciągnięta(rys.3).Związaćkoniec.•Rozpoczy-
nającodzewnątrzikontynuującdowewnątrz-naprzemianpolewejipoprawejstronieramieniazpodwójnymiuchami(A)-naciągnąćlinkę
nabieliznęprzezpociąganie,odciąćpozostałączęść(rys.4).
•Starikonopacotklonitiinamjestitipoložajzaupotrebu(Razmakzvijezdaodcca30-35cmSlika1).•Konopzarubljeprovućikroz
vanjskuušicukrakasadvostrukimušicama(A)ikrajzauzlati.•Konopprovućikrozostalekrakove(vanjskeušice)idruguušicukraka
sadvostrukimušicamatečvrstozategnuti.•Ustezaljkamaužeta(počevšinakrakusadvostrukimušicama(A)objesitiuže,aline
učvrstiti(slika2).PAŽNJAkrakovimorajučinitidijagonalekvadrata-razmakizmeđukrilamorabitijednakovelikpopotrebi
ujednačiti.Nakrajuučvrstitistezaljkeužeta.•Nakrakusadvostrukomušicom(A)provućiužekrozslijedećiotvorizanovi
krugprovlačitigausuprotnomsmjeru,svedokuženijepotpunouvedeno.(slika3).Krajevezauzlati.•Počevšiodizvana
premaunutra-naizmjeničnolijevo-desnoodkrakasadvostrukimušicama(A)povlačenjemzategnutikonopaczarublje.
Eventualanvišakodrezati(Slika4).
•Starúšnúruodstráňteaotvortedopoužívateľskejpolohy(vzdialenosťhviezdicecca30–35cm–obrázok).
•Šnúrunabielizeňpretiahniteceznajkrajnejšieokoramenasdvojitýmokom(A)anakonciurobteuzol.
•Pretiahnitešnúrucezostatnéramená(najkrajnejšieoko)adruhéokoramenasdvojitýmokomasilou
rukynatiahnite.•Šnúruzavestedoupínacíchsponiek(začnitenaramenesdvojitýmokom(A),ešte
alenexujte(obr.2).POZOR,ramenámusiatvoriťuhlopriečkyštvorca-vzdialenosťmedzi
ramenamimusíbyťrovnakoveľká,prípadnejuvyrovnajte.Napokonzaxujtesponky
prešnúru.•Naramenesdvojitýmokom(A)pretiahnitešnúruceznajbližšiudieru
atotoopakujtevopačnomsmere,ažcelášnúranebudenatiahnutá(obr.3).
Nakonciurobteuzol.•Zvonkasmeromdovnútra–striedavovľa-
voavpravoodramenasdvojitýmokom(A)ťahaním
šnúrynapnite.Všetkyzvyškyodstrihnite
(obr. 4).
Art.-Nr. / Part n° / Rèf.
30021
Litho-Nr. 265-05-14
Popular Household Appliance manuals by other brands

Klarstein
Klarstein SARTHE manual

AquaPur
AquaPur 353003 2007 quick start guide

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday 24SV24386 Use and care guide

Vortice
Vortice VortCarpet Dual Clean Instruction booklet

Satco
Satco Nuvo S11270 Installation and safety instructions

Melitta
Melitta M600 operating instructions