JVC KD-DV4506 Guide

1
KD-DV4506/KD-DV4505
Installation/Connection Manual
Manual Pemasangan/Penyambungan
GET0588-007B
[UN]
0409DTSMDTJEIN
EN, IN
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does
not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.
WARNINGS
• DO NOT install any unit or wire any cable in a location where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
• If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
If the parking brake is not engaged, “DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE
DRIVING.” appears on the monitor, and no playback picture will be shown.
– This warning appears only when the parking brake lead is connected to the parking brake
system built in the car.
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC car audio
dealer.
• It is recommended to connect speakers with a maximum power of more than 50 W (both at the
rear and at the front, with an impedance of 4 Ωto 8 Ω). If the maximum power is less than 50 W,
change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 26 of the
INSTRUCTIONS).
• To prevent short circuits, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit
will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
Heat sink
Pendingin
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
TINDAKAN-TINDAKAN PENCEGAHAN pada suplai power dan
sambungan-sambungan speaker:
• JANGAN sambungkan ujung-ujung speaker dari kabel power ke baterai mobil; sebaliknya,
unit tersebut akan secara serius rusak.
• SEBELUM menyambung ujung-ujung speaker dari kabel power ke speaker-speaker, cek perkabelan
speaker dalam mobil anda.
INDONESIA
Unit ini didisain untuk beroperasi hanya pada 12 V DC, sistem listrik tanah NEGATIVE. Jika kendaraan
anda tidak memiliki sistem ini, sebuah pembalik tegangan diperlukan, yang mana dapat dibeli di penyalur-
penyalur audio mobil JVC.
PERINGATAN
• JANGAN menginstal unit apa pun atau menjalin kabel apa pun pada lokasi di mana;
– ini dapat menghalangi pengoperasian roda kemudi dan tuas gigi persneling
– ini dapat menghalangi pengoperasian alat pengaman seperti kantung udara.
– ini dapat menghalangi pandangan.
• JANGAN mengoperasikan unit sewaktu mengemudi.
• Jika Anda harus mengoperasikan unit sewaktu mengemudi, pastikan Anda melihat ke
sekeliling dengan hati-hati.
• Pengemudi tidak boleh menonton monitor selagi mengemudi.
Jika rem parkir tidak bekerja, “DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING.”
muncul pada monitor dan tidak ada gambar putar ulang yang akan dipertunjukkan.
– Peringatan ini hanya muncul bila kawat rem parkir dihubungkan ke sistem rem parkir yang
terpasang di dalam mobil.
Untuk mencegah hubungan pendek, kami menyarankan anda memutuskan sambungan terminal negatif
baterai dan membuat semua sambungan-sambungan listrik sebelum memasang unit.
• Pastikan untuk mentanahkan unit ini ke casis mobil kembali setelah pemasangan.
Catatan:
• Ganti sekring dengan voltase yang sudah ditetapkan. Jika sekring sering meledak, konsultasikan pada
penyalur audio mobil JVC anda.
• Disarankan untuk menghubungkan speaker-speaker dengan maksimum power lebih dari 50 W (keduanya
di belakang dan di depan, dengan sebuah impedansi 4 Ωsampai 8 Ω). Jika maksimum power kurang
dari 50 W, ganti pengaturan “AMP GAIN” (“PENAMBAH PENGUAT”) untuk mencegah speaker-speaker
dari kerusakan (lihat halaman 26 dari BUKU PETUNJUK).
• Untuk mencegah hubungan pendek, tutup ujung-ujung terminal-terminal yang TIDAK DIGUNAKAN
dengan pita isolasi.
• Pendingin menjadi sangat panas setelah digunakan. Hati-hati untuk tidak menyentuhnya ketika
memindahkan unit ini.
J
Rubber cushion
Bantalan karet
G
Washer (ø5)
Perapat sambungan (ø5)
H
Lock nut (M5)
Mur kunci (M5)
I
Mounting bolt (M5 ×20 mm)
Baut bingkai (M5 × 20 mm)
Parts list for installation and connection
If any item is missing, consult your JVC car audio dealer immediately.
K
Handles
Pegangan-pegangan
F
Remote controller/Battery
Remote kontrol/Baterai
Daftar bagian-bagian untuk pemasangan dan penyambungan
Jika ada item yang hilang, segera hubungi dealer audio mobil JVC anda.
A/ B
Hard case/Control panel
Kotak keras/Panel kontrol
C
Sleeve
Selongsong
D
Trim plate
Plat rapi
E
Power cord
Kabel power
Instal1-2_DV4506_007B_ff.indd 1Instal1-2_DV4506_007B_ff.indd 1 4/21/09 12:30:32 PM4/21/09 12:30:32 PM

2
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician.
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
PEMASANGAN (BINGKAI-DALAM DASH)
Ilustrasi berikut menunjukkan sebuah tipe pemasangan. Jika anda mempunyai suatu pertanyaan atau
informasi yang diperlukan mengenai alat-alat pemasangan, konsultasikan pada penyalur audio mobil JVC
atau sebuah perusahaan yang mensuplai alat-alat.
• Jika anda tidak yakin bagaimana memasang unit ini dengan benar, biarkan dipasang dengan teknisi yang
berkualitas.
Do the required electrical connections.
Lakukan penyambungan-penyambungan
listrik yang diperlukan.
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve firmly in place.
Bengkokkan pengait-pengait yang
tepat untuk menahan selongsong
secara kuat pada tempatnya.
*1When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*2Not supplied for this unit.
When installing the unit without using the sleeve / Ketika memasang unit tanpa
menggunakan selongsong
In a Toyota car for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
Dalam sebuah kereta Toyota misalnya, pertama pindahkan radio mobil dan pasang unit tersebut ke dalam tempatnya.
When using the optional stay
/
Ketika menggunakan
penguat tambahan
Note : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws
are used, they could damage the unit.
Catatan : Ketika memasang unit pada breket bingkai, pastikan untuk menggunakan sekrup-sekrup panjang–8 mm. Jika
sekrup yang lebih panjang digunakan, maka dapat merusak unit.
*1Ketika anda memberdirikan unit, hati-hati untuk tidak merusak sekring di belakang.
*2Tidak disediakan untuk unit ini.
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Pasang unit pada suatu sudut kurang dari
30˚.
TROUBLESHOOTING
•The fuse blows.
*Are the red and black leads connected correctly?
•Power cannot be turned on.
*Is the yellow lead connected?
•No sound from the speakers.
*Is the speaker output lead short-circuited?
•Sound is distorted.
*Is the speaker output lead grounded?
*Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
•Noise interfere with sounds.
*Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
•This unit becomes hot.
*Is the speaker output lead grounded?
*Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
•This unit does not work at all.
*Have you reset your unit?
PEMECAHAN MASALAH
•Sekring meledak.
*Apakah ujung-ujung merah dan hitam tersambung dengan benar?
•Power tidak dapat dihidupkan.
*Apakah ujung kuning sudah tersambung?
•Tidak ada suara dari speaker.
*Apakah ujung keluaran speaker terhubung pendek?
•Suara terdistorsi.
*Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan?
*Apakah terminal-terminal “–” dari speaker-speaker L dan R sudah ditanahkan secara umum?
•Berisik yang mengganggu suara-suara.
*Apakah terminal tanahan belakang tersambung ke casis mobil menggunakan kabel-kabel terpendek dan
tertebal?
•Unit menjadi panas.
*Apakah ujung keluaran speaker sudah ditanahkan?
*Apakah terminal-terminal “–” dari speaker-speaker L dan R sudah ditanahkan secara umum?
•Unit ini tidak bekerja secara keseluruhan.
*Apakah anda sudah reset (memasang kembali) unit anda?
Memindahkan unit
Sebelum memindahkan unit, lepaskan seksi belakang.
Insert the two handles, then pull them as
illustrated so that the unit can be removed.
Sisipkan kedua pemegang dan tarik unit
seperti yang diilustrasikan hingga unit dapat
dipindahkan.
Screw (option)
Sekrup (tambahan)
Stay (option)
Penguat (tambahan)
Fire wall
Dinding tahan api
Dashboard
Tempat alat pada bagian
depan Bracket *2
Breket *2
Flat head screws (M5 ×8 mm) *2
Sekrup kepala rata (M5 × 8 mm) *2
Pocket
Kantong
Flat head screws (M5 ×8 mm) *2
Sekrup kepala rata (M5 × 8 mm) *2
Bracket *2
Breket *2
Instal1-2_DV4506_007A_f.indd 2Instal1-2_DV4506_007A_f.indd 2 11/11/08 8:28:15 AM11/11/08 8:28:15 AM

3
ENGLISH INDONESIA
BConnecting the parking brake wire (When installing the monitor in a location where it can be seen by the driver) / Menyambung kabel rem
parkir (Ketika memasang monitor pada tempat yang dapat dilihat oleh pengemudi)
Connect the parking brake wire to the parking brake system built in the car.
Connect the parking brake wire to metallic body or chassis of the car.
Connecting the parking brake wire (When installing the monitor in a location where it cannot be seen by the driver) / Menyambung kabel rem
parkir (Ketika memasang monitor pada tempat yang tidak dapat dilihat oleh pengemudi)
C
Parking brake wire (light green)
Kabel rem parkir (hijau muda)
To metallic body or chassis of the car
Ke logam body atau casis mobil
Parking brake switch (inside the car)
Saklar rem parkir (di dalam mobil)
Parking brake
Rem parkir
Parking brake wire (light green)
Kabel rem parkir (hijau muda)
To external components (see diagram )
Ke komponen eksternal (lihat diagram )
Light green
Hijau muda
VIDEO OUT
(see diagram / lihat diagram )
DIGITAL OUT
(see diagram /
lihat diagram )
A
(see diagram , / lihat diagram , )
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious
damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2Connect the antenna cord.
3Finally connect the wiring harness to the unit.
Sebelum penyambungan: Cek perkabelan dalam mobil dengan hati-hati. Penyambungan yang
tidak benar mungkin menyebabkan kerusakan serius pada unit.
Ujung dari kabel power dan beberapa konektor dari bodi mobil mungkin berbeda dalam warna.
1Sambungkan ujung berwarna dari kabel power dalam urutan spesifikasi pada ilustrasi di bawah.
2Sambungkan kabel antena.
3Akhirnya sambungkan dudukan kabel ke unit.
15 A fuse
Sekring 15 A
Black
Hitam
Blue with white stripe
Biru dengan strip putih
Red
Merah
Yellow *2
Kuning *2
To metallic body or chassis of the car
Ke besi bodi atau casis dari mobil tersebut
Ignition switch
Saklar kontak
Fuse block
Blok sekring
To an accessory terminal in the fuse block
Ke sebuah terminal aksesoris dalam blok sekring
To the remote lead of other equipment (200 mA max.)
Ke ujung jauh dari peralatan lain (maksimum 200 mA)
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
Ke sebuah tempat terminal dalam blok sekring disambungkan ke
baterai mobil (abaikan saklar kontak) (konstant 12 V)
*1Not supplied for this unit.
*2Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power
cannot be turned on.
LINE OUT
(see diagram / lihat diagram )
Rear ground terminal
Terminal tanah belakang
*1Tidak disediakan untuk unit ini.
*2Sebelum pengecekan pengoperasian dari unit ini sebelum pemasangan, ujung ini harus sudah dihubungkan,
selain itu power tidak dapat dihidupkan.
Left speaker (front)
Speaker kiri (depan)
Right speaker (front)
Speaker kanan (depan)
Left speaker (rear)
Speaker kiri (belakang)
Right speaker (rear)
Speaker kanan (belakang)
Purple
Ungu
Purple with black stripe
Ungu dengan strip hitam
Green
Hijau
Green with black stripe
Hijau dengan strip hitam
Gray
Abu-abu
Gray with black stripe
Abu-abu dengan strip hitam
White
Putih
White with black stripe
Putih dengan strip hitam
Sambungkan kabel rem parkir ke sistem rem parkir yang terpasang tetap dalam mobil.
Typical connections / Ciri khas sambungan-sambungan
ELECTRICAL CONNECTIONS SAMBUNGAN-SAMBUNGAN LISTRIK
Antenna terminal
Terminal antena
To the automatic antenna if any (250 mA max.)
Ke antena otomatis jika ada (maksimum 250 mA)
Blue
Biru
Sambungkan kabel rem parkir ke logam body atau casis mobil.
Crimp connector *1
Konektor kerut *1
Instal3-4_DV4506_007B_ff.indd 3Instal3-4_DV4506_007B_ff.indd 3 4/21/09 12:39:46 PM4/21/09 12:39:46 PM

4
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and
adapters.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer jack.
JVC component Model name
CD changer (CD-CH) CH-X1500, etc.
You can also connect the following components through the various JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component Adapter Model name
iPod Interface adapter for iPod KS-PD100
Portable audio player with line
output jacks
Line input adapter KS-U57
Portable audio player with 3.5 mm
stereo mini jack
AUX input adapter KS-U58
D
EConnecting the external amplifier / Penyambungan penguat eksternal
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it
can be controlled through this unit.
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker
leads of this unit unused.
Anda dapat menyambungkan penguat untuk meningkatkan sistem stereo mobil anda.
• Sambungkan ujung jauh (biru dengan strip putih) ke ujung jauh dari peralatan lain sehingga dapat
dikontrol melalui unit ini.
• Putuskan sambungan speaker-speaker dari unit ini, sambungkan ini ke penguat. Biarkan
ujung speaker dari unit ini tidak digunakan.
Rear speakers
Speaker-speaker belakang
JVC Amplifier
Penguat JVC
Remote lead
Ujung jauh
Y-connector *3
Konektor Y *3
Remote lead (blue with white stripe)
Ujung jauh (biru dengan strip putih)
To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any
Ke ujung jauh dari peralatan lain atau antena otomatis jika ada
Front speakers
Speaker-speaker depan
Required connections for DVD playback / Penyambungan-penyambungan yang diperlukan untuk memutar ulang DVD
Audio/video control amplifier or the decoder compatible with the
multichannel digital sources
Amplifier kontrol audio/video atau decoder yang kompatibel dengan
sumber digital multi-saluran
KV-MR9010
9-INCH WIDESCREEN MONITOR *3
MONITOR LAYAR LEBAR 9 INCI *3
Digital optical cable *3
Kabel optik digital *3
*3Tidak disediakan untuk unit ini.
*4Kabel sinyal (tidak disediakan untuk unit ini).
*5Pasangkan dengan kuat kabel tanah ke bodi besi atau ke casis dari mobil—pada tempat yang tidak dilapisi cat
(jika dilapisi cat, hilangkan cat sebelum memasang kabel). Kegagalan melakukan ini mungkin menyebabkan
kerusakan pada alat penerima tersebut.
*6Untuk menggunakan komponen ini, lakukan pengaturan masukan eksternal yang benar (lihat BUKU
PETUNJUK di hal. 27).
Video cord *3
Kabel video *3
*3Not supplied for this unit.
*4Signal cord (not supplied for this unit).
*5Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated with paint
(if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the
unit.
*6To use these components, set the external input setting correctly (see page 27 of the INSTRUCTIONS).
Connecting the external components / Menyambung komponen eksternal
F
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
To disconnect the connector / Untuk memutuskan konektor
Hold the connector tightly (1), then pull it out (2).
Pegang erat konektor (1) lalu tarik keluar (2).
CD changer jack /
Konektor CD changer
CD-CH / KS-PD100 /
KS-U57 / KS-U58
When connecting an external component / Apabila menghubungkan
komponen eksternal
iPod adalah merek dagang dari Apple Inc., terdaftar di Amerika Serikat dan di negara-negara lain.
Bila menghubungkan komponen eksternal, rujuk juga buku petunjuk yang dibekalkan untuk komponen
dan adaptor.
PERINGATAN:
Sebelum menyambungkan komponen eksternal, pastikan bahwa unit sudah dimatikan.
Anda dapat menghubungkan komponen JVC berikut ini ke jack CD changer.
Komponen JVC Nama Model
CD changer (CD-CH) CH-X1500, etc.
Anda juga dapat menghubungkan komponen berikut ini melalui berbagai adaptor JVC.
• Kabel koneksi mungkin harus dibeli secara terpisah.
Komponen Adaptor Nama Model
iPod Adaptor interface untuk iPod KS-PD100
Audio player portabel dengan jack
line output
Adaptor line input KS-U57
Audio player portabel dengan jack
stereo mini 3,5 mm
Adaptor AUX input KS-U58
Instal3-4_DV4506_007A_f.indd 4Instal3-4_DV4506_007A_f.indd 4 11/11/08 8:29:29 AM11/11/08 8:29:29 AM
Other manuals for KD-DV4506
2
This manual suits for next models
1
Other JVC Car Receiver manuals

JVC
JVC EXAD KW-AVX706 Guide

JVC
JVC KD-SC601 User manual

JVC
JVC KW-R935BTS Manual

JVC
JVC KW-NSX1 Guide

JVC
JVC KD-SH9750 User manual

JVC
JVC KD AVX1 - DVD Player With LCD Monitor Guide

JVC
JVC KD-S5050 - In-Dash CD Player User manual

JVC
JVC KDDV7400 - Car 50Wx4 DVD/CD Receiver Guide

JVC
JVC KD-R421 Guide

JVC
JVC KD-R610 User manual
Popular Car Receiver manuals by other brands

Kenwood
Kenwood KDC-BT375U instruction manual

Sony
Sony HCD-D670AV - Compact Disk Deck Receiver Service manual

Blaupunkt
Blaupunkt AMSTERDAM 130 Operating and installation instructions

Kenwood
Kenwood KDC-BT39DAB instruction manual

Audiovox
Audiovox CD2620SE owner's manual

JL Audio
JL Audio Stealthbox SB-T-TACDC12/10TW3 installation guide