manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JVC
  6. •
  7. Car Stereo System
  8. •
  9. JVC CS-V6938 User manual

JVC CS-V6938 User manual

...,
o...,
:If'"
..
o
,,..
CS-V6938
CAR
STEREO
SPEAKER
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER
HAUT-PARLEURS
AUTO
STEREO
AUTO
STEREO
LUIDSPREKERS
ALTA
VOCES
ESTEREOFONICOS
PARA
AUTOMOVIL
DIFFUSORI
STEREO
PER
AUTO
BILSTEREOHOGTALARE
ABTOMOE/IIflbHAR
AKYCT/11'-IECKAR
C/IICTEMA
ABTOMOE.IflbHA
AKYCT/11'-/HA
C/IICTEMA
·J
~~..,..__..,.u4,..,
J::-.-
yl
y._r-1<5.}{
.J:J,
INSTRUCTIONS I BEDIENUNGSANLEITUNG I
MANUEL
D'INSTRUCTIONS I
GEBRUIKSAANWIJZING I
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
/ISTRUZIONI/
BRUKSANVISNING /IIIHCTPYKUIIIIII
no
3KCnnYATAU111111/IHCTPYKUI"iI
.::,1
4 - I •
j
,,
/lA
J.o,aJI;~~
&
Do
not
use
the provided parts for other
purposes
(Ex
.using a speaker cord instead
of
apowercord).Otherwise malfunction
or
fire
hazard could result.
&
Die
mitgelieferten Komponenten diirfen nicht
zu
einem anderen Zweck
aals
vorgesehen
verwendet werden
(z
.B.dieVerwendung
eines Lautsprecherkabels anstelle eines
Stromkabels). Andernfalls besteht die Gefahr
&
Non utilizzare le parti fornite per altri scopi
(Es.
utilizzare un filo dell'altoparlante anziche
un filo elettrico), onde evitare un malfunzion-
amento o un eventuale incendio.
&
Anvand inte de levererade dela
rna
for andra
syften (t.ex. hogtalarkabel istallet for elkabel).
Om
du gor
det
foreligger risk for brand.
Dimensions/Abmessungen
I
Dimensions/Afmetingen
I
Dimensiones/Dimensioni
I
Matt
I
PuMepbl/
Po3MipM
/.>La,/'Jff
I
J~/
~
.. ..
-----
..
..
..
..
......
..
--------
·-
------------ r
von Fehlfunktionen oder Branden.
-
~
..
.
Paper
PaHern
----
----
I
N'utilisez
pas
les
pieces fournies a d'autres
Papier
modele
'
fins
(p_ar
ex.
un cable de haut-parleura
Ia
Papierschablone
place
d
~
un-t:Qrdon
d'alimentation). Sinon, un
&
He
I-1Cnollb3ylilre
Aeranl-11-13
KoMnneKra
nocraBKIII
AJlll
APYrlllx
1..1enelil
(Hanp111Mep,
Ka6enb
AIIIHaMIIIKa
BMeCTO
Ka6enll
niiiTaHIIIll)
.
B
npOTIIIBHOM
cny4ae
MO>KeT
B03HIIIKHYTb
HelllcnpasHOCTb
11111111
npol'i3oliiTIII
B03ropaHIIIe
.
&
He
BIIIKOpiiiCTOBylilre
KOMnOHeHTIII,
U\0
nOCTa4aiOTbCll
y
KOMnneKTi
nOCTaBKIII
, B
iHWIIIX
l..lillllX
(HanpiiiKJlaA,
BIIIKOpiiiCTaHHll
Ka6en10
niAK11104eHHll
ry4HOMOBI..Ill
3aMiCTb
WHypa
>KIIIBileHHll).
Y
npOTIIIJle>KHOMY
BlllnaAKY
1..1e
MO>Ke
np1113BeCTIII
AO
BIIIHIIIKHeHHll
nO>Ke>Ki
a60
HenpaBIIIIlbHO
'i
po60TIII
Blllpo6y.
11.4(15/
321
78.5(3'-:f/32)
Patr6n
de
papel
dysfonctionnement ou un incendie pourrrait
se
produire.
'',,
CNTS
CONTENU
IN
HALT
CONTENIDO
217.4(8-9/
161
1
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Unit:m~(inch
)
Unite:m'l"(pouce)
\
\
I
I
\ \
4-<DSmm
PAIR
PAIRE
PAAR
PAR
lt
-
JVCKENWOOD Corporation
Yokohama 221-0022
Japan
Made
in
China
I
Fabrique en Chine
I
Hergestellt
in
China
I
Hecho en China
146(5-3/
4)
' '
(-
-,
.
,_;
CE
/
~
·
-
"'
"'
"' "' "'
"'
--
"' "'
·"
- - -
- -
- - - - -
-
- - -
-
-
Installation
I
Einbau
/Installation
/lnstallatie
I
lnstalaci6n
/lnstallazione
/Installation
I
YcTaHOBKa
I
BcTaHosneHHR
I~~~
I
~
.,...,------~
1.1H.OpM8LIMA
0
npOAYKLIMM
npm13BOAMTenb:
.[l>t(eMBHCH
KeHBYA
KopnopeMwH
3-
12
,
MopHMR~o
,
KaHaraea-t<y
,
~oKoxaMa
-
WM
,
KaHarasa
221-Q022.
RnoHIIIA
AeroMo6MnbHaR
AK)'CTH"'ec
KaA
CMcreMa
3aBOA
-
H3rOTOBHTenb
1
TOHY311311EKTPOHI-1KC
KO.,
mA
.
28
KcHHH
poaA
,A>KHaHrWaH
HHHr6o ,
KHTaH
,
315191
L-1Mnoprep
H
npeACTaBHT
enb
I
000
<A>t<eHBMCM
KEHBYA
PYC
•
npoH3BOAHTenA
s Poc
cHH
127018
MocKsa,
yn
.
Cyll.leBcKHH
Ban
,
AOM
31
,
crpoeHHe
1.
&
Gebruikde onderdelen
uild~
set
nietvoor
andere doeleinden (bijv.
een
h)id~prekersnoer
gebruiken
als
netsnoer). Anders kuhoen
_ problemen met de werking
of
brand o!ltstaan.
&
'No.l,!tilice
para
otrqs-~es
las
piezas
facil
i
ta~as
(por
e]en:)plo
:no utuu;e un cable de altavoz '
en
Iugar de-u(l cable de alimentaci6n).
De
lo ' '
contrario, podifa.darse un funcionamiento
incorrecto o existirriesgo de incendio.
' ' ' '
'
\ \
I
I I
I
I
1'1~1
~l
.,s,_;-1
u<>I,L'll
i»;,_..ll
~~~'llll'~
'lf
Lt_
.!.....,_,....;,;
'lf!,
.
(~1..~1
.!1L..
.;,.o
'lf~
4L~I
.!1L..
.
.;....)->
~
,1
~'
JL.>.
\\\
:Jl!..)
~
,,~\..s_h>
.))a:..
..sl.r.
.~
<ll)
i
jl_,l
jl
Lt.
~
,;
y.;r.l_r.!.
j>.
<J.r.r-:--..sl,-
<;
}'
~r-:--
j
lo>~l
.»
.}
..s
.J
_,......;.;T4>
1.r.I.J
J
.r.
~
~
..:......
l
~
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Specifications
I
Spezifikationen
I
~pecifications
/lfechnischegegevens
I
Especificaciones
I
Specifiche
I
Specifikationer
I
TexHM'IeCKMe
xapaKTepMCTMKM/
TexHi'IHi
xapa.frepMCTMKM/,;:,~1~1/
~1-'l+...:..e
I I
Type:
15
em
x
23
em
(6" x 9") 3-Way Coaxial1
Speaker ,'
Power Handling Capacity: 400 W
(Peak
Power);
60W(RMS)
,'
Impedance:4
!.1
Mass:
1.07
kg
(2.41bs)
/
I
Typ:
15
em
x
23
em
3-Wege-Koaxiallautsprecher
Belastbarkeit:400 W (Spitzenlei!lt"ung);
60
W
(eff.)
lmpedanz: 4
!.1
1
Gewicht:
1,07
kg
, '
Typ:
15
em
x
:23
em
3-vags koaxial hogtalare
Spanningska1
pacitet: 400 W (Toppstrom);
60
W
(RMS)
I
lmpedans:
1
!.1
Vikt:
1,07
kg
I
T111n
:
15
tM
x
23
CM
TpexnonocHall
KOaKclllanbHall
aKY¢1'1114eCKall
CIIICTeMa
MaKCV!ManbHall
BbiXOAHall
MOU\HOCTb:
.Wo
Br (niiiKosall
MOU\Hocrb)
;
60
Br
,(cpeAHeKBaApaTIII4HOe
3Ha4eHIIIe)
)'lonHoe
conpor111sneH111e
:4
OM
I
1
Bee:
1,07
Kr
Type:.-15
~m
x
23
em
~~-parleur
coaxial a,lfois
/ / voies
11
Puissance
admissible:400 W
(Puissanse-de
crete);
60W(RMS)
I
Impedance:4
!.1
/
Masse:
1,07
kg
(2,4
I
b)
/ /
~
/
I
Ty
_
pe
:.-
1-5
/cm x
23
em
3-Weg coaxiale luidspreker
Oitgangsvermogen: 400 W (Piekvermogen)
;60W(RMS)
lmpedantie: 4
!.1
Masa:
1,07
kg
Tipo:
15
em
x
23
em
Altavoz coaxial de 3
vias
Potencia maxima: 400 W (Potencia pico); 60 W
(RMS)
lmpedancia: 4
!.1
Masa
:
1,07
kg
(2,4
Iibras)
Tipo: Diffusore
coassiale
a3 vie
da
15
em
x
23
em
Potenza masslma:400
W
(potenza di piccoi
;60 W (potenza
RMS)
lmpedenza: 4
!.1
Peso
totale:
1,07
kg
T111n:
15
CM
X
23
CM
TplllnOilOCHa
KOaKcianbHa
aKyCTIII4Ha
CIIICTeMa
MaKCIIIManbHa
nory>KHiCTb:
400 Br (niKosa
nOT)'>KHiCTb);
60 Br
(cepeAHbOKBaApaTIII4He
3Ha4eHHll)
nosHIIIIil
onip: 4
OM
Bara
:
1,07
Kr
r
rx
r->"
l
o
.,..u_.
•4-l'lfl
r
;,..,...._JI
•
..........,
4Lt........
:
~I
.
r-"
(RMS)
.:.1, 1·
,(i,SJ.i..ll
o)'o..il
.:.1, £• •:
4.0Uo.JI
~
J.al..a.i..llo
,
...o
,.,1
£ :
4.0,LL.JI
~l,·V
:(lj,JI
..,;
;.
r
Jl,.-5'1_,5
..s}'
~
_r.o
._;;L.
n x
_;:..
._;;L.
1
o
:u
(RMS).;.,\Ji"•
!
(.;..
J
..U_;S'I..~>-).;..IJ't•
•
:
.:..
;
.J.i~_);
r-"l't
:
_,...;1...,..
1
r.?
»
',
·v
:
.J
j J
4
11
97
57
69
11
4064
54
CS-V6938
~
CAR
STEREO
SPEAKER
HAUT-PARLEURS
AUTO
STEREO
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER
ALTA
VOCES
ESTEREOF6NICOS
PARA
AUTOM6VIL
0
'
[
17710T
]
Parts
ITeile
I PiecesI OnderdelenI PiezasI PartiI DelarI
KoMnneKTa.._MR
I
KoMnneKTa.._iR
I
~~~~~
I
..;..\.ala!
x8
0
4 (Dia. 3/16)
X
25
(1)
x2
@
x2
Unit:mm(inch)
Unite:mm(pouce)
x8
0 4 (Dia. 3/16)
Connection I Anschluss I Connexion I Aansluiten I Conexion I Collegamento1Anslutning I
CoeAMHeHMe
13'E:AH8HHR
I
~,.:.Jf
I
J~\
Gray I Grau I Gris I Grijs1Gris1Grigio 1 Right I Rechts I Droite I Rechts I
Gra I
Cepbl~
I
CVICTeMa
I
1$.)Lo;
1
(,S_;:-S'l>-
Derecho I Destra I HogerI
npaebl~
I
Amplifier /
npaeVI~
1
~~
1
-.:........\)
Verstarke @
Amplificateur
EB EB
~
/
~
Versterker 8 8
.....
~~~~
~
Amplificador 8
Amplificatore White I WeiB I Blanche1Wit 1Blanco1
Forstarkare Bianco I
VitI
6enbl~
1
6inVI~
1
~11
~
Y?lilllliiTellb
EBEB~
/
EB
niAc~~:;ri
8
8"""'~a:::Eiiii!!!1filll'~
...-..=
.r..l9
J;.:f
Black lined I Schwarz gestreift I Ligne noire I Wart streepie I
Con lfnea negra I A strisce nere I Svart rand I
4epHbl~
npoeoA I
4opHVI~
npoeiA I
.)~'t4
~I
o~
.6.>-
Left I Links I
Gauche I Links I
Izquierdo I Sinistra I
Vanster I
Jleebl~
I
JliBVIia~l
~
e10J
lQJ
EB
t t
JVC
LVT2420-001A [U[
·-~··--
~--~ --·-
E-;.gi~h
~T-····--~
··----
-
--··-·
espafio
·
~
-~
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
A
CAUTION
To
a
vo
id the risk
of
human Injury or property damage, be s
ure
to
read
an
d obse
rve
the
following
safety
precautions.
Please
read
theinstructionmanual before using this speaker.
Consult a professional technician for installing and connecting the speaker. -
Incorrect
Installation
may
lead
to t
ra
ffi
c
accidents
or
ma
lfunctions
Avoid installation wherethespeaker in unstable. -
Ma
ke
sure
that
the
speaker
is
stationary
and
does
not r
attle.
Displacement
of
the
speaker
may
cause
i
njury
Do
not
modlfythe speaker. -
Doing
so
may
resu
lt
in
smoke
or
fir
e
Do
not
place hands
on
the speaker. -
The
speaker
becomes
hot
after
extended operation.
Touching
it
in
such
acondition
may
cause
bu
rns.
Keep
the volume
of
sound
at
an
optimum
level. -
Not
be
i
ng
able
to
hear
sounds
from
outside
of
your
car
can
le
.ad
to
traffic
acci
dents.
If
you
feel
that
the speaker
Is
not
working properly, please discontinue its use.
In
any
eventthe speaker
is
damaged,
tum
off
the powerand consult your dealer.
for
Prour
Install
ad
on and Use
Be
careful
not
to
accidentally kick or applyany sort
of
strong impact
to
the speaker.
To
preventdamaging the speaker,
tum
off
the power
of
theamplifierbeforeconnecting
It
to
the speaker.
ConnKt
the speaker
to
an
ampllfier with
an
RMS
power lowerthan that
of
the speaker.
- If
the
RMS
power
of
the
amplif1er
is
hig
her
than
that of
the
speaker,
increase
the
number
of
spea
ker
s,
connect
the
speakers
in a
se
r
ies,
or
reduce
th
e
spea
ker's
input power
Connect the speaker
to
an
amplifier with
an
impedance lowerthan that
of
the speaker.
-The
amplifier will
be
damaged
if it is connected to a
spea
ker
with
an
impedance
va
l
ue
diffNent
from
wh
i
ch
amplifier operation is
guaranteed
IMPORTANTES CONSIGNES
DE
S~CURIT~
&ATTENTION
Fran.,-als
Pour eviter tout risque de blessure ou
de
degats materiel
s,
ass
ur
ez
-
vous
d'avo
ir
lu
et de
respecter
les
precautions suivante
s.
Avant d'utiliser
ce
haut-par1eur, veulllez lire le moded'emploi.
Consultez un technlden professionnel pour l'installatlon
et
le
raccordement
du
haut-
parleur. -
Une
mauvaise installation peut provoquer
des
accidents
de
Ia
route
ou
des
d
ysfonctionnements.
evttez d'installer le haut-parleurde manlere instable.-
Assu
r
ez-vous
que
le
hau
t-
parleur
est
stable et
ne
produit
pas
de
bruit
de
vibration.
le
deplacement
du
haut-parleur
peu
t
provoquer
des
blessures
Ne
modiftez
pas
le haut-parleur.-
Cela
pow•ait provoqve•
de
1::1
fumee
ou
L!n
inc
endie
Ne
posez pas vos mains sur le haut-parleur
.-
Le
ha
ut-parleur devient
chaud
a
pres
un
fonctionnement pro
Ionge.
Vous
pourriez
vous
brUie
r
en
le
touchant
Malntenez le
son
aun volume optimal. -
Vous
risquez
de
provoquer
des
accidents
de
Ia
route
si
vous
ne
pouvez
pas
entendre
les
sons
provenant
de
1'ext€rieur
de
vot
re
voiture.
Sl
vous
avez
!'Impression que le haut-parleur ne fonctionne
pas
correctement, veuillez
arriter
de l'utlllser.
Slle
haut-parleur est endommage, coupez son alimentation
et
consultez votre
concess
lonnalre.
Pour uneinstallation
et
unt
utilisation
approorijts
' INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
APRECAUCION
Pa
ra
evitar el riesgo de que
se
produzcan
le
siones personales o danos
en
el equipo,
asegUrese
de
leery
obs
erv
ar
las
sl
guientes precauclones
de
seguridad.
lea
el
manual deinstrucciones antes
de
utilizareste altavoz.
Consulte a un tecnico profeslonal a
Ia
hora de lnstalar y conectar el allavoz. -
Una
i
nsta
l
aci6n
i
nco
rrecta
p
ue
de
ocas
i
onar
un
ac
ci
dente
de
t
ratico
o un
fu
ncionami
ento incorrecto.
Evite
Uevar
a cabo
Ia
instalaci6n
si
el
altavoz
se
encuentra inestable. -
AsegU
r
ese
de
que
el
altavoz
este
f
ij
oy
no
vib
r
e.
El
desplazamiento
del
altavoz
puede
ocas
i
on
ar
lesiones
No modifique
el
altavoz.-
De
hacerlo,
po
dr
fa
producirse
humo
o
fuego.
No coloque las manos sobre el altavoz. -
El
altavoz
se
calentara tras un periodo
de
funcionamie
n
to
prolongado.
T
ocarlo
en
t
onces
pod
ria
ocas
i
onar
quemaduras
Mantenga el volumen
de
sonido a un nlvel 6ptimo. -
No
escuchar
los
son
i
dos
de
lexterior
d
el
vehfculo
pod
ria
ocasionar
un
acc
idente
de
tr.ifico
j
Si
considera que el altavoz
no
esta funcionando correctamenle, deje de utlllzarlo.
En
el
caso
de que
el
altavoz este dallado, desconecte
Ia
alimentaci6n y consulte con
su
distribuidor.
lnstalaciOn y
utllizad6n
correctas
Tenga cuidado denogolpear accidentalmente o ejercer cualquier
tipo
deimpacto foerte
sobre
el
altavoz.
Para evitar que
se
produzcan dalios en el altavoz, desconecte
Ia
allmentaci6n del
amplificadorantes deconectarloal altavoz.
Conecte el attavoz a un amplificador con una potencia
RMS
inferiora
Ia
del altavoz. -
Si
Ia
po
tenc
ia
RMS
del
ampl
i
ficador
es
super
i
or
a
Ia
del
altavoz,
aumente
el
nUmero
de
al
tavoces,
,
conecte
los
altavoces
en
ser
ieo
reduz
ca
Ia
alimentaci6n
de
e
ntrada
del
altavoz.
I
Conecte el altavoz a un ampllficador con una lmpedancia Inferior a
Ia
del altavoz. -
El
i
n
:;~:f~:r~o:l
~~~~:~~~
~!7:~tfz!~~
~~~~
-
~~;
!.~
~;~1~
~
c~~~~~:~~r~
.
:~e
dancia
d
if
erente
~
:J
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
AVORSICHT
Deutsch
Bitte
lesen
und
beacht
en
Sie
die
n
ac
h
fo
lgende
n
Sic
herh
eits
hi
nwe
i
se,
um
d
ie
Ge
fahr
vo
n
Personen
-
und
Sachschaden
zu
vermeiden.
Bitte
lesen
Sie
die
Bedienungsanleitung
sorgfiiltig
durch,
bevor
Sie
diesen
lautsprecher
in
Betrieb
1
nehmen.
·
Wenden
Sle
sich
zum
Einbau
und
Anschluss
des
lautsprechers
an
einen
technischen
Fachmann.
i -
Unsa
c
hgema!ler
Ei
nbau
kann
zu
Verkeh
rsunf
allen
od
er
Fehlfunktio
nen
fUhren
Venneiden
Sie
einen
instabilen
Einbau.-
Stellen
S
ie
siche
r,
dass
der
La
ut
sp
r
e<:he
r
nicht
kl
appert
oder
sichverschiebtAndernfallskanneingelocke
r
te
rl
autsprecherVerletzungenverursachen.
Nehmen
Sie
keine
Veriinderungen
am
lautsprecher vor. -
Andernf
alls
kann
Rauch
oder
Fe
uer
entstehen.
legen
Sie
lhre Hiinde nicht auf den
lautsprecher.-
Na
ch
1.3ngerem
Be
tr
iE-b
k
ann
sic
h
der
La
utsprec
her
erwiirmen
.
!
Bei
BerUhren
des
heiBen
lautsprechers
besteht
Verbrennungsgefahr.
Stellen
Sie
die lautstiirke auf
ein
optimales
Niveau
ein.
-
Ei
ne
beeintrachtigte
Wahrnehm
u
ng
von
U
mgebungsgerausc
hen
kannzuVerkehrsunfal
l
enfGh
re
n.
Wenn
Sie
das
GefUhl
haben,
dass
der
lautsprechernlcht rlchtlg funktlonlert,
untetbrechen
Sie
den
Betrleb
umgehend.
Falls
der lautsprecher beschidlgt
1st
,
schalten
Sle
den
lautsprecher
aus
und
wenden
Sie
sich
an
lhren
Fachhiilldler.
Faltes attention ane
pas
cogner accidentellement
le
haut-parleur ou lui falre sublr un
Zum
ordnunqsqtmiBu
Einbau
und Betrieb
choc violent.
Achten
Sie
darauf, dass
Sie
nicht versehentllch gegen den lautsprechertreten oderstoBen.
Pour
evlter
d'endommager
It
haut-parleur
,
coupez
!'alimentation
de
l'amplificateur
;
Um
eine Besc:hidlgung des Lautsprechers zu verhindern, schalten Sie
den
Verstirker aus, bevor
avantde
le
rae
corder
au
haut-parleur. !
Sie
diesen
an
den
Lautsprechem
anschlleBen
.
Raccordez le haut·parleur aun ampliflcateur
dont
Ia
puissance
RMS
est inferleure a
SchlleBen
Sie
den
lautsprecher mit elner geringeren RMS-lelstung
als
der lautsprecher
an
celle
du
haut-parleur.-
Si
Ia
puissance
RMS
de l'amplificateur est
supfor
ie
u
re
a
celle
du
ha
ut·
den
Verstirker
an
.
~
Wenn
die
RMS-le
i
stung
des
Versta
r
kers
hi:iher
is
t als
die
RMS-leistung
des
par
leur,
augmentez
le
nombre
de
haut-parleurs
,
raccordez
les
ha
ut-parleurs
en
serie
ou
reduisez
La
utsp
r
ech
ers,
er
h
6hen
Sie
die
Anza
hl
der
Lautsprec
h
er
und
schalten
Sie
die
Lautsprecher
in
Re
i
he
oder
Ia
puissance
d'entree
du
haut-parleur
verringern
S
ie
die
Eingafl9sleistung
des
Lau
tspr
ec
hers
Raccordez
le haut-parleur aun ampllficateur
dont
!'impedance est inferieure acelle
du
SchlleBen
Sle
den
Lautsprecher mit elner gerlngeren lmpedanz
als
der lautsprecher
an
den
1
haut-parleur
.-
l'amphficateur
sera
endom
ma
ge
s
11
es
t
raccorde
a
un
haut
parleur dont ,
Verstiirker
an
.
~
Der
Verstiir
k
er
wird
besc
hiidi
gt,
sollte
er
an
einen
lautsp
r
eche
r
angesc
hlo
ssen
werden,
I
lrmpedance a
une
v<lleur
~~~t:~:_'=~~~~~~~~~l~
cateur
_:~~~~t1
----~
-~.
?~ssen
l~_e::9~!!~ert
de!~~
~ h
~:~.!1
-
~~~~E~e~~~..S!~
r
~s~~~~~~h~~s_!~~~~!a~
-----
----~
Svenska I
..,.~
i
VIKTIGA SAKERHETSANVISNINGAR :
~~
_,LoYI
"''•WoJ!
AF0RSIKTIGHET
Ft>r
att
undvl
ka
risk f
Or
person·
eller
materialska
dor
,
Uis
och
efterlev
fi:iljande
sakerhetsanvisningar.
lis
bruksanvisningen innan
du
anviinder
den
har
h()gtalaren.
Kontakta
en
professionell tekniker
fOr
installation
och
anslutnlng
av
h()gtalaren. -
Fe
l
aktig
installation
kan
leda
t
ill
trafikolyckor
e
ll
er
fu
nktionsf
el
lnstallera lnte hOgtalaren d
att
den bllr lnstabil. -
Se
ti
ll
att
hbg
talare
n
stJ
r
stilla
och
inte
skramla
r.
Om
hi:igtalaren
Hyttas
fOreligger
r
isk
fOr
skado
r.
Utf&
inga
indringar
pi
hOgtalaren
.-
Dena
k
an
leda
til
l
ri:ikutveckling
och
brand
Placera
lnte hlindema
pi
hOgtalaren.
-
Hi:igtal
are
n
blir
het
e
fter
IJngvarig
anviindning.
Om
du
vidrOr
de
n
kan
du
fA
brannskador.
HAIIIjudvolymen
pi
lagom
nivi.
-
Om
du
in
te
kan
hi:ira
nAg
ra
ljud
utifrJn
ka
n det
leda
ti
ll
tr
afikolyckor.
Om
du !dinner
pi
dig att h()gtalaren inte fungerar korrekt.
anvand
den
inte.
Om
hi)gtalaren
skadas,
stling
av
strOm
men
~h
kontakta din aterli:irsliljare.
KorrektInstallation
och
anylndning
~A
Lf-'.~
t-i
.,.U.o.JI
.;,L...'tr
~
l
.oJ
if:
l_,.t._,..I......,;->-1
.
.:.~.:.4AJ..i~
tl.:.4~
......
u....J,'tJ
..,.._,.a;
_,.b.>.~
--".w.....JI..u,.r........_.J.,AJ4-a.".-YI..J.!J•it:l~~H.
.;,~lt14o__,tl-".!.t->1,_....,.J!<i•t-!.>.i~l~..,..t5)-0JI-
.
~t~._s~..i,.o.-
.......
~
.;,.r.
.w.........r1
.O....
IJ
]
.
~~
}
~
_..,
.O..t.-.11
~<J-"......s\;
~
-~
~~~
~
U
IS..o
~
.W.w.......11._s_,o
.,...:4.
-
~L..o~~~
....
~
,;..u......,.,..:..,1......_.l~I..,.J],pt-!.>.ii!U:..;,!..!..,.o-~
.
.W........_,....,.L£w~6:!1~~k,.Z¥
~~
....
~~~...i,
.
-i.4J.o.:.l_,.l.&J~~
............
"t.-.1
1- .
.W.~...,.L£~~-
.
.ULJ.I.!JJO._,..I.
.!.t.>I,_....,.J]
.pi.!
...i
.:.l.:i).,.
.....
o~u-o
.:.1,-'tr
e_t...-
.,t.
.:.l.:i
J
...i
......
~
.
.,..-Jl!JI
,s~1
~
w,-.11
~~JUt...
.
........
ll-"
._:..j'I.W.w.-,J~~~~·~~~.,.__.YI.f.ll.:.&..YI~J~fl.....,_._.t)-"......,.,.,-##fH.
- .......
~.,:..Jl~~J-lltJI..~.;,.r.l..fl-.iLi
~~
I"
~Yit._s~
Se
till att
du
inteoavslktllgen
sparkar
pi
h()gtalaren eller UUlitter
den
f6r
stt>tar.
~~..-.......,I
......I w
~
.W.w.....JI,.....:.
vi.,.J.£
,._...,
Fi:ir
att fOthilldra skador
pi
hOgtalaren,
stiing
av
strt>mmen
till fOrstiirbren inn
an
du ansluter
...,w.....J~....,.....,..
,_J.,J
-..-,11
~
.,_.,.
Jl..~
J-it
..
.i
..
t.~
.•.•••
.II.J~
.,..,
~
den
tillh()gtalaren.
.,_.
_..4!
~
~
~
RMS
.J
.>.i
~LSI
'!
-
.
.....
L.-LI
~
.;,..JJJ
RMS
i~
~~
.W.'--oJI
~,.J
Anslut
Mg~
.
alaren
till
en
~Orstlirkare
-
~ed
liigre
R~S-effekt
lin
h<>gtalare~
.
-
Om
f6
rstiirkarens
.
.O..t.-.11
J.>.•
•J
...;
~
,.._;
,1
.
.,.-JI,_.;.Jl
~
.:.~
Lo.....J
1
~,...;
,l..:.t.Lo.....Jl,..,. O
.I...J.!
~
..o..L.-JJ
Lf.o.L.,!.o
RMS
-
effekt
~r
h
6gre
an
h6gtalarens,
oka
anta
l
et
hog
talare,
serie
koppl
a h
bg
talarna
eller
minska
~.ilL..~
u~
l
~
~
~....;
_.
4L.-&J
~~Jjl.._..w....:..-~
.w.w..-~1
~~
h
i:igta
l
arens
1neffekt
I
~
.._.~
! Anslut hi:igtalaren till
~n
fOrstiirkare
med
li~re
impedanslin
OOgtalaren.
-
F6rst
a
r
~
r
e~
skadas
! ,
~
ansluts
ti
ll
en
hogt
~~
m
,~t_!~~
-
~t
_
lmpe~~nsv<ir<!e
~
n
_
<:~
.
~
-
~?
-
~
-
~~
-
~e
tt
fo~
[email protected]?
tarkaren
.~
__
___.L_
___
---····--
____
---·
_____j
···
·
----·--
·
~·····
----------·-
--
Nederland;
!-------
·
-·-----------·---
-
"""••
01
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
'I
ISTRUZIONIIMPORTANTI
PER
LA SICUREZZA I
ALET
OP
AATTENZIONE
Om
het
rr
s
1co
va
n
hchamelijk
l
ets
el
of
sc
hade
aan
go
e
deren
te
ve
rm1jd
en,
moet
u
de
vo
lgende
1
Per
evltare
II
nschlo
dll
es
1om
o danm al prodotto,
ass1curarsl
d1
legge
re
e o
sse
r
var
e
le
I
veiligheidsvo
o
rzorgen
goed
lez
en
en
opvolgen.
!
se
guenti mis
ur
eprecauzionali per
Ia
sicurezza.
lees degebruiksaanwijzing voordat u
deze
luidsprekergebruikL I
Si
prega
di
leggere
if
manualedi istruzioni prima dl utllizzare questoaltoparlante. I
Raadpleeg
een
professlonele technkus voor het installeren
en
aansluiten
van
de
luidspreker. ! Consultare un tecnico professionista per installare e connettere l'altoparlante. -
Una
-
Verkeerde
in
stallatie
k
an
l
eiden
tot
verkeersongevallen
of
pr
ob
l
emen
met
de
werking
!
sco
rrett
ai
nsta
l
lazione
pub
causare
incidenti o
malfu
nzio
nament
i.
lnstalleer
de
luidspreker _niet op
een
plaat~
waar
d~ze
onstablel
is.
-
Zorg
ervoor
dat
de
! Evitare di installare
l'altoparlan~e
in posti
in~tabili.
-
Assicu
r
asi
che
l'a
ltoparlante sia
ben
lu
1d
spreker
goed
vastz1t
en
nret
rammelt.
Een
l
osz1ttende
lurdspreker
kan
le
tsel
ve
r
oorzaken
1
f1ssat
o e n
on
pro
d
uca
suonr
gracch
1
anti.
La
rlmoz1one
dell'altoparlante
puO
causar
e
danni
.
Wijzig
niets
aan
de
luldspreker. -
Hierdoor
kan
rook
of
brand
ontstaan
; Non apportare modlfiche all'altoparlante. -
00
potr
ebbe
causare
fumo o
un
incendio I
~eg
geen
hand
op
de
luidspreker. -
De
lui.dspreker
wordt
warm
bij
langd.
urig
gebrui
k.
Aanraking
! Non
appog~iare
le
ma
_ni sull'altoparlante. -
L"al
to
parlante
si
sca
lda
dopa
..
un
uso
prolungato.
1n
deze
toestand
kan
brandwonden
veroorzake
n.
1
Toccandolo
1n
ta
le
cond1zioni
puO
porta
re
ad
ustio
n
i.
Houd
het
geluidsvolume
op
een aangenaam niveau. -
Het
nret kunnen ho
ren
va
n Mantenere il volume del suono
ad
un livello
ottlmale.-
L
'impossib1htii
di
sentire
r
um
ori
ver
k
ee
r
sgeluiden
van
buite
n
uw
auto
ka
n
leiden
t
ot
verkeersongevallen
. !
esterni
puO
essere
causa
di
incidenti I
Als
u denkt dat de luidspreker nlet goed werkt, gebrulk
hem
dan
nlet Ianger.
Schakel
de
I
Se
sl
rftlene
che
l'altoparlantenonfunzionl approprlatamente,
cessarne
l'utilizzo.
Nel
caso
voecJing
uiten raadpleeg
uw
dealerinaile gevallen dat
de
luidspreker
beschadigd
is.
In
cui l'altoparlante
sla
dannegglato. spegnerloeconsultare il proprioconcesslonario.
I '
1Joor
un
CQ(ffctt
lnsta!!adt
en
luistgebruik
-~
Per
una
coattta
installaziontt
utU!uo
!
Pas
op dat u niet per ongeluk tegen
de
luldspreker kunt
schoppen
of
een
grote
kr<Kht
op
de
Fare
attenzione anon colpire accidentalmente o urtare l'altoparlante. •
~=;~k:~
z:Schadiging
van
de
luidspreker tevoorkomen,
de
voeding
van
de
versterker
uit j
=~~a~=~~a~~:.annegglare
l'altoparlante, spegnere l'amplfficatore prima dl connetterlo
voordat u
deze
met
de
luldsprekerverbindt. IConnettere l'altoparlante
ad
un amplificatore
con
un'allmentazlone
RMS
inferlorerispetto i
Verbind
de
luldspreker met
een
versterker met
een
effectief
(RMS)
vermogen dat
lager
Is
dan
all'ahoparlante
stesso.
-
Se
l'alimentazione
RMS
dell'amplificatore e
superiore
ri
spetto
a
que
l
la
!
dat
van
de
luidspreker.-Als
het
effect1eve
(RMS
)
vermog
en
van
de
versterke
r
hog<>r
IS
dan
dat
van
dell
altopar
la
nte,
aument
ar
e
11
numero
d•
altoparlantl
cullegarh
1n
sene
o
ndurne
Ia
l1
mentaz
1
one
de
lu1dspreker
het
aantai
i
Uidsp
re
ke
rs
ve
rg
roten
de
lu
1
dsprekers
1n
sene
aans
lu
1ten
of
het
rngaand
e Connettere l'altoparlante ad un amphf1catore con un'1mpedenza inferlore
nspetto
I
vermogen
naar
de
lu1dspreker
verk
l
e1nen
:_U
II'ahoparlante
stesso
-l'amphflcatore
s1
danneggera
se
verra
connesso
ad
un
altoparl
ante
l
V"btnd
de
luldsp"k"
met een
vmte
'
k"
met een
ompedontoe
doe
log"
Is
don
die
von
de con
un
"'o"
d' 'mpedemo
d've"o
mpetto a qoanto ga<ant"o per '' fun,onamento I
IUJdspreker
.-
De
versterker
wor
dt
besc
ha
d1gd
als
deze
wordt
verbo
nden
met
een
l
u1dsp
r
eker
met
dell
amp
h
fica
to
re
een
1mpeda
n
t1e
d1e
afwljkt
va
n
de
w
aar
de
waa
r
voor
de
werk1ng
van
de
versterker
IS
gegarandeerd
-
------
--
---
---
--
~-
-
~
- - -
---
.,.CCKMi !
-----·-----·----
-----
-y;q;;.
iMCbK8
BA>KHbiE
nPAB~.tnA
TEXH~otK~ot
5E3onACHOCTI.t i•HcTPYKLIIi3 TEXHIKL45E3nEKI.t I
AOCTOPOII<HO
I
A3ACTEPE/KfHHR
Bo
~u6e>KaHitle
p~t~cKa
nony
1.1eH1t1A
Tp
ae
M
~1114
noepe>KAeH~t~A
~t~M
y
utecrea
o6A3arenbHO
I lllo6
3ano61
rT1t1
pl-1
3
MKY
O
lpMMaHHA
Tlll@CHitX
ywKQWKeHb
a6o
6yAb-AKMX
t.tar
e
plilllbHMX
36MTKIB,
npO'-II'ITai'ITe
1'1
Co61110Aarine
cneAYIOutl'le
Mepbl
npeAOCTOp<»KHOCTI-1
j
03HaMOMTeOII
AOTpMMyr:iTecb
HacrynHM
X
npaBI-111
3
TeltHIKIII
6e3neKI'I
nepe.q
~tcnonb30BaHMeM
A~<~HaMMKOB
03HaKOMbTecb
c
pyKOBOACTBOM
no
3KcnnyaTaLtMM.
!
npO'IMTaiTe
noci6HMK
3
eKCrulyaraLtii
nepe,q
BMKOpMCTaHHAM
141>0to
r}"'HOMOBLtJI.
I
AnA ycnHOBKM M
noAKJUO'-IeHMA
AHHaMMKOB
o6paTMTeCb K
cneLtManMCTy.
-I
npoKOHcynbTyMTecb
y
KBanhltiKOBaHoro
cne"lanicra
UIOAO
BCTaHOB.nettHR
I
niAKniO'teHHA
_
He
npa
e~-t.nbHa
~
ycraHOBKa
MO>KeT
np~-teeCT~-t
K.Qffi
111
n
~-t
Hel-'lcnpaeHOCTH
. I
ry'-IHOMOB"A.
-
Henpae~t~n~ H
e
ecraHos.neHHR
Mo;,;e
npH3BeCTIII
AO
AOPOlK
Hb
o-r
pa
H
cnoprHO
I 1
~h6eraMTe
)fCTaHOBKM,
npltl
KOTOpOM
AMHaMMK
He
6yAeT
HaAe>K:HO
3aKpenneH. -
np
~-t
ro,[lll!
a6o,[lO
HenpaeltlnbHOI
po6oTt1
Blllpo6y.
Y6eAMTeCb,
4TO
AHHaMl-'IK
3aKpenneH
HaAelKHO
It!
He
Ka
..
aeTCR
.
(Mell.leHI'Ie
A1-1HaMitiKa
MmKeT
I
YHMKaine
BMnaAKiB,
KOIIM
f)''-IHOMO~Ltb
BCTaHOBJIIOETbCA
He~aAiMHo.-
nepeKOHaHr
e
cb,
I
np-.eecrM
K
noepeiK.QeHiti~M
!
~o
ry'-IHO
Moeeub
ecraHosneHo
M
I
~HO
1y
Henoxi<1THOMY
nonoiKe'
HHI.3M
i
ll.leHHR
ry4HOMOBL!A
MO>Ke
1
He
BHOCMTe
M3MeHeHMA
B
KOHCTPYKLtMIO
AMHaMMKa.
-
3TO
MO>KCT
np1-1eec
r1-1
K
Ab1MileHI<110
!
np~-t
3BeCn1
AO
TpaB
MIII.
!-1.RIII
BC3ropaHI-'!!O
!
He
MOJIM$iKyMTe
ry"!HOMOBI!UI>
. -
Ue
M())Ke
np11!3RPrTI1
p_o
yrnOpeHHR
ll ~I
MV
a60
BIIIHIIIKHCHHR
1
He
npHKacaiiTecb
pyKaMH
K
AMHaMMKy-
.-
/li1
H
aMI<1K
Ha
r
peeaercA
noc.ne
npoAo
n.>KI
He!lbHOH
!
noiKE'>K
i. . . - 1
1
pa6orbl.
B
3TOM
cn
y4ae
np1-1KOCHOBeHl-1e
K
He
My
MO)IIeT
Bbl3earb
o~~<.or1-1.
!
He
Kna,qiTb
pyKM
Ha
f)''-IHOMO&eLtb.
-
nic.nA
rp1-1eanor.
e_Kc
n
nyarauii
ry
4H
OMOeeub
Harpiea€TbCA.
YCTaHaBIIMBalhe
tpOMKOCTb
38yKa
Ha
ODTHMallbHbU~
ypoBeHb. -
0rcyTCTBI-1e
'1
/lOTO
pKaHH
A
.QO
HbO
TO
MO>Ke
R
PI13BeCTI-1
AO
OTpHMaHHA
ORIKIB.
;
B03MO>KHOCTI-1
CflblwaTb
lB)'KI-1
CHapy.>K11
eawero
aeroMo61-1n~
MOmer
np
ii!BCCTI<1
K
LI"!H
ry'-IHiCTb
3BYKY
MaE
6yr~t
..a
tte06xiAHOMy
piaHi
.- Y
pa3i
..
AK
1.110
e~o~
He
'-lyETe
3ByK
iBnola
.'.-IE'>KaM11
!
npeKpan1Te
nOI1b30BaTbCA
AMHaMMKOM,
ecnM
Bbl
'tYBCTByeTe
,
'-ITO
OH
He
pa6oraeT ,
aemM06111R,
ue
MO:>IIe
ripi
HBecrn
AO
AOPC»>IHbO
-
TpaH
C.nOpTHO
I
np
ii!
TOAL-1.
AOII>KHbiM
o6pa30M.
npM
nto6biX
DOBpe>K:AeHMAX
AMHaMMKa
OTKIIIO'-IItiTe
n~t~TaHMe
M J
RKUIOBaM
3AaETbCR
,
11.10
ry<tHOMOBeLib
npaLtiOE
HenpaBMbHO
,
npMnMHITb
iloro
eKCnnyaTill\hO
.
o6paTMTeCb
K
AMnepy.
j Y
pa3i
nOWK(WKeHHA
ry'-IHOMOSIJ,A
iloro
Clli,q
BMMKHyrM
I
npoKOHCYIIbrye,aTMCA
y
AMnepa.
I
llna
npaaMnbttQi
yrnHOBKM
t1
Mcnonb30BIHMJI
I OpaBMbHe acuHoBJieHHal eKCnnymuh•
:
npoABIIRMTe
OCTOpO)KHOCTb,
'-IT06bl
Clly'-laiiHO
He
YAapMTb
MIIM
CMilbHO
He
CAaBMTb
i
He
BAapAiiTe
a6o
6yAb-AKMM
IHWMM
'-IMHOM
He
npMKiliiAaiiTe
HaAMipHMX
3yCMI1b
AO
AMHaMMK.
I
ry'-IHOMOBLIA.
AnA
OpeAOT8paiLieHMA
DOBpe>K,QeHMil
AMHaMMKa
BbiKIIIO'tltlfe
OltiTaHMe
YCMilltlfeAA
nepeJ\
lJ.406
3an06inM
llOWKQAII(eHHIO
ry'-IHOMOBLtJI,
BMMKHiTb
niACMIIIOBa'-1
nepeA
AiAKniO'IeHHAM
,1:10
nQAKnto'-leHMeM
eroK
AMHaMMKy
.
HbOto
BMpo6y.
noAKJIIO'-IaiiTe
AMHaMMK
K
yc~t~nHTetuO
CO
CpeAHeKBaApaTM'-IHOil
MOILIHOCTbiO
MeHbWe,
! npM niAKnto<teHHi
ry'-IHOMOBLIA
AO
niACMIIIOBa'-la
nepeKOHahecb,
11.10
Moro
'-!eM
y
AMHaM~t~Ka.-
E
cn111
cpeAHeKeanpaTl-1'-IHdA
MOll.lHOCTb
yc1-1n~t~ren~
Bblwe
MOWHOCTI1
I
cepeAHbOKBaApaTM'-!He
3Ha'-!eHHA
noTy>KHOCTi
HM)K'-!
e,
Hi>K
Ha
ry'-IHOMOBL\i.
- AK
lllO
I
,QIIIHaMI<1
K
a,
yee.nll!'-lbTE'
KO
flL-1'-I
eCTBO
,QII!HaM
1<1KOB
,
TIO,QKJliO'-IL-ITE'
KOJlOHKIII
nOC!lE'AOBaTellbHO
l-1
.RIII
C~PE'A
H
bOKeanpan:
~H
e
~H3'-IeH.HR
..
n
OyY:>IIHOCT
i
niACL-I!liOBa'-1~
B1111.11e,
HiiK
Ha
ry
4HOM0Bl.li,
36iJlbW
i
Tb
yMeHbWII!Te
BXOAHYIO
MOll.lHOCTb
,[ll-1HaMII!KOB.
II:IJlb
KiCTb
ry4
HOM
OBLIIB,
Rl,[lK.RIO
'-IJTb
IX
JIOCfl
i
AOB
HO
a6o
3MeHWITb
BX
i
AHY
noryiKH
i
CTb
ry4HOMOBLIR
1 rloAKnto'tallre
AMHaMMK
K
YCMIIMTento
C
nDnHbiM
0Miti'-I€CKMM
COilpDTMB.neHMeM
MeHbWe,
~
npM
ni.QKIIto'-leHHI
ry'-IHOMOBLtJI
AO
niACMIIIOBa'-la
Moro
nOBHMM
onip MaE
6yrM
HMlK<tMM,
Hi.IK
Ha
1
'-!eM
YAMHaMMKa.-
Yc11n11renb
Bblri1,Qer
H3
crpOR,
ecn1<1
K
HeMy
no.Q
Kill04eH
AHHaMIIIK
c
APYTI1M
I
~'-IHOMOBL\1.-
ni
AC
I1.RIOBa
'-l
6yne
rrowKOAJt(eHO,
RKlUO
3Ha'-!eHH~
n
oe
Ho
ro
onopy
ry'-IHOMOBL!A
iHwe
1
n_?_11Hbl~
OM~'-Ie
:~
-
~~
-
~
-
~~
-
~~~H.
1<1
e~,
om
_
~
Hb!
M
o
_
r_
~
.
~~.!:'Tl-!P
.
?~
-
~~!'~
~~
-
~~~!.~
-
·
----
--+-
~~~
~
rp~
~~J.
~~
H
!<2_~~
-
?
-
H a~eiKH~
~_1l_~~~~a~
--o~
-
~-
~
,J"'".Jij i
.;.-.,1
!*"
..s4J....l1Jr-•
_.,.._1.6.
-~
l;~~.JJ..JU...
IJ
J'._j.S~I.J..f-~i,>
.J
t,.~t,.;'"':'.SI.f::--.1.;,-~,ol.)hPil.,s.,!~;;;a:..~
-
~1;-..JU...
l.J>.>~I.,s~I.J
~_;;~
,~.J:J..
.J~;
I)I>->Li:...lj!
J.:-ii..a.l
!
l.t.}..~:.ii;~~~J>-.in..!..s-4..J..OI_,..,..c:;:-".J'.i'..__.._;-.-NA
..:.W"
u~
r~..!4
ii~~J1....1J
~
UIJ!
I
.
~
_,..:.'-:-"-\:...\j
~jl...:-
,_)\S;;jl~l_>,j\
........
J..:....\o.L!...:...,::;~.J:J...J.,:Sj..ot..-.Jl:.,-Jo\
-
,J.,_:.S,.;;W
;~
t;,J_
~J
~~.J:J..
..,......a'
jl
-»
}...,..,...i.J.~..oi~;I.J
..!..s-
4
..J..OI,_,..,..
_,!.J;J.._
,J.....:.l.,..,:6;-.~~
·~.Ji
ji,J~.J;
.
J_,.;,_;.;
TI,:
~;~ju..!..s-
4
..J..O
I,_,..,...;,T;~~~I.f
l
-.~
~lf.
l.,s~~.J:J..~
'
~~
.;,
i~,J~j..:.-
~
.
~
~t!~
~J..o
..;'i).~.PJ\Sj\~~~--.l,:S
.~
~~_:,
~i~
~::\:z;;
l
._}..~:.ii;~~I_,>-)JJ!
..!..s-
4..J..OI.fo-'J~;ji<J;.J::!..S
l-
I
.........
.).J.,:...!o.;,I.S:olr~
-
.-N
•
.;I~./.:..,........!;...da-~I.JI..I.,;~
.»}
I;<Jl,
~.J:J..~~...,...,....T.:...;r-
~-
~..J..O
...
bl.;,
l
jluLi:...l~t.l.J,.cs:.,...;;\S~~~~;-t".:;:.~~
rt:='
-..Li:...l
J
~
..s•t
.
.N_;JI,i~h~~.;,l~~.t~:;AJJ!.J:J..~.)I.£.1;}>~...,_:.4..,_..il_r
J.,.:.S._h-•""-;.J:J..~
~
;SJ.-o
J.iiJ.:.ii.J.r.
liJ.:.-T
,
;.J:J..~~;..,...._.l_:,l,;
,.r.
(~oJ
I.!!
.J
I_,:;
.S
.._;;p
~-
.
J.-!,4
.JI
~;;
J!~
.J:J..
~
..:..:-.->uH
~
(RMS)
...,-iiJ
.JI,; ji .S
J.,_:.S
j-toJ .s.r.li...k_i
~I;
~.J:J..
~JP
~
I;
\..~..1.:.1;
•J.iS
..tl...;
ll;
l.o
.J.J:J..~I..t.,o.;
,._:.-1
P.J:J..
<RM
S)
..,...,_,.JI_,;
jl
;'i4
;!li
._WI
<RMS)
..,...
._,
.~~J--\SI;_}.J:J..oJ~JJJ.JI
_,; I,:.J.,:S
j-.-oJ
..S_r
J;y;.)-.J.!,I.t;
I~.J;
.I!_,!
.J:J..~.:....:--'oJ~~
(
"""
I.J.;.oi).S
..r"IJ;.:...JIA.o
ji
.SJ.iSJ.ooJ.S.r.li..);-o
i
~
t;;
.J:J..
'-:-'-:""'T,,_,.;J-.-oJ.r.U._h.
i,Jl_r.•
J.!,~oJ_,..I.IO.:...J\.O..)I~J~..S_,.ai.IO.:...JI.io
i,:_,!.J:J..~~/-I,;,_,l.;.o\.S
.
: -!-l-~
.~_1.,.:_
Information
on
Disposal
of
Old Electrical
and
Electronic Equipment(applicablefor
countries
that
have
adopted
separate
waste
collection
systems) .
Products
with the
symbol
(crossed
-out wheeled
bin)
cannot be disposed
as
household
waste.
Old electrical
and
electronicequipment should be
rec
yc
led
at afacility capable
of
l:!andling these items
and
their
waste
by products. Contact your lo
ca
l authority for details
in
locating a
recycle
facility
nearest
to
you.
Proper
recycling and
waste
disposal
will help
-
conserve
resources
whilst preventing detrimental
effects
on our health and t
he
environment.
Information
sur
!'elimination
des
anciens
equipements
electriques
et
electroniques
(applicable
dans
les
pays
qui
ont
adopte
des
syst~mes
de
collecte
selective)
Les
produits
sur
lesquels
le
pictogramme (poubelle
barree)
est
appose
ne
peuvent
pas
etre
elimines comme
ordures
menageres.
Les
anciens
equipements electriques et electro
ni
ques
doivent
etre
recycles
sur
des
si
tes
capables
de
trailer
ces
produits et
leurs
dechets.
Co
ntactez
vos
autori
tes
loca
les
pourconnitre
le
site de
recyclage
le
plus
proche.
Un
rec
yclage adapte et
!'elimination
des
dechets aideront
a
conserver
les
ressou
rces
eta
nous
preserver
des
leu
rs
effets nocifs
sur
notre
sante
et
sur
l'environnement.
lnformaci6n acerca
de
Ia
eliminaci6n
de
equipos
electricosy electr6nicos al final
de
Ia vida util (apllcablea
los
palses
que
hayan
adoptado
sistemas
independientes
de
recogida
de
residuos)
Los
productos con
el
simbolo
de
un
contenedorcon
ruedas
tachado
no
pod
ran
ser
desechados
como
residues
dome
sticos.
Los
equipos electri
cos
y electr6nicos
al
final
de Ia vi
da
uti
I,
deberan
ser
reciclados
en
instalaciones
que puedan dar
el
tratamiento adecuado a
estos
productos y a
sus
subproductos
residuales
correspondi
en
tes.
P6ngase
en
contacto
con
su
administraci6n
local
para
obtener informacion
sabre
el punta
de
recogida
mas
cercano.
Un
tratamiento correcto
de
l
re
ciclaje y
Ia
eliminaci6n de
residues
ayuda
il
conservar los
rec
ursos
y
evita
al
mismo tiempo efectos perjudiciales
en
Ia
salud
y
el
med
iaambiente.
Entsorgung
von
gebrauchten
elektrischen
und
elektronischen
Geraten
(galler
lander
som
har
separata
sopsorteringsystem)
Das
Symbol
(du
rc
hgestrichene Mulltonne) aufdem Produkt oder
seiner
Verpackung
weis
t daraufhin,
das
sdie
ses
Prod
ukt nicht
als
normaler
Haus
haltsabfall behandelt wer
den
darf,
sondern
an
einer Annahmestelle fur
das
R
ecycl
ing von elektrischen
und
elektronischen
Geraten
abgegeben werden m
uss
.
Dur
ch
lhren
Beitrag
zur
korre
kten Entsorgung di
eses
Produktes schutzen
Sie
die
I,Jmw
elt und die
Ges
undheit lhrer Mitmenschen.
Un
sac
hgem
asse
oder
falsche
Entsorgung gefahrden Umwelt u
nd
Gesundheit. We
it
ere
lnformationen
Ober
das
Recycling
dieses
Produkte
s
erhalten
Sie
vo
n lhrer Gemeinde oderden kommunalen Entsorgungsbetrieben.
lnformatie
over
het
weggooien
van
elektrische
en
elektronische
apparatuur
(van
toepassing
voor
Ianden
met
gescheiden
afvalinzamelingssystemen)
Dit symbool geeft
aan
dat gebruikte elektrische
en
elektronische producten niet bij
he
t normal< huishoudelijke
afva
l mogen.
Lever
deze
producten
in
bij de
aangewezen
inza
melingspunten,
waar
ze
gratis
worden geaccepteerd
en
op
de
juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen
en
he
rgebruikt
Voor
i
nleveradressen
zie
www.nvmp.
nl,
www.ictmilieu.nl,www.stibat.nl.
Wanneer
u ditproduct
op
de
juiste manier
als
afval
inl
evert,
spaart
u
waard
evolle hulpb
ronnen
en
voorkomt u potent
iele
negatieve gevolgenvoor
de
volksgezondheid
en
het mi
lieu,
die
anders
kunnen
ontstaan door
een
onjuiste verwerking
van
afval.
lnformazioni sullo
smaltimento
dellevecchie apparecchiature
elettriche
eel
elettroniche
(valido
per
I
paesi
che
han
no
adottato
sistemidi raccolta
separata)
Iprodotti
recanti
il simbolo di
un
conten
it
ore di
sp
azzatura
su
ru
ote barrato non possono
essere
sma
lt
it
i
in
sie
me
ai
normali rifiuti di
casa.
I
vecch
i prodotti elettrici
ed
elettronici devono
essere
riciclati
presso
una
apposita struttura
1n
gradodi trattare questi prodotti e di
smal
tirne i loro componenti.
Per
conoscere dove e come
recap
itare tali prodotti nelluogo avoi piu vicino,
contattare l'apposito ufficio comunale.
Un
appropriate ricic
lo
esmaltimento aiuta a
cons
ervare
Ia
naturae apre
ven
i
re
effetti nocivi
alia
salute
eall'ambiente.
Information
om
kassering
av
uttjant
elektriskoch
elektronisk
utrustning
(zutreffend
auf
Under
mit
separaten
Mullsammelsystemen)
Produkter
med
symbolen
(6verkryssad
soptunna
pa
hjul)
fa
r inte
hanteras
som
hushall
savfa
ll.
Uttjant elektrisk och el
ek
tronisk utrustning
ska
atervinn
as
pa
en
anlaggning
sam
kl
arar
av
att
hantera
dessa
produkter
oc
h avfallet
fran
deras
biprodu
kter.
Dina
lokala
myndigheter
kan
ge dig information om
var
du hittar
narmaste
atervinningsanlaggning.
Genom
attatervinna och
hantera ditt
avfa
ll
pa
ratt
satt
bidrar dutill att
bevara
naturens
res
urse
roch forhind
ra
halsoproblem
och
miljoforstoring.
Eski Elektrik
ve
Elektronik Ekipmanlann
lmha
Edilmesi Hakkmda Bilgi
(ayn
attk
toplama
sistemlerini
kullanan
ulkeleri
l~in
uygulanabilir)
Sembo
l
lu
(Ozer
inde
~
arp
1
iiareti
alan
~bp
kutusu)
urunler
ev
at1klan
ola
r
ak
atlla
ma
z.
Eski
elek
tr
ik
ve
elektronik
ek
i
pmanlar,
bu
Orunleri
ve
ur
On
at1k
l
an
n1
geri donOitOrebile
ce
kbir
tes
iste
degerlendirilmelidir.
Ya~d1g1n1z
bolgeye
en
ya
k1n
geri d6n0
i0m
tesisinin
ye
rini ogren
me
k
i~in
yerel
makaml
ara
m
Oracaa
t edin. U
yg
un geri do
nO
iO
m ve
at1k
im
ha
yb
nt
emi
sa<j
l1
<j1m
1z
ve
~evremiz
O
ze
rindeki
za
rarll etk
il
er
i o
nl
e
rk
en
kaynaklann
koru
nma
s
1n
ada
ya
rd1m
c1o
la
ca
ktlf.
PYCCKIIIIII
B
COOTBeTCTBI<II<I
C
3aKOHOM
POCCI<IHCKOH
<lleAePBLIHI<I
"0
3BUII<!Te
npae
nOTpB611
TB
neii"
CpOK
cny>t<6bl
(noAHOCTH)
ABHHOro
TOBapa,
"no
HCTB'lBHHI1
KOTOpOrO
OH
MOlKBT
npeACTBBnSHb
OnBCHOCTb
AnSllKI13HH,
JAOpOBbSl
nOTpe611TenSl,
np11YI1HSlTb
BPBA
ero
11MYUIBCTBy
HllH
OKpy>t<BIOUIBH
CpeAe"
COCTaen~eT
CeMb
(7)
neT
CO
AHSl
np0113BOACTBa.
3TOT
CpOK
SlBnSleTCSl
BpeMeHeM,
B
TB'lBHI1e
KOTOporo
nOTpB611Tellb
ABHHOro
TOBapa
MOJKeT
6eJonacHo
HM
nonbJOBBTbCSl
np11
ycnoeHI1
co6n10ABHI1Sl
HHCTPYKL111H
no
3KCnnyaTBl.II<IH
ABHHOro
TOBapa,
npOBOASl
HB06XQAI1MOB
o6cny>t<I1BaHI1B,
BKiliOYBIOUIBe
JaMeHy
paCXOAHbiX
MBTBp11BilOB
1o1/11n1o1
COOTBBTCTBYIOUiee
peMOHTHOB
o6ecnB'leHI1B B
CnBl.IHBnl1311pOBBHHOM
cepBio1CHOM
l.leHTpe
.
AononHHTenbHbiB
KOCMBTI1YBCKio1e
MaTep11anbl
K
ABHHOMY
Toeapy,
nOCTBBnSleMbiB
BMBCTe
C
HHM,
MOryT
XpBHI1TbCSl
B
TB'lBHHB
ABYX
(2)neT
CO
AHSl
ero
npoHJBOACTBa.
CpoK
cny>t<6bl
(rOAHOCT11)
,
KpoMe
cpoKa
xpaHeHHSl
AOnonHHTenbHbiX
KOCMBTI1YeCKI1X
MaTepi1BilOB,
ynOMSlHYTbiX
B
npeAbiAYUIHX
ABYX
nyHKTBX
,
He
JaTparneaeT
HI1KBKI1X
APYrHx
npae
nmpe611TenSl,
a
YaCTHOCTI1
,
rapaHTio1HHOno
CBHABTell
b
CTBa
JVC,
KOTOpOe
OH
MOlKBT
nOilyYI1Tb
B
COOTBeTCTBio11o1
C
JaKOHOM
o npaeax
noTpe611TenSl
11n11
APYrl1x
JBKOHOB,
CBSlJBHHbiX
c
Hlo1M
.
TURKISH
Bu
Oriin 28300
say11i
Resmi
Ga
zete'de yay1mlanan Atik Elektrikli
ve
Elektronik
E~yalarin
Kontrolii Y6netmelige uygun olarak
iiretilmi~lir.
YKPAJHCbKA
KoMnaHiR
A>«eii
Bi
Ci
KEHBYA KopnopeiiwH
BCTaHOBiliOe
TepMiH
cny>t<611
e11po6ie
JVC,
UIO
AOPiBHIOE:
5
poKaM,
3a
YMOBI1
A0Tpi1MBHHSl
npae11n
BKCnnyaTBl.li"i
i
Ja6eJnB'ly&
TBXHiYHY
niATPHMKY
i
nOCTBYBHHSl
JanaCHHX
YBCTI1H
HB
npoTSl3i
l.lbOnD
TepMiHy
.
EKcnnyaTBl.liiO
ABHOno
Bl1po6y
MOlKHB
npOAOBJKYBBTH
i
nicnSl
JaKiHYBHHSl
TepMiHy
cnYJK611
. Ane
Ml1
PBA11MO
BaM
3BBPHYTI1Cb
AO
Hail6ni1JKYOno
ynOBHOBBlKeHOrO
cepeicHoro
l.IBHTpy
JVC
AnR
nepeeipKI1
CTBHY
ABHOro
BHpo6y.
AJtcei1
Bi
Ci KEHBYA
Kopnopei1wH
3-12,
MopiR-YO,
KaHaraea-KY.
~OKOraMa-wi,
KaHaraea,
221-0022,
TlnoHiR
.
.QeKilapa~iR
npo
BiAnoai,qHicTb BI1MoraM TexHiYHoro PemaMBHT}'
06MBlKBHHR
8MKOp11CTaHHR
ABRKI1X
·He6e30B'IHI1X
PB'IOBI1H
B
eneKTp11YHOMy
Ta eneKTpoHHOMy o6naAHaHHI (3aTBePA*BHOfO
nocTaHOBOIO
N21057
Ka61HBT}' MiHiCTpla YKpalHM)
B11pi6
efAnoBiAae
Blo1MoraM
TexHiYHDno
PernaMeHry
06MeJKeHHSl
BHKOplo1cTaHHSl
AB
RK
I<IX
He6e3n8'lHI1X
PB'lOBHH
B
eneKTpi1YHOMY
Ta
eneKTpo
HH
OMY
06n8AHaHHi
(TPOBHP).
BMiCT
He6e3nB'lHHX
pB'lOBI1H
y
BHnBAKax,
He
o6yMoeneHI1X e
AOABTKY
N22
TP
OBHP:
1.
CeHHel..lb(Pb)
-
He
nepeeHIJ.IYE:
0.1
%
earn
pe<-tOeHHH
a6o e
KOHI..IeHTpal..li"i
AO
1
000
'laCTHH
Ha
MiflbHOH;
2.
K8AMiH
(Cd)-
He
nepeeHIJ.IYE:
0.01
%
BarH
pe<-tOeHHH
a6o e
KOHI..IeHTpal..li"i
AO
100
YaCH1H
Ha
MinbHOH;
3.
PTYTb(Hg)
-
He
nepeeHIJ.IYE:
0.1 %
ear11
pe<-tOeHHH
a6o e
KOHI..IeHTpal..li"i
AO
1000
'laCTHH
Ha
MinbHOH;
4.
WeCTHeaneHTHHM
XpOM
(Cr6+)-
He
nepeeHIJ.IY€
0.1 %
ear11
pe<-tOei1HI1
a6o e
KOHI..IeHTpal..li"i
AO
1000
'laCTI1H
Ha
MiflbHOH;
5.
noni6poM6i<PeHon~o~
(PBB) -
He
nepeeHIJ.IY&
0.1% earn
pe<-toe11HH
a
5o
e
KOHI..IeHTpal..li'i
AO
1
000
'laCTI1H
Ha
MinbMOH;
6.
noni6pOMAe<PeHinoei
ecpip~o~
(PBDE)-
He
nepeeHIJ.IY&
0.1
%
ear11
pe<-tOeHHH
a6o e
KOHI..IeHTpal..li"i
AO
1000
YaCTHH
Ha
MinbHOH.
1012AT
JKC
ETC
N
JVCWarranty Card
BT-56026-1
(0312)
Model number & serial number
Dealer & stamp
Purchase date
Name & address
of
customer
Attention:
This
card
and
receipt (or invoice)
are
necessary
to
purc
hase
anew
panel
in
case
of
theft or
damage.
Printed
in
China
The
warranty
will
only
be
honouA!d
in
the
oounlty
in
which
tho
u
nit
was
originally
purthasod.
EXPRESS WARRANTYSTATEMENT FOR
CAR
STEREO
AND
PERSONAL
AUDIO
COMPONENTS
NC
KENWOOD
AUSTRALIA
PTY
LTD
("
NC
KENWOOD'
)
is
proud
of
tho
qua
lity
and
worl<manship
of
ils
NC
brand
Cor
Stereo
and
aud
io
oqu
i
pmoni("Producls')
.
This
unit
has
been
property
designed,
tested
and
inspected
before
•
was
shipped
to
you
.
~property
instal
led
and
operated
in
accordance
with
instructions
furnished,
~
shoukl
give
optimum
reliable
performance.
For
Australian Customers
Ou
r
Products
comes
with
guarantees
that
cannot
be
excluded
under
the
Aus
tr
alia
n
Consumer
law
.
Under
Australian
Cons
umer
law,
yo
u
are
entitled
to
a
repl
acement
or
refund
fo
ramajor
fai
l
are
and
for
compen$8lion
for
any
other
reasonably
foreseeable
loss
or
damage
.
You
a
re
also
entitled
to
have
the
goods
repaiA!d
or
replaced~
the
goods
fa
il
to
be
of
accoptabto
quality
and
tho
fa
i
lure
dose
not
amou
nt
to
a
major
f
ai
l
ure
.
The
benefits
of
th
is
warranty
are
in
addition
to
any
rights
and
remedies
imposed
by
Australian
State
and
Federal
legislation
that
cannot
be
excluded.
Nothing
in
th
is
warranty
is
to
be
Interpreted
as
e
xclud
ing,
restricting
or
modify
in
g
any
State
or
Federal
leg
i
slation
app
l
icable
to
the
supply
of
goods
and
services
which
cannot
be
e
xcl
uded
,
restricted
or
modified.
For
New
Zealand Customers
The
beno!its
of
th
o
express
warranty
described
below
are
in
add~
to
your
statutory
righls
and
remedies
under
tho
Consumer
Guaran-
Act
1
993
tha
t
cannot
be
excluded.
W
you
are
acqu
iri
ng
Product
for
tho
purposes
ofa
business
,
to
tho
extent
perm
i
tted
by
law,
the
Consumer
Guara
ntees
Act
1993
does
not
apply.
Otherwise
nothing
in
this
warranty
is
to
be
interpreted
as
excluding,
or
restricting
,
the
Consumer
Guarantees
Ad.
199
3. To
the
extant
permitted
by
law
,
aiJ
other
warranties,
guaran-
or
representations
(whether
implied
by
statute
,
common
law
or
cus
t
om
of
the
trade
or
otherMse
)in
respect
of
the
Product,
not
expressly
included
in
th
is
warranty
,
are
excluded
.
SCOPE
OF
EXPRESS WARRANTY
Subject
to
the
'EKCLUSIONS
',
'PROCEDURE
WHEN
REQ
UESTING
SERVICE
UNDER
THE
EXPRESS
WARRANTY'
and
'liMITATIONS'
below,
each
of
the
Producls
is
ex
pressly
warranted
under
normal
installation
and
u
se
against
defects
in
material
and
worl<manship
during
the
Warranty
Period
.
Th~
warranty
~
not
transferable
to
a
subsequent
cus1omor
W
tho
Product
is
sold
by
tho
original
pun;hasef
du
ri
ng
the
Warranty
Period
.
During
tho
Warranty
Period
,
NC
KENWOOD
will
cause
tho
Product
or
the
defective
part
of
the
Product
to
be
repaiA!d
by
providing
to
any
NC
KENWOOD
Authorised
Servioo
C.ntre
fo
r
NC
producls
in
Austra
l
ia
or
New
Zealand
(as
applicable
to
country
of
purohase
)
fr8e
of
charge
parts
nocossary
to
oorrod
an
y
defect
in
material
or
workmansh
i
p.
NC
KENWOOD
reserves
the
right
to
replace
defective
parts
of
tho
Product
with
parts
and
componenls
of
similar
quality
,
gno
de
and
composition
where
an
identical
part
or
compone
nt
is
not
av
ailable
.
Producls
presented
for
repair
may
be
replaced
by
refurb
is
hed
products
of
the
same
type
rother
than
be
i
ng
repaiA!d
.R
of\.rt>is
hed
parts
may
be
used
to
repair
tho
goods.
WARRANTY
PERIOD
The
NC
brand
car
stereo
and
persona
l
audio
cornpononls
are
expressly
warranted
fore
periiod
of
ONE
Y
EAR
from
the
date of
the
origina
l
pun:hase.
CONDITIONS
OF
THE
EXPRESSWARRANTY
The
following
are
not
covered
by
this
express
warranty
:
1.
Voltage
conversions
;
2.
Gabinels,
grilles
,
other
exterior
finishes
,
bells,tape
heads
,
and
other
nondurable
parts
and
accessories;
3.
Any
fault
caused
by
faulty
installation
,
water
damage,
tho
vehi
cle
(incl
uding
its
electronically
system)
or
connection
to
on
i
ncorrect
power
supp
ly;
4.
Periodic
~-ups
which
do
not
disclose
any
defects
coveA!d
by
th
is
warranty
;
5.
Producls
on
which
the
serial
num
ber
has
been
defacted
,
modified
or
removed
;
6.
Producls
that
have
been
subject
to
abnormal
conditions
,
including
omrironmenL
temperature,
water,
fire
,
humklity
,
pressure,
stress
or
s
imi
lar.
7.
Alleged
defects
that
are
within
acceptable
induslty
variances
;
8.
Damage
or
deterioration
:
a.
Reoutting
from
installation
and/or
removal
of
the
product.
b.
Resulting
from
accident, misuse,
abuse,
neglect.
unauthorized
prod
uct
modification
or
failure
to
follow
instructions
contai
ned
in
the
Owner's
Manual
.
c.
Resulting
from
installation
of
parts
or
accessories
that
do
not
confonn
to
tho
quality
or
specifications
of
the
original
parts
or
accessories.
d.
Occurring
diKing
shipment
(claims
rnus1
be
present
to
shipper)
;
and
9.
Damaged~
topes.
The
warranty
does
not
-nd
to
:
1.
1nstallation
and
removal
charges;
or
2.
Shipping
charges
to
or
from
an
authorised
NC
KENWOOD
Service
C.ntre
for
NC
producls
.
PROCEDURE WHEN REQUESTING SERVICE UNDER
THE
WARRANTY
1.
When
~
service under
NC
KENWOOD
warranty,
preferably
make
your
Product
available
for
Inspection
andtesting
to
tho
dealer
from
whom
you
made
the
pun:hase,
or
to
the
nearest
Authorised
NC
KENWOOD
Servica
Centro
for
NC
products, or
ship
your
Product
in
its
original
pacl<aging
,
or
equivalent,
with
shipping
charges
and
insurance
prepaid
,
to
the
Authorised
NC
KENWOOD
Servica
Centre
for
NC
products.
Othelwise,
contact
NC
KENWOOD
at
the
ccntact
address
-
below
.
Attach
the
following
to
the
Product
.
the
warnlr1ly
record
in
tho
beck
of
this
page
together;
.a
votid
purthase
doel<et
atlached;
and
.
deteiled
desaip4ion
of
the
problem
oncounta!ed,
including
details
of
any
pr-..s
which
relate
to
assooisted
equipment.
2.
W
such
Inspection
end
testing
find
no
deled
in
the
Product.
the
purchaser
,
at
NC
KENWOOD
's
disalltion
mus1
pey
NC
KENWOOD's
cost
of
setYic:8
-...-andtosling
.
3.
Make
stn
you
rocovor
this
card,
your
purchase
docl<ot
and
repair
docl<o
t
when
accepting
tho
equipment
back
after
ropoir
or
after
you
r
claim
is
rojected.
IMPORTANTNOTICE
1.
Proper
maintonenco
and
use
are
Important
to
tho
performance
level
of
al
producls.
Therefore
,
you
should
road
ywr
instruction
manual
.
2.
Retain
ywr
pun:hase
docket
together
with
this
warranty
record
ina
saf8
place
,
and
present
them
both
to
prove
your
eligibility
for
warranty
service.
3.
We
rocorM10nd
that
you
kaop
all
the
original packaging
as
~
provide
tho
beet
protection
you
can
have
for
transportation
of
your
equipment
in
tho
future
.
4.
Location
of,_,.;
NC
KENWOOD
Service
Centre
for
NC
products
can
be
obtained
from
the
dealer
.
LIMITATIONS
To
the
extent
permitted
by
low
,
NC
KENWOOD
makes
no
express
warranties
or
repmantations
other
then
set
out
In
this
warranty
.
The
repair
or
replacement
of
the
unit
or
pert
of
the
unit
is
the
absolute
limits
of
NC
KENWOOD
's
liability
under
this
express
warranty
.
JVC
KENWOOD
AUSTRALIA
PTY. LTD.
4
TALAVERA ROAD, NORTH RYDE
N.S.W.
2113,
AUSTRALIA
TEL.J02)
8879-2211
FAX.
02)
8879-2255
svcdept kenwood.com.eu

Other manuals for CS-V6938

1

Other JVC Car Stereo System manuals

JVC KD-R926BT Guide

JVC

JVC KD-R926BT Guide

JVC KD-S580 User manual

JVC

JVC KD-S580 User manual

JVC KD-R420J Manual

JVC

JVC KD-R420J Manual

JVC KD-S79BT User manual

JVC

JVC KD-S79BT User manual

JVC KW-XG707 Guide

JVC

JVC KW-XG707 Guide

JVC KD-LX1 User manual

JVC

JVC KD-LX1 User manual

JVC KW-NT3 Guide

JVC

JVC KW-NT3 Guide

JVC KD-G537 Guide

JVC

JVC KD-G537 Guide

JVC KD-LX10 User manual

JVC

JVC KD-LX10 User manual

JVC KW-R930BT User manual

JVC

JVC KW-R930BT User manual

JVC G210 - KD Radio / CD Player User manual

JVC

JVC G210 - KD Radio / CD Player User manual

JVC KD-G334 Guide

JVC

JVC KD-G334 Guide

JVC KD-G614 Guide

JVC

JVC KD-G614 Guide

JVC KV-M705 Guide

JVC

JVC KV-M705 Guide

JVC EXAD KD-AV7001 Guide

JVC

JVC EXAD KD-AV7001 Guide

JVC CD Receiver KD-G727 User manual

JVC

JVC CD Receiver KD-G727 User manual

JVC KW-ADV65BT User manual

JVC

JVC KW-ADV65BT User manual

JVC KD-G821 Guide

JVC

JVC KD-G821 Guide

JVC KD-LHX557 User manual

JVC

JVC KD-LHX557 User manual

JVC CD Receiver KD-G227 Guide

JVC

JVC CD Receiver KD-G227 Guide

JVC KD-R306 Guide

JVC

JVC KD-R306 Guide

JVC KW-DB60 Guide

JVC

JVC KW-DB60 Guide

JVC KD-G440 User manual

JVC

JVC KD-G440 User manual

JVC KD-G337 Guide

JVC

JVC KD-G337 Guide

Popular Car Stereo System manuals by other brands

Denver CAD-381 instruction manual

Denver

Denver CAD-381 instruction manual

Audiovox CDC-FDF installation guide

Audiovox

Audiovox CDC-FDF installation guide

Ground Zero URANIUM Series owner's manual

Ground Zero

Ground Zero URANIUM Series owner's manual

Discount Car Stereo JAGCD-HF Quick start installation guide

Discount Car Stereo

Discount Car Stereo JAGCD-HF Quick start installation guide

Sony XDP-MU110 operating instructions

Sony

Sony XDP-MU110 operating instructions

Discount Car Stereo A2DIY-C5CD Quick Start Install Guide

Discount Car Stereo

Discount Car Stereo A2DIY-C5CD Quick Start Install Guide

Sony CDX-L450X Operating Instructions (English,... Installation/connections

Sony

Sony CDX-L450X Operating Instructions (English,... Installation/connections

Becker Indianapolis 7920 operating guide

Becker

Becker Indianapolis 7920 operating guide

Hyundai Mobis AM943DMAN user manual

Hyundai Mobis

Hyundai Mobis AM943DMAN user manual

Sony GT620U - CDX Radio / CD operating instructions

Sony

Sony GT620U - CDX Radio / CD operating instructions

Panasonic RD-1103 Service manual

Panasonic

Panasonic RD-1103 Service manual

Classic Car Stereo CR017 Classic 200 user manual

Classic Car Stereo

Classic Car Stereo CR017 Classic 200 user manual

Jensen DV1628 owner's manual

Jensen

Jensen DV1628 owner's manual

Sony MEX-BT4700U quick guide

Sony

Sony MEX-BT4700U quick guide

Toyota PT546-00140 troubleshooting guide

Toyota

Toyota PT546-00140 troubleshooting guide

Dual XHD6430 Installation & owner's manual

Dual

Dual XHD6430 Installation & owner's manual

Kenwood XR-W1002 instruction manual

Kenwood

Kenwood XR-W1002 instruction manual

Harman Infinity 6532ix installation manual

Harman

Harman Infinity 6532ix installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.