JVC TH-S9 User manual

SvenskaSuomiDansk
TH-S9
LVT1149-007A
[EN]
TH-S7
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM
DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ
DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
INSTRUCTIONS
Consists of XV-THS9, SP-PWS9, SP-THS9F,
SP-THS9C and SP-THS9S
Består av XV-THS9, SP-PWS9, SP-THS9F,
SP-THS9C och SP-THS9S
Sisältää seuraavat osat: XV-THS9, SP-PWS9,
SP-THS9F, SP-THS9C ja SP-THS9S
Består af XV-THS9, SP-PWS9, SP-THS9F,
SP-THS9C og SP-THS9S
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
Consists of XV-THS7, SP-PWS7, SP-THS7F,
SP-THS9C and SP-THS7S
Består av XV-THS7, SP-PWS7, SP-THS7F,
SP-THS9C och SP-THS7S
Sisältää seuraavat osat:
XV-THS7
,
SP-PWS7
,
SP-THS7F
,
SP-THS9C
ja
SP-THS7S
Består af XV-THS7, SP-PWS7, SP-THS7F,
SP-THS9C og SP-THS7S
TH-S9S7[EN]-01Cov1.fm Page 1 Wednesday, March 31, 2004 3:50 PM

G-1
Warnings, Cautions and Others / Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset,
huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATT OBSERVERA
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
HUOMAUTUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
FORSIGTIG
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
CAUTION (SP-PWS9/SP-PWS7)
The power supply to the subwoofer is linked to the center unit.
The POWER ON lamp on the subwoofer lights green when the
power is turned on.
ATT OBSERVERA (SP-PWS9/SP-PWS7)
Strömförsörjningen till bashögtalaren är kopplad till
huvudenheten. Lampan POWER ON på bashögtalaren lyser
grönt när strömmen är på.
HUOMAUTUS (SP-PWS9/SP-PWS7)
Subwooferin virransyöttö on yhteydessä keskusyksikköön.
Subwooferin merkkivalo POWER ON syttyy vihreänä, kun
virta kytketään.
FORSIGTG (SP-PWS9/SP-PWS7)
Strømforsyningen til subwooferen er kædet sammen med
centerenheden. Lampen POWER ON på subwooferen lyser
grønt, når strømmen er slået til.
CAUTION — Fbutton! (XV-THS9/XV-THS7)
Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY lamp goes off).
The Fbutton in any position does not disconnect the mains line.
• When the system is on standby, the STANDBY lamp lights red.
• When the system is turned on, the STANDBY lamp goes off.
The power can be remote controlled.
ATT OBSERVERA — Fknapp! (XV-THS9/XV-THS7)
Dra ur nätkontakten för att stänga av strömmen fullständigt (STANDBY lampan släcks).
Nätströmmen stängs inte av i något läge av Fknappen.
• När systemet är i standbyläge lyser STANDBY lampan rött.
• När systemet är påsatt, släcks STANDBY lampan.
Strömmen kan styras från fjärrkontrollen.
HUOMAUTUS –– F-painike! (XV-THS9/XV-THS7)
Katkaise virta kokonaan irrottamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta (STANDBY-merkkivalo sammuu).
Painikkeen Feri asennot eivät katkaise verkkovirran syöttöä.
• Kun järjestelmä on valmiustilassa, STANDBY-merkkivalo palaa punaisena.
• Kun järjestelmän virta on päällä, STANDBY-merkkivalo sammuu.
Verkkovirran voi katkaista ja kytkeä päälle kaukosäätimellä.
FORSIGTIG –– FKnappen! (XV-THS9/XV-THS7)
Hiv altid stikket ud for helt at slukke for strømmen (STANDBY-lampen slukkes).
Fknappen slukker aldrig helt for strømtilførslen.
• Når systemet er på stand-by lyser STANDBY-lampen rødt.
• Når systemet er tændt slukkes STANDBY-lampen.
Strømtilførslen kan fjernbetjenes.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user
serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified
service personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and
interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL,
PLACED INSIDE THE UNIT.
TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. VARO: Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä.
3. VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet
alttiina näkyvalle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä
säteen kohdistumista suoraan itseesi.
4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN
LAITTEEN SISÄPUOLELLE.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar
inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service
utföras av utbildad servicepersonal.
3. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas
och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT,
PLACERAD PÅ APPARATENS INSIDA.
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til
kvalificeret servicepersonale.
3. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er
åben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til
stråling.
4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE,
FINDES INDENI APPARATET.
TH-S9S7[EN]-02Warning.fm Page 1 Wednesday, March 31, 2004 4:10 PM

Warnings, Cautions and Others / Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler,
forsigtighedsregler og andet
G-2
0
CAUTION
• Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries
must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
ATT OBSERVERA
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.
(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade
batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas.
HUOMAUTUS
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.
(Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on
noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä
esineitä, kuten kukkamaljakoita.
FORSIGTIG
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.
(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konse-kvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale be-stemmelser nøje
skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser,
oven på apparatet.
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock andfire and to protect fromdamage, place the apparatus on a level surface. The minimal clearances are shown below:
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten på en plan yta för att undvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador. Minsta
godtagbara utrymmen visas nedan:
Huomautus: Riittävä ilmanvaihto
Sijoita laite tasaiselle alustalle, jotta vältetään sähköisku- ja tulipalovaara ja suojataan laite vaurioilta. Vähimmäisetäisyydet näytetään alla:
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation
Anbring apparatet på en plan overflade af hensyn til risikoen for elektrisk stød eller brand samt beskadigelse. Den mindste frihøjde vises
nedenfor:
8 cm
XV-THS9/
XV-THS7
3 cm 3 cm
15 cm
Wall or
obstructions
Vägg eller
hinder
Seinä tai este
Væg eller
forhindringer
XV-THS9/
XV-THS7
10 cm
Front
Framsida
Edessä
Forside
No obstructions
Inga hinder
Ei esteitä
Ingen
forhindringer
Wall or obstructions
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
SP-PWS9/
SP-PWS7
20 cm
15 cm 15 cm
Wall or
obstructions
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller
forhindringer
SP-PWS9/SP-PWS7
15 cm
Front
Framsida
Edessä
Forside
No
obstructions
Inga hinder
Ei esteitä
Ingen
forhindringer
Wall or obstructions
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
TH-S9S7[EN]-02Warning.fm Page 2 Wednesday, March 31, 2004 4:10 PM

1
Svenska
Innehållsförteckning
Inledning ..........................................2
Hantering ..............................................................................2
Medföljande tillbehör ............................................................2
Om skivor och minneskort .............. 3
Skivor som kan spelas av ......................................................3
Avspelningsbara minneskort .................................................4
Beskrivning av delar och
kontroller .................................... 5
Anslutningar ....................................8
Ansluta FM- och AM (MV)-antennerna .................................8
Montering av front- och surroundhögtalarna ........................9
Ansluta satellithögtalarna (front, mitt, surround) ..................10
Högtalarplacering ................................................................12
Ansluta en TV ......................................................................12
Ansluta bashögtalaren med egen strömförsörjning ............13
Ansluta till en analog komponent ........................................13
Ansluta till en digital komponent .........................................13
Ansluta nätsladden ..............................................................13
Styra externa komponenter med
fjärrkontrollen ...............................14
Styra din TV ........................................................................14
Styra videobandspelaren .....................................................15
Grundläggande användning .......... 16
Slå på/av systemet ..............................................................16
Välja källa för avspelning .....................................................17
Ändra volym [VOLUME] ......................................................17
Lyssna i hörlurar (medföljer ej) ...........................................17
Temporärt stänga av ljudet [MUTING] ................................17
Ändra indikatorernas ljusstyrka [DIMMER] .........................17
Insomningstimer [SLEEP] ..................................................18
Ändra utnivå för bashögtalaren och mitt/surroundhögtalarna
[SUBWFR, CENTER, SURR L/R] .........................................18
Ändra diskant [TREBLE] .....................................................18
Ändra skanningsläge ...........................................................18
Optimering av högtalarinställningarna [Smart Surround
Setup] (Smart surroundinställning) ....................................19
Avspelning ..................................... 20
Grunläggande avspelning ...................................................20
Enknappsrepetition .............................................................22
Snabbsökning framåt/bakåt ................................................22
Hoppa till början av ett avsnitt ............................................22
Hitta önskad titel/grupp med sifferknapparna .....................23
Spela en bonusgrupp ..........................................................23
Avancerade funktioner ................. 24
Använda surroundläget .......................................................24
Använda skärmfältet ...........................................................25
Avspelning från en viss position på skivan .........................27
Använda skärmen för filkontroll ..........................................28
Återuppta avspelning ..........................................................29
Välja en vinkel .....................................................................29
Välja text .............................................................................29
Välja dubbning ....................................................................30
Avancerad avspelning .........................................................30
Programmerad avspelning ..................................................32
Slumpmässig avspelning ....................................................33
Repeterad avspelning .........................................................33
Skivfackslås ........................................................................34
Ljud och andra inställningar ...............................................35
Göra DVD-inställningar ................. 36
Använda inställningsmenyerna ...........................................36
Menybeskrivning ................................................................36
Använda mottagaren ..................... 40
Manuell inställning ..............................................................40
Förinställning av mottagaren ..............................................40
Välja FM-mottagningsläge ..................................................41
Minska bruset för AM (MV)-sändningar .............................41
Använda RDS (Radio Data System) när du tar emot FM-
stationer ..............................................................................41
Referenser ..................................... 44
Underhåll ............................................................................44
Felsökning ..........................................................................44
Tekniska data ......................................................................45
TH-S9S7[EN]-03TOC.fm Page 1 Wednesday, March 31, 2004 1:31 PM

2
Svenska
Inledning
7Viktigt att tänka på
Installation av systemet
• Välj en plan och torr plats som varken blir för varm eller för kall,
med temperaturer på mellan 5°C och 35°C.
• Placera inte TV:n och systemet för nära varandra.
• Använd inte systemet på en plats som utsätts för vibrationer.
Nätsladd
• Ta inte i nätsladden med våta händer!
• En liten mängd ström förbrukas alltid när nätsladden är ansluten
till vägguttaget (endast huvudenheten).
• När du drar ut nätsladden från vägguttaget ska du alltid dra i
kontakten, aldrig i sladden.
Undvika problem med systemet
• Det finns inga delar i enheten som du själv kan åtgärda. Om
något går fel ska du dra ut nätsladden och be om hjälp hos
återförsäljaren.
• Peta inte in några metallobjekt i systemet.
• Använd inte skivor som inte har standardformat (exempelvis
formade som hjärtan, blommor eller kreditkort) eftersom detta
kan skada systemet.
• Använd inte skivor med tejp, klistermärken eller klister på,
eftersom detta kan skada systemet.
Om upphovsrätt
Kontrollera upphovsrättslagarna i ditt land innan du spelar in från
skivorna. Om du spelar in upphovsrättsligts skyddat material kan
du bryta mot lagen.
Om Copyguard-systemet
Skivorna är skyddade med Copyguard-systemet. När du ansluter
systemet direkt till en videobandspelare kommer Copyguard-
systemet att aktiveras, och då visas bilden eventuellt inte på rätt
sätt.
7Säkerhetsanvisningar
Undvik fukt, vatten och damm
Placera inte systemet på fuktiga eller dammiga platser.
Undvik höga temperaturer
Utsätt inte systemet för direkt solljus och placera det inte i närheten
av element eller liknande.
När du reser bort
När du reser bort eller av annan anledning är borta en längre tid ska
du dra ur kontakten.
Blockera inte ventilationsöppningarna
Systemet kan skadas om ventilationsöppningarna blockeras.
Vårda höljet
Rengör systemet med en mjuk duk, och följ anvisningarna om du
använder en kemiskt förbehandlad duk. Använd inte bensen,
thinner eller andra organiska lösningsmedel, inklusive
bakteriedödande medel. Dessa kan skada eller missfärga höljet.
Om vatten tränger in i systemet
Stäng av systemet och dra ur nätsladden; ring sedan butiken där du
köpte det. Om du använder systemet i detta skick föreligger risk för
elektriska stötar.
Kontrollera att du har samtliga av dessa medföljande tillbehör.
Siffran inom parentes visar antalet medföljande enheter.
Kontakta återförsäljaren omedelbart om något fattas.
• Fjärrkontroll (1)
• Batterier (2)
• FM-antenn (1)
• AM (MV)-slingantenn (1)
• Nätsladd (1)
• Systemsladd (1)
• Högtalarsladdar
För satellit (vänster/höger fram) och mitthögtalare (3)
För satellithögtalare (vänster/höger surround) (2)
• Skruvar (endast TH-S9)
M5 x 25 mm:
För satellithögtalare (8)
Hantering
Klister
Klister-
märke
Etikett
Medföljande tillbehör
TH-S9S7[EN].book Page 2 Monday, March 29, 2004 6:09 PM

3
Svenska
Om skivor och minneskort
Systemet är konstruerat för att kunna spela av följande skivor:
DVD VIDEO, DVD AUDIO, Video CD (VCD), Super Video CD
(SVCD), Audio-CD (CD), CD-R och CD-RW.
• Det här systemet använder PAL-systemet och kan även spela av
skivor med NTSC-systemet. Observera att en NTSC-videosignal
på en skiva omvandlas till PAL60-signal och matas ut.
• Systemet kan också spela av MP3-, WMA-, JPEG- och MPEG4-
filer som spelats in på CD-R- och CD-RW-skivor. (Asid. 20)
• Systemet kan även spela av slutförda DVD-R-/RW-skivor som
spelats in i DVD-VIDEO-formatet. Vissa skivor kan eventuellt
inte spelas av, om deras egenskaper eller inspelningsmetoder inte
kan tolkas.
Skivor du kan spela:
DVD-logotypen är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Regionskod för DVD VIDEO
DVD VIDEO-spelare och -skivor är försedda med regionsnummer.
Det här systemet kan spela av DVD VIDEO-skivor vars
regionsnummer innehåller systemets regionskod vilken anges på
baksidan.
Om en DVD med fel regionsnummer sätts in visas “REGION
CODE ERROR!” på TV-skärmen, och avspelningen kan inte
startas.
• Det går inte att spela följande skivor:
DVD-ROM, DVD-RAM, SACD, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready),
Photo CD, etc.
Om du försöker spela av dessa skivor uppstår endast störningar,
och högtalarna skadas.
• Vissa DVD VIDEO, DVD AUDIO, Video-CD eller SVCD
måste eventuellt användas på annat sätt än vad som
anges i den här bruksanvisningen. Detta beror på hur
skivan programmerats och strukturerats, inte på att
systemet fungerar fel.
Om CD-R och CD-RW
• Användarredigerade CD-R (inspelningsbar) och CD-RW
(omskrivbar) kan endast spelas av om de har “slutförts”.
• Systemet kan spela av CD-R och CD-RW som spelats in på en
dator, förutsatt att de spelats in i audio-CD-formatet.
Systemet kan även spela av CD-R och CD-RW med MP3-,
WMA-, JPEG- eller MPEG4-filer.
Vissa skivor kan eventuellt inte spelas av på grund av sina
egenskaper, inspelningsmetoder eller om de är skadade eller
fläckiga.
Konfigurering och egenskaper för MP3-, WMA-, JPEG- eller
MPEG4-skivor avgörs i synnerhet av den programvara (kodning)
och maskinvara som använts för att spela in dom. Följande
symptom kan därför uppstå beroende på den program- och
maskinvara som använts:
•Vissa skivor går inte att spela av.
•Vissa spår på MP3- eller WMA-skivor kan hoppas över eller
spelas av felaktigt.
•Vissa filer på JPEG- eller MPEG4-skivor kan spelas av med
störningar.
• Innan du spelar av CD-R eller CD-RW bör du läsa anvisningar
eller varningar på dem noga.
• CD-RW kan kräva en längre identifieringstid. Detta beror på att
CD-RW:ns yta är svårare att läsa av än vanliga CD.
Om MP3/WMA/JPEG/MPEG4-skivor
• MP3/WMA/JPEG/MPEG4-skivor (både CD-R och CD-RW)
kräver en längre identifieringstid. (Detta varierar beroende på hur
komplicerad katalog-/filstrukturen är.)
• När du skapar en MP3/WMA/JPEG/MPEG4-skiva ska du välja
skivformatet ISO 9660 Level 1 eller Level 2.
• Systemet stöder “multisessionskivor” (upp till 20 st).
• Systemet kan inte spela av “paketskrivna” skivor.
• Systemet kan endast spela av MP3/WMA/JPEG/MPEG4-filer
med följande filtillägg:
MP3: “.MP3”, “.Mp3”, “.mP3” och “.mp3”
WMA: “.wma”, “.WMA” och alla kombinationer av versaler
och gemener (så som “.Wma”)
JPEG: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” och valfri kombination
av stora och små bokstäver (t.ex. “.Jpg”)
MPEG4: “.asf”, “.ASF” och alla kombinationer av versaler och
gemener (så som “.Asf”)
• Om olika typer av filer (ljud- (MP3/WMA), stillbilds- (JPEG)
och videofiler (MPEG4)) finns inspelade på en skiva ska du ställa
in FILE TYPE i PICTURE-menyn på lämplig inställning för den
typ av data som ska läsas. (Asid. 37)
• Systemet kan identifiera upp till 150 spår (filer) per grupp, 99
grupper per skiva och det totala antalet spår (filer) som systemet
kan spela är 1000. Om du till exempel ställer in FILE TYPE på
AUDIO (Asid. 37) och spelar av en skiva som innehåller 500
MP3-spår, 200 JPEG-filer och 600 WMA-spår, kan systemet
spela av 500 MP3-spår och de första 500 av de 600 WMA-
spåren.
• Vissa MP3/WMA/JPEG/MPEG4-skivor kan eventuellt inte
spelas av normalt om deras egenskaper eller inspelningsmetoder
inte kan tolkas.
Skivor som kan spelas av
DVD VIDEO CD
DVD AUDIO CD-R
VCD CD-RW
SVCD
ALL 252 5
3
4
2
Exempel på avspelningsbar DVD:
TH-S9S7[EN]-04Start.fm Page 3 Wednesday, March 31, 2004 11:56 AM

Om skivor och minneskort
4
Svenska
Om MP3/WMA-skivor/minneskort
• Systemet stödjer MP3-filer inspelade med en bithastighet på 32 –
320 kbps och en samplingsfrekvens på 16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz*, 32 kHz, 44,1 kHz eller 48 kHz.
• Om textinformationen (skivnamn, artist och låtnamn osv.) finns
inspelad på en skiva visas den i skärmen för filkontroll på TV-
skärmen. (Asid. 28)
• Vi rekommenderar att du spelar in allt material (alla låtar) med en
samplingsfrekvens på 44,1 kHz och med en
dataöverföringshastighet på 128 (96*) kbps.
• Det kan hända att vissa spår hoppas över eller inte spelas av
normalt.
* Endast för WMA
Att observera endast för JPEG-skivor/minneskort
• Vi rekommenderar att du spelar in filer med en upplösning på
640 x 480. (Om du spelat in en fil med en upplösning som
överstiger 640 x 480 tar det längre tid innan den visas.)
• Systemet kan endast spela av baslinje-JPEG-filer.
• Det kan hända att vissa filer på JPEG-skivor kan spelas av med
störningar.
Att observera endast för MPEG4-skivor/minneskort
• Systemet stödjer typerna enkelprofil som MPEG4-filer (MPEG4
SP).
• Systemet stödjer MPEG4-filer inspelade med en maximal
bithastighet på 384 kbps och en audio codec på G.726. (För att
kunna spela av en MPEG4-fil erfordras det att ljuddata
formaterad i G.726 finns i filen.)
• Maximal storlek för den avspelade bilden är 352 x 288 pixlars
upplösning (CIF).
• Det kan hända att vissa filer hoppas över eller inte spelas av
normalt.
Det här systemet har ett uttag för minneskort; SD-kort (SD) och
MultiMedia-kort (MMC).
Du kan spela av följande filtyper:
• MP3, WMA, JPEG och MPEG4 (enkelprofil/asf-format)
Krav för minneskort
• Format: Fat 12/16
• Lagringstyp: Minneskort med upp till 512 MB har verifierats för
användning tillsammans med det här systemet.
• Skydd: Säkra MMC/SD-kort är inte tillgängliga.
Att observera om minneskort
• När du spelar av ett miniSD™-kort ska du vara noga med att
sätta på miniSD™-adaptern på kortet innan det sätts i.
• Avspelningens ordningsföljd kan skilja sig från andra enheter så
som en digital stillbilds- eller videokamera.
• Minneskort som initierats av en PC är inte tillgängliga.
• Systemet kan inte spela av filer vars filnamn innehåller 65 eller
flera tecken.
• Det kan hända att systemet inte kan spela av vissa minneskort på
grund av deras egenskaper eller inspelningsförhållanden.
• Minneskort är precisionsinstrument. Utsätt det INTE för stöt,
böjning, tappning eller väta.
• Om olika typer av filer (ljud- (MP3/WMA), stillbilds- (JPEG)
och videofiler (MPEG4)) finns inspelade på en skiva ska du ställa
in FILE TYPE i PICTURE-menyn på lämplig inställning för den
typ av data som ska läsas. (Asid. 37)
SD och MultiMediaCard är varumärken som tillhör respektive
produktföretag.
Apparaten innehåller teknik för upphovsrättsskydd, som är
skyddad av särskilda amerikanska patent, samt andra
intellektuella äganderätter som tillhör Macrovision
Corporation och andra rättsinnehavare. Användning av
denna teknik för upphovsrättsskydd måste auktoriseras av
Macrovision Corporation och gäller här endast för
utnyttjande i hemmet och annat begränsat tittande, såvida
inte särskilt har auktoriserats av Macrovision Corporation.
Försök till så kallad omvänd engineering eller isärtagande
är förbjudet.
“KONSUMENTEN SKALL KOMMA IHÅG ATT INTE ALLA
SKARP-TV-MOTTAGARE ÄR HELT KOMPATIBLA MED
DENNA APPARAT OCH ATT DETTA KAN LEDA TILL ATT SÅ
KALLADE ARTEFAKTEFFEKTER UPPSTÅR I BILDEN. NÄR
DET GÄLLER BILDPROBLEM PÅ GRUND AV
PROGRESSIVE SCANNING MED TYPEN 525 OCH 625,
REKOMMENDERAR VI ATT ANVÄNDAREN KOPPLAR OM
TILL UTGÅNGEN FÖR ‘STANDARDDEFINITION’. OM DU
HAR FRÅGOR RÖRANDE KOMPATIBILITETEN FÖR DENNA
MODELL AV DVD-SPELARE FÖR 525p OCH 625p FÖR DIN
TV-MOTTAGARE, SKALL DU KONTAKTA VÅRT
KUNDSERVICECENTER”.
ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT PÅ SÄTT SOM
UPPFYLLER DEN VISUELLA STANDARDISERINGEN
MPEG-4 ÄR FÖRBJUDEN, MED UNDANTAG AV DE
TILLFÄLLEN NÄR EN KONSUMENT ANVÄNDER
PRODUKTEN FÖR PERSONLIGA ELLER
ICKE-KOMMERSIELLA AKTIVITETER.
AVE-fil Copyright © 2000 – 2003 ACCESS CO., LTD.
Avspelningsbara
minneskort
TH-S9S7[EN]-04Start.fm Page 4 Friday, April 2, 2004 3:07 PM

5
Svenska
Beskrivning av delar och kontroller
Bilderna av huvudenheten och bashögtalaren i denna bruksanvisning visar TH-S9 om inte annat anges.
Frontpanel (huvudenhet)
Baksida (huvudenheten)
VOLUMESD/MMCSTANDBY
PHONES
Displayfönster
sid. 25 sid. 40 sid. 21 sid. 25
sid. 18
sid. 21
sid. 23
sid. 31 sid. 40
sid. 40
sid. 41 sid. 33
sid. 20
sid. 20
sid. 20
sid. 17
Skivfack (inuti): sid. 20
sid. 16
Fjärrkontrollsensor: sid. 7
sid. 20
sid. 17 sid. 17
sid. 16
sid. 21 sid. 21
sid. 41, 43sid. 21 sid. 21
sid. 20
FM 75
AM LOOP
COAXIAL
AM EXT
AV COMPU
LINK-
P
R
P
B
Y
AV
AC IN
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
DIGITAL
IN
OPTICAL
AUX IN
RIGHT
LEFT
sid. 13
sid. 13
sid. 13
sid. 8
För framtida användning
sid. 13 sid. 12
sid. 12
TH-S9S7[EN]-04Start.fm Page 5 Wednesday, March 31, 2004 7:18 PM

Beskrivning av delar och kontroller
6
Svenska
Aktiv bashögtalare
SP-PWS9/SP-PWS7
A
NMÄRKNINGEN
• Av säkerhetsskäl måste du se till att det finns tillräckligt med plats
bakom bashögtalaren.
Framsida Baksida
POWER ON-lampa:
sid. 16
sid. 10
Nätsladd:
sid. 13
sid. 13
Blockera inte ventila-
tionsöppningarna.
TH-S9S7[EN].book Page 6 Monday, March 29, 2004 6:09 PM

Beskrivning av delar och kontroller
7
Svenska
Fjärrkontroll Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Om du måste gå närmare med fjärrkontrollen för att få den att
fungera eller om den fungerar mindre bra är det dags att byta båda
batterierna.
V
ARNING
• Utsätt inte batterier för värme eller öppen eld.
Styra systemet med fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen rakt mot huvudenhetens frontpanel.
• Se till att fjärrkontrollsensorn inte är blockerad.
OPEN/CLOSE
TV/VIDEO
DVD
TOP MENU
REC
MENU
PTY
SEARCH
RDS
DISPLAY
ON
SCREEN
AUDIO
MUTING
CARD
SUBTITLE
TV
FM/AM
SURR.
TV VOL CHANNEL AUDIO VOL
TUNING TA/NEWS/INFO
FAUDIO
VCR
AUX
TV SOUND
AUDIO
VCR
TV
TUNING
FM MODEMEMORY
ENTER
TITLE/GROUP
ANGLE
VFP
ZOOM
PAG E
REPEAT
SETUP
SLEEP
FL DISPLAY
S.WFR
TV RETURN
A-B RPT
SETTING
SMART
S.SETUP
CENTER
PLAY MODE
RETURN
DIMMER
100+
CANCEL
SCAN MODE
TREBLE
L-SURR.-R
PTY PTY
RDS
DISPLAY
TITLE/GROUP
ANGLE
VFP
ZOOM
PAGE
REPEAT
SETUP
SLEEP
TV RETURN
A-B RPT
SETTING
SMART
S.SETUP
PLAY MODE
RETURN
DIMMER
100+
CANCEL
SCAN MODE
TREBLE
A
NMÄRKNINGEN
• Skjut undan locket för
att använda de dolda
knapparna.
sid. 14
sid. 14
sid. 17
sid. 14
sid. 14
sid. 20,
40
sid. 27
sid. 20, 43
sid. 20, 41
sid. 18, 36
sid. 15,
22
sid. 23
sid. 29
sid. 29
sid. 31
sid. 36
sid. 33
sid. 35
sid. 17
sid. 25
sid. 19
sid. 18
sid. 16
sid. 15
sid. 17
sid. 17
sid.14–43
sid. 22, 40
sid. 22, 42
sid. 27, 42
sid. 25, 41
Sifferknappar:
sid. 23
sid. 32, 33
sid. 18, 31
sid. 31
sid. 18
sid. 18
sid. 27
sid. 18
sid. 18
sid. 32
sid. 30
sid. 20
sid. 34
sid. 21
Torrbatterier av typ
R6P (SUM-3)/AA (15F)
(medföljer)
TH-S9S7[EN].book Page 7 Monday, March 29, 2004 6:09 PM

8
Svenska
Anslutningar
7AM (MV)-slingantenn
Förbereda medföljande AM (MV)-slingantennen
Ansluta AM (MV)-slingantennen
• Vrid slingantennen tills mottagningen är bra vid mottagning av
AM (MV)-sändning.
A
NMÄRKNINGEN
• Se till att antennledarna inte vidrör några andra kontakter,
anslutningskablar eller nätsladden. Detta kan försämra mottagningen.
Om mottagningen är dålig
7FM-antenn
Om mottagningen är dålig
A
NMÄRKNINGEN
• Vi rekommendar att du använder koaxialkabel för FM-antennen
eftersom den är väl avskärmad mot störningar.
Ansluta FM- och AM (MV)-
antennerna
Om antennsladden är försedd med isoleringshölje,
vrid och dra av det.
1Huvudenhet
2
3
Antennsladd
Enkel, plastöverdragen trådantenn
utomhus (medföljer ej)
AM (MV)-slingantenn
Huvudenhet
Sträck ut den medföljande FM-antennen
vågrätt.
Huvudenhet FM-antenn (medföljer)
FM-antenn utomhus
(medföljer ej)
FM-antennsladd utomhus
(medföljer ej)
Huvudenhet
Kontakt av standardtyp
(75 Ckoaxial)
Anslut inte nätsladden innan du är färdig med alla andra anslutningar.
TH-S9S7[EN].book Page 8 Monday, March 29, 2004 6:09 PM

Anslutningar
9
Svenska
Följande procedur förklarar monteringen av fronthögtalarna.
Monteringen av front- och surroundhögtalarna utförs på samma
sätt.
A
NMÄRKNINGEN
• Stativen och basplattorna används både för montering av front- och
surroundhögtalarna.
Före montering —
• Ta fram en Phillips krysskruvmejsel (medföljer ej).
• Var försiktig så att du inte tappar basplattan under monteringen
då det kan orsaka skada på golvet eller personskada.
1
• Du kan dra högtalarkablarna genom ett av de tre spåren på
basplattan beroende på högtalarens konfiguration.
• Beroende på installationsförhållandena kan du montera
front- och surroundhögtalarna utan stativen. I så fall fäster
du högtalaren direkt på basplattan i stället för på stativet.
2
3
Slutfört
Montering av front- och
surroundhögtalarna
Basplatta (×4)
Stativ (×4)Fronthögtalare
(×2)
Surroundhögtalare
(×2)
Stativ
Högtalarkabel
(medföljer)
Basplatta
Undersida
Svart Röd
Silver
Skruv M5 x 25 mm (medföljer)
Koppar
Högtalare
Stativ
Svart
Vit
Skruv M5 x 25 mm
(medföljer)
med stativ utan stativ
Denna sida avser
TH-S9S7[EN].book Page 9 Monday, March 29, 2004 6:09 PM

Anslutningar
10
Svenska
V
ARNING
• Om du ansluter andra högtalare än de som medföljer ska du endast
använda högtalare som har samma impedans (SPEAKER
IMPEDANCE) som anges vid högtalaruttagen på baksidan av den
aktiva bashögtalaren.
• Anslut INTE mer än en högtalare till varje högtalarkontakt.
Ansluta satellithögtalarna (front, mitt, surround)
• Anslut silversladdarna till de svarta (r) uttagen.
• Anslut kopparsladdarna till (q) uttagen enligt tabellen nedan:
Högtalarkabel (medföljer)
FRONT SPEAKERS (LEFT) Vit
FRONT SPEAKERS (RIGHT) Röd
CENTER SPEAKER Grön
SURROUND SPEAKERS (LEFT) Blå
SURROUND SPEAKERS (RIGHT) Grå
Innan du ansluter
högtalarsladdarna;
Vrid loss isoleringshöljet och ta
bort det.
Aktiv bashögtalare
SP-PWS9
Surroundhögtalare
SP-THS9S
Mitthögtalare
SP-THS9C
Koppar
Svart
Silver
Röd
Fronthögtalare
SP-THS9F
4m 10m
4m
Fortsättning på nästa sida
Denna sida avser
TH-S9S7[EN].book Page 10 Monday, March 29, 2004 6:09 PM

Anslutningar
11
Svenska
V
ARNING
• Om du ansluter andra högtalare än de som medföljer ska du endast
använda högtalare som har samma impedans (SPEAKER
IMPEDANCE) som anges vid högtalaruttagen på baksidan av den
aktiva bashögtalaren.
• Anslut INTE mer än en högtalare till varje högtalarkontakt.
• När satellithögtalare ska fästas på väggen;
•Låt en behörig person installera dem på väggen.
Installera INTE satellithögtalarna på väggen själv eftersom du kan
orsaka att de faller ner och skadas på grund av att de fästs på fel sätt
eller på grund av att väggen inte tål belastningen.
•Du måste tänka efter noga när du väljer plats för högtalaren på
väggen. Skador på person eller egendom kan uppstå om högtalarna
installeras så att de sitter ivägen.
• Anslut silversladdarna till de svarta (r) uttagen.
• Anslut kopparsladdarna till (q) uttagen enligt tabellen nedan:
Högtalarsladd (medföljer)
FRONT SPEAKERS (LEFT) Vit
FRONT SPEAKERS (RIGHT) Röd
CENTER SPEAKER Grön
SURROUND SPEAKERS (LEFT) Blå
SURROUND SPEAKERS (RIGHT) Grå
Aktiv bashögtalare
SP-PWS7
Fronthögtalare
SP-THS7F Surroundhögtalare
SP-THS7S
(Botten)
4 m
10 m
4 m
Mitthögtalare
SP-THS9C
Koppar
Röd
Svart
Silver
Innan du ansluter
högtalarsladdarna;
Vrid loss isoleringshöljet och ta
bort det.
Dra högtalarkablarna
genom hålet i fästet.
Denna sida avser
TH-S9S7[EN]-04Start.fm Page 11 Wednesday, March 31, 2004 4:38 PM

Anslutningar
12
Svenska
A
NMÄRKNINGEN
• Även om satellithögtalarna och bashögtalaren är magnetiskt
avskärmade kan ändå TV-bilden uppvisa störningar. I så fall ska
avståndet mellan högtalarna och din TV ökas.
• Högtalarna är magnetiskt skärmade för att undvika färgstörningar på
TV-apparater. Om de inte installeras korrekt kan de dock orsaka
färgstörningar. Var därför uppmärksam på följande när högtalarna
installeras.
– Om högtalarna placeras nära en TV, stäng av TV:n med
huvudströmbrytaren eller ta ur stickkontakten för TV:n innan du
installerar högtalarna. Vänta sedan minst 30 minuter innan du
sätter på TV:ns huvudströmbrytare igen.
Vissa TV-apparater kan fortfarande vara påverkade trots att du följt
ovanstående anvisningar. Flytta bort högtalarna från TV:ns närhet om
så är fallet.
• Placera satellithögtalarna på en plan yta.
• Var noga med att placera den aktiva bashögtalaren till höger om din
TV. Om du placerar den aktiva bashögtalaren till vänster om din TV
ska dom stå tillräckligt lång från varandra så att inte TV-bilden
uppvisar störningar.
• Bildstörningar kan förekomma när du ansluter TV:n via en video,
eller till en TV med inbyggd video.
• Du måste välja “MONITOR TYPE” i PICTURE-menyn på rätt
sätt i enlighet med TV:ns bildförhållande. (Asid. 37)
7Ansluta en TV utrustad med
komponentvideoingångar
A
NMÄRKNINGEN
• Om din TV stödjer progressiv videoingång kan du njuta av en bild
med hög kvalitet genom att ställa in det progressiva skanningsläget på
aktivt. (Asid. 18)
• Om komponentvideoingångarna på din TV är av BNC-typ ska du
använda en kontaktadapter (medföljer ej) för att omvandla
kontakterna till BNC-kontakter.
• Komponentvideosignalerna kan endast matas ut när du väljer “DVD”
eller “CARD” som avspelningskälla. (Asid. 17)
7Ansluta till en TV med SCART-kontakten
* Även ljudsignalerna sänds ut via SCART-kontakten på vissa TV-
apparater. I så fall kan du lyssna på TV-ljudet via systemet.
A
NMÄRKNINGEN
• Inget ljud kommer från “AV”-uttaget (SCART).
• Välj lämpligt skanningsläge i enlighet med din TV. Se “Ändra
skanningsläge” (Asid. 18).
Högtalarplacering
Höger
fronthögtalare
Mitthögtalare
Aktiv
bashögtalare
Vänster
surroundhögtalare
Höger
surroundhögtalare
Vänster
fronthögtalare
Ansluta en TV
PRPBY
COMPONENT VIDEO OUT
Huvudenhet
Till
komponentvideoingången
TV
Komponentvideosladd (medföljer ej)
AV
Huvudenhet
TV
SCART-kabel (medföljer ej)
Till SCART-
kontakten*
TH-S9S7[EN]-04Start.fm Page 12 Wednesday, March 31, 2004 11:59 AM

Anslutningar
13
Svenska
Du kan lyssna på ljudet från en analog komponent.
A
NMÄRKNINGEN
• Om du ansluter någon form av ljudförstärkarenhet, till exempel en
grafisk equalizer, mellan källkomponenterna och detta system kan det
uppstå störningar i ljudet från systemet.
• När du använder en videokomponent, t.ex. en videobandspelare;
•Du kan lyssna på ljudet genom att välja “AUX” som
avspelningskälla. (Asid. 17)
•Du visar bilden genom att ansluta videoutgången på komponenten
direkt till videoingången på TV:n, och sedan välja rätt läge för
insignalen på TV:n.
Du kan lyssna på ljudet från en digital komponent.
* DBS = Direct Broadcasting Satellite
A
NMÄRKNINGEN
När du använder en videokomponent, t.ex. en DBS-mottagare;
• Du kan lyssna på ljudet genom att välja “AUX DIGITAL” som
avspelningskälla. (Asid. 17)
• Du visar bilden genom att ansluta videoutgången på komponenten
direkt till videoingången på TV:n, och sedan välja rätt läge för
insignalen på TV:n.
Se till att alla andra anslutningar har slutförts.
V
ARNING
• Dra ur kontakterna innan du rengör eller flyttar systemet.
• Dra inte i sladden när du vill dra ur kontakten. När du drar ur
kontakten ska du hålla i kontakten så att du inte skadar sladden.
Ansluta bashögtalaren
med egen
strömförsörjning
Ansluta till en analog
komponent
Aktiv bashögtalare
Systemsladd
(medföljer)
Huvudenhet
Rikta in 5
markeringarna.
Rikta in 5
markeringarna.
AUX IN
RIGHT
LEFT
Sladd med RCA-
kontakt (medföljer ej)
Huvudenhet
Video
TV
Bandspelare
Till ljudutgång
Ansluta till en digital
komponent
Ansluta nätsladden
DIGITAL
IN
OPTICAL
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
Till optiskt
digitaluttag
DBS*–mottagare
MD-spelare
Huvudenhet
AC IN
Huvudenhet Aktiv
bashögtalare
Nätsladd
(medföljer)
Nätsladd
Sätta i nätuttag.
TH-S9S7[EN].book Page 13 Monday, March 29, 2004 6:09 PM

14
Svenska
Styra externa komponenter med fjärrkontrollen
A
NMÄRKNINGEN
• Tillverkarnas koder kan ändras utan föregående varning.
• Du måste ställa in koderna på nytt efter att du har bytt batterier.
7Ställa in tillverkarens kod
Du kan styra en JVC-TV utan att ställa in tillverkarkoden.
1Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till
TV.
2Håll FTV intryckt.
Håll knappen intryckt tills steg 4 är slutfört.
3Tryck på ENTER.
4Tryck på sifferknapparna (1-9, 0) för att
mata in tillverkarens kod (2 siffor).
Exempel:
För en TV från Hitachi:
Tryck på 0och sedan på 7.
För en TV från Toshiba:
Tryck på 2och sedan på 9.
5Utgåva FTV.
Om det finns fler koder för en tillverkare kan du pröva en efter
en tills du har hittat en som fungerar.
7Styrning
Rikta fjärrkontrollen mot din TV.
V
IKTIGT
Innan du använder fjärrkontrollen för att styra en TV:
• Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till TV.
Följande knappar är tillgängliga:
FTV: Slår på och av TV:n.
TV VOL +/–: Ändrar volymen.
TV/VIDEO: Väljer ingångsläge (antingen TV eller
VIDEO).
CHANNEL +/–: Byter kanal.
1-10, 0, +10 (100+): Väljer kanal.
TV RETURN: Växlar mellan föregående och aktuell kanal.
De knappar som beskrivs nedan används på sidorna 14
och 15.
Styra din TV
TV VIDEO TV
TV VOL CHANNEL
VCR
VCR
TV
REC
ENTER
TV RETURN
100+
Lägesväljare för
fjärrkontroll
Sifferknappar
(avspelning
sknapp)
Tillverkare Kod Tillverkare Kod
JVC 01 Nordmende 13, 14, 18, 26 – 28
Akai 02, 05 Okano 09
Blaupunkt 03 Orion 15
Daewoo 10, 31, 32 Panasonic 16, 17
Fenner 04, 31, 32 Philips 10
Fisher 05 Saba 13, 14, 18, 26 – 28
Grundig 06 Sanyo 05
Hitachi 07, 08 Schneider 02, 05
Inno-Hit 09 Sharp 20
Irradio 02, 05 Sony 21 – 25
Magnavox 10 Telefunken 13, 14, 18, 26 – 28
Mitsubishi 11, 33 Thomson 13, 14, 18,
26–28,30
Miver 03 Toshiba 29
Nokia 12, 34
TH-S9S7[EN].book Page 14 Monday, March 29, 2004 6:09 PM

Styra externa komponenter med fjärrkontrollen
15
Svenska
7Ställa in tillverkarens kod
1Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till
VCR.
2Håll FVCR intryckt.
Håll knappen intryckt tills steg 4 är slutfört.
3Tryck på ENTER.
4Tryck på sifferknapparna (1-9, 0) för att
mata in tillverkarens kod (2 siffor).
Exempel:
För en video från Panasonic:
Tryck på 2och sedan på 1.
För en video från Philips:
Tryck på 0och sedan på 5.
5Utgåva FVCR.
Om det finns fler koder för en tillverkare kan du pröva en efter
en tills du har hittat en som fungerar.
7Styrning
Rikta fjärrkontrollen mot din video.
V
IKTIGT
Innan du använder fjärrkontrollen för att styra en video:
Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till VCR.
Följande knappar är tillgängliga:
FVCR: Slår på och av videon.
3(avspelningsknapp): Startar avspelningen.
7: Stoppar funktionen.
8: Gör paus i avspelningen.
y: Snabbspolning framåt.
1: Snabbspolning bakåt.
REC: Tryck på den här knappen tillsammans med 3
(avspelningsknappen) för att börja spela in, eller
tillsammans med 8för att starta inspelningspaus.
CHANNEL +/–: Byter TV-kanal på videon.
Styra videobandspelaren
Tillverkare Kod Tillverkare Kod
JVC 01 Nokia 16
Aiwa 02, 20 Nordmende 17 – 19, 31
Bell+Howell 03, 16 Orion 20
Blaupunkt 04 Panasonic 21
CGM 03, 05, 16 Philips 05, 22
Daewoo 34 Phonola 05
Digtal 05 Saba 17 – 19, 23, 31
Fisher 03, 16 Samsung 24, 25
G.E. 06 Sanyo 03, 16
Grundig 07 Sharp 26, 27
Hitachi 08, 09 Siemens 07
Loewe 05, 10, 11 Sony 28 – 30, 35
Magnavox 04, 05 Telefunken 17 – 19, 31, 32
Mitsubishi 12 – 15 Toshiba 33
Se sidan 14 för knapparnas placering.
TH-S9S7[EN].book Page 15 Monday, March 29, 2004 6:09 PM

16
Svenska
Grundläggande användning
V
IKTIGT
Innan du använder fjärrkontrollen för nästa åtgärd:
• Skjut lägesväljaren på fjärrkontrollen till AUDIO.
På fjärrkontrollen:
Tryck på FAUDIO.
På huvudenheten:
Tryck på F.
När DVD är vald som källa (Asid. 17) kommer följande
meddelande att visas på TV-skärmen.
A
NMÄRKNINGEN
• STANDBY-lampan tänds när strömmen stängs av och släcks när
strömmen slås på.
• Strömförsörjningen till bashögtalaren är kopplad till huvudenheten.
Lampan POWER ON på bashögtalaren lyser grönt när strömmen är
på.
• En liten mängd ström förbrukas även när strömmen är avstängd
(endast huvudenheten). Detta kallas för standbyläge, och lampan
STANDBY lyser då. Dra ur nätsladden ur vägguttaget om du vill
stänga av strömmen helt.
• Du kan även slå på systemet genom att trycka på följande knappar:
•OPEN/CLOSE på fjärrkontrollen eller 0på huvudenheten
•En av källvalsknapparna på fjärrkontrollen
•3på huvudenheten. Du kan använda samma knappar på
fjärrkontrollen, utom efter att du tryckt på FM/AM.
Knapparna på fjärrkontrollen används för att förklara de flesta
funktionerna i den här bruksanvisningen. Du kan använda samma
knappar på huvudenheten som på fjärrkontrollen för att utföra
funktionerna om inget annat anges.
De knappar som beskrivs nedan används på
sidorna 16 till 19.
SLEEP
DVD
MUTING
CARD FM/AM
AUDIO VOL
FAUDIO
AUX
TV SOUND
AUDIO
ENTER
SCAN MODE
S.WFR
SMART
S.SETUP
CENTER
DIMMER
TREBLE
L-SURR.-R
Källvalsknappar
Lägesväljare för
fjärrkontroll
Markör
(3/2/Y/5)/
ENTER
VOLUMESD/MMCSTANDBY
PHONES
Slå på/av systemet
• “OPEN”/“CLOSE”:
Visas när du öppnar eller stänger skivfacket.
• “NOW READING”:
Visas när systemet läser information på skivan.
• “REGION CODE ERROR!”:
Visas när DVD VIDEO-skivans regionskod inte stämmer
med de koder som stöds av systemet. Det går inte att spela av
skivan.
• “NO DISC”/“NO CARD”:
Visas när ingen skiva/inget minneskort finns isatt.
• “CANNOT PLAY THIS DISC”/“CANNOT PLAY THIS
CARD”:
Visas när en skiva/ett minneskort som inte kan spelas av finns
isatt.
TH-S9S7[EN].book Page 16 Monday, March 29, 2004 6:09 PM

Grundläggande användning
17
Svenska
På fjärrkontrollen:
Tryck på en av källvalsknapparna (DVD,
CARD, FM/AM, AUX eller TV SOUND).
DVD: Spela av en skiva (DVD VIDEO, VCD osv.).
(Asid. 20)
CARD: För att spela av ett minneskort. (Asid. 20)
FM/AM: Ställa in en FM- eller AM (MV)-station. (Asid. 40)
Varje gång du trycker på knappen växlar bandet
mellan FM och AM (MV).
AUX: Välja källan från en komponent ansluten till AUX
IN-kontakterna eller DIGITAL IN-kontakten.
(Asid. 13)
Varje gång du trycker på knappen växlar bandet
mellan “AUX” och “AUX DIGITAL”.
TV SOUND: Välja TV:n (som avger ljudsignaler) ansluten till AV-
kontakten (SCART). (Asid. 12)
På huvudenheten:
Tryck på SOURCE upprepade gånger tills
du kan se namnet på den källa du vill ha i
displayfönstret.
A
NMÄRKNINGEN
• När en källa förutom DVD eller CARD är vald kan inte det här
systemet mata ut videosignaler.
• Det kan ta lite tid att ändra källan.
V
ARNING
• Sätt alltid volymen på lägsta nivå innan du startar en källa.
Om volymen är hög kan en plötsligt höjd ljudnivå skada din hörsel
permanent och/eller spräcka högtalarna.
På fjärrkontrollen:
Tryck på AUDIO VOL + eller –.
På huvudenheten:
Vrid VOLUME.
V
ARNING
Sänk volymen:
• Innan du ansluter eller sätter på dig hörlurarna eftersom en hög volym
kan skada både din hörsel och hörlurarna.
• Innan du kopplar ur högtalarna eftersom en hög volym plötsligt kan
komma från högtalarna.
När man ansluter ett par hörlurar till PHONES-uttaget på
huvudenheten avbryter systemet automatiskt det surroundläge
(Asid. 24) som för närvarande är valt. Högtalarna avaktiveras,
bashögtalarens ström stängs av och hörlurarna aktiveras.
“HEADPHONE” visas i displayfönstret.
Hörlursläge
När du använder hörlurar blir resultatet följande signaler,
oberoende av högtalarinställningen:
• För 2-kanaliga källor hörs vänster och höger frontkanal i
hörlurarna.
• Flerkanaliga signaler nedmixas och hörs i hörlurarna.
• (DVD AUDIO) När skivan inte tillåter nedmixning kommer
endast vänster och höger frontkanal att höras i hörlurarna. I det
här fallet visas “L/R ONLY” i displayfönstret i ett par sekunder.
Tryck på MUTING.
Återställa ljudet
Utför ett av följande:
• Tryck på MUTING igen.
• Tryck på AUDIO VOL +/– (eller vrid på VOLUME på
huvudenheten).
Tryck på DIMMER.
Varje gång du trycker på knappen ändras ljusstyrkan.
Välja källa för avspelning
Ändra volym [VOLUME]
Lyssna i hörlurar
(medföljer ej)
Temporärt stänga av
ljudet [MUTING]
Ändra indikatorernas
ljusstyrka [DIMMER]
Se sidan 16 för knapparnas placering.
TH-S9S7[EN].book Page 17 Monday, March 29, 2004 6:09 PM
Other manuals for TH-S9
1
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other JVC Home Theater System manuals